M12 FNB16 - Paire de ciseaux MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 FNB16 MILWAUKEE au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Paire de ciseaux électriques |
| Tension | 12 V |
| Longueur de la lame | 160 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Matériau de la lame | Acier inoxydable |
| Utilisation | Idéal pour couper des matériaux légers tels que le plastique, le carton et les tissus |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les lames et vérifier l'état de la batterie |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection lors de l'utilisation, ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Batterie et chargeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - M12 FNB16 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M12 FNB16 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Paire de ciseaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 FNB16 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 FNB16 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M12 FNB16 MILWAUKEE
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Surface de prise isolée
| CARACTERISTIQUES TECHNIQUES | M12 FNB16 | |
| Type Grignoleuse | ||
| Numero de série 4911 90 01 XXXXXX MJJJJ | ||
| Tension accu interchangeable 12 V = | ||
| Nombre de courses à vide n | 1400 - 2200 min ^-1 | |
| Capacité de coupe max. | ||
| Acier < 400 N/mm ^2 | 1,6 mm | |
| Acier < 600 N/mm ^2 | 1,2 mm | |
| Acier < 800 N/mm ^2 | 0,7 mm | |
| Aluminium < 250 N/mm ^2 | 2,1 mm | |
| Largeur de coupe 5 mm | ||
| Plus petit rayon de courbe 40,7 mm | ||
| Diamètre du trou de départ 21 mm | ||
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 6,0 Ah) 1,4 ... 1,6 kg | ||
| Température ambiante conseillée pour le fonctionnement -18 ... +50 °C | ||
| Batteries conseillées M128... | ||
| Chargeurs conseillés C12C; M12C4; M12-18... | ||
| Informations sur le bruit: Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont : | ||
| Niveau de pression acoustique / Incertitude K | 88,6 dB (A) / 3 dB (A) | |
| Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K | 99,6 dB (A) / 3 dB (A) | |
| Toujours porter une protection acoustique! | ||
| Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) étatiles conformément à EN 62841. | ||
| Valeur d'émission vibratoire a , l' Incertitude K | 6,9 m/s ^2 / 1,5 m/s ^2 | |
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fiche de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec différents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent différer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'effectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effels des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
sécurité, instructions, présentations et données que vous recevez avec l'appareil. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données cidessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA GRIGNOTEUSE
Utiliser le dispositif, les accessoires, les outils à insertion, etc. conformément aux présentes consignes. Considérer les conditions de travail et l'activité à effectuer. L'utilisation de dispositifs en vue d'une application non conforme à celle prévue pourra causer des situations dangereuses.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serrage. Des pièce en exécution non fermement fixées peuvent provoquer des dommages et des lésions graves.
Lors de la coupe, maintenez l'outil de telle sorte que les lames sont bien en contact avec le matériel pour la découpe rapide. Appliquer une pression uniforme. Trop de pression aura tendance à bloquer l'outil ou de provoquer un rough cut.
Il faut tenir compte que le dispositif, en l'absence de charge, revient au nombre de tours de travail d'origine. Ne jamais poser l'appareil électrique avant que l'outil rapporte soit entièrement à l'arrêt. L'accessoire à insertion pourrait se bloquer et causer la perte de contrôle du dispositif.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Avant tous travaux sur l'appareil retirer l'accu interchangeable. AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de bianchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.
Ne charger les accus interchangeables du système M12 qu'avec le chargeur d'accus du système M12. Ne pas charger des accus d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les aocus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Cet outil électrique est conçu pour découper des tôles dans des matériaux pouvant être poinçonnés, sans déformer la tôle. Il convient aux coupes droites, aux courbes serrées et aux découpes. Ne pas utiliser le produit d'une autre manière que celle indiquée pour l'usage auquel il est destiné.
RISQUES RÉSIDUELS
Même en cas d'utilisation correcte, il n'est pas possible d'exclure tous les risques résiduels. Lors de l'utilisation, les risques suivants pourront être présents et l'utilisateur devra prêter une attention particulière en vue de les éviter :
- Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
- L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
- Lésions oculaires causées par des particules de déchets. Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, des gants et des chaussures robustes.
• Inhalation de gaz toxiques.
REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION
Utilisation d'accus Li-Ion
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec. Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%. Recharger la batterie tous les 6 mois.
Protection des accus Li-Ion
En cas d'une surcharge de l'accu à cause d'une très haute consommation de courant, par exemple suite à des couples extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit. l'outil électrique vibre pendant 5 secondes, l'indicateur de charge clignote et l'outil électrique se déconnecte automatiquement.
Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l'interrupteur, puis enclencher à nouveau l'appareil. Sous des sollicitations extrêmes, l'accu s'échauffe trop fortement. Dans ce cas, tous les témoins de l'indicateur de charge clignotent jusqu'à ce que l'accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à travailler dès que l'indicateur de charge s'est éteint.
Transport de batteries lithium-ion
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions. Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquale. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.
S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage. Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées. Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.
CONSIGNES DE TRAVAI
Nettoyez et lubrifiez régulièrement le poinçon et la matrice. Vérifiez régulièrement l'usure du poinçon et de la matrice. Remplacez le poinçon et la matrice à temps pour protéger la grignoteuse. Les outils émoussés peuvent surcharger la grignoteuse. Seuls des outils bien aquisés offrent de bonnes performances de coupe et permettent à l'outil électrique de durer plus longtemps.
Pour prolonger la durée de vie du poinçon, il faut utiliser un lubrifiant ayant de bonnes propriétés de refroidissement (par exemple, une huile de coupe).
Appliquez une ligne de lubrifiant sur la face supérieure de la tôle, le long de la ligne de coupe prévue.
Ne déplacez l'outil électrique contre la pièce à travailler que lorsqu'il est sous tension.
Tenez toujours l'outil électrique perpendiculairement à la surface de la feuille et ne l'inclinez pas.
Guidez l'outil électrique de manière régulière et avec une légère force de poussée dans le sens de la coupe.
Une force excessive réduit considérablement la durée de vie des outils insérés et peut endommager l'outil électrique.
LAVAGE
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
ENTRETIEN
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
| Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service | |
| ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! | |
| Avant tous travaux sur l'appareil retirer l'accu interchangeable. | |
| Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. | |
| Porter des gants de protection! | |
| Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l'environnement. S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. |






Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
Autorisé à compiler la documentation technique.