MILWAUKEE 293520 - Décapant pour câbles

293520 - Décapant pour câbles MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 293520 MILWAUKEE au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE 293520 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Décapant pour câbles Milwaukee 293520, conçu pour un dénudage efficace des câbles électriques.
Utilisation Idéal pour les professionnels de l'électricité et de l'électronique, permettant un dénudage rapide et précis des câbles de différentes tailles.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement l'état des lames et les remplacer si nécessaire pour garantir une performance optimale.
Sécurité Utiliser des gants de protection et des lunettes de sécurité lors de l'utilisation pour éviter les blessures.
Informations Générales Produit léger et ergonomique, facilitant la manipulation et réduisant la fatigue lors de longues sessions de travail.

FOIRE AUX QUESTIONS - 293520 MILWAUKEE

Comment utiliser le décapant pour câbles MILWAUKEE 293520 ?
Pour utiliser le décapant, insérez le câble dans l'outil, réglez la profondeur de coupe selon le type de câble, puis tournez la poignée pour effectuer le décapage.
Quelle est la capacité maximale du décapant pour câbles MILWAUKEE 293520 ?
Le décapant peut gérer des câbles allant jusqu'à 28 mm de diamètre.
Que faire si le décapant ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez si la lame est endommagée ou usée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que le câble est correctement inséré.
Comment entretenir le décapant pour câbles ?
Nettoyez régulièrement l'outil avec un chiffon sec et lubrifiez les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal.
Est-ce que le décapant peut être utilisé pour différents types de câbles ?
Oui, le décapant MILWAUKEE 293520 est conçu pour fonctionner avec une variété de câbles, y compris les câbles coaxiaux et les câbles en cuivre.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le décapant ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés MILWAUKEE ou sur le site officiel de MILWAUKEE.
Quel type de garantie est offert avec le décapant pour câbles ?
Le décapant pour câbles MILWAUKEE 293520 est généralement livré avec une garantie limitée de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Puis-je utiliser le décapant pour câbles en extérieur ?
Oui, mais il est recommandé de le protéger des intempéries et de l'humidité pour prolonger sa durée de vie.

Questions des utilisateurs sur 293520 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Décapant pour câbles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 293520 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 293520 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI 293520 MILWAUKEE

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes,

illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

Sécurité du LIEU de travail

  • Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
  • Ne pas utiliser d'outils ELECTRIQUES dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils ELECTRIQUES produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs.
  • S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d'utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

Securite electrique

  • Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, quelles que soient les données. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.
  • Eviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigerateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
  • Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La détérioration d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.
  • Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.
  • Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécifique à cet effet. Utiliser un cordon à usage extérieur réduit les risques de choc électrique.
  • Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique.

Sécurité individuelle

  • Rester attentif, prê eil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
  • Porter l'équipment de protection individuel requis. Toujoys porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.
  • Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gachette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gachette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gachette est en position de marche favorise les accidents.
  • Retirer les clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut causer des blessures.
  • Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.
  • Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.
  • Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussierage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.
  • Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquente vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligente peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.

Utilisation et entretier de l'outil electrique

  • Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié pour l'application. Un outil électrique approprié exécutera le travail moins et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.
  • Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
  • Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
  • Entreposer l'outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connait pas bien le produit ou les instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
  • Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.

Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.

  • Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conscience peut être dangereux. Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exempts d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

Utilisation et entretien de la batterie

  • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécifique fourni par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
  • N'utiliser l'outil électrique qu'avec une batterie recommandée. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie.

Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.

  • Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut causer des irritations ou des brûlures.
  • N'utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié. Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
  • Ne pas exposer le bloc-piles ou l'outil aux flammes ou à une température excessive. Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.
  • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.

Entretien

  • Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sécurité de l'outil électrique sera ainsi assuré.
  • Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.

Avertissement

Afin de minimiser les risques d'explosion, de

décharge électrique et de dommages matériels, ne pas utiliser sur des lignes électriques sous tension. L'outil N'est PAS isolé. Le contact avec un circuit sous tension pourrait mener à des blessures graves ou la mort. Eteindre l'alimentation avant de dénuder un cable.

  • Afin de minimiser les risques de blessures physiques, toujours tenir fermement l'outil. Garder vos mains à l'écart de la lame et la garniture pendant que l'outil est utilisé. Vos doigts risquent d'être coupés.
  • Afin de minimiser les risques de blessures, porter des lunettes de sécurité ou des lunettes munies d'écrans latéraux lors de l'opération ou l'entretien de l'outil.
  • Dans la mesure du possible, utiliser des serre-joints ou un autre moyen pratique pour maintenir le cable sur une surface stable. Le fait de tenir le cable avec ses mains ou contre son corps le rend instable et peut occasionner une perte de contrôle. Faire attention aux résidus qui seront éliminés de l'outil.
  • Le câble a des rebords tranchants. Toujours porter des gants de protection lors de la manipulation de tout type de câble.
  • Inspecter l'outil et la garniture avant de les utiliser. Une connexion et un dénudage corrects pourront être achevés seulement si l'outil est exempt de débris ou résidus de l'utilisation antérieure.
  • Les garnitures recommandées pour les plusieurs types de câbles dépendant des dimensions de câbles publiées par le fabricant du câble. Les dimensions varieront. Si le câble n'est pas dénudé correctement, utiliser une garniture plus grande ou plus petite. La responsabilité de l'utilisateur est de s'assurer que le câble soit dénudé correctement.
  • Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation.
  • Maintenir en état les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

Avertissement

Certaines poussières générées par les activités de

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent:

  • le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
  • la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
  • l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement

Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit : travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Pictographie

MILWAUKEE 293520 - Pictographie - 1

Coward direct

nXXX min1 Tours par minute à vide (RPM)

MILWAUKEE 293520 - Pictographie - 2

UL Listing Mark pour Canada et États-Unis

No de Cat. 2935-20 Volts. 18 CD Type de batterie : M18TM Type de chargeur : M18TM Ambiance suggérée - Température de fonctionnement -18°C à 52°C (0°F à 125°F) TR/MIN 0-160 Longueur de dénudage... 13 mm (1/2") - 76 mm (3") Lames de rechange 48-44-2935

MILWAUKEE 293520 - Pictographie - 3

Avertissement ne recharger la batterie qu'avec le chargeur specifique

fié. Pour les instructions de charge spécifique, se référer au manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Enlèvement/insertion de la batterie

Pour retirer la batterie, appuyer sur les boutons de déverrouillage et extraire la batterie de l'outil.

AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l'outil avant de changer ou d'enlever les accessoires.

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'il y est bien inséré en place.

Avertissement

L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont

recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Attachment et enlèvement des garnitures

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. Choisissez la bague appropriée pour le travail. AVERTISSEMENT! Pour des informations spécifiées sur la bague, lisez le manuel fourni par le fabricant de la bague.
  3. Pour attacher une garniture, appuyer sur le loquet de garniture (1).
  4. Insérer la garniture (2).
  5. Faites tourner la bague à la main jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place (3).

MILWAUKEE 293520 - Attachment et enlèvement des garnitures - 1

Réglage de la jauge de profondeur

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. Desserrer le verrou de jauge de profondeur un demi-tour (vers la gauche). Ne pas déssenger le verrou de jauge.
  3. Glisser la jauge de profondeur pour la faire entrer ou serrer à la longueur de dénudage désirée.
  4. Serrer le verrou de jauge de profondeur (vers la droite).

La lame est bien aiguisée. Garder les mains à l'écart.

des rebords tranchants et des pièces en mouvement. Ne pas couper de petits morceaux de matériel qui exigent la mise des mains près des lames. Des lacérations peuvent se produire.

Remplacement de la lame

Remplacer les lames lorsqu'elles deviennent mates, arrondies, ébréchées, endommagées ou lorsqu'elles ne dénudent plus la gaine. Lorsque vous utilisez des bagues MILWAUKEE, suivez les instructions ci-dessous pour remplacer les lames. Lorsque vous utilisez des bagues d'autres fabricants, suivez les

instructions de remplacement des lames du fabricant de la lame. Reportez-vous aux Specificifications pour les numéros de lame de remplacement.

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. Retirer la vis de lame à l'aide d'une clé hexagonale de 3/32". Garder la vis de la lame.
  3. Retirer soigneusement la vieille lame, en tenant les doigts à l'écart de son bord tranchant, et la jeter correctement.
  4. Insérer la nouvelle lame.
  5. Positionner la lame selon sa taille.

MILWAUKEE 293520 - Remplacement de la lame - 1

MILWAUKEE 293520 - Remplacement de la lame - 2

Petits coussinets

33,3 mm (1-5/16") OD

Les lames sont positionnées complètement vers l'extérieur

MILWAUKEE 293520 - Petits coussinets - 1

Grands coussinets 44,5 mm (1-3/4") OD

Les lames sont positionnées complètement vers l'intérieur

  1. Serrer fermement le vis à la main à l'aide d'une clé hexagonale de 3/32".

Utilisation du commutateur de contrôle

Il est possible de régler le commutateur de contrôle dans trois positions : front, inverse et verrouillé. Le commutateur de contrôle, grâce à son mécanisme de blocage, peut être utilisé seulement lorsque la gachette n'est pas appuyée. Toujours laisser le moteur s'arrêter complètement avant d'utiliser le commutateur.

MILWAUKEE 293520 - Utilisation du commutateur de contrôle - 1

  1. Pour avoir une rotation vers le front (vers la droit
  2. Pour avoir une rotation vers l'inverse (vers la gauch
  3. Pour verrouiller la gachette, pousser le commutateur vers la position centrale. La gachette ne fonctionnera pas quand le commutateur de contrôle est réglé en position de verrouillage (position centrale).

Toujours retirez le bloc-piles avant de procéder à un entretien ou de changer d'accessoire. Toujours bloquez la gachette ou bien, retirez le bloc-piles avant d'entreposer l'outil et quand l'outil ne soit pas utilisé.

Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse

Ces outils pourront être opérés à toute vitesse, de 0 à vitesse maximale.

  1. Pour démarrer l'outil, appuyez sur la gachette. REMARQUE: Un voyant DEL s'allumera lorsqu'on appuie sur le commutateur.
  2. Pour changer la vitesse, augmenter ou réduire la pression exercée sur la gachette. Plus la gachette est appuyée, plus la vitesse s'élevera.
  3. Pour arrêter l'outil, relâcher la gachette.

Dénuagement d'un câble

Afin de minimiser les risques d'explosion, de décharge électrique et de dommages matériels, ne pas utiliser sur des lignes électrométriques sous tension. L'outil n'est PAS isolé. Le contact avec un circuit sous tension pourrait mener des blessures graves ou la mort. Éteindre l'alimentation avant de dénuder un câble.

Avant de commencer, veuillez vous assurer que le cable soit tout droit et retirer tous les débris ou les résidus de l'enveloppe sur la garniture.

  1. Installer la garniture correcte pour la tâche.
  2. Insérer le bloc-piles.
  3. Glisser la jauge de profondeur selon la longueur de dénudage désirée.
  4. Régler le commutateur de contrôle pour un fonctionnement avant.

REMARQUE: Lors de travaux en hauteur, tous les jours s'assurer que la pièce soit fixe et que les extrêmes ainsi que les pièces restantes du cable ne représentent un péril.

  1. Insérer le câble dans la garniture et aligner l'extremé contre la lame de coupe qui se trouve à l'intérieur de la garniture (ne pas faire entrer ni passer le câble à la force plus loin de la lame avant d'appuyer sur la gachette).
  2. Appuyer sur la gachette pour faire tourner la garniture pendant que vous alimentez le cable doucement dans l'outil.
  3. Lorsque le câble dénudé arrive à la butée de profondeur, la lame coupera l'enveloppe automatiquement à une taille uniforme.
  4. Relâchez la gâchette et laissez l'outil s'arrêter complètement.
  5. Retirez le câble.

REMARQUE: Si le cable est sorti de l'outil alors qu'il est encore en cours d'utilisation, cela pourrait l'endommager.

  1. Si le cable est coincé, placez l'interrupteur de commande sur "inversé" et retirez le cable de l'outil.
  2. Si une bande plus longue est souhaitée, régalez la jauge de profondeur de manière appropriée et dénudez la gaine supplémentaire du câble.

Entretien

AVENTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranche le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer des travaux d'entretien. Ne demontez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accréité.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'utilité, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour inspection.

Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrasssez les événements des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exempts d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'utilisation domestique qui en contiennent pourraient déteriorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service le plus proche.

Accesoires

AVERTISSEMENT L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

Chaque outil électrique MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur d'origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d'un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avérée être affectée d'un vice de matériel ou de fabrication et ce, dans une période de cinq (5) ans * à compter de la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner l'outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une négligence d'entretien ou des accidents.

Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces dues à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les portelames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur.

Cette garantie ne s'applique pas aux clôueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux génératrices d'alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à chaîne, aux vestes chauffantes M12™, aux produits ré-usinés, ni aux produits d'essai et de mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.

La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d'alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d'une durée d'un (1) an à compter de la date d'achat. La période de garantie pour les cables de nettoyage des drainés et les accessoires de pistolet à air de vidange AIRSNAKE™ est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie pour le Pistolet thermique compact M18™ et Dépoussièreur de 8 gallons, et M18™ cloueuses à ossature est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l'ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l'ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la piece défaillante sera remplaçée gratuitement.

L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d'achat n'est fournie. Une demande de service sous garantie est déposée.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRESENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÉTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSIOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTERÉTS PUNITIFS OU DE Toute DÉPENSE, D'HONORAÎRES D'AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DELAIS ACCESSOIRE À TOUT DOMMAGE, DEFAILLANCE OU DEFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACÉ TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QUE ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À Toute GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIERE. DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DUREE DES CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRECEDEMMENT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÉTRE APPLICABLES. LA PRESENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BENÉFICIEZ ÉGÀLEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIOINT D'UN ETAT À UN AUTRE.

Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.

Garantie limitee - mexique, amériquecentraleetcaraibés

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir de la date d'achat d'origine.

Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériel et de fabrication que peut afficher ce produit.

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de garantie n'a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d'achat d'origine au centre de réparations agréé.

Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, composer 55 4160-3547 afin d'obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus proche.

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Tout pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s'applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l'utilisateur final ou le manuel d'instructions.

b) Si les conditions d'utilisation ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Remarque: Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d'électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISE PAR TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S. A. DE C. V. Miguel de Cervantes Saavedra No. 301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modèle :

Date d'achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : 293520

Catégorie : Décapant pour câbles