KRK GoAux 3 - Moniteur

GoAux 3 - Moniteur KRK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GoAux 3 KRK au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KRK GoAux 3 - page 33
Caractéristiques techniques Moniteur actif de studio KRK GoAux 3, 3 pouces, 50W, réponse en fréquence de 60 Hz à 40 kHz, amplification classe D.
Utilisation Idéal pour le mixage audio, le monitoring en studio, et les applications portables.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de panne, contacter un service agréé.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter les surcharges électriques, respecter les consignes de sécurité électrique.
Informations générales Compatible avec divers équipements audio, conception légère et portable, idéale pour les musiciens en déplacement.

FOIRE AUX QUESTIONS - GoAux 3 KRK

Quels sont les câbles compatibles avec le KRK GoAux 3 ?
Le KRK GoAux 3 est compatible avec des câbles TRS, RCA et AUX 3,5 mm.
Comment régler le volume sur le KRK GoAux 3 ?
Le volume peut être ajusté à l'aide du potentiomètre situé sur le côté du moniteur.
Le KRK GoAux 3 est-il alimenté par USB ?
Oui, le KRK GoAux 3 peut être alimenté via un port USB.
Comment connecter le KRK GoAux 3 à un ordinateur ?
Utilisez un câble audio approprié (TRS ou AUX) pour connecter le moniteur à la sortie audio de votre ordinateur.
Que faire si le son est distordu ?
Vérifiez les réglages de volume sur votre source audio et sur le KRK GoAux 3. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés.
Puis-je utiliser le KRK GoAux 3 avec un smartphone ?
Oui, le KRK GoAux 3 peut être connecté à un smartphone via un câble AUX 3,5 mm.
Y a-t-il un moyen de régler le son pour l'adapter à mon environnement ?
Le KRK GoAux 3 offre des réglages de tonalité qui vous permettent d'ajuster le son en fonction de votre environnement.
Comment nettoyer le KRK GoAux 3 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Évitez les produits chimiques agressifs.
Que faire si le KRK GoAux 3 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Le KRK GoAux 3 est-il garanti ?
Oui, le KRK GoAux 3 est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur GoAux 3 KRK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GoAux 3 - KRK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GoAux 3 de la marque KRK.

MODE D'EMPLOI GoAux 3 KRK

Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B).

Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempt (s) de licence qui sont conformes aux RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences.

(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la IC établies pour unenvironnement non contrôé. Cet équipement doit être installé et fonctionne

Moniteur GoAux Guide de démarrage rapide

Merci d'avoir acheté votre nouveau système de surveillance KRK GoAux. D'innombrables ingénieurs, producteurs, artistes et mixeurs professionnels de tout genre, dans le monde entier, ont utilisé ces moniteurs KRK pour proposer des productions primées au niveau international. Ce système de surveillance a été conçu avec plus de 30 ans d'innovation et d'expérience dans notre usine ultramoderne à Nashville, Tennessee, États-Unis, où nous concevons et développons des produits offrant une réponse en fréquence naturelle et équilibrée avec une distorsion réduite et une imagerie supérieure.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À SUIVRE

CONSIGNES DE SECURITE

  1. Lire les instructions - Veuillez lire l'ensemble des instructions concernant la sécurité et l'utilisation avant d'utiliser cet appareil.
  2. Conserver ce manuel - Les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour toute référence future
  3. Tenez compte des avertissements - Tous les avertissements sur le produit et dans les instructions de fonctionnement doivent être respectés.
  4. Suivez les instructions - Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
  5. Nettoyage - Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de détergents liquides ou en spray. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
  6. Accessoires - N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil, car ils peuvent causer des dangers.
  7. Eau et humidité – N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple, à proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac de lavage, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc.
  8. Accessoires - Évitez de placer l'appareil sur un chariot, support, trépied, étadère ou table instable. L'appareil pourrait tomber et causer de graves blessures à des enfants ou adultes tout en
    endommageant l'appareil même. Utilisez uniquement des charlots, supports, trépieds, étagères ou tables recommandés par le fabricant ou en vente avec l'appareil. L'installation de l'appareil doit être réalisée selon les instructions du fabricant et les accessoires utilisés doivent être ceux recommandés par ce dernier.

  9. Chariot - Déplacez le chariot et l'appareil avec beaucoup de précaution. Un arrêt brusque, des mouvements violents ou des surfaces accidentées peuvent faire renverser le produit et le chariot.

  10. Ventilation - Les fentes et orifices dans le boîtier sont prévues pour la ventilation afin d'assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et de le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent en aucun cas être obstruées en plaçant par exemple l'appareil sur un lit, canapé, tapis ou une surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans des endroits confinés tels que des bibliothèques ou étagères à moins d'assurer une ventilation adéquate ou avoir suivi les instructions du fabricant.

  11. Sources d'alimentation – Ce produit ne doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué sur la plaque signalétique.

  12. Protection des câbles électriques - Les câbles électriques doivent être disposés de manière à ce qu'ils ne soient pas piétinés ou écrasés par les objets placés dessus ou contre eux, tout en faisant particulièrement attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.

  13. Fiche secteur - Lorsque la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.

  14. Foudre - Par mesure de protection supplémentaire, lors d'orages ou de longues périodes d'inutilisation, débranchez l'appareil de la prise secteur ainsi que l'antenne ou le système de câblodistribution. Cette mesure permet de protéger l'appareil de la foudre et des surtensions des lignes électriques.

  15. Surcharge - Évitez de surcharger les prises secteur, les rallonges électriques et les prises auxiliaires intégrées à l'appareil car cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

  16. Sources de flamme - Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée au dessus de l'appareil.

  17. Pénétration de liquide ou d'objets - N'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil ; ils pourraient entrer en contact avec des points de tension ou court-circuiter des composants pouvant causer des incendies ou des chocs électriques. Ne renversez aucun liquide sur l'appareil.

  18. Haut-parleurs - une pression sonore excessive des haut-parleurs peuvent entrainer une perte auditive.

  19. Dommage nécessitant une intervention - Débranchez l'appareil de la prise secteur et le confier à un technicien qualifié dans les conditions suivants :

a. Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée.

b. Lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets se sont introduits à l'intérieur.

c. Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.

d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement même en respectant les instructions du quide d'utilisation. L'utilisateur doit se limiter aux réglages indiqués dans le quide d'utilisation ; tout autre

réclade inapproprié risque de provoquer des dommages qui nécessiteront de longues interventions de technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l'acpareil.

e. Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre.

f. Dès que l'appareil montre des signes de dégradation de performance ; cela indique une nécessité de réparation.

  1. Pièces de rechange - S'il est nécessaire de changer des pièces, assurez-vous que le technicien de service utilise des pièces recommandées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'usage de pièces non agréées pourrait causer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers.

  2. Contrôle de sécurité - Suite à toute opération d'entretien et de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité afin de s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.

AVERTISSEMENT

Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces sous tension non isolées dans le boîtier de l'appareil, d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution.

Le symbole du point d'exclamation, dans un triangle équilatéral, sort à avertir l'utilisateur que d'importants conseils d'utilisation et de maintenance (entretien) sont fournis dans ce manuel de l'utilisateur.

KRK GoAux 3 - AVERTISSEMENT - 1

L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHE SUR UNE PRISE MISE A LA TERRE

MISE EN GARDE CONCERNANT L'EMPLACEMENT

Pour maintenir une bonne ventilation, veillez à laisser un espace autour de l'appareil (à partir de plus grandes dimensions protubérantes y compris les projections) supérieure ou égale à celle indiquée ci-dessous. Face supérieure, inférieure, avant, arrière, gauche, droite : 10 cm

ATTENTION

Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité de KRK SYSTEMS pourrait annuler l'autorisation accordée à l'usager d'utiliser cet appareil.

ATTENTION

Pour éviter tout choc électrique, introduisez la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et insérez complètement.

ATTENTION

La plaque des marquages et des caractéristiques se trouve à l'arrière de l'appareil.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie et à l'humidité.

L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection d'eau et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé dessus.

La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible durant l'utilisation. Pour débrancher complètement l'appareil du secteur, la fiche de

courant doit être entièrement retirée de la prise secteur.

La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu etc.

REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

À la fin de sa durée de vie utile, ce produit ne doit pas être éliminé avec des ordures ménagères régulières, mais doit être retourné à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques. Il est indiqué par le symbole se trouvant sur le produit, son guide d'utilisation et son emballage.

Les matériaux peuvent être réutilisés selon leurs marquages. En réutilisant, recyclant les matières premières ou les vieux appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de

l'environnement.

Vous pouvez vous adresser au service local concerné pour avoir plus de précisions sur les points de collecte.

KRK GoAux 3 - REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

DÉCLARATION DE LA FCC

Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences néfastes, et

(2) cet appareil doit recevoir toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, peut produire des interférences affectant les communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences préjudiciables à la réception radio ou à la réception d'un téléviseur (ce qui peut être constaté en éléignant puis en rallumant l'appareil), nous conseillons à l'utilisateur de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de corriger le problème :

- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

- Éloigner davantage le récepteur de l'appareil.

- Brancher l'équipement dans une prise ou un circuit auquel le récepteur n'est pas branché

- Contacter un revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.

REMARQUE : Le fabricant n'est pas responsable de toute interférence radio ou TV causée par des modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

Exposition RF

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le corps. Cet émetteur ne doit pas être proche d'une autre antenne ou d'un autre émetteur ou fonctionner en conjonction avec ceux-ci.

Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B).

RSS sans licence de Sciences et Développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la IC établies pour unenvironnement non contrôé. Cet équipement doit être installé et fonctionne

Par la présente, Gibson Brands, Inc. déclare que l'équipement radio de type GoAux 3 ou GoAux 4 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.krkmusic.com

  1. Cet appareil contient un module émetteur radio dont l'identifiant CMIIT est 2022DP0306.
    L'identification CMIIT est visible à l'extérieur du produit.

KRK GoAux 3 - Exposition RF - 1

  1. Pour une utilisation en toute sécurité dans les climats non tropicaux uniquement.

KRK GoAux 3 - Exposition RF - 2

  1. Pour une utilisation en toute sécurité dans des zones situées à moins de 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer uniquement.

Coordonnées du fabricant

Nom de l'entreprise : Gibson Brands, Inc.

Adresse : 209 10th Avenue South, Nashville, TN 37203, États-Unis

Température de fonctionnement : 0\~45 °C
Fréquence de fonctionnement (puissance max)
GoAux 3 : 2,402 GHz à 2,480 GHz (6,1 dBm)
GoAux 4 : 2,402 GHz à 2,480 GHz (8,9 dBm)
Poids net du GoAux 3 : 3,15 kg
Poids net du GoAux 4 : 4,3 kg

KRK GoAux 3 - Exposition RF - 3

KRK GoAux 3 - Exposition RF - 4

Suivez les étapes ci-dessous pour configurer votre GoAux. Visitez www.krkmusic.com pour accédez aux vidéos et des guides d'assistance.

  1. Dézippez le sac protecteur de transport et retirez les deux supports d'isolation réglables et les deux haut-parleurs.
  2. Repérez et retirez les vis moletées de la poche du sac (2 pièces).
  3. À l'aide des vis à oreilles, montez les supports sur les haut-parleurs positionnés à l'envers, en notant leur direction.

a. L'avant des haut-parleurs doit être orienté vers l'avant du support si vous devez les incliner vers le haut. Orientez l'avant des haut-parleurs vers l'arrière si vous devez les incliner vers le bas.

  1. Placez les haut-parleurs selon les instructions de la section PLACEMENT.
  2. Branchez le câble d'alimentation, le câble SORTIE VERS LE HAUT-PARLEUR DROIT aux deux haut-parleurs et les câbles d'entrée (si vous n'utilisez pas le Bluetooth).

  3. Allumez l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière du haut-parleur gauche ; remarquez que le bouton de volume avant s'allume en orange, indiquant que le système est actif et prêt à l'emploi.

  4. Si vous utilisez l'option Bluetooth, appuyez sur la touche Bluetooth situé à l'arrière du haut-parleur gauche pour activer le jumelage, et jumelez-le à votre appareil source conformément à ses instructions.
  5. Si vous utilisez l'entrée USB (GoAux 4 uniquement), assurez-vous de la sélectionner comme sortie audio dans les paramètres sonores de votre ordinateur ou de votre station audio numérique.
  6. Lisez une piste audio à partir de votre source et augmentez lentement le volume de l'appareil source (table de mixage, interface audio ou ordinateur) au niveau d'écoute souhaité. Ensuite, utilisez le bouton de volume à l'avant du haut-parleur gauche pour régler davantage le niveau.
  7. Si vous possédez un GoAux 4 et que vous souhaitez utiliser la fonction de correction spatiale automatique, veuillez consulter la section CONFIGURATION ARC AUTOMATIQUE.

KRK GoAux 3 - Suivez les étapes ci-dessous pour configurer votre GoAux. Visitez www.krkmusic.com pour accédez aux vidéos et des guides d'assistance. - 1

text_image KRK ENTRÉE MICRO ARC VOLUME/VEILLE SORTIE CASQUE

Images – illustration du GoAux 4 (le GoAux 3 est similaire).

KRK GoAux 3 - Suivez les étapes ci-dessous pour configurer votre GoAux. Visitez www.krkmusic.com pour accédez aux vidéos et des guides d'assistance. - 2

text_image ENTRÉE AUX STÉRÉO 1/8" ENTRÉE GAUCHE/ENTRÉE DROITE RCA ENTRÉE GAUCHE/ENTRÉE DROITE 1/4" ENTRÉE USB AUDIO INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION PRINCIPAL APPUYER POUR JUMELER EN BLUETOOTH POUSSER POUR AJUSTER L'ÉGALISEUR BF/ÉGALISEUR HF POUSSER POUR COMMENCER L'ARC AUTOMATIQUE SORTIE VERS LE HAUT-PARLEUR DROIT ENTRÉE CA Images – illustration du GoAux 4 (le GoAux 3 est similaire).

COMMANDES ET CONNEXIONS DU SYSTÈME

ENTRÉE AUX – Entrée analogique stéréo 1/8". Connexion aux sorties d'ordinateur, de lecteur multimédia ou de téléphone portable.

ENTRÉE GAUCHE/ENTRÉE DROITE RCA – Entrées RCA asymétriques. Connexion aux interfaces audio, tables de mixage DJ ou équipements audio grand public.

ENTRÉE GAUCHE/DROITE TRS (GoAux 4 uniquement) – Entrées 1/4" symétriques. Connexion aux interfaces audio, consoles de mixage ou autres équipements audio professionnels.

Entrée USB AUDIO (GoAux 4 uniquement) – Entrée USB de type B. Connexion directe au port USB de l'ordinateur. Lorsque vous utilisez cette connexion, assurez-vous de la sélectionner comme sortie audio dans les paramètres sonores de votre ordinateur ou de votre station audio numérique.

BLUETOOTH - Bluetooth pour la diffusion audio sans fil. Connectez-vous à un appareil audio compatible Bluetooth, par exemple un ordinateur, un iPhone, un Android, un lecteur multimédia, etc. Maintenez la touche enfoncée pour jumeler ; le voyant bleu clignote rapidement en mode jumelage et devient fixe lorsque le jumelage est effectué.

ÉGALISEUR BF/ÉGALISEUR HF – Permet de régler le niveau de la bande des basses fréquences et de la bande des hautes fréquence pour aider à équilibrer votre environnement d'écoute ou vos préférences. Appuyez sur la touche pour régler entre +2 dB (LED blanche brillante), PLAT (LED blanche nominale) et -3 dB (LED blanche atténuée).

ARC AUTOMATIQUE (GoAux 4 uniquement) – Fonction de correction spatiale automatique.

Maintenez ce bouton enfoncé pour commencer. (Voir la section de CONFIGURATION DE L'ARC AUTOMATIQUE pour plus de détails.)

SORTIE VERS LE HAUT-PARLEUR DROIT – Connexion de niveau haut-parleur avec le haut-parleur droit via des connecteurs de verrouillage à 4 broches.

INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION PRINCIPAL – Interrupteur d'alimentation principal du système. Vérifiez que l'interrupteur est en position « MARCHE » pour alimenter le système.

ENTRÉE CA – Branchez le câble d'alimentation inclus ici.

SORTIE CASQUE – Sortie casque stéréo 1/8". Désactive la sortie des haut-parleurs lorsque les écouteurs sont branchés. Utilisez-la pour vérifier votre travail ou pour une écoute silencieuse.

ENTRÉE MICRO DE L'ARC AUTOMATIQUE (GoAux 4 uniquement) – Entrée de 1/8" pour le microphone de mesure de l'ARC AUTOMATIQUE (voir la section Configuration de l'ARC automatique pour plus de détails).

VOLUME/VEILLE – Bouton multifonctions. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour baisser le volume. Appuyez à deux reprises sur ce bouton pour sortir le système hors du mode veille. Maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour mettre le système en mode veille. (L'anneau LED devient orange lorsque le système est actif et s'éteint lorsque le système est en mode veille.)

PLACEMENT

Veillez à placer le moniteur avec les connexions d'alimentation et d'entrée sur le côté gauche. Téléchargez et utilisez l'application gratuite KRK Audio Tools pour les prochaines étapes.

Les moniteurs de studio gauche et droit doivent être à environ 1 - 1,5 mètres l'un de l'autre et orientés à un angle de 60 degrés vers la position d'écoute.

Mesurez la distance entre les moniteurs de studio gauche et droit et remarquez que la position d'écoute est à égale distance des deux côtés. Cela formera un triangle équilatéral. Il est important que les moniteurs de studio gauche et droit soient au même niveau.

La série de moniteurs GoAux comprend un moniteur de studio avec un haut-parleur d'aigus (pour la production des hautes fréquences) et un caisson des basses (pour la production des moyennes et basses fréquences) dans un boîtier. Le point médian entre le haut-parleur des aigus et le haut-parleur des basses est l'axe acoustique. Assurez-vous que l'axe acoustique est orienté à hauteur des oreilles en position d'écoute. Utilisez le mécanisme d'inclinaison intégré dans les supports d'isolation pour orienter l'axe acoustique dans la bonne position.

KRK GoAux 3 - PLACEMENT - 1

Assurez-vous d'avoir terminé la section PLACEMENT avant de commencer.

  1. Fixez le microphone inclus à l'entrée du microphone à l'avant gauche du moniteur.
  2. Positionnez le microphone à hauteur d'oreilles dans votre position d'écoute idéale.
  3. Maintenez enfoncée la touche ARC automatique situé à l'arrière du haut-parleur gauche.
  4. Les haut-parleurs produiront une série de 25 sons de manière répétitive ; cela peut durer plusieurs minutes. Ne déplacez pas le microphone pendant ce temps.
  5. Lorsque le test est terminé, une tonalité basse fréquence rapide indique l'achèvement de l'ARC automatique. Vous pouvez maintenant débrancher et ranger votre microphone dans le sac de transport.

GARANTIE DES PRODUITS KRK

À PROPOS DE VOTRE GARANTIE

Si l'utilisation est en stricte conformité avec les instructions de KRK et uniquement pour les produits exploités aux États-Unis, KRK Systems garantit les pièces et la main-d'œuvre sur tous les accessoires de grille et moniteurs pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat initiale pour tous les produits achetés auprès d'un revendeur agréé américain. Pour les produits achetés en dehors des États-Unis, veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local pour des informations spécifiques sur les conditions de garantie. Pour les moniteurs d'enregistrement de la série Expose, reportez-vous à la politique et à la carte de garantie de la série Expose spécifique. KRK Systems garantit les pièces et le travail sur tous les casques, les appareils audio informatiques, y compris les dispositifs de correction spatiale, pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initiale. Les pièces défectueuses seront réparées en vertu de cette garantie lorsqu'un défaut survient dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales.

Cette garantie est limitée à la réparation des pièces et aux remplacements nécessaires découlant d'une fabrication ou de matériaux défectueux. KRK décline toute responsabilité en cas de dommage ou de dysfonctionnement qui, de l'avis exclusif de KRK, est le résultat d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une négligence, d'un accident, d'un dommage dû au transport ou d'une réparation non autorisée. Une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, un accident, un dommage dû au transport ou une réparation non autorisée entraînera l'annulation de cette garantie.

Sauf indication contraire dans les présentes, KRK Systems ne fait aucune déclaration ou garantie, expresse ou implicite, y compris une garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, qui sont toutes expressément annulées et exclues par les présentes, en ce qui concerne tout produit KRK Systems.

KRK Systems ne sera en aucun cas responsable des dommages spéciaux, accessoires, consécutifs, punitifs ou indirects, y compris, mais sans s'y limiter, la perte de profits ou la perte de données. Pour toute action intentée contre KRK Systems, qu'il s'agisse d'une responsabilité délictuelle, d'un contrat ou de toute autre théorie de droit, la responsabilité de KRK Systems ne peut en aucun cas excéder le montant total payé par l'acheteur à un revendeur ou représentant autorisé pour le produit ayant donné lieu à la réclamation sous-jacente.

Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à un autre. Cette garantie s'applique uniquement aux produits KRK Systems achetés par le consommateur auprès d'un revendeur agréé.

Pour communiquer avec un représentant du service client de Gibson, composez le 1.800.4GIBSON ou envoyez un e-mail à l'adresse service@gibson.com. Pour obtenir de l'aide en Europe, veuillez appeler le 00 +800.4 GIBSON 1 ou envoyer un e-mail à l'adresse service.europe@gibson.com. Dans toutes les autres régions, veuillez contacter le 1.615.871.4500 ou envoyer un e-mail à l'adresse service@gibson.com.

KRK GoAux 3 - À PROPOS DE VOTRE GARANTIE - 1

Manuels disponibles en plusieurs langues. Numérisez pour télécharger.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRK

Modèle : GoAux 3

Catégorie : Moniteur