LHD657M - Système audio home cinéma LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LHD657M LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système home cinéma |
| Puissance de sortie totale | 1000 W |
| Nombre de canaux | 5.1 canaux |
| Connectivité | Bluetooth, USB, HDMI, AUX |
| Formats audio supportés | DTS, Dolby Digital |
| Fonctionnalités supplémentaires | Lecteur DVD intégré, fonction karaoké |
| Dimensions (L x H x P) | 430 x 55 x 320 mm |
| Peso | 8.5 kg |
| Consommation électrique | 300 W (en fonctionnement) |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les haut-parleurs et vérifier les connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un cordon d'alimentation approprié |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LHD657M LG
Questions des utilisateurs sur LHD657M LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LHD657M - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LHD657M de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LHD657M LG
Système homecinéma DVD
Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y reférer ultérieurement.
MODELE
LHD657M (LHD657M, S67T4-S, S67T4-C, S67T2-W)
Consignes de sécurité

ATTENTION
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevé pour provoquer un risque d'électrocution.

Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.
ATTENTION: l'appareil ne doit pas etre exposé à des projections d'eau ou a des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit etre posé sur l'appareil.
AVERTISSEMENT: N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: n'utilise pas d'appareil à haute tension autour de ce lecteur (tel qu'un tue-insectes électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner.
ATTENTION: N'obstruez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier seront à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l'appareil, ainsi qu'à le protégé contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installing l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet apparéil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu'une
bibliothèque ou une étagère, à moins d'assurer une ventilation ajustée ou que les instructions du fabricant l'autorisent.

ATTENTION: Cet apparéil utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de cet apparéil, veuilles lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y reférer ultérieurement. Si l' apparéil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente/agréed. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier.
PRECAUTIONS relatives au cordon d'alimentation
Le débranchement du la prise d'alimentation permet de couper l'alimentation. En cas d'urgence, la prise d'alimentation doit rester facilement accessible.
Consultez la page des specifications de ce mode d'emploi pour vérifier les besoin en alimentation électrique.
Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises murales surchargees, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d'alimentation abimés, ou des gains de fil électrique abimées ou craquelées représentent des dangers. Ces différentes anomalies peuvent être à l'origine d'un chic électrique ou d'un incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre apparéil, et si son aspect présente une anomalie ou une déterioration, cessez d'utiliser l' apparéil, débranchez-le et faites replacer le cordon par un cordon de rechange identique par un service de réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans des conditions normales, en évitant de le tordre, de l'entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point où le cordon sort de l' apparéil.
REMARQUE: Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité et les valeurs nominales d'alimentation, veuillez-vous reporter à l'étiquette principale apposée au bas ou sur une autre surface de l'appareil.
Attention: Aucune source de flamme neue, telle qu'une bougie allumée, ne doit être place sur l'appareil.
Symboles
| ~ | Désigne le courant alternatif (CA). |
| == | Désigne le courant continu (CC). |
| 回合 | Désigne un matériel de classe II. |
| ◇ | Désigne la mise en vue. |
| I | Désigne la mise en marche. |
| S | Désigne une tension dangereuse. |
Table des matieres
1 Demarrage
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités-Uniques
6 - Entreille appareil portable
6 - Enregistrement direct sur un périphérique USB
6 - Rehausse (up-scaling) Full HD
6 - Réglage du son des enceintes de home cinema
6 - BLUETOOTH®
7 Introduction
7 - Disques pouvant être lus
7 - Concernant l'affichage du symbole "∅"
7 - Symboles utilisés dans ce Guide
7 - Codes de Région
8 Fichiers compatibles
9 Telecommande
10 Panneau avant
11 Panneau arrête
2 Raccordements
12 Montage des haut-parleurs
14 Raccordement des enceintes à l'appareil
15 Installation du système
16 Raccordement à votre téléviseur
16 - Connexion de la sortie HDMI
17 - Présentation de la technologie SIMPLINK
18 - Connexion video
18 - Réglage de la résolution
19 Résolution de la sortie video
19 Raccordement d'appareils auxiliaires
19 - Raccordement à l'entrée [AUX (L/R) INPUT]
20 - Raccordement à l'entrée [PORT. IN (Portable Input)]
20 - Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un apparéil externe
20 - Connexion USB
21 - Connexion de l'entrée optique
21 - Réglage du son des enceintes de home cinema
21 Raccordement de l'antenne
3 Configuration du système
22 Réglage des paramètres
22 - Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à l'écran - en option
22 - Pour afficher et quitter le menu de réglage
23 - Langue
23 AFFICHAGE
24 - Audio
25 - Verrou (Contrôle parental)
4 Utilisation
26 Utilisation du menu d'accueil
26 Fonctions de base
27 Autres opérations
27 - Affichage des informations du disque à l'écran
27 - Pour afficher le menu du DVD
27 - Pour afficher le titre du DVD
27 - Lecture accelérée 1,5 fois
27 - Economiseur d'écran
27 - Demarrage de la lecture à partir d'un code de temps
27 - Reprendre la lecture
28 - Changement de la page de code de sous-titrage
28 - Lecture de fichiers indexés
29 - Lecture d'un fichier photo
30 - Réglage de la veille programmée
30 - Diminution de la luminosité
30 - Désactivation temporaire du son
30 - Mémoire de la Dernière Scène
30 - Reprise de l'alimentation - en option
30 - Sélection du Systeme - en option
31 - Reglez les paramètres de niveau des haut-parleurs
31 - ATTENUATEUR VOCAL
31 - Extinction automatique
32 Utilisation de la radio
32 - Ecouter la radio
32 - Prééglage des stations de radio
32 - Suppression de toutes les stations méorises
32 - Suppression d'une station méorisée
32 - Amélioration d'une mauvaise réception FM
33 Reglage du son
33 - Réglage du mode surround
33 - Réglage USER EQ
34 Fonctions avances
34 - Enregistrement sur un périhérique USB
35 Utilisation de la technologie BLUETOOTH®
35 - Écoute de musique stockée sur des périphériques BLUETOOTH
37 Changement automatique de fonction
37 ALIMENTATION AUTOMATIQUE Marche
5 Dépannage
38 Dépannage
6 Annexe
39 Entretien
39 - Manipulation de l'appareil
39 - Remarques sur les disques
40 Codes régions
41 Codes langue
42 Marques de commerce et licences
43 Spécifications
Fonctionnalités uniques
Entrée apparéil portable
Écoute de musique depuis un périhérique portable. (Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un périphérique USB
Enregistrement de la musique d'un CD vers un périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Affichage des images en qualité Full HD d'un simple réglage.
Réglage du son des enceintes de home cinéma
Écoute du son d'un téléviseur, d'un DVD et d'un apparéil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0) canaux.
BLUETOOTH®
Écoute de musique stockée sur un périphérique Bluetooth.
Introduction
Disques pouvant etre lus
Cet apparéil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW qui contiennent des fichiers audio, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet apparéil à cause de la qualité de l'enregistrement ou de l'état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d'enregistrement et du logiciel.
| DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm) Disques, pour films, que vous pouvez acheter ou luer. | |
| DVD±R (8 cm / 12 cm) Mode video et finalisés seulement. | |
| DVD-RW (8 cm / 12 cm) Mode video et finalisés seulement. | |
| DVD+R: Mode video seulement Supporte les disque doubles couche. | |
| DVD+RW (8 cm / 12 cm) Mode video et finalisés seulement. | |
| CD Audio: CD musicaux ou CD-R/CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat. |
Concernant l'affichage du symbole "O"
"O" peut apparaitre à l'écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l'usage n'est pas disponible pour ce disque DVD en particulier.
Symboles utilisés dans ce Guide
DVD DVD-Video, DVD±R/RW en mode video et finalisé
ACD CD Audio
MOVIE Fichiers video contenus sur une clé USB ou un disque
MUSIC Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque
PHOTO Fichiers photo contenus sur le support USB/Disque
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
! Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages eventuels dus à une utilisation inappropriée.
Codes de Région
Un code de région est indiqué sur l'appareil. Ce dernier ne peut dire que les disques DVD de la même région ou portant la mention "ALL" (Toutes zones).
- La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéroes, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre apparéil sinon le disque ne sera pas lu.
- Si vous essayez de dire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vérifiez le Code de Région » apparait à l'écran.
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/WMA est limitée comme suit:
- Débit binaire: entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
- Fréquence d'échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
- Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
- Nombre max de fichiers : moins de 999
- Extension des fichiers :“.mp3”/“.wma”
- Systeme de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
- Il est recommandé d'utiliser Easy-CD Creator, pour creer un système de fichier ISO9660.
- Lorsque you reformatez un disque réenregistrable, vous doivent regardier l'option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous reglez l'options sur Life File System, vous ne pouvez pas l'utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista).
Le codec audio DTS n'est pas pris en charge.
Autrement dit, le son n'est pas retransmis pour le format DTS.
Conditions nécessaires des fichiers image
La compatibilité de cet apparéil avec les fichiers photo est limitée comme suit :
- 2760 × 2048 pixels max en largeur
- Nombre max de fichiers : moins de 999
- Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d'enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque.
- Extension des fischiers: "jpg"
- Systeme de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Impératifs à respecter pour les fichiers video
La compatibilité de cet apparéil avec les fichiers video est limitée comme suit.
- Taille de résolution disponible: 720 × 576 (L x H) pixels.
- Le nom de filchier des sous-titres video est limité à 45 caractères.
- Si le fichier video comporte un code impossible à exprimer, il sera affché par la marque " _ ".
Vitesse de défilament: moins de 30 fps. - Si la structure audio et video des fisiers enregistrres est entrelacée, la video ou l'audio n'est pas diffusée.
- Formats de fichiers video compatibles : ".avi", ".mpg", ".mpeg"
- Format de sous-titre pris en charge: SubRip (.srt/.txt), SAMI(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0(.sub/*.txt) Vobsub (.sub).
- Formats de codecs compatibles : "Xvid", "MPEG-1", "MPEG-2"
- Formats audio compatibles: « AC3 », « PCM », « MP3 », « WMA »
- Débit binaire: entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
- Fréquence d'échantillonnage: entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
- Les disques formats avec un système de fjichier Live ne peuvent etre lui avec ce lecteur.
- Si le nom de filchier d'un film est différent de celui du filchier de sous-titres, il se peut que les sous-titres ne s'affichent pas pendant la lecture d'un filchier video.
- Si vous lisez un fisier Xvid qui ne respecte pas la Specification Xvid, il se peut qu'il ne soit pas lu correctement.
- Si vous lisez un fisier video GMC complenant plus d'un point d'ancrage, la lecture video manquera de fluidité.
Télécommande

Changement de la pile

Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande et insérez la pile avec ^+ et correctement places.
1
RADIO&INPUT:permét de sélectionner la fonction et la source d'entrée.
MARKER: Permet de placer un repere dans une liste de lecture.
POWER: ALLUME et ARRETE l'appareil.
OPEN/CLOSE:Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir du disque.
SLEEP: Configure l'arrêt automatique du système à une heures donnée. (Variateur : l'éclairage de l'afficheur sera assombri de moins.)
INFO/DISPLAY:Presente l'affichage a I'ecran.
HOME: Le menu d'accueil s'affiche.
DISC MENU: Présente le menu d'un disque DVD.
2
/ / < 1> (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour naviguer les affichages à l'écran.
PRESET + / - : Sélection d'une émission radio.
TUNING + / - Recherche la station radio désirée.
ENTER: Reconnait la selection dans un menu.
Préglage des stations de radio
RETURN: Permit de revenir au menu precedent ou de quitter le menu de configuration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparait à l'écran. Autrement, le menu de disque peut apparaitre.
3
STOP: Arrête la lecture ou l'enregistrement.
PLAY, MONO/STEREO: Démarre la lecture. permet de selectionner le son mono ou stereo.
SKIP: Permit de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/ suivant.
SCAN: Recherche arrriere ou avant.
4
SPEAKER LEVEL: Permit de régler le niveau sonore de l'enceinte souhaitée.
SOUND EFFECT: Permit de selectionner un mode d'effet sonore.
VOL + / - (Volume): Ajuste le volume des enceintes.
OPTICAL: Permit de passer directement à la source d'entrée optique.
MUTE: Permet demettre le son en sourdine.
5
Touches numériques 0 à 9:
Pour selectionner des options numerotées dans un menu.
REPEAT: Permet de selectionner un mode de lecture. (Lecture repetee ou aléatoire.)
CLEAR: Permit d'effacer un repertoire dans la liste des fichiers ou un chiffre lors de la définition du mot de passer.
6
Touches de contrôle TV.
Commande le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG)
- Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d'entrée et l'interrupteur d'alimentation d'un téléviseur LG. Maintenez enforcée (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (Λ/V) jusqu'à ce que le téléviseur s'allume ou s'éteigne.
REC: Enregistrement direct USB.
:Cette touche n'est pas disponible.
MIC VOL - / + (Volume du micro): Permettent de regler le volume du micro.
ECHO VOL-/(Volume):Permettent de regler le volume d'echo.
VOCAL FADER: Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoke, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources.
Panneau avant

1 Plateau du disque
2 Afficheur Affiche des informations relatives a l'etat de I'appareil.
3 Prises microphone 1/2
4 PORT. IN Raccordez cette entrée à un baladeur avec des sorties audio.
5 Port USB Permit de raccorder un périhérique USB.
6 (Ouvrir/Fermer) Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
7 >II (lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la lecture; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
8 (Arrêt)
Permet d'arrêtier la lecture.
9 F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source d'entrée.
10 -/+(Volume)
Permet de regler le volume des enceintes.
m /I (Veille/marche)
Permet d'allumer ou d'eteindre l'appareil.
Panneau arrête

1 Cordon d'alimentation
2 Connecteurs des enceintes Raccordez les cables d'enceinte.
3 HDMI OUT TO TV
Raccordez cette sortie à un téléviseur dité d'entrees HDMI. (Interface pour les contenus audio et video numériques.)
4 AUX (L/R) INPUT
Raccordez cette entree a une source externedottee de sorties audio 2 canaux.
VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur dote d'entrees video.
6 Connecteur d'antenna
FM: raccordez l'antenne filaire FM.
7 OPTICAL IN
Raccordez cette entree a un apparuel audio optique.
Montage des hautparleurs
Avant de raccorder les enceintes, vous devez les assembler. Verifiez que vous disposez des éléments nécessaires à l'assemblage des enceintes.

Preparation
- Assembler le pôle à la base puis fixez-les à l'aide des vis fournies.

- Faites passer le fil de l'enceinte par l'orifice du socle.


Remarque
Assurez-vous que le cable d'enceinte est déployé et bien droit avant de l'insérer dans l'orifice.
- Pour un aspect plus ordonné, faites passer le cable de l'enceinte par l'orifice de l'enceinte.

- Raccordez le fil d'enceinte à la borne sur l'enceinte. Assurez-vous que l'extrémité noire du fil soit raccordée à la borne marquee "−" (moins) et l'autre extrémité à la borne marquee "+" (plus).


Remarque
Assurez-vous que le fil de l'enceinte n'est pas pince entre l'enceinte et le montant.
Attention
Veillez à ce que l'enceinte ne tombe pas. Sinon, l'enceinte pourrait être endommagée et/ou provoquer des dommages matériels et/ou des blessures.

Raccordement des enceintes à l'appareil
- Raccordez les fils à l'appareil.
Faites correspondre chaque bande de couleur du fil à la borne de raccordement de la même couleur à l'arrête de l'appareil. Pour raccorder le cable à l'appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d'ouvir la borne de raccordement. Insérez le fil et reférerz l'ergot.

Raccordez l'extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées - (moins) et l'autre extrémité aux bornes marquées + (plus).
Raccordez le cordon d'un caisson de basse au lecteur.
Insérez le connecteur du caisson deasse jusqu'à ce qu'il s'endetne.

- Raccordez les fils aux enceintes.
Raccordez l'autre extrémité de chaque fil à l'enceinte ajustate selon le code couleur.
Couleur Haut-parleur Position
Gris Arriere Arriere droit
Bleu Arrière Arrière gauche
Vert Centre Centre
Orange Caisson de
grave
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
Toute position avant
10 : 12 : 1
Pour brancher le cable sur les haut-parleurs, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir les bornes de connexion situées au bas de chaque haut-parleur. Insérez le file et relâchez l'onglet.

Attention
- Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d'autres objets dans le conduit d'enceinte.
Conduit d'enceinte: ouverture permettant d'obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l'enceinte. - Placez l'enceinte centrale hors de portée des enfants. Sinon, l'enceinte risquerait de tomber, de provoquer des dégats matériels et/ou de blesser quelqu'un.
- Les enceintes contenant des pieces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l'écran du téléviseur ou du monitour d'ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d'ordinateur.
- Avant d'utiliser le caisson de basse, retirez le film vinyle de protection.
Installation du système
L'illustration suivantemontreunexampie d'installation du systeme.
Notez que les illustrations dans ces instructions differe nt de I'unite reelle, pour faciliter l'explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs autres que le caisson de basses doivent etre places a une distance egale depuis la position d'ecoute (A).

A Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur avant droit (R): Placez les haut-parleurs avant sur les cotes du moniteur ou de l'écran, et aussi pres de la surface de l'écran que possible.
Haut-parleur central: Placez le haut-parleur central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou de l'écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Haut-parleur droit surround (R): Placez ces haut-parleurs derrière votre position d'écoute, la face avant léquèrement orientée vers l'intérieur.
Caisson de basse: la position du caisson de basse n'est pas aussi importante, parce que lessons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommendé de placer le caisson de basse pres des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur.
Unité
Raccordement à votre téléviseur
Effectuez l'un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre apparéil existant.

Remarque
- Selon votre télévisuer et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouze raccorder le lecteur de différentes façon. Ne procededez qu'a un seul des raccordements décrits dans ce manuel.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur, de votre chaine stéreo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pourCHOISIR LES MEILLEurs raccordements.
Attention
Veillez a ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Reglez le téléviseur sur le canal d'entrée video correct.
- Ne raccordez pas votre lecteur par l'intermédiaire de votre magnétoscope. L'image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI,
vous pouvez le raccorder à cet apparéil à l'aide d'un
câble HDMI (type A, Câble HDMITM haute vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l' apparéil à la prise
HDMI IN d'un téléviseur ou monitér compatible
HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d'utilisation de votre
televiseur).


Astuce
- Vous pouvez profiter pleinement des signaux audio et video numériques grâce à ce raccordement HDMI.
- Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section "Réglage de la résolution", page 18.)
Attention
- Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l'appareil puis rallumez-le.
- Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n'est pas vérifié, le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaitre à l'écran. Dans ce cas, vérifie la connexion HDMI ou débranchez le cable HDMI.

Remarque
Si un périphérique HDMI raccordé n'accepte pas la sortie audio de l'appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
Lorsque you raccordez un apparéil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes.
- Essayez d'eteindre l'appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l'appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur.
-
L'entrée video de l'appareil raccordé est correctement réglée pour ce lecteur.
L'appareil raccordé est compatible avec les résolutions d'entrée video 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p. -
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
-
L'image ne s'affichera pas correctement avec un apparéil non HDCP.
-
Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaitre à l'écran.
-
En cas de bruit ou presence de lignes sur l'écran, vérifie le cable HDMI et utiliser un Cable HDMI™ haute vitesse dont la version est supérieure à 1,2A.
- Si vous utilisez la fonction Bluetooth ou AUX-OPT de l'appareil, le son n'est pas retransmis via la sortie HDMI.
Présentation de la technologie SIMPLINK

IMPLINK
Si cet apparéil est raccordé via HDMI à un téléviseur LG dote de la technologie SIMPLINK, vous pouvez commander certaines fonctions de cet apparéil à l'aide de la télécommande du téléviseur.
Les fonctions pouvant etre commandees par la telecommande du téléviseur LG sont la lecture; la mise en marche et l'arrêt, le réglage du volume, la mise en sourdine, etc.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.
Un téléviseur LG datede la technologie SIMPLINK presente le logo illustré ci-dessus.

Remarque
- Selon le type de disque ou l'etat de lecture, certaines opérations SIMPLINK peuvent ne pas fonctionner ou produit un résultat différément de celui que vous escomptez.
Lorsque you changez le reglage des enceintes de SIMPLINK vers Externe, la fonction bascule automatiquement vers le mode optique,quel que soit le type de fonction que you utilisez.
Connexion video
Raccordez la prise de sortie videoo VIDEO OUT de l'appareil à la prise d'entrée video du téléviseur à l'aide d'un cable videoo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.
Jaune
Réglage de la résolution
Cet apparéil offre plusieurs résolutions de sortie pour la prise HDMI OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l'aide du menu [Réglage].
- Appuyez sur la touche HOME
- Utilisez les touches < / > pour selectionner [Réglage], puis appuyez sur ENTER. Le menu [Réglage] apparait.

- Utilisez les touches ∧/V pour sélectionnner l'option [Affichage], puis appuyez sur > pour acceder au deuxième niveau.
- Utilisez les touches ∧/V pour sélectionnier l'option [Résolution], puis appuyez sur > pour acceder au troisième niveau.
- Utilisez les touches ∧/V pour sélectionner la résolution souhaitee, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechoix.
Remarque
Si vous TV n'accepte pas la résolution que vous\ avez définie sur le lecteur, vous pouvez définir\ une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur STOP pendant plus de 5 seconds.
Résolution de la sortie video
La résolution indiquée par l'afficheur et la résolution effective peuvent être différentes en fonction du type de connexion.
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i)
Raccordement d'appareils auxiliaires
Raccordement à l'entrée [AUX (L/R) INPUT]
Raccordez la sortie d'un appeareil auxiliaire au connecteur d'entrée audio AUX (L/R).
![LG LHD657M - Raccordement à l'entrée [AUX (L/R) INPUT] - 1](/content/2026/04/598651/images/a1faf2490365ea974eaf5ddb38105c2d3e091bc9c4c99494225eddffdca9f95c.jpg)
Remarque
Si vous teléviseur ne comporte qu'une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l'appareil.
Raccordement à l'entrée [PORT. IN (Portable Input)]
Raccordez la sortie d'un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d'entrée [PORT. IN].
![LG LHD657M - Raccordement à l'entrée [PORT. IN (Portable Input)] - 1](/content/2026/04/598651/images/ba2e66abf2ca5c4779ebb115bf7ebc80f85704da4041da82bba33c04db8fe8e3.jpg)
Lecteur MP3, etc...
Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un apparéil externe
Vous pouvez utiliser l'appareil pour生存 la musique depuis divers types de périphérique portable ou apparemil externe.
- Raccorder le lecteur portable au connecteur PORT.IN (PORTABLE IN) de l'appareil.
ou
Raccordez l'appareil externe au connecteur AUX (L/R) INPUT de l'appareil.
- Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche /
- Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en appuyant sur la touche RADIO&INPUT.
- Mettre le lecteur portable ou l'appareil externe en marche et lancer la lecture.
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l'avant de l'appareil.


Remarque
Retrait du périhérique USB de l'appareil.
- Choisissez un mode différent ou appuyez sur la touche STOP deux fois de suite.
- Retirez le périhérique USB de l'appareil.
Periphériques USB compatibles
- Lecteur MP3: lecteur MP3 à mémoire Flash.
- Clé USB à mémoire Flash: clés USB 2.0 ou USB 1.1.
- La fonction USB de cet apparéil ne prend pas en charge certains péripériques USB.
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
- Les péripériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
- Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'utilisation.
- Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes.
Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. - Si vous utilisez un cable d'extension USB ou un concentrateur USB, le périhérique USB ne sera pas reconnu.
Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) - Cet apparéil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000.
- Les disques durs externes, les périhériques verrouillés ou les périhériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
- Le port USB de l'appareil ne peut pas etre raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut pas etre utilisé comme périphérique de stockage.
- Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet apparéil.
Connexion de l'entrée optique
Raccordez la prise de sortie optique d'un apparéil externe (ou autre apparéil numérique) au connecteur OPTICAL IN du lecteur.

Réglage du son des enceintes de home cinéma
Écoutez le son d'un téléviseur, d'un DVD et d'un apparéil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2) canaux. Mème lorsque l' apparéil est étèint, si vous appuyez sur la touche OPTICAL, l' apparéil s'allume et passé automatiquement en mode AUX OPT.
- Raccordez la prise OPTICAL IN de l'appareil à la prise de sortie optique de votre téléviseur (ou autre apparéil numérique).
- Appuyez sur la touche [OPTICAL] de la télécommande pour selectionner directement la fonction [AUX OPT].
ou
Appuyez sur la touche RADIO&INPUT de la télécommande pour selectionner la fonction [AUX OPT].
- Ecoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1 ou 2) canaux.
- Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la touche OPTICAL
Raccordement de l'antenne
Raccordez l'antenne FM fournie pour écouter la radio.
Raccordez l'antenne filaire FM au connecteur d'antenne FM.

Remarque
Veillez à déployer complètement l'antenne filaire FM.
Réglage des paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouze apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l'image et le son.
Vous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportez-vous aux pages 22 à 25.
Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à l'écran - en option
Lors de la première utilisation de cet apparéil, le menu de réglage initial de la langue apparait sur l'écran de votre télévisér. Vous doivent compléter la sélection initiale de la langue avant d'utiliser l' apparéil. L'anglais sera sélectionné comme langue initiale.
- Appuyez sur la touche de mise en marche (POWER) pour allumer l'appareil. Le menu de réglage de la langue apparaît à l'écran.
- Utilisez les touches < > pour selectionner une langue, puis appuyez sur ENTER. Le menu de confirmation s'affiche.

- Utilisez les touches <> pour selectionner [Enter] (Valider), puis appuyez sur ENTER pour terminer le réglage de la langue.
Pour afficher et quitter le menu de réglage
- Appuyez sur la touche HOME. Le menu d'accueil s'affiche.

- Sélectionnez l'option [Réglage] à l'aide des touches < >
- Appuyez sur ENTER.
Le menu [Réglage] s'affiche. - Appuyez sur la touche HOME ou RETURN pour quitter le menu [Réglage].
À propos du menu d'aide pour le réglage
| Menu Touches Opération | ||
| ▲▼ Deplacer | ∧V | Accès à un autre menu. |
| ← Deplacer | < | Accès au niveau précédent |
| ► Deplacer | > | Accès au niveau suivant ou selection du menu. |
| Fermer | RETURN | Sortie du menu [Réglage] ou [Réglage 5.1]. |
| © Sélection | © ENTER Confirmation du menu. | |
Langue
Affichage Menu
Selectionnez une langue pour le menu Configuration et l'affichage à l'écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
Selectionnez la langue de votrechoix pour la piste audio,les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
La langue originelle d'enregistrement du disque.
[Autre]
pourCHOISIR uneautre langue,appuyez sur les touches numériquespuis sur la touche
ENTER pour saisir le numero à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 41). Si vous saississez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche CLEAR.
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
AFFICHAGE
Aspect TV
Selectionnez un format d'image selon la forme de l'écran de votre téléviseur.
[4:3]
Selectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté.
[16:9]
Selectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté.
Mode d'affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment vous poulez afficher les émissions et les films au format d'écran large à l'écran de votre téléviseur. (page 18.)
[Letterbox]
affiche une image large avec des bandes en haut et en bas de l'écran.
[Pan&scan]
affiche automatiquement une image large sur l'intégralité de l'écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l'écran. (Si le disque ou filchier n'est pas compatible avec le recadrage auto, l'image est affichée avec son format respecté.)
Résolution
Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal video HDMI. Reportez-vous à la section "Réglage de la résolution", page 19, pour plus de détails sur la résolution.
[Auto]
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l'affichage (EDID), cette option selectionne automatiquement la résolution la moins adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe par défaut à 480i (ou 576i).
[1080p]
Sortie video progressive en 1080 lignes.
[1080i]
Sortie video entrelacée en 1080 lignes.
[720p]
Sortie video progressive en 720 lignes.
[480p (ou 576p)]
Sortie video progressive en 480 (ou 576) lignes.
[480i (ou 576i)]
Sortie video entrelacée en 480 (ou 576) lignes.
Audio
Réglage 5.1
Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5.1 intégré.
- Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu [Audio].
- Appuyez sur ENTER.
Le menu [ENCEINTES 5.1] apparait.

- Utilisez les touches < pour selectionner l'enceinte de votrechoix.
- Ajustez les options à l'aide des touches < >
- Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.
[Enceinte]
Sélectionnez une enceinte à régler.
![LG LHD657M - [Enceinte] - 1](/content/2026/04/598651/images/f18b74077e1495dcabba8d749d7f19264ae90db460bcaec8fb8a556d52007abc.jpg)
Remarque
Certains réglages d'enceinte sont interdits par l'accord de licence Dolby Digital.
[Taille]
ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le modifier.
[Volume]
permét de régler le niveau de sortie de chaque enceinte.
[Distance]
permét de régler la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
[Début test enceintes]
Sélectionnez [Début test enceintes] à l'aide des touches ∧ V, puis appuyez sur ⊙ ENTER. Appuyez de nouveau sur la touche ⊙ ENTER pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu'il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système.
DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Reglez sur [marche] pour cet effet.
Vocal
Selectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoke en mode stéreo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoke multicanaux.
HD AV Sync
Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu'un écart se produit entre l'image et le son. Si c'est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu'il "attende" en quellesorte queI'image apparaisse.C'est ce que I'on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute definition. Utilisez la touche AV de la télécommande pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez parameter entre 0 et 300 ms.
Semi-karaoké
À la fin d'un chapitre/titre/piste, cette fonction affiche le score à l'écran avec un son de fanfare.
[On]
Le score s'affiche à l'écran à la fin de la chanson.
[Off]
Le score ne s'affiche pas à l'écran et le son de fanfare ne retentit pas.
![LG LHD657M - [Off] - 1](/content/2026/04/598651/images/25181f3f6703ddb7d4779dabcf21c109dcedb5fa9f1594ad476a85101aea8ab1.jpg)
Remarque
- Cette fonction est compatible avec les DVD audio et karaoke comportant plus de 2 pistes.
- Lorsque you regardez un film, réglez l'option Semi-karaoké sur "off" dans le menu Config ou débranchez le microphone si le score s'affiche ou le son de fanfare retentit alors que vous changez de chapitre.
- Cette fonction utilise le mode DVD/CD.
- La fonction Semi-karaoké est disponible uniquement lorsqu'un microphone est branché.
- Si vous n'utilise pas le microphone, baissez le volume et débranchez le microphone.
Verrou (Contrôle parental)
Reglage initial du code de zone
Lorsque vous utilisez cet apparéil pour la première fois, vous doivent regardier le code de région.
- Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la touche >.
- Appuyez sur la touche > Pour acceder aux options [Verrou], vous devez saisir le mot de passer que vous avez créé. Saisissez un mot de passer et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le a nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer. Si vous给您 trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d'appuyer sur ENTER.
- Sélectionnez le premier caractère à l'aide des touches
- Appuyez sur ENTER, puis selectionnez le second caractère à l'aide des touches .
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechioix du code de région.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.
- Sélectionnez l'option [Contrôle parental] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche >
- Saisissez un mot de passer et appuyez sur la touche ENTER.
- Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à l'aide des touches AV.
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif.
[Déverrouillage]
si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactifé et le disque peut être lu en entier.
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechoix du niveau de contrôle.
Mot de passer
Yououpouvez saisir ou modifierle mot de passé.
- Sélectionnez l'option [Mot de passer] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche >
- Appuyez sur ENTER
- Saisissez un mot de passer et appuyez sur la touche ENTER.
Pour modifier le mot de passer, selectionnez l'option [Changement] et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez un mot de passer et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Appuyez sur la touche HOME pour quitter le menu.
Remarque
Si vous oubliez votre mot de passer, vous pouvez l'effacer en procédant comme suit.
- Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du menu d'accueil.
- Saisissez le numéro à 6 chiffres "210499" et appuyez sur la touche ENTER. Le mot de passe est effacé.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 40.
- Sélectionnez l'option [Area Code] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche >.
- Saisissez un mot de passer et appuyez sur la touche ENTER.
- Sélectionnez le premier caractère à l'aide des touches
- Appuyez sur ENTER, puis selectionnez le second caractètre à l'aide des touches V.
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechioix du code de région.
Utilisation du menu d'accueil
- Appuyez sur la touche
HOME.
Le menu d'accueil s'affiche.

- Sélectionnez une option à l'aide des touches .
- Appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu de l'option selectionnee.
[Musique] - affiche le menu [Musique].
[Film] - débute la lecture des contenus video ou affiche le menu [Film].
[Photo] - affiche le menu [Photo].
[Réglage] - affiche le menu [Réglage].

Remarque
Vous ne pouvez pas selectionner l'option [Musique], [Film] ou [Photo] si le périhérique USB n'est pas connecté ou si aucun disque n'est inséré.
Fonctions de base
- Insérez le disque en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE ou raccordez le péripérique USB au port USB.
- Appuyez sur la touche HOME. Le menu d'accueil s'affiche.
- Sélectionnez une option à l'aide des touches < > . Si vous Sélectionnez l'options [Film], [Photo] ou [Musique] alors qu'un périphérique USB est connecté et qu'un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparait. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche ENTER.

- Appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu de l'option selectionnee.

Remarque
- Pour la plupart des disques CD Audio et DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement.
L'appareil ne lit automatiquement que les fichiers musicaux contenus dans le périphérique de stockage USB ou sur les disques.
| Opération Action | |
| Arrêt Appuyez sur la touche ■ STOP. | |
| Lecture | Appuyez sur la touche ► PLAY, MONO/STEREO |
| Pause | Appuyez sur la touche ■ PAUSE/STEP. |
| Lecture image par image | Appuyez sur la touche ■ PAUSE/STEP pour lire le titre image par image. (DVD, film uniquement) |
| Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/ précédent | Appuyez sur la touche ↓/→ ↑ SKIP pendant la lecture pour acceder à la piste ou au chapitre suivant ou revenir au début de la piste ou du chapitre en cours. Appuyez deux fois brievements sur la touche ↓/→ SKIP pour revenir à la piste ou au chapitre précédent. |
| Recherche d'un point du fichier via la fonction d'avance ou de retard rapiède | Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche ↓/→ SCAN pour selectionner la vitesse de recherche. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche ▷ PLAY, MONO/STEREO. |
| Lecture répétée ou aléatoire | Appuyez plusieurs fois sur la touche ⊙ REPEAT. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. - DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt - Video (film) : Titre/Tout/Arrêt - Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/Tout/ Aléatoire/ Arrêt |
| Lecture au ralenti | En mode pause, appuyez sur la touche ↓/→ SCAN pour selectionner la vitesse voulue. (DVD uniquement) Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche ▷ PLAY, MONO/STEREO. |
| En mode pause, appuyez sur la touche ↑/→ SCAN pour selectionner la vitesse voulue. (Film uniquement) Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche ▷ PLAY, MONO/STEREO | |
Autres opérations
Affichage des informations du disque à l'écran
Vous pouvez afficher à l'écran diverses informations sur le disque charge.
- Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. Les éléments affichés différents selon le type de disque ou l'etat de la lecture.
- Vous pouvez selectionner un élément en appuyant sur et changer ou selectionner le réglage en appuyant sur <> .
Titre - Numéro du titre en cours/nombre total de titres.
Chapitre - Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres.
Heure - Temps de lecture ecoulé.
Audio - Langue audio ou chaîne sélectionnée.
Sous - titrage: Sous-titres sélectionnés.
Angle - Angle selectionne/ Nombre total d'angles.

Remarque
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l'affichage à l'écran disparait.
Pour afficher le menu du DVD
DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez selectionner le menu de votrechoix.
- Appuyez sur la touche DISC MENU. Le menu du disque apparait.
- Sélectionnez le menu à l'aide des touches ∧V<>
- Appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour valider.
Pour afficher le titre du DVD
DVD
Lorsque you lisez un DVD contenant plusieurs titres,
vous pouvez selectionner le titre de votre choix.
- Appuyez sur la touche TITLE.
Le titre du disque apparait. - Sélectionnez le menu à l'aide des touches ∧V<>
- Appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour valider.
Lecture accélérée 1,5 fois
DVD
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d'écouter le son plus rapidement qu'à la vitesse normale.
- Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L'indication x1.5" apparait a l'écran.
- Appuyez de nouveau sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la lecture à la vitesse normale.
Economiseur d'écran
L'économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez l'appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ.
Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps
DVD MOVIE
Pour démarrer la lecture à partir d'un instant choisi dans le fjichier ou le titre
- Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY pendant la lecture.
- Utilisez les touches AV pour selectionner I'icone représentant une horloge et voir apparaitre ---
- Saisissez l'heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis reconnendez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour couver une scène située à 1 heures, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez "11020" à l'aide des touches numériques.
- Appuyez sur la touche ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point seLECTIONné.
Reprendre la lecture
DVD MOVIE MUSIC ACD
L'appareil enregistre le point sur lequel vous avez appuyé sur STOP selon le disque. Si
"■ (Resume Stop)" apparait brievement sur l'écran, appuyez sur PLAY, MONO/STEREOpour reprendre la lecture (à partir du point de scene).
Si vous appuyez sur STOP deux fois ou retirez le disque (Complete Stop) (arret définitif) apparait sur l'écran. L'appareil efface le point d'arrêt.

Remarque
Le point de reprise peut etre efface si vous appuyez sur un bouton (par exemple; | POWER), OPEN/CLOSE etc).
- Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres/pistes.
Changement de la page de code de sous-titrage
MOVIE
Dans le cas où le sous-titrage ne s'affiche pas correctement, vous pouvez changer la page de code de sous-titrage afin de rédigier à ce problème.
- En cours de lecture, appuyez sur INFO/DISPLAY pour faire apparaitre l'affichage OSD.
- Utilisez les touches pour selectionner l'option [Page codes.
- Utilisez les touches < pour selectionner la page de code souhaitee.
- Appuyez sur la touche RETURN pour quitter l'affichage OSD.
Lecture de fichiers indexés
MUSIC ACD
La fonction d'index (ou repère) vous permet de memoriser dans l'appareil vos fichiers préféres d'un disque ou d'un périphérique USB.
- Sélectionnez [Musique] dans le menu d'accueil.
Retour au dossier précédent. (MP3/WMA uniquement)
Les informations du fjichier seront affichées conformément aux informations ID3TAG figurant sur le fjichier musical approprié. (MP3 uniquement)

Sélection de tous les fichiers ou pistes.
Déselection de tous les fichiers ou pistes.
Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fischiers.
- Sélectionnez le fichier musical de votrechoix dans la liste en utilisant les touches ,puis appuyez sur la touche MARKER pour insérer un repere dans la liste.
- Appuyez sur la touche ENTER. Le mode de lecture s'affiche.
- Sélectionnez le mode de lecture à l'aide des touches ∧ V, puis appuyez sur ⊙ ENTER.
[Marquer lecture]
Lecture des fichiers indexés.
[Lecture en cours]
Lecture normale.
![LG LHD657M - [Lecture en cours] - 1](/content/2026/04/598651/images/f74ca827f7c3bb184330a681364fb39705bf63c392c45e3b1fe8dd14598464ad.jpg)
Remarque
Si vous pouze selectionner tous les fichiers de la liste, choisissez [Tout selectionner] et appuyez sur ENTER.
Suppression d'un repere
- Utilisez les touches ∧V pour selectionner la piste que vous poulez effacer de la liste des fichiers portant un repère.
- Appuyez sur la touche MARKER.
Suppression de tous les repères
Utilisez les touches < > pour selectionner l'option [Tout déselect.], puis appuyez sur la touche ENTER en mode d'edition du programme.

Remarque
Les repères sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l'appareil ou lorsque vous changez de fonction.
Lecture d'un fichier photo
PHOTO
Cet apparéil lit les disques contenant des fichiers photo.
- Sélectionnez [Photo] dans le menu d'accueil et appuyez sur ENTER.
Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fichiers.

Retour au dossier précédent.
- Utilisez les touches ∧V pour sélectionnner un dossier, puis appuyez sur ENTER.
- Pour voir un diaporama, utilisez les touches AV pourmettre enevidence un fichier et appuyez sur PLAY, MONO/STEREO
À propos du menu d'aide dans le menu [Photo]
| Menu Touches Opération | ||
| Diaporama | PLAY, MONO/ STEREO | Affichage d'un diaporama. |
| Déplacer | ΛV<> | Accès à un autre fichier ou contenu. |
| Sélection | ◎ENTER | Visualisation d'un fichier particulier. |
| Fermer | RETURN | Retour au menu d'accueil. |
À propos du menu d'aide en plein écran
| Menu Touches Opération | ||
| Menu | INFO/ DISPLAY | Affichage du menu des options. |
| Preçedé/ Suivant | < / > | Accès à un autre fichier. |
| Liste | RETURN | Retour au menu [Photo]. |
Options disponibles pendant l'affichage d'une photo
Vou pousse utiliser différentes options pendant l'affichage d'une photo en plein écran.
- Lorsqu'une photo est affichée en plein écran, appuyez sur la touche INFO/DISPLAY pour afficher le menu des options.
- Sélectionnez une option à l'aide des touches ∧V<>

1 Photo en cours/nombre total de photos - Utilisez la touche < > pour afficher la photo precedente ou suivante.
2 Diaporama /II - Appuyez sur la touche ENTER pour dire ou suspendre le diaporama.
8 Vitesse x3/x2/x1 - Appuyez sur ENTER pour selectionner la vitesse de defilement des photos dans un diaporama.
Rotation - Appuyez sur ENTER pour faire pivoter la photo.
5 Accès liste - Appuyez sur ENTER pour revenir au menu [Photo].
Réglage de la veille programmée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour selectionner le salarié d'attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en voille de l'appareil.
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP.
Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que "SLEEP 10" s'affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l'inscription disparaissé.

Remarque
- Vous pouvez consulter le temps restant avant que l'appareil s'éteigne.
- Appuyez sur SLEEP pour faire apparaitre le temps restant que la fenetre d'affichage.
Diminution de la luminosité
Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d'affichage s'assombrira de moitié. Pour l'annuler, appuyez sur SLEEP plusieurs fois pour récapérer l'intensité lumineuse.
Désactivation-temporaire du son
Appuyez sur la touche MUTE pourmettre l'appareil en sourdine.
Vous pouvezmettre l'appareil en sourdine pour répondre au téléphone,par exemple.L'indication "MUTE" apparait alors dans I'afficheur.Pour annuler, appuyez a nouveau sur la touche MUTE ou changeze le volume sonore.
Mémoire de la Dernière Scène
DVD
Cet apparéil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l' apparéil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celle ci est rappellée automatiquement.
Reprise de l'alimentation - en option
DVD
En cas de coupure intempestive du courant, cette option permet, lorsque l'appareil est rallumé, de reprendre la lecture du contenu à où elle s'était arrêtée. Le système的记忆erag réguériquement la position de lecture en cours.
Sélection du Système - en option
Vous devez selectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Maintenez enforcée la touche PAUSE/STEP pendant au moins cinq secondes pour pouvoir selectionner un système dans le menu d'accueil.

Remarque
Si vous connectez le périhérique USB ou insérez un disque, cette fonction n'est pas activée.
Réglez les paramètres de niveau des haut-parleurs
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque haut-parleur.
- Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL pour selectionner le haut-parleur a regler.
- Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau sonore du haut-parleur sélectionné tandis que le menu de réglage de niveau apparait sur la fenêtre d'affichage.
- Répétez l'opération et réglez le niveau sonore des autres haut-parleurs.
ATTENUATEUR VOCAL
you pouvez utiliser cette fonction comme karaoke, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources (MP3, WMA, CD, etc.). Appuyez sur la touche VOCAL FADER. "FADE ON" apparaitra dans l'afficheur.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche VOCAL FADER.
La qualité de la fonction d'atténuation de la voix peut varier selon les conditions d'enregistrement des fichiers musicaux.

Remarque
- Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'un microphone est branché.
- Elle n'est pas disponible en mode MONO.
Extinction automatique
Cette unité s'arrête d'elle-même pour réduire la consommationlectronique si l'unité principale n'est pas connectée à un apparéil externe et n'est pas utilisée pendant 15 minutes. Il en sera de même pour cet apparéil après six heures après que l' apparéil principal soit connecté sur un autre apparéil utilisant une entrée analogue.
Utilisation de la radio
Assurez-vous que l'antenne FM est raccordée. (page 21.)
Ecouter la radio
- Appuyez sur la touche RADIO&INPUT jusqu'à ce que FM apparaisse dans l'afficheur. L'appareil se regle sur la derniere station reçue.
- Maintenez enforcée la touche TUNING (- / + ) pendant environ deux secondes jusqu'à ce que l'indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s'arrête lorsque l'appareil détecte une station.
Ou
Appuyez sur la touche TUNING (- / + ) à plusieurs reprises.
- Reglez le volume en appuyant plusieurs fois sur la touche VOL (- / + )
PréRéglage des stations de radio
Vouppouvez prerégler 50 stations FM.
Avant de proceder au réglage, veillez à diminuer le volume.
- Appuyez sur la touche RADIO&INPUT jusqu'à ce que FM apparaissé dans l'afficheur.
- Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUNING (- / + )
- Appuyez sur la touche ENTER Un numero prédéfini clignotera dans l'afficheur.
- Appuyez sur la touche PRESET ( / V ) pour selectionner le numero prédéfini de votrechoix.
- Appuyez sur la touche ENTER La station est méorisée.
- Repetez les étapes 2 à 5 pour memoriser d'autres stations.
- Pour écouter une station prérégée, appuyez sur la touche PRESET (- / + ) ou sur les touches numériques 0 à 9 de la télécommande.
Suppression de toutes les stations méorisées
- Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux secondes. "ERASEALL" clignotera sur l'affichage du récepteur DVD.
- Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les stations radio méorises.
Suppression d'une station mémorisée
- Appuyez sur la touche PRESET (- / + ) pour selectionner un numero predefini a supprimer.
- Appuyez sur la touche CLEAR. Le numero prédéfini clignotera dans l'afficheur.
- Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour supprimer le numéro prédéfini sélectionné.
Amélioration d'une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREOde la télécommande. Le tuner passe de stéreo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préreglés. Vous pouvez selectionner le mode son de votrechioix en utilisant l'SOUND EFFECT.
Vous pouvez modifier l'équaliser en utilisant les flèches < > lorsque les informations de l'équaliser SOUND EFFECT sont affichées.
Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores.
| Élément affché | Description |
| STANDARD (STD) | désactive les effets d'égaliser. |
| BASS | BASS est Bass Blast. Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l'effet de son surround. |
| USER EQ | Cette option vous permet d'ajuster l'effet sonore. |
| FOOTBALL | Voues pouvez profiter d'un son plus dynamique, comme si vous assistiez à une rencontres sportive au stade. |
| POWER FORNT (P-FRONT) | Voues pouvez appréciencer un son harmonieux. Cette méthode convient pour tous les haut-parleurs placés en rangée. |

Remarque
- Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituentaucunson ou un son faible; tout dépend du mode surround et de la source audio,mais il ne s'agit pas d'une défaillance.
- Cette fonction n'est pas compatible avec l'utilisation d'un microphone.
Réglage USER EQ
Vous pouvez régler le niveau sonore des options [Bass (BASS)] et [Treble (TRE)], selon vos préférences.
- Appuyez sur la touche [SOUND EFFECT] pour selectionner l'option [USER EQ], puis appuyez sur [ENTER.]
- Utilisez les touches AV pour selectionner l'option [Bass (BASS)] ou [Treble (TRE)].
- Utilisez les touches <> pour selectionner le niveau sonore de l'option [Bass (BASS)] ou [Treble (TRE)], puis appuyez sur [ENTER] pour memoriser le réglage.
Fonctions avancées
Enregistrement sur un péripérisque USB
Vous pouvez enregistrer une source sonore ou musicale sur un périphérique USB en raccordant ce dernier au port USB de l'appareil.
- Raccordez le périphérique USB à l'appareil.
- Sélectionnez le mode d'enregistrement. Lancez la lecture de la source sonore.
- Démarrez l'enregistrement en appuyant sur la touche REC.
- Arretez l'enregistrement en appuyant sur la touche STOP.
[Enregistrement de tous les fichiers ou pistes]
Vous pouvez enregistrer les fischiers sur un périhérique USB lorsque la lecture est en cours ou arrêtée.
[Enregistrement d'une liste programmée]
Selectionnez d'abord les fichiers souhaités pour les enregistrer ensuite sur un périphérique USB (page 28).
Le mode de stockage sera le suivant.
| CD audio | CD_REC TRK_001 TRK_002 - - |
| MP3/ WMA | FILE_REC 001_ABC(File name) 002DEF(File name) - - |
| Les autres sources (Tuner, AUX, Portable) | EXT_REC AUDIO_001 AUDIO_002 - - |
Remarque
- Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier sur l'écran la progression en pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB (CD audio ou CD MP3/ WMA uniquement)
- Pendant l'enregistrement MP3/WMA, il n'y a pas de son.
- Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fischier ayant été enregistré à ce moment sera conservé (À l'exception des fischiers MP3/WMA.)
- Ne retirez pas le périhérique USB et n'éteignez pas l'appareil pendant l'enregistrement USB. Sinon, un fjichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
- Cette fonction n'est pas compatible avec l'utilisation d'un microphone.
- Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas, le message "NO USB" (Pas d'USB), "ERROR" (Erreur), "USB FULL" (USB plein) ou "NO REC" (Pas d'enregistrement) apparait sur l'afficheur.
- Le périhérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas etre employés pour l'enregistrement USB.
- Un fjichier est enregistré sur 128 Moctets (environ 2 heures) lors d'un enregistrement pour une longue période. Moins de 4 fjichiers sont enregistrés.
- L'enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS.
- Les fichiers du sous-dossier ne sont pas enregistrés durant l'enregistrement de toutes les pistes.
L'enregistrement est limite a 999 fichiers. - La numérotation du fjichier d'enregistrement est entree a partir du numero le plus bas. Ainsi, si vous supprimez certains fjichiers d'enregistrement, le fjichier d'enregistrement pourrait etre le numero le plus bas de ceux-ci.
Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit PENAL. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
Utilisation de la technologie BLUETOOTH®
À propos de la technologie BLUETOOTH
Bluetooth est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée.
Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par des interférences provoquées par autres ondes électroniques qui utilisent la même fréquence ou si vous connectez des péripériques Bluetooth dans les pieces voisines.
La connexion d'appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth n'entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth peut être contrôle en cascade si la connexion est effectue via la technologie sans fil Bluetooth.
- Periphériques compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque stéreo pris en charge).
Version: 4.0 - Codec: SBC
Profils BLUETOOTH
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants.
Écoute de musique stockée sur des péripériques BLUETOOTH
Jumelage de votre apparéil avec un périphérique Bluetooth.
Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n'est pas nécessaire de recommencer l'opération.
- Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant sur la touche RADIO&INPUT. L'indication "BT READY" apparait dans l'afficheur.
- Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à l'opération de jumelage. Lors de la recherche de cet apparéil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des apparéils trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s'agit. Notre apparéil apparaitra sous le nom "LG-HTS(XX:XX)".
Remarque
XX:XX correspond aux quatre derniers chiffres de l'adresse Bluetooth. Par exemple, si vous appareil a l'adresse Bluetooth "9C:02:98:4A:F7:08", vous verrez s'afficher "LG-HTS (F7:08)" sur votre appareil Bluetooth.
- Lorsque cet appeareil est correctement jumelé à votre periphérique Bluetooth, l'indication "PAIRED" apparait dans l'afficheur, suivie peu après du nom du periphérique Bluetooth.
Remarque
Certains périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type.
- Ecoute de musique
Pour lire un fjichier de musique enregistré sur voitre péripérisque Bluetooth, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre péripérisque.
Remarque
- Si vous changez de fonction sur l'appareil, la connexion Bluetooth est interrompue et vous doivent la rétablier. (Bluetooth fonction autre que Bluetooth)
- Certains périhériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type. Pour en savoir plus sur le jumelage Bluetooth, reférez-vous au manuel du périhérique Bluetooth.
Remarque
- Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d'autres ondes électroniques perturbent la connexion.
- Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique Bluetooth via cet apparéil.
- Le jumelage est limité à un seul périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n'est pas pris en charge).
- Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth.
- Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, etc.
- Lorsqu'aucun périphérique Bluetooth n'est connecté, l'indication "BT READY" apparait dans l'afficheur.
- En cas de dysfonctionnement électrique du à des apparêls utilisant la même fréquence, tels que du matériel Médical, des jours à micro-ondes ou des dispositifs de réseau local sans fil, la connexion sera interrompue.
- La connexion sera interrompue si une personne se tient dans le champ entre le périphérique Bluetooth et le lecteur.
- Plus la distance entre le périphérique Bluetooth et l'appareil est grande, moins la qualité sonore est bonne. Si la distance entre le périphérique Bluetooth et l'appareil est supérieure à la portée de la technologie Bluetooth, la connexion sera interrompue.
- Si vous revenez à la fonction Bluetooth après avoir changé de fonction, le périphérique Bluetooth est jumele automatique.
- Si le nom du périphérique Bluetooth contient des caractères spéciaux, ils sont affichés dans la fenêtre comme « _ »
- La connexion Bluetooth n'est pas disponible pendant les enregistements.
Changement automatique de fonction
Cette unité reconnaît les signaux d'entrée tels que les signaux Bluetooth et passé automatiquement à la fonction appropriée.
Lorsque you essayez de connecter un apparéil Bluetooth
Lorsque vous essayez de connecter votre apparéil Bluetooth à cette unité, la fonction Bluetooth est sélectionnée. Vous pouvez écoutez votre musique sur l' apparéil Bluetooth.

Remarque
- Le périphérique Bluetooth qui n'est pas connecté à cette unité ne peut pas utiliser la fonction de changement automatique.
- Si vous changez de fonction sur cet apparéil, il est possible qu'un périphérique Bluetooth tente aussiôt de se connecter. Interrompez la connexion Bluetooth avant de changer de fonction sur cet apparéil.
ALIMENTATION AUTOMATIQUE Marche
Cette unité s'allume automatiquement par une source d'entrée:Bluetooth.
Lorsque vous allumez un apparéil externe connecté à cet apparéil, ce dernier reconnaît le signal d'entrée et seLECTIONne la fonction correspondante. Vous pouvez entendre le son de votre apparéil.
Si vous essayez de connecter votre périphérique
Bluetooth, cet apparéil s'allume et est jumelé
automatiquement. Vous pouvez alors écouter votre
musique.

Remarque
- Une fois allumée par la fonction AUTO POWER, l'unité s'éteindra automatiquement si, au bout d'un certain temps, elle ne recoit aucun signal de l'appareil externe.
- Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction soit inopérante.
- Si vous vous déconnectez de la connexion Bluetooth à partir de cette unité, certains appareils Bluetooth continueeront d'essayer de se connecter à l'unité. Il est donc recommandé de se déconnecter de la connexion avant d'eteindre l'unité.
Si un périhérique a déjà été jumelé automatiquement avec cette unité, cette dernière peut être allumée par une simple entrée. - Si vous éteignez l'unité en appuyant sur le bouton Marche pendant plus de 5 secondes, la fonction de mise sous tension automatique est désactivée. Pour l'activer, allumez l'unité.
Dépannage
| PROBLEME CORRECTION | |
| L'appareil ne fonctionne pas correctement | • Coupez l'alimentation de cet apparéil et du périphérique externe branché ( télévisuer, caisson de basse, lecteur de DVD, amplifi-cateur, etc.) et rétablissez-la. • Débranche le cordon d'alimentation de cet apparéil et du périphérique externe branché ( télévisuer, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.), puis essayez de le rebrancher. |
| Pas alimentation | • Branchez le cable d'alimentation à la prise murale avec certitude. |
| Pas image | • Sélectionnez le mode d'entrée video approprié sur le télévisuer pour que l'image du Récepteur DVD apparaît à l'écran. • Branchez avec certitude les cables video au télévisuer et au Récepteur DVD. |
| Peu ou pas de son | • Sélectionnez le mode d'entrée correct pour le récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD. • Branchez les cables audio dans les bornes de connexion dans le sens correct. • Remplacez par un cable audio neuf. |
| La qualité d'image DVD est médiocre | • Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l'extérieur. |
| Impossible de dire un CD ou un DVD | • Introduisez un disque. • Introduisez un disque compatible (verifiez le type de disque, le système de couleur et le code de région). • Placez le disque avec l'étiquette ou le côté imprimé vers le haut. • Introduisez votre mot de passer ou changez le niveau du classement. |
| On entend un bourdonnement pendant la lecture DVD ou CD. | • Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l'extérieur. • Eloyignez le récepteur DVD et les composants audio de votre téléviseur. |
| Impossible de syntoniser correctement les stations radio | • Vérifiez la connexion de l'antenne et ajustez-sa position. • Rattachez une antenne externe s'il est nécessaire. • Syntonisez la station manuelle. • Prétablissez certaines stations radio, voir page 32 pour obtenir des détails. |
| La télécommande ne marche pas bien ou pas du tout | • La télécommande n'est pas dirigée directement vers l'appareil. Dirigez la télécommande directement vers l'appareil. • La télécommande est trop éloignée de l'appareil. Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du récepteur DVD. • Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil. Enlevez l'obstacle. • La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves. |
| La fonction AUTO POWER est inopérante | • Vérifiez la connexion de l'appareil externe (TV, lecteur DVD/Blu-Ray ou apparéil Bluetooth). • Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction soit inopérante. |
Entretien
Manipulation de l'appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d'origine. Si vous devez transporter l'appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l'avez reçu à sa sortie de l'usine.
Entretien des surfaces extérieures
- N'utilise pas de liquides volatiles tels qu'un insecticide en aérosol à proximité de l'appareil.
- Si vous frottez trop fort, vous risquez d'endommager la surface.
- Ne laïsez pas de produits en caoutchou ou en plastique en contact prolongé avec l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifé d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d'endommager la surface de l'appareil.
Entretien de l'appareil
Ce lecteur est un apparéil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l'image peut s'en才知道e. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agrée le plus proche.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos emp冀tes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhesif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigs et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d'image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur.
N'utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en ventedans le commerce ou vaporisateurs antistatiquesdestinés aux disques vinyle.
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
| RégionCode | Région | Code | Région | Code | |||
| Afghanistan AF | Fidji | FJ | Monaco | MC | Singapour | SG | |
| ArgentineAR | Finlande | FI | Mongolie | MN | Slovaquie | SK | |
| Australie AU | France | FR | Maroc | MA | Slovénie | SI | |
| Autrique AT | Allemagne | DE | Népal | NP | Afrique du Sud | ZA | |
| Belgique BE | Grande Brétagne | GB | Pays-Bas | NL | Corée du Sud | KR | |
| Bhoutan BT | Grèce | GR | Antilles Néerlandaises AN | AN | Espagne | ES | |
| BolivieBO | Groenland | GL | Nouvelle Zélande | NZ | Sri Lanka LK | ||
| Brésil BR | Hong Kong | HK | Nigeria | NG | Suède SE | ||
| Cambodge KH | Hongrie | HU | Norvège | NO | Suisse | CH | |
| CanadaCA | Inde | IN | Oman OM | Taiwan | TW | ||
| Chili CL | Indonésie | ID | Pakistan | PK | Thaïlande | TH | |
| Chine CN | Israël | IL | Panama | PA | Turquie | TR | |
| ColombieCO | Italie | IT | Paraguay | PY | Ouganda | UG | |
| Congo CG | Jamaïque | JM | Philippines | PH | Ukraine | UA | |
| Costa Rica CR | Japon | JP | Pologne | PL | Etats-Unis | US | |
| CroatieHR | Kenya | KE | Portugal PT | Uruguay | UY | ||
| République Tchéque CZ | Koweit | KW | Roumanie | RO | Ouzbekistan | UZ | |
| Danemark DK | Libye | LY | Russia | RU | Vietnam | VN | |
| Equateur EC | Luxembourg | LU | Arabie Saoudite | SA | Zimbabwe | ZW | |
| ÉgypteEG | Malaisie MY | Sénégal | SN | ||||
| El SalvadorSV | Maldives | MV | |||||
| EthiopieET | Mexique | MX | |||||
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préfééré pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
| Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | ||
| Afar 6565 | François | 7082 | Lithuanien | 7684 | Sindhi | 8368 | |
| Afrikaans 6570 | Frisien | 7089 | Macédonien | 7775 | Singhalais | 8373 | |
| Albanais | 8381 | Galicien 7176 | Malagasy 7771 | Slovaque | 8375 | ||
| Amharique 6577 | Géorgien | 7565 | Malais | 7783 | Slovène | 8376 | |
| Arabe 6582 | Allemand | 6869 | Malayalam | 7776 | Espagnol | 6983 | |
| Arménien 7289 | Grec | 6976 | Maori | 7773 | Soudanais | 8385 | |
| Assamais 6583 | Groenlandais | 7576 | Marathi 7782 | Swahili | 8387 | ||
| Aymara 6588 | Guarani 7178 | Moldave | 7779 | Suédois 8386 | |||
| Azerbaïdjanais 6590 | Gujarati | 7185 | Mongole | 7778 | Tagalog 8476 | ||
| Bachkir 6665 | Hausa 7265 | Nauru | 7865 | Tadjik | 8471 | ||
| Basque 6985 | Hébreu 7387 | Népalais | 7869 | Tamoul 8465 | |||
| Bengali 6678 | Hindi | 7273 | Norvégien | 7879 | Telugu | 8469 | |
| Bhoutanais 6890 | Hongrois | 7285 | Oriya 7982 | Thai | 8472 | ||
| Bihari 6672 | Islandais | 7383 | Panjabi 8065 | Tonga | 8479 | ||
| Breton 6682 | Indonésien | 7378 | Pashto | 8083 | Turque | 8482 | |
| Bulgare 6671 | Interlingua 7365 | Perse | 7065 | Turkmene | 8475 | ||
| Birman 7789 | Irlandais | 7165 | Polonais | 8076 | Twi | 8487 | |
| Biélorusse 6669 | Italien 7384 | Portugais | 8084 | Ukrainien | 8575 | ||
| Chinois | 9072 | Japonais | 7465 | Quetchua | 8185 | Urdu | 8582 |
| Croatie 7282 | Kannada | 7578 | Rhaeto-Roman | 8277 | Ouzbek | 8590 | |
| Tchèque | 6783 | Cashmere | 7583 | Roumain | 8279 | Vietnamien 8673 | |
| Danois | 6865 | Kazakh | 7575 | Russe | 8285 | Volapùk | 8679 |
| Néerlandais | 7876 | Kirghiz 7589 | Samoan | 8377 | Galois | 6789 | |
| Anglais 6978 | Coréen | 7579 | Sanskrit | 8365 | Wolof | 8779 | |
| Espéranto | 6979 | Kurde | 7585 | Gaélique écossais | 7168 | Xhosa 8872 | |
| Estonien | 6984 | Laotien 7679 | Serbe | 8382 | Yiddish 7473 | ||
| Faroeese 7079 | Latin | 7665 | Serbo-Croatie | 8372 | Yoruba | 8979 | |
| Fidji | 7074 | Letton | 7686 | Shona 8378 | Zoulou | 9085 | |
| Finnois 7073 | Lingala | 7678 | |||||
Langue
Marques de commerce et licences
Toutes les autres marques sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

DOLBY. DIGITAL
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute Définition HDMI, et le logo HDMI sont des marques déposées ou enregistrées de LLC de License HDMI aux États Unis et autres pays.

"DVD Logo" est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s'effectue sous licence. Toutes les autres marques commerciales et marques déposées apparitennent à leurs propriétaires respectifs.
Remarques sur les droits d'auteur
- Cet apparéil est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américain et autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Rovi et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Rovi. Les opérations d'ingénieirie inverse et de démontage sont interdites.
- Conformément aux lois sur les droits d'auteur en vigueur aux États-Unis et dans d'autres pays, l'enregistrement, l'utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d'émissions télévisées, de cassettes video, de BD-ROM, de DVD, de CD et d'autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Spcifications
| Général | |
| Puisance électrique requise référez-vous à l'étiquette principale. | |
| Consommation électrique référez-vous à l'étiquette principale. | |
| Dimensions (W x H x D) Environ. 360 x 58 x 298,5 mm sans le socle | |
| Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C | |
| Humidité de fonctionnement 5 % à 60 % RH | |
| Alimentation du bus 5 V | --- 500 mA |
| Entrées/Sorties | |
| VIDEO OUT 1 V (crête à crête), 75 | Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1 |
| HDMI OUT (video.audio) 19 broches (Type A, Connecteur HDMI™) x 1 | |
| ANALOG AUDIO IN 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 | Ω, prise RCA (G, D) x 1 |
| DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (crête à crête), prise optique x 1 | |
| PORT. IN 0,5 Vrms (prise stéreo 3,5 mm) x 1 | |
| Amplificateur | ||
| Mode stéréo 167 W | RMS + 167 W RMS (3Ω à 1kHz) | |
| Mode Surround | Avant | 167 W RMS + 167 W RMS (3Ω à 1 kHz) |
| Centre | 167 W RMS (3Ω à 1 kHz) | |
| Surround | 167 W RMS + 167 W RMS (3Ω à 1 kHz) | |
| Caisson de Basse | 167 W RMS (3Ω à 60 Hz) | |
| Syntoniseur | |
| Ecart de Syntonisation FM | 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz |
| Enceinte avant | |
| Type 1 Enceintes 1 Pôle | |
| Impédance 3 | Ω |
| Puisance Nominale 167 W RMS | |
| Puisance Maximale 334 W RMS | |
| Dimensions (L x H x P) Environ. 250 | x 1150 x 250 mm |
| Enceinte arrière | |
| Type 1 Enceintes 1 Pôle | |
| Impédance 3 | Ω |
| Puisance Nominale 167 W RMS | |
| Puisance Maximale 334 W RMS | |
| Dimensions (L x H x P) Environ. 250 | x 1110 x 250 mm |
| Enceinte centrale | |
| Type 1 Enceintes 1 Pôle | |
| Impédance 3 | Ω |
| Puisance Nominale 167 W RMS | |
| Puisance Maximale 334 W RMS | |
| Dimensions (L x H x P) Environ. 260 | x 93 x 73 mm |
| Caisson de Basse | |
| Type 1 Enceintes 1 Pôle | |
| Impédance 3 | Ω |
| Puisance Nominale 167 W RMS | |
| Puisance Maximale 334 W RMS | |
| Dimensions (L x H x P) Environ. 191 | x 386 x 318 mm |
- Le design et les specifications sont suscept à modifications sans pré vis.


Life's Good