LI2042 - Non catégorisé IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LI2042 IFM au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - LI2042 IFM
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LI2042 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LI2042 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI LI2042 IFM
Bedienungsanleitung Operating instructions Notice utilisateurs Kapazitiver Niveauschalter Capacitive level switch Détecteur de niveau capacitif LI2 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
*for water and hydrous mediaLe détecteur détecte le niveau de fluides dans des cuves.
- Il détecte en contact direct avec le fluide si le niveau souhaité est atteint et l'indique par un signal de commutation:
- Le niveau à détecter est déterminé par la longueur d'installation (→ Montage).
- L'appareil peut être réglé sur l'application correspondante (→ Programmation).
- Des fluides électriquement conducteurs ou non-conducteurs peu- vent être détectés (constante diélectrique du fluide > 1,8).
- L'appareil peut s'affranchir des dépôts sur la sonde de la plupart des fluides. Dans ce cas, la position du niveau de commutation peut changer dans la zone active. Attention avec les types de fluides suivants:
- Fluides électriquement non-conducteurs laissant un dépôt perma- nent électriquement conducteur sur la sonde (par ex. huile souillée avec des poussières métalliques).
- Le détecteur est non utilisable pour des acides et alkalis. Page 28 Applications 1 Fonctionnement et caractéristiques 3 LEDs (verte, jaune, rouge) bouton-poussoir sonde zone active (25mm) niveau atteint niveau pas atteint sortie = non commutée sortie = commutéeMonter l'appareil verticalement par le haut dans la cuve. Longueur de montage (L3): min. 60mm. Utiliser un accessoire de montage ifm (No de command. E43000 - E43006) pour un montage sûr et facile. Pression max. du récipient si monté avec les accessoires de montage: 0,5bar.
- En cas de montage dans des cuves plastiques petites monter l'ap- pareil au milieu de la cuve, si possible.
- En cas de montage dans des cuves métalliques, la distance entre le détecteur et la paroi / le fond de la cuve doit être au minimum de 20mm.
- Si plusieurs appareils sont montés dans une cuve, la distance entre eux doit être au minimum de 200mm. L'appareil doit être monté par un électricien. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés. Mettre l’installation hors tension avant le raccordement. Schéma de branchement: Page 29 FRANÇAIS 2 Montage 3 Raccordement électrique
A = niveau de réponse H = hauteur de la cuve L = longueur de la sonde L1 = longueur d'installation L2 = longueur extérieure L3 = longueur de montage M = hauteur adapteteur S = hauteur du collet MET = profondeur d'immersion maxi (= zone active, 25mm)
Pin1 = L+ Pin4 = sortie / N.F. Pin3 = L-Après le montage régler l'appareil sur la cuve vide.
- Pendant le réglage vide, l'appareil détermine une valeur mesurée pour l'état vide,
- il génère automatiquement une valeur hypothétique pour l'état plein (à partir de la valeur mesurée pour l'état vide et d'une diffé- rence de signal prédéfinie en usine).
- Ensuite, il met le seuil de commutation optimal entre les deux valeurs. L'appareil est maintenant disponible. Pour obtenir le réglage optimal de l'appareil pour votre application, il est recommandé d'effectuer un réglage plein en plus d'un réglage vide.
- Pendant le réglage plein, l'appareil adopte la valeur mesurée de l'état vide déterminée pendant le réglage vide,
- il détermine une valeur mesurée pour l'état plein et
- il met le seuil de commutation optimal entre les deux valeurs. Ceci est le réglage optimal de l'appareil pour votre application. Vous pouvez répéter le réglage plein aussi souvent que souhaité. La valeur mémorisée pour l'état vide n'est pas effacée par le réglage plein. En cas d'un nouveau réglage vide, les valeurs définies auparavant sont effacées/remplacées par les nouvelles valeurs déterminées. De ce fait, effectuer d'abord toujours le réglage vide, ensuite le réglage plein. Page 30 Réglage vide Réglage plein 4 Programmation
Appuyer sur le bouton de programmation jusqu'à ce que la LED verte clignote (= l'appareil est en mode de réglage) Après le réglage la LED verte est allumée continuellement (=l'appareil est en mode de fonctionnement).* Vider la cuve jusqu'à ce que le fluide soit éloigné d'au moins 20mm de la zone active.
Appuyer sur le bouton de programmation jus- qu'à ce que la LED verte clignote rapidement. (= l'appareil est en mode de réglage) La LED clignote d'abord lentement (env. 1Hz), après 5s elle clignote deux fois plus vite (env. 2Hz). Après le réglage les LED verte et jaune sont allumées continuellement (= l'appareil est en mode de fonctionnement).* Remplir la cuve jusqu'à ce que la zone active soit couverte par le fluide.
5 ... 10s 5sSi le réglage n'est pas possible, la LED rouge clignote rapidement après la tentative de réglage (env. 2Hz). Pour effacer ce message d'erreur appuyer sur la bouton-poussoir une fois ou mettre l'installation hors tension et de nouveau sous ten- sion. Les valeurs de réglage précédentes restent inchangées. Eliminer la cause de l'erreur et effectuer ensuite un nouveau régla- ge. Eviter des erreurs de manipulation éventuellement faites. Causes possibles d'une erreur de réglage:
- La différence de signal entre l'état vide et l'état plein est trop faible (p.ex. réglage sur l'état vide et l'état plein sans le change- ment de niveau nécessaire; ou densité trop faible du fluide).
- Le changement de signal entre l'état vide et l'état plein est effectué dans le mauvais ordre (p.ex. réglage de l'état vide en état plein et ensuite le réglage de l'état plein en état vide).
- Erreur lors du réglage vide (par ex. distance entre le fluide et la zone active trop faible ou réglage vide effectué en contact direct avec un fluide électriquement conducteur (par ex. eau). Des défauts de l'appareil peuvent également perturber le réglage et causer un message d'erreur:
- Erreur électronique ou endommagement de l'appareil au niveau de la zone de détection.
- Erreur interne (ne peut être effacée qu'en mettant l'installation briè- vement hors tension, reset hardware). Les valeurs réglées mémorisées peut être verrouillé afin d'éviter une fausse programmation non intentionnelle: Appuyer sur la bouton- poussoir pendant 10s. La LED verte clignote lentement, puis après 5s rapidement. Dès qu'elle s'éteint de nouveau, l'appareil est ver- rouillé. Ensuite la LED verte est allumée, l'appareil est en mode de fonc- tionnement. Pour déverrouiller, appuyer sur le bouton de programmation pendant 10s. Après 10s, toutes les LED s'éteignent brièvement, l'appareil est déverrouillé. Appareil livré: non bloqué. Page 31 FRANÇAIS Message d'erreur Blocage / Déblocage 4 ProgrammationAprès le montage, le câblage et le réglage vérifier le bon fonctionne- ment de l'appareil. Vider et remplir la cuve et vérifier si l'appareil commute correctement et si les opérations sont correctement indiquées par les LED. Affichage par LED: La LED rouge n'indique aucun mauvais fonctionnement de l'appa- reil, elle indique que le signal interne se trouve près du seuil de com- mutation. 2 cas peuvent être distingués:
- Fonctionnement normal/fonctionnement sûr La LED rouge est allumée temporairement si le niveau de la matière s'approche du niveau de réponse ou tombe en-dessous du niveau de réponse.
- Avertissement d'un mauvais fonctionnement possible Si la LED rouge est allumée continuellement, les conditions de travail ne sont plus optimales. En raison des dépôts de souillure sur la sonde par exemple, le niveau de commutation peut avoir changé dans la zone active. Vous pouvez prendre des mesures préventives afin d'éviter un mau- vais fonctionnement. Effectuer par ex. un nouveau réglage ou net- toyer l'appareil. Page 32 Contrôle de fonction 5 Mise en service / Fonctionnement LED verte allumée l'appareil est opérationnel LED jaune allumée sortie de commutation en état passant LEDs jaune et rouge clignotent rapidement (env. 2Hz) court-circuit sortie de commutation LED rouge allumée contrôle de fonction LED rouge clignote rapidement (env. 2Hz) défaut interne, erreur de réglagePage 33 FRANÇAIS Dimensions 6 Données techniques Tension d'alimentation [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ... 36 DC Courant de sortie [mA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250; Protection courts-circuits; Protection inversion de polarité / Protection surcharges Chute de tension [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2,5 Consommation [mA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 13 (24V DC) Fréquence de commutation [Hz] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pression max. de la cuve [bar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 (si monté avec les accessoires de montage) Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PP (polypropylène) Matières en contact avec le fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . PP (polypropylène) Température ambiante [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...+65 / 0...+35* Température du fluide [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0...+65 / 0...+35* Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 67, II CEM CEI 1000-4-2 / EN 61000-4-2: décharge dans l'air / 8kV décharge au contact CEI 1000-4-3 / EN 61000-4-3: . . . . . . . . . . . . . . . . 10V/m, 80 ... 1000MHz CEI 1000-4-4 / EN 61000-4-4: . . . . . . . . . . . . . . . . 2kV pince de couplage CEI 1000-4-6 / EN 61000-4-6: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10;, 0,15 ... 80MHz CEI 255-5: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1kV
*en cas d'emploi dans l'eau et des fluides aqueux
Notice Facile