DJI FPV Goggles V2 - Télécommande

FPV Goggles V2 - Télécommande DJI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FPV Goggles V2 DJI au format PDF.

📄 29 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DJI FPV Goggles V2 - page 18
Voir la notice : Français FR 中文 ZH
Caractéristique Détails
Type de produit Télécommande
Compatibilité Compatible avec les drones DJI FPV
Résolution d'affichage 1920 x 1080 pixels
Taux de rafraîchissement 120 Hz
Champ de vision 150 degrés
Connectivité Wi-Fi, HDMI
Autonomie de la batterie Environ 110 minutes
Poids 420 g
Dimensions 200 x 130 x 100 mm
Utilisation Visionnage en temps réel des images du drone, contrôle des paramètres de vol
Maintenance Nettoyage régulier des lentilles, mise à jour du firmware
Sécurité Utiliser dans des zones dégagées, respecter les réglementations locales sur les drones
Informations générales Conçu pour offrir une expérience immersive de vol en FPV

FOIRE AUX QUESTIONS - FPV Goggles V2 DJI

Comment réinitialiser mes DJI FPV Goggles V2 ?
Pour réinitialiser vos DJI FPV Goggles V2, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent. Ensuite, relâchez le bouton et attendez que les lunettes redémarrent.
Pourquoi mes lunettes ne se connectent-elles pas à l'émetteur ?
Assurez-vous que l'émetteur est allumé et correctement configuré. Vérifiez également que les lunettes sont en mode de jumelage et à portée de l'émetteur.
Comment mettre à jour le firmware des DJI FPV Goggles V2 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez les lunettes à l'application DJI Fly via un câble USB et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si l'image est floue dans les lunettes ?
Ajustez la mise au point en tournant la molette de mise au point sur le côté des lunettes. Assurez-vous également que les lentilles sont propres et sans poussière.
Les lunettes perdent-elles la connexion pendant le vol, que faire ?
Vérifiez la puissance de la batterie des lunettes et de l'émetteur. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre les lunettes et l'émetteur.
Comment changer les paramètres d'affichage sur les DJI FPV Goggles V2 ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton de menu. Vous pourrez ajuster les paramètres d'affichage tels que la luminosité, le contraste et la saturation.
Puis-je utiliser les DJI FPV Goggles V2 avec d'autres drones ?
Les DJI FPV Goggles V2 sont principalement conçues pour être utilisées avec le drone DJI FPV. Cependant, elles peuvent être compatibles avec d'autres drones équipés d'émetteurs vidéo compatibles.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie des lunettes ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez les fonctionnalités inutiles et évitez d'utiliser les lunettes à des températures extrêmes.
Que faire si je rencontre des interférences vidéo ?
Changez de canal sur l'émetteur si possible et éloignez-vous des sources potentielles d'interférence, comme les lignes à haute tension ou d'autres appareils électroniques.
Comment nettoyer les lentilles de mes DJI FPV Goggles V2 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour nettoyer les lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.

Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FPV Goggles V2 - DJI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FPV Goggles V2 de la marque DJI.

MODE D'EMPLOI FPV Goggles V2 DJI

1) Appuyer sur le bouton d’appairage de l’unité aérienne. Le voyant d’état de l’appairage passe au

2) Appuyez sur le bouton d’appairage du casque. Le casque émet alors un bip continu.

3) Le voyant d’état de l’appairage de l’unité aérienne passe au vert xe. Le casque cesse de biper

lorsqu'il est correctement lié et que l'achage vidéo est normal. Si vous devez utiliser le casque et la commande à distance en même temps, l'unité aérienne doit être liée au casque avant la commande à distance. Collegamento Accertarsi che tutti i dispositivi siano accesi.

2 para la activación. Lorsqu’il est allumé, connectez le casque à un ordinateur et exécutez DJI ASSISTANT

Clause d’exclusion de responsabilité et mise en garde Veuillez lire attentivement ce document dans son intégralité, ainsi que toutes les pratiques sécuritaires et légales fournies par DJI

avant l’utilisation du produit DJI associé. Si vous ne lisez pas et ne respectez pas les instructions et les mises en garde, vous exposez les autres et vous- même à des blessures graves et risquez d’endommager votre produit DJI ou d’autres objets placés à proximité. En utilisant ce produit, vous confirmez que vous avez lu attentivement la clause d’exclusion de responsabilité et la mise en garde, que vous comprenez les conditions générales qui y sont énoncées, et que vous acceptez de les respecter. Vous déclarez assumer l’entière responsabilité de votre comportement lors de l’utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences qui en découlent. DJI décline toute responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou aux problèmes découlant directement ou indirectement de l’utilisation de ce produit. DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI » en abrégé) et de ses sociétés aliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Ce produit et le présent document sont la propriété de DJI, tous droits réservés. Aucune partie de ce produit ou du présent document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation ou le consentement écrit préalable de DJI. DJI se réserve le droit de modier, à sa seule discrétion, le présent document et tous les autres18 documents connexes. Pour connaître les dernières informations sur le produit, rendez-vous sur le site http://www.dji.com et cliquez sur la page produit. Cette clause de non-responsabilité est disponible en plusieurs langues. En cas de divergence entre les diérentes versions, la version en langue anglaise prévaudra. Utilisation Rendez-vous sur : http://www.dji.com/fpv (guide d’utilisateur) pour en savoir plus sur l’utilisation de l’Unité Aérienne DJI FPV. Rendez-vous sur : http://www.dji.com/dji-fpv (guide d’utilisateur) pour en savoir plus sur l’utilisation de ce produit avec le drone DJI FPV. Caractéristiques techniques Casque (Modèle : FGDB28) Poids Env. 420 g (bandeau et antennes incluses) Dimensions 184 × 122 × 110 mm (sans antennes) 202 × 126 × 110 mm (avec antennes) Taille de l'écran 2 pouces × 2 Résolution de l'écran (écran unique) 1 440 × 810 Fréquence de fonctionnement 2,400 à 2,4835 GHz ; 5,725 à 5,850 GHz Puissance de l’émetteur (EIRP) 2,4 GHz : ≤28,5 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz : ≤31,5 dBm (FCC), ≤19 dBm (SRRC), ≤14 dBm (CE) Modes d'aperçu en direct (Live View) Mode Latence faible (810p 100 ips/120 ips) Mode Haute qualité (810p 50 ips/60 ips) Format de vidéo MP4 (Encodage vidéo : H264) Encodage vidéo pris en charge

(Encodage vidéo : H264 ; Encodage audio : AAC-LC, AAC-HE, AC-3, MP3) Température de fonctionnement 0 à 40 °C Puissance d’entrée Il est recommandé d’utiliser la batterie intégrée au casque DJI FPV. Autre batterie : 11,1 à 25,2 V Batterie du casque Capacité 1 800 mAh Tension 9 V max Type LiPo 2S Énergie 18 Wh Température de charge 0 à 45 °C Puissance de charge max. 10 W Consultez la page http://www.dji.com/service pour bénéficier du service après-vente pour votre produit, le cas échéant. DJI signie SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. et/ou ses sociétés aliées le cas échéant.

N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des interférences26

  • Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. Le débit d'absorption spécique (DAS) local quantie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres. La ou les valeurs du débit d'absorption spécique des FGDB28: DAS membres: 0.413 W/ kg EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/ euro-compliance. Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Technology Co., Ltd. декларира, че това устройство отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.com/euro-compliance Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DJI

Modèle : FPV Goggles V2

Catégorie : Télécommande