DMX LED Operator 4 - Éclairage Eurolite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMX LED Operator 4 Eurolite au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur DMX 50 canaux |
| Marque | Eurolite |
| Modèle | DMX LED Operator 4 |
| Alimentation | 12 V DC, 300 mA via adaptateur secteur inclus |
| Consommation | 3,6 W |
| Nombre de canaux de contrôle | 50 |
| Sortie DMX | 3 broches XLR femelle |
| Commande musicale | Microphone intégré ou entrée RCA (Cinch) |
| Fonctions principales | Sélection de couleur, programmes internes (11), mode automatique, mode musical, fonction Hold, Blackout, commande de machine à fumée |
| Affichage | LCD avec LED de contrôle |
| Dimensions (L x P x H) | 320 x 190 x 60 mm |
| Poids | 1,4 kg |
| Compatibilité | Projecteurs et effets LED Eurolite à 5 canaux DMX, KLS-200, LED Bar RGB, machine à fumée |
| Montage | Sur pied ou intégration en rack 19" (4U, cadre optionnel) |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage. Utiliser un chiffon doux et humide. Pas d'alcool ni solvants. |
| Sécurité | Protection classe III. Usage intérieur uniquement. Éviter humidité, chaleur excessive, et chocs. |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable à l'intérieur. Utiliser exclusivement des pièces d'origine. Service après-vente réservé aux revendeurs agréés. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DMX LED Operator 4 Eurolite
Questions des utilisateurs sur DMX LED Operator 4 Eurolite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMX LED Operator 4 - Eurolite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMX LED Operator 4 de la marque Eurolite.
MODE D'EMPLOI DMX LED Operator 4 Eurolite
eurolite®
BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL
DMX LED Operator 4
50-channel Lighting Controller

text_image
eurolite® LED DMX OPERATOR SOUND HOLD COLOR RED ORANGE YELLOW GREEN CYAN BLUE PURPLE MAGENTA WHITE HOLD COLOR PROG SELECT UP DOWN FOGGER B R G B PROG SELECT DIMMER FLASH SPEED GREEN BLUE SOUND ACTIVE BLACKOUTMULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
Deutsch
- EINFÜHRUNG 3
- SICHERHEITSHINWEISE.... 3
- BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 4
- GERÄTEBESCHREIBUNG......4
4.1 Features 5
4.2 Geräteübersicht....6
- SETUP 7
5.1 Installation 7
5.2 Musiksteuerung....7
5.3 DMX-Anschluss der Geräte 7
5.4 Kodierung der Geräte....7
- BEDIENUNG 7
6.1 Color Select Modus 8
6.2 Interne Programme Modus 8
6.3 Auto-Modus 8
6.4 Musikgesteuerter Modus....8
6.5 Hold 8
6.6 Blackout-Modus 8
6.7 Parameter der Kanalfader im Interne Programme Modus....9
-
REINIGUNG UND WARTUNG......9
-
TECHNISCHE DATEN 9
English
- INTRODUCTION ...... 10
- SAFETY INSTRUCTIONS .... 10
- OPERATING DETERMINATIONS.... 11
- DESCRIPTION 11
4.1 Features 11
4.2 Overview 12
- SETUP 13
5.1 Installation 13
5.2 Sound-control.... 13
5.3 DMX-Connection between the devices.... 13
5.4 Addressing the devices.... 13
- OPERATION 14
6.1 Select Color-Mode 14
6.2 Internal Programs-Mode 14
6.3 Auto-Mode 14
6.4 Sound Control-Mode 14
6.5 Hold 14
6.6 Blackout-Modus 14
6.7 Channel-fader Parameters in the Internal Programs-Mode 15
-
CLEANING AND MAINTENANCE 15
-
TECHNICAL SPECIFICATIONS.... 15
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number:
70064504
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
www.eurolite.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
eurolite®
DMX LED Operator 4 50-Kanal Lichtsteuerung

ACHTUNG!
Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen! Vor Öffnen des Gerätes vom Netz trennen!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
1. EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE DMX LED Operator 4 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Nehmen Sie den DMX LED Operator 4 aus der Verpackung.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.

Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Netzteil oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Das Netzteil immer als letztes einstecken.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern.
Deutsch
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Der Aufbau entspricht der Schutzklasse III. Das Gerät darf niemals ohne einen geeigneten Transformator betrieben werden.
Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen.
Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen.
Kinder und Laien vom Gerät fern halten!
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen DMX-Controller, mit dem sich DMX-gesteuerte Lichteffekte, Scheinwerfer etc. in Diskotheken, auf Bühnen etc. ansteuern lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an DC 12 V, 300 mA Gleichspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter!
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5^ C und +45^ C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.
Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.
Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen).
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung!
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
The easy way...
Beim EUROLITE DMX LED Operator 4 handelt es sich um einen DMX-Controller, der speziell für die EUROLITE LED-Scheinwerfer und -Effekte mit 5 DMX-Kanälen plus KLS-200, LED BAR RGB und Nebelmaschine entwickelt wurde.
Der Controller verfügt über vorprogrammierte Presets und Farben, die sich einfach auf Knopfdruck hervorrufen lassen. Sparen Sie sich die aufwändige Programmierung der einzelnen DMX-Kanäle, um genau diese oder jene Farbe darzustellen.
4.1 Features
Kompakter DMX-Controller zur einfachen Steuerung
- 50 Steuerkanäle • 4 LED-Scheinwerfer können unabhängig voneinander angesteuert werden • Select-Color Modus, um einzelne Farben auszuwählen • 11 interne Programme • Auto Modus zum Durchlaufen aller Programme • Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon oder Cinch-Buchse • Pause Funktion • Black-Out-Funktion • LCD-Display und Kontroll LEDs zeigen den aktuellen Bedienungs-Modus an • Program Select-Fader zur Einstellung der internen Programme • Speed-Fader zur Einstellung der Programmgeschwindigkeit • Empfindlichkeit-Fader zur Einstellung der Flash Frequenz • Zusätzliche Nebelmaschinentaste zum direkten Ansteuern einer DMX-Nebelmaschine (CH-49/50) • Zur stehenden Montage vorgesehen; optionaler Einbau möglich • Spannungsversorgung über beiliegendes 12 V DC Netzteil
Geeignete DMX-Protokolle
| Kanal: Wert: Funktion: | ||
| 1 000 – | 255 Rot (0 – 100%) | |
| Kanal: Wert: Funktion: | |
| 2 000 – | 255 Grün (0 – 100%) |
| Kanal: Wert: Funktion: | |
| 3 000 – 255 Blau (0 – 100%) |
| Kanal: Wert: Funktion: | |
| 4 000 – | 255 Dimmer (0 – 100%) |
| Kanal: Wert: Funktion: | ||
| 5 | 000 – 000 Keine Funktion | |
| 001 – 005 | Musikgesteuert (7 Farben) * | |
| 006 – 010 Keine Funktion | ||
| 011 – 255 Strobe (zunehmend) | ||
* Wenn das Gerät nicht musikgesteuert werden kann, dann ist Kanal 5, Wert 1 – 5 OFF.
Liste einiger LED-Scheinwerfer, die sich über den EUROLITE DMX LED Operator 4 ansteuern lassen:
| EUROLITE LED PS-36/10 RGB Spot 30°...... No. 51913505 | EUROLITE LED PAR-64 TCL 18x3W schwarz...... No. 51914035 |
| EUROLITE LED PS-86 RGB Spot 30°...... No. 51913510 | EUROLITE LED PAR-56 RGB 36x3W alu...... No. 51914045 |
| EUROLITE LED PS-86 RGB Flood 120°...... No. 51913520 | EUROLITE LED PAR-56 RGB 36x3W schwarz...... No. 51914065 |
| EUROLITE LED T-36 RGB Spot,schwarz,10mm.... No. 51913581 | EUROLITE LED PAR-64 RGB IP65, 10mm, 20° ...... No. 51914100 |
| EUROLITE LED T-36 RGB Spot, alu, 10mm...... No. 51913583 | EUROLITE LED PAR-64 RGB IP65, 10mm, 40° ...... No. 51914103 |
| EUROLITE LED PAR-56 RGB DMX alu 151x5mm.. No. 51913618 | EUROLITE LED PAR-64 RGB IP65, 12x3W ...... No. 51914104 |
| EUROLITE LED PAR-56 RGB DMX sw 151x5mm .. No. 51913619 | EUROLITE LED T500 RGB IP65, 10mm, 20° ...... No. 51914110 |
| EUROLITE LED PAR-56 RGB Spot,schwarz,10mm No. 51913624 | EUROLITE LED T500 RGB IP65, 10mm, 40° ...... No. 51914112 |
| EUROLITE LED PAR-56 RGB Spot, alu, 10mm..... No. 51913628 | EUROLITE LED T1000 RGB IP65, 24x1W, 20° ...... No. 51914114 |
| EUROLITE LED PAR-56 RGB 10mm, Profi, sw .... No. 51913627 | EUROLITE LED T1000 RGB IP65, 10mm, 20° ...... No. 51914115 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB Spot,schwarz,10mm No. 51913634 | EUROLITE LED T1000 RGB IP65, 10mm, 40° ...... No. 51914117 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB Spot, alu, 10mm..... No. 51913638 | EUROLITE LED Fluter RGB IP65, 12x3W ...... No. 51914120 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB Spot,weiß,10mm .... No. 5191363B | EUROLITE LED Fluter RGB IP65, 10mm, 20° ...... No. 51914125 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB 10mm, Profi, alu.... No. 51913632 | EUROLITE LED Fluter RGB IP65, 10mm, 40° ...... No. 51914128 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB 10mm, Profi, sw .... No. 51913636 | EUROLITE LED EXT-Flood 36x1W IP65 25° ...... No. 51914171 |
| EUROLITE LED ML-56 RGB 36x1W, schwarz ...... No. 51913644 | EUROLITE LED EXT-Blind 4x36x1W IP65 15° ...... No. 51914173 |
| EUROLITE LED ML-56 RGB 36x1W, silber...... No. 51913645 | EUROLITE LED SLS-183/10 RGB schwarz ...... No. 51915300 |
| EUROLITE LED ML-56 RGB 3W 25°Spot,schwarz . No. 51913660 | EUROLITE LED Floor SLS-183/10 RGB schwarz ... No. 51915310 |
| EUROLITE LED ML-56 RGB 3W 25° Spot,silber.... No. 51913661 | EUROLITE LED Floor SLS-400 RGB DMX ...... No. 51915350 |
| EUROLITE LED ML-56 TCL 18x3W, schwarz ...... No. 51913664 | EUROLITE LED PST-9W RGB DMX 6° ...... No. 51916200 |
| EUROLITE LED ML-56 TCL 18x3W, silber...... No. 51913665 | EUROLITE LED H2O RGB 10W DMX ...... No. 51918700 |
| EUROLITE LED-Fluter 252 RGB...... No. 51913860 | EUROLITE LED Bar RGB 126/10 schwarz 20° ...... No. 51930416 |
| EUROLITE LED PAR-56 RGB Floor, sw, 10mm.... No. 51913900 | EUROLITE LED Bar RGB 252/10 schwarz 20° ...... No. 51930420 |
| EUROLITE LED PAR-56 RGB Floor, alu, 10mm .... No. 51913920 | EUROLITE LED Bar RGB 252/10 20° weiß...... No. 51930421 |
| EUROLITE LED PAR-56 TCL Floor, sw,24xTCL .... No. 51913910 | EUROLITE LED Bar RGB 252/10 schwarz 40° ...... No. 51930422 |
| EUROLITE LED PAR-56 TCL Floor, alu,24xTCL.... No. 51913930 | EUROLITE LED Bar RGB 252/10 40° weiß...... No. 51930423 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB Floor, sw, 10mm.... No. 51913960 | EUROLITE LED KLS-200 RGB DMX inkl. Case ...... No. 42109700 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB Floor, alu, 10mm .... No. 51913980 | EUROLITE LED KLS-400 RGB DMX inkl. Case...... No. 42109780 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB Floor, sw, 36x1W ... No. 51913970 | EUROLITE LED KLS-401 Kompakt-Lichtset ...... No. 42109781 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB Floor, alu, 36x1W .... No. 51913990 | EUROLITE LED KLS-800 TCL DMX inkl. Case ...... No. 42109850 |
| EUROLITE LED PAR-64 kurz 36x1W alu 22° ...... No. 51914005 | EUROLITE LED KLS-801 Kompakt-Lichtset ...... No. 42109851 |
| EUROLITE LED PAR-64 kurz 36x1W sw. 22° ...... No. 51914025 | EUROLITE LED KLS-1001 TCL DMX inkl. Case...... No. 42109875 |
EUROLITE LED PAR-64 TCL 18x3W alu..... No. 51914015
Deutsch
4.2 Geräteübersicht
Übersicht über die Bedienelemente

text_image
12345678 eurolite® LED DMX OPERATOR SOUND HOLD COLOR RED ORANGE YELLOW GREEN CYAN BLUE PURPLE MAGENTA WHITE HOLD COLOR PROG SELECT PROG SELECT DIMMER FLASH SPEED RED GREEN BLUE PROG SELECT BIMMEN SENSITIVITY SPEED RED GREEN BLUE R G B F Madagascar AUTO 9 10 11 1213141516171819201) Farb-Tasten für Select-Color Modus
2) Sound-LED
3) Display
4) Up-Taste
5) Down-Taste
6) Fogger-Taste
7) Indicator LED
8) Mikrofon
9) AUTO-Taste
10) MUSIKSTEUERUNG-Taste
11) BLACKOUT-Taste
12) HOLD-Taste
13) SELECT-COLOR MODUS Taste
14) PROGRAM SELECT MODUS Taste
15) PROGRAM SELECT Kanalfader
16) DIMMER Kanalfader
17) FLASH FREQUENZ/EMPFINDLICHKEIT Kanalfader
18) GESCHWINDIGKEIT/ROT Kanalfader
19) Grün Kanalfader
20) Blau Kanalfader
Rückseite:

text_image
DC INPUT + +9v-12v,300mA min. Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchlichkeit schützen! Gefahr eines elektrischen Schlages, niemals das Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel! Type: DMX LED Operator 4 Power supply: 12 V DC Power consumption: 3.6 W EUrolite® Made in China www.eurolite.de SOUND LINE INPUT DMX OUT 1=Ground 2=Data- 3=Data+ 21 22 2321) DC IN-Buchse
22) Musikeingang
23) DMX Out
5. SETUP
5.1 Installation
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf oder installieren Sie es in Ihrem Rack.
Für den Einbau in ein 483-mm-Rack (19") werden vier Höheneinheiten (4 HE) und der optionale Einbaurahmen für LED Operator 4 (No. 70064509) benötigt. Das Gerät kann mit vier Schrauben M6 im Rack befestigt werden. Achten Sie bei der Standortwahl des Geräts darauf, dass um das Gerät herum genügend Abstand zu anderen Geräten vorhanden ist bzw. dass die warme Luft aus dem Rack entweichen kann, um die Wäremeabstrahlung zu verbessern. Dauerhafte Überhitzung kann zu Schäden am Gerät führen.
5.2 Musiksteuerung
Die Musiksteuerung erfolgt über das eingebaute Mikrofon oder Cinch-Buchse.
5.3 DMX-Anschluss der Geräte

Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren.

Die Verbindung zwischen Controller und LED-Effekt sowie zwischen den einzelnen Geräten muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen. Die Steckverbindung geht über 3-polige XLR-Stecker und -Kupp-lungen.
Aufbau einer seriellen DMX-Kette:
Verbinden Sie den DMX-Ausgang des DMX LED Operator 4 mit dem DMX-Eingang des nächsten Gerätes. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte angeschlossen sind.
Achtung: Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein 120 Ω Widerstand in einen XLR-Stecker zwischen Signal (−) und Signal (+) eingelötet und in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt.
5.4 Kodierung der Geräte
Die DMX-Startadresse muss bei den zu steuernden Geräten kodiert werden. Die Startadresse ist der erste Kanal, auf den das Gerät auf Signale vom Controller reagiert.
Bitte stellen Sie die Startadresse der Geräte wie folgt ein:
001 - LED PARCAN 1
006 - LED PARCAN 2
011 - LED PARCAN 3
016 - LED PARCAN 4
021 - LED KLS-200 RGB, auch KLS-400/800/401/801/1001
036 - LED Bar RGB 252/10
049 - Nebelmaschine
Nun können Sie die Geräte über Ihren DMX LED Operator 4 ansteuern.
6. BEDIENUNG
Stecken Sie die Anschlussleitung des Netzteils in die DC IN-Buchse ein. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose ein.
Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, ist der DMX LED Operator 4 einsatzbereit.
Achten Sie beim Einstellen der Funktionen immer auf das LC-Display. Nur dort werden alle Funktionen angezeigt.
Achten Sie darauf, dass der Dimmer (Kanalfader 2) immer auf einen Wert größer 0 eingestellt ist, ansonsten kein Licht-Output.
Deutsch
6.1 Color Select Modus
Im Color Select Modus können Sie die einzelnen Farben manuell über die Farbtasten unter „Hold Colors“ wie auch über die Fader ansteuern.
Drücken Sie die COLOR SELECT-Taste und die LED leuchtet grün. Auf dem Display steht Color Select.
Drücken Sie die Taste der gewünschten Farbe.
Drücken Sie die Up-/Down-Tasten, um den gewünschten Scheinwerfer auszuwählen:
PAR:1, PAR:2, PAR:3, PAR:4 bedeutet Parcan 1-4
KLS-200:1P bedeutet Kanäle 1-6 der KLS-200 (Spot 1)
KLS-200:2P 3P bedeutet Kanäle 7-12 der KLS-200 (Spot 2 und 3)
KLS-200:4P bedeutet Kanäle 13-15 der KLS-200 (Spot 4)
LED BAR:1S bedeutet Kanäle 1-6 der LED Bar (Segment 1 und 2)
LED BAR:2S 3S bedeutet Kanäle 7-12 der LED Bar (Segment 3)
6.2 Interne Programme Modus
Im Interne Programme-Modus können Sie die internen Programme ansteuern.
Drücken Sie die PROG SELECT-Taste und die LED leuchtet gelb. Auf dem Display steht Pro Mode.
Schieben Sie den Prog Select-Kanalfader auf das gewünschte Programm. Auf dem Display steht Pro und darunter 001-011, AUT, SOU.
Schieben Sie den Dimmer-Kanalfader auf die gewünschte Helligkeit. Auf dem Display steht Dim.
Schieben Sie den Flash/Sensitivity-Kanalfader auf die gewünschte Flash-Frequenz. Auf dem Display steht FI.
Schieben Sie den Speed-Kanalfader auf die gewünschte Geschwindigkeit. Auf dem Display steht Sp.
6.3 Auto-Modus
Im Auto-Modus können Sie das Auto Programm als Endlosschleife ansteuern.
Drücken Sie die AUTO-Taste und die LED leuchtet grün. Auf dem Display steht Auto Mode.
Schieben Sie den Dimmer-Kanalfader auf die gewünschte Helligkeit. Auf dem Display steht Dim.
Schieben Sie den Flash/Sensitivity-Kanalfader auf die gewünschte Flash-Frequenz. Auf dem Display steht FI.
Schieben Sie den Speed-Kanalfader auf die gewünschte Geschwindigkeit. Auf dem Display steht Sp.
6.4 Musikgesteuerter Modus
Die Musiksteuerung erfolgt über das eingebaute Mikrofon.
Drücken Sie die SOUND ACTIVE-Taste und die LED leuchtet rot. Auf dem Display steht Sound Mode.
Schieben Sie den Dimmer-Kanalfader auf die gewünschte Helligkeit. Auf dem Display steht Dim.
Schieben Sie den Flash/Sensitivity-Kanalfader auf die gewünschte Empfindlichkeit. Auf dem Display steht Sen.
6.5 Hold
Über diese Taste betätigen Sie die Pause Funktion.
Drücken Sie die HOLD-Taste und die LED leuchtet rot.
Sie können die Pause Funktion in jedem Modus betätigen.
6.6 Blackout-Modus
Drücken Sie die BLACKOUT-Taste, um die angeschlossenen Geräte in den Blackout-Modus zu setzen.
Die Blackout-LED leuchtet gelb.
Deutsch
6.7 Parameter der Kanalfader im Interne Programme Modus
| CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 | |||||
| 000-009 | Master Dimmer | Flash Frequenz:0 -10 AUS11-255 (langsam - schnell) | R | G | B |
| 010-029 | Master Dimmer | Flash Frequenz:0 -10 AUS11-255 (langsam - schnell) | Programm Geschwindigkeit0-255 (langsam - schnell) | NO USE | NO USE |
| 030-049 | |||||
| 050-069 | |||||
| 070-089 | |||||
| 090-109 | |||||
| 110-129 | |||||
| 130-149 | |||||
| 150-169 | |||||
| 170-189 | |||||
| 190-209 | |||||
| 210-229 | |||||
| 230-249 | Master Dimmer | Flash Frequenz:0 -10 AUS11-255 (langsam - schnell) | Auto run speed(slow→quick) | NO USE | NO USE |
| 250-255 | Master Dimmer | Empfindlichkeit:0 -7 AUS8 - 255(unempfindlich-empfindlich) | NO USE | NO USE | NO USE |
8. REINIGUNG UND WARTUNG

LEBENSGEFAHR!
Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen!
Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden!
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.
9. TECHNISCHE DATEN
| Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~, | |
| über mitgeliefertes 9-12 V DC, 300 mA Netzteil | |
| Gesamtanschlusswert: 3,6 W | |
| Anzahl Steuerkanäle: 50 | |
| Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon oder Cinch-Buchse | |
| DMX 512-Ausgang: 3-polige XLR-Einbaukupplung | |
| Maße (LxBxH): | 320 x 190 x 60 mm |
| Gewicht: | 1,4 kg |
Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. 23.11.2011 ©
eurolite® GERMANY
USER MANUAL
eurolite®
DMX LED Operator 4
50-channel Lighting Controller

CAUTION!
Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing!
For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
- be qualified
- follow the instructions of this manual
- consider this manual to be part of the total product
- keep this manual for the entire service life of the product
- pass this manual on to every further owner or user of the product
- download the latest version of the user manual from the Internet
1. INTRODUCTION
Thank you for having chosen a EUROLITE DMX LED Operator 4. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Unpack your DMX LED Operator 4.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.

Important:
Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the power unit or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
Always plug in the power unit least.
Keep away from heaters and other heating sources!
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
This device falls under protection-class III. The device always has to be operated with an appropriate transformer.
Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it.
English
Please note that damages caused by manual modifications on the device or unauthorized operation by unqualified persons are not subject to warranty.
Keep away children and amateurs from the device!
There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
3. OPERATING DETERMINATIONS
This device is a DMX-controller for controlling DMX-effects or spots in discotheques, on stages etc. This product is allowed to be operated with a direct voltage of DC 12 V, 300 mA and was designed for indoor use only.
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of others!
Operate the device only after having familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!
Please use the original packaging if the device is to be transported.
Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons!
Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void.
If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short-circuit, burns, electric shock, etc.
4. DESCRIPTION
The easy way...
The EUROLITE DMX LED Operator 4 is a DMX-controller especially designed for the EUROLITE LED-spots and LED-effects with 5 DMX-channels plus KLS-200, LED BAR RGB and smoke-machine.
This controller features pre-programmed presets and colours, which can easily be displayed by pressing one button. Save your precious time for programming the individual DMX-channels in order to display this colour or that colour.
4.1 Features
Compact DMX-controller for easy application
- 50 control-channels • 4 LED-parcans can be controlled individually • Select color mode for choosing single colors • 11 internal programs • Auto mode for running all programs • Sound-control via built-in microphone or RCA-input • Pause function • Blackout function • LCD-display and control LEDs display current operating mode • Program Select-fader for selecting the internal programs • Speed-fader for adjusting the program-speed • Sensitivity-fader for adjusting the flash frequency • Additional fogger button for direct control of a DMX smoke machine (CH-49/50) • Designed for standing operation, optional installation is customers' choice
- Power supply via enclosed 12 V DC power unit
The EUROLITE DMX LED Operator 4 is suitable for the following devices:
| EUROLITE LED PS-36/10 RGB Spot 30° ...... No. 51913505 |
| EUROLITE LED PS-86 RGB Spot 30° ...... No. 51913510 |
| EUROLITE LED PS-86 RGB Flood 120° ...... No. 51913520 |
| EUROLITE LED T-36 RGB spot,black, 10mm ...... No. 51913581 |
| EUROLITE LED T-36 RGB Spot, alu, 10mm ...... No. 51913583 |
| EUROLITE LED PAR-56 RGB spot,black, 10mm...... No. 51913624 |
| EUROLITE LED PAR-56 RGB Spot, alu, 10mm...... No. 51913628 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB spot,black, 10mm...... No. 51913634 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB Spot, alu, 10mm...... No. 51913638 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB spot,white, 10mm...... No. 5191363B |
| EUROLITE LED ML-56 RGB 3W 25° spot,black ...... No. 51913660 |
| EUROLITE LED ML-56 RGB 3W 25° spot,silver ...... No. 51913661 |
| EUROLITE LED PAR-56 RGB floor, blk 10mm ...... No. 51913900 |
| EUROLITE LED PAR-56 RGB Floor, alu, 10mm ...... No. 51913920 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB floor, black 10mm...... No. 51913960 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB floor,black 36x1W ...... No. 51913970 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB Floor, alu, 10mm ...... No. 51913980 |
| EUROLITE LED PAR-64 RGB Floor, alu, 36x1W...... No. 51913990 |
English
EUROLITE LED X-PAR-64 Spot, alu, 24x1W..... No. 51914000
EUROLITE LED X-PAR-64 spot, black, 24x1W..... No. 51914020
EUROLITE LED PAR-56 RGB 36x3W alu No. 51914045
EUROLITE LED PAR-56 RGB 36x3W black ...... No. 51914065
EUROLITE LED SLS-183/10 RGB black No. 51915300
EUROLITE LED Floor SLS-183/10 RGB black ...... No. 51915310
EUROLITE LED Floor SLS-400 RGB DMX...... No. 51915350
EUROLITE LED Bar RGB 252/10 schwarz 20° ..... No. 51930420
EUROLITE LED Bar RGB 252/10 20° weiß No. 51930421
EUROLITE LED Bar RGB 252/10 schwarz 40° ..... No. 51930422
EUROLITE LED Bar RGB 252/10 40° weiß No. 51930423
EUROLITE LED KLS-200 RGB DMX inkl. Case...... No. 42109700
EUROLITE LED KLS-400 Compact lightset..... No. 42109780
EUROLITE LED KLS-401 Compact lightset..... No. 42109781
EUROLITE LED KLS-800 TCL DMX incl. case..... No. 42109850
EUROLITE LED KLS-801 Compact lightset..... No. 42109851
EUROLITE LED KLS-1001 Compact lightset..... No. 42109875
4.2 Overview
Overview of the control elements

text_image
1234567 8 eurolite® LED DMX OPERATOR SOUND HOLD COLOR RED ORANGE YELLOW GREEN CYAN BLUE PURPLE MAGENTA WHITE HOLD COLOR PROG SELECT PROG SELECT PROG SELECT DIMMER FLASH SPEED GREEN BLACKOUT 121314151617181920 UP DOWN FOLDER INDICATOR AUTO R G B 155 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 2250 2300 2350 2400 2450 2500 2550 2600 2650 2700 2750 2800 2850 2900 2950 3000 3050 3100 3150 3200 3250 3300 3350 3400 3450 3500 3550 3600 3650 3700 3750 3800 3850 3900 3950 4000 4050 4100 4150 4200 4250 4300 4350 4400 4450 4500 4550 4600 4650 4700 4750 4800 4850 4900 4950 5000- Color-buttons für SELECT-COLOR MODE
- Sound LED
- Display
- Up button
- Down button
- Fogger button
- Indicator LED
- Microphone
- AUTO Button
- SOUND CONTROL Button
-
BLACKOUT- Button
-
HOLD button
- SELECT-COLOR MODE Button
- PROGRAM SELECT MODE Button
- PROGRAM SELECT channel fader
- Dimmer fader
- FLASH FREQUENCY/SENSITIVITY channel fader
- SPEED / RED channel fader
- Green fader
- Blue fader
English
Rear panel:

text_image
DC INPUT + +9v-12v,300mA min. Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchlichkeit schützen! Gefahr eines elektrischen Schlages, niemals das Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandell! Type: DMX LED Operator 4 Power supply: 12 V DC Power consumption: 3.6 W EUrolite® Made in China www.eurolite.de SOUND LINE INPUT DMX OUT 1=Ground 2=Data- 3=Data+ 21 2223-
DC Input
-
Sound input
-
DMX Out
5. SETUP
5.1 Installation
Install the unit on a plane surface or in your rack. For 483 mm rack installation (19"), 4 units (4 u) and the optional Mouting frame for LED Operator 4 (no. 70064509) are required. You can fix the unit with four screws M6 in the rack. When choosing the installation spot make sure that there is enough space around the unit for ventilation or that heated air from the rack can be passed on to improve heat dissipation. Steady overheating will damage your unit.
5.2 Sound-control
The sound-control works via the built-in microphone or RCA-input.
5.3 DMX-Connection between the devices

The wires must not come into contact with each other, otherwise the fixtures will not work at all, or will not work properly.

Only use a stereo shielded cable and 3-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
Building a serial DMX-chain:
Connect the DMX-output of the DMX LED Operator 4 with the DMX-input of the nearest device. Always connect one output with the input of the next fixture until all fixtures are connected.
Caution: At the last fixture, the DMX-cable has to be terminated with a terminator. Solder a 120 Ω resistor between Signal (−) and Signal (+) into a 3-pin XLR-plug and plug it in the DMX-output of the last fixture.
5.4 Addressing the devices
The devices to be controlled need to be assigned the DMX starting address The starting address is defined as the first channel from which the devices will respond to the controller.
Please assign the starting address to the devices as follows:
001 - LED PARCAN 1
006 - LED PARCAN 2
011 - LED PARCAN 3
016 - LED PARCAN 4
021 - LED KLS-200 RGB, also KLS-400/800/401/801/1001
036 - LED Bar RGB 252/10
049 - Smoke-machine
Now you can start operating them via your DMX LED Operator 4.
English
6. OPERATION
Connect the connection cable of the power-unit with the DC IN-socket. Plug the power unit into your outlet. After you connected the device to the mains, the DMX LED Operator 4 is ready for use.
6.1 Select Color-Mode
In the Select Color-Mode, you can call up the individual colors manually via the color buttons under „Hold Colors“ as well as via the channel faders.
Press the COLOR SELECT-button - the LED lites up green.
Press the button of the desired color.
Press the Up-/Down buttons in order to select from the different devices.
PAR 1-4 means Parcan 1-4
KLS-200 1P means Channels 1-6 of KLS-200
KLS-200 2P 3P means Channels 7-12 of KLS-200
KLS-200 4P means Channels 13-15 of KLS-200
LED BAR 1S means Channels 1-6 of LED Bar
LED BAR 2S 3S means Channels 7-12 of LED Bar
6.2 Internal Programs-Mode
In the Internal Programs-Mode, you can call up the internal programs.
Press the PROG SELECT-button - the LED lites up yellow. The display shows Pro Mode.
Push the Prog Select-channel-fader to the desired program. The display shows Pro and underneath 001-011, AUT, SOU.
Push the Dimmer-channel-fader to the desired brightness. The display shows Dim.
Push the Flash/Sensitivity-channel-fader to the desired Flash-Frequency. The display shows FI.
Push the Speed-channel-fader to the desired speed. The display shows Sp.
6.3 Auto-Mode
In the Auto-Mode, you can call up the auto program as an endless loop.
Press the AUTO-button - the LED lites up green. The display shows Auto Mode.
Push the Dimmer-channel-fader to the desired brightness. The display shows Dim.
Push the Flash/Sensitivity-channel-fader to the desired Flash-Frequency. The display shows FI.
Push the Speed-channel-fader to the desired speed. The display shows Sp.
6.4 Sound Control-Mode
The sound-control works via the built-in microphone.
Press the SOUND ACTIVE-button - the LED lites up red. The display shows Sound Mode.
Push the Dimmer-channel-fader to the desired brightness. The display shows Dim.
Push the Flash/Sensitivity-channel-fader to the desired sensitivity. The display shows Sen.
6.5 Hold
Via this button, the Pause Function is set.
Press the HOLD-button - the LED lites up red.
You can activate the Pause Function in any mode.
6.6 Blackout-Mode
Press the BLACKOUT-button and all devices will be set to Blackout-mode.
The Blackout LED lites up yellow.
6.7 Channel-fader Parameters in the Internal Programs-Mode
| CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 | |||||
| 000-009 | Master Dimmer | Flash Frequency: 0 -10 OFF 11-255 (slow - fast) | R | G | B |
| 010-029 | Master Dimmer | Flash Frequency: 0 -10 OFF 11-255 (slow - fast) | Program Speed 0-255 (slow - fast) | NO USE | NO USE |
| 030-049 | |||||
| 050-069 | |||||
| 070-089 | |||||
| 090-109 | |||||
| 110-129 | |||||
| 130-149 | |||||
| 150-169 | |||||
| 170-189 | |||||
| 190-209 | |||||
| 210-229 | |||||
| 230-249 | Master Dimmer | Flash Frequency: 0 -10 OFF 11-255 (slow - fast) | Auto run speed(slow→quick) | NO USE | NO USE |
| 250-255 | Master Dimmer | Sensitivity: 0 -7 OFF 8 - 255 (insensitive - very sensitive) | NO USE | NO USE | NO USE |
8. CLEANING AND MAINTENANCE

DANGER TO LIFE!
Disconnect from mains before starting maintenance operation!
We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents!
There are no servicable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
Should you need any spare parts, please use genuine parts.
Should you have further questions, please contact your dealer.
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
| Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~, | |
| via 9-12 V DC, 300 mA power unit included in the delivery | |
| Power consumption: 3.6 W | |
| Number of control-channels: 50 | |
| Sound-control: via built-in microphone or RCA-input | |
| DMX 512-output: 3-pin XLR-connector | |
| Dimensions (LxWxH): 320 x 190 x 60 mm | |
| Weight: 1.4 kg | |
Please note: Every information is subject to change without prior notice. 23.11.2011 ©
eurolite® GERMANY