GBS Absolute Zero - Tondeuse GAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GBS Absolute Zero GAMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Motorisation puissante, lames en acier inoxydable, technologie de coupe avancée. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour une coupe précise et rapide des cheveux, adaptée aux professionnels et aux particuliers. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lames recommandé, lubrification périodique pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, utilisation sécurisée avec un cordon d'alimentation renforcé. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une maniabilité accrue, design ergonomique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GBS Absolute Zero GAMA
Téléchargez la notice de votre Tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GBS Absolute Zero - GAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GBS Absolute Zero de la marque GAMA.
MODE D'EMPLOI GBS Absolute Zero GAMA
- Turn off the hair clipper by pressing the (O/I) button. CUTTING LENGTH ADJUSTMENT: The ABSOLUTE ZERO hair clipper offers the possibility of making shaved cuts if used without any guide comb attached, and perfor- ming precise buzz cuts if used with the two attachment combs having the following lengths: 1.5 and 4.5 mm. CLEANING AND MAINTENANCE: A clean and properly lubricated hair clipper considerably improves its capacity and cutting precision. 13 14FR Nous vous remercions d’avoir acheté un produit GAMA BARBER SERIES BY SALON EXCLUSIVE. Nous sommes certains que vous apprécierez le soin avec lequel il a été conçu et fabriqué. La recherche GAMA a toujours conjugué innovation et technologie en vue de proposer des produits de très haute qualité, réalisés avec les techniques les plus modernes et les meilleurs matériaux. Cela garantit les meilleures performances, étudiées pour les utilisateurs les plus exigeants qui désirent obtenir un résultat exceptionnel. Avant l’utilisation, lire attentivement le mode d’emploi et le conserver. AVERTISSEMENTS : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées, dans des lieux
humides ou sur des surfaces mouillées. Ne pas le plonger dans l’eau ou dans d’autres liquides. 2- Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires ou d’autres vasques ou récipients contenant de l’eau. 3- Débrancher l’appareil quand il est éteint puisque la proximité de l’eau pourrait représenter un danger ; faire attention quand vous l’utilisez dans la salle de bain. 4- Éviter d’utiliser cet DO NOT CLEAN ANY PART OF THE APPLIANCE UNDER RUNNING WATER. Before any cleaning operation, make sure that the appliance is properly turned off and disconnected from the power outlet. Remove the accessory if it is inserted. Using the special brush supplied, remove any hair residues between the blades and the back of the blade head. NEVER DISASSEMBLE THE HEAD INTO ITS INTEGRAL PARTS OR YOU WILL INVALIDATE THE WARRANTY ON THE ENTIRE PRODUCT. HOW AND WHEN TO LUBRICATE THE BLADE: Before the first use we recommend lubricating the blade with a drop of the oil found in the package or with any other lubricating oil (make sure that it is not too viscous). Turn the hair clipper upside down (Fig. 1) so that oil does not drip on the appliance. Lubricate the blade with a few drops of oil. Turn the appliance on for a few seconds so that the oil is distributed evenly along the entire blade. Then, using a dry cloth, eliminate any excess oil residues. We recommend repeating this procedure every two months or more often, depending on product use. Fig.1 BLADE DURATION: The duration of the blade varies based on usage frequency and times. Although correct maintenance is performed, if the cutting efficiency is compromised, contact the manufacturer to have the entire head replaced. On the website www.gamaprofessional.com you can find all product and instruction manuals with related warnings and information. 15 16appareil électrique s'il a été en contact avec des substances liquides, si son câble d’alimentation est abîmé ou s’il présente des signes évidents de ruptures à l’extérieur du corps ou sur l’un des accessoires. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, le débrancher immédiatement du courant et se rendre dans un centre technique pour le faire contrôler. 5- Afin d’éviter tout risque, si le câble d’alimentation est abîmé, demander immédiatement son remplacement au fabricant, à un centre de réparation autorisé ou bien en s’adressant à du personnel qualifié. 6- Conserver l’appareil et le câble à l’écart des sources de chaleur et des surfaces sensibles à la chaleur (plastique, tissus en vinyle, etc.). 7- Ne pas tenir ni manipuler l’appareil par le câble. Éviter d’enrouler le câble autour de l’appareil, de le plier et de le soumettre à des torsions susceptibles de compromettre son bon fonctionnement et d’endommager l'appareil. Le non-respect de ces avertissements et indications pourrait provoquer un court-circuit et des dégâts irréparables de l'l'appareil et risquerait de surcroît de mettre en danger l’utilisateur.
8- Débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé et attendre qu’il
refroidisse avant de le ranger en lieu sûr. Pour le débrancher, retirer le câble de la prise. 9- Pour nettoyer l’appareil, le débrancher de la prise de courant et attendre qu’il refroidisse. Pour son nettoyage, ne pas utiliser de produits agressifs contenant du phénylphénol.
10- Destiner ce produit au seul but pour lequel il a été créé. 11-
L’appareil est muni de lames professionnelles particulièrement aiguisées, faire donc attention pendant son utilisation, afin d’éviter les blessures éventuelles. 12- Éteindre l’appareil avant de changer l’un des accessoires dont il est doté. 13- En guise de protection additionnelle, il est conseillé d’installer dans le circuit électrique de la salle de bain un dispositif différentiel résiduel (RCD en anglais) dont la limite de coupure ne dépasse 30mA. S’adresser à son électricien. 17 18Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques (y compris les enfants), motrices ou mentales réduites, ou encore une connaissance limitée du produit, à moins qu’elles n’aient été informées sur la façon d’utiliser le produit ou qu’elles ne soient sous le surveillance d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être constamment surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec les produits. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires ou d’autres vasques ou récipients contenant de l’eau. Pour votre sécurité, cet appareil a été conçu avec une double isolation. Le symbole sur le produit ou l’emballage indique qu’il ne doit pas être considéré comme un déchet ménager normal, mais, lorsque son élimination a été décidée, il doit être amené au centre de collecte différenciée approprié pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. En éliminant ce produit de manière appropriée, on contribue à éviter des conséquences potentielles négatives pour le milieu ambiant et pour la santé, qui pourraient découler d'un traitement inadapté du produit. Pour de plus amples précisions sur le recyclage de ce produit, contacter le service communal, le centre local de collecte des déchets ou le magasin où on a acheté le produit. PÉRIODES DE GARANTIE LIMITÉE : Durée de la période de garantie : 1 ou 2 ans selon le type de consommateur final, aux termes des dispositions de la Directive Européenne 1999/44/CE. Pour accéder au service d’assistance sous garantie, il est nécessaire de se rendre au point de vente où l’achat a été effectué, muni de la preuve d’achat originale. Le produit sera réparé gratuitement ou bien immédiatement remplacé avec un produit d’une valeur égale ou supérieure. 19 20ABSOLUTE ZERO – Nombre de tours moteur : 3000 Tr/min CONSEILS D’EMPLOI : Les cheveux doivent être propres et secs avant d'utiliser la tondeuse cheveux. Il est conseillé de couper des quantités limitées de cheveux, en réglant au fur et à mesure la longueur de coupe jusqu'à trouver la longueur voulue. Les mouvements trop rapides ou de grandes quantités de cheveux coupées simultanément risquent de bloquer les lames. Si elle est utilisée sans peigne conducteur, elle peut servir pour tailler la barbe, couper le duvet du cou et les favoris. AVANT L’EMPLOI : Avant le premier emploi, lubrifier la lame. Lire les instructions figurant au paragraphe « COMMENT ET QUAND LUBRIFIER LA LAME ». MODE D’EMPLOI :
- Insérer l'accessoire choisi. Cette opération doit se faire systématiquement sur une tondeuse cheveux éteinte.
- Brancher l’appareil à une prise de courant.
- Pour allumer la tondeuse cheveux, utiliser le bouton (O/I).
- Pour éteindre la tondeuse cheveux, utiliser le bouton (O/I). RÉGLAGE DE LA COUPE : La cheveux tondeuse ABSOLUTE ZERO permet de réaliser des coupes à zéro si elle est utilisée sans peigne conducteur, et des coupes rasées et précises si utilisée avec deux peignes conducteurs aux longueurs suivantes : 1,5 et 4,5 mm. NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Une tondeuse cheveux propre et bien huilée améliore nettement ses performances et sa précision de coupe. NE NETTOYER AUCUNE PIÈCE DE L'APPAREIL SOUS L'EAU COURANTE. Avant tout nettoyage, s'assurer que l'appareil est bien éteint et débranché du courant. Retirer l'accessoire s'il est monté sur la tondeuse. À l'aide du pinceau fourni, éliminer les traces de poils entre les lames et à l'arrière de la tête de la lame. NE JAMAIS DÉMONTER LA TÊTE DE LA LAME POUR NE PAS PERDRE LE DROIT À LA GARANTIE SUR L'ENSEMBLE DU PRODUIT. COMMENT ET QUAND LUBRIFIER LA LAME : Avant le premier emploi, il est conseillé de graisser la lame avec une goutte d'huile se trouvant dans l'emballage ou avec n'importe quelle autre huile lubrifiante (attention qu'elle ne soit pas trop visqueuse). Renverser la tondeuse cheveux (Fig.1) pour que l'huile ne coule pas sur l'appareil. Lubrifier la lame de quelques gouttes d'huile. Allumer l'appareil pendant quelques secondes pour que l'huile se répartisse uniformément sur toute la lame. Enfin, éliminer l'huile en trop avec un chiffon sec. Nous recommandons de répéter ce travail tous les deux mois ou davantage selon l'utilisation de l'appareil. Fig.1 DURÉE DE LA LAME : La durée de la lame varie selon la fréquence et les temps d'utilisation. Si l'efficacité de la coupe semble compromise en dépit d'un entretien correct, s'adresser au fabricant pour obtenir le remplacement de toute la tête. Rendez-vous sur le site www.gamaprofessional.com pour trouver les manuels du produit et les avertissements d'utilisation. 21 22ESP Gracias por haber adquirido un producto GAMA BARBER SERIES BY SALON EXCLUSIVE. Estamos seguros de que sabrás valorar el cuidado con el que ha sido proyectado y realizado. La investigación GAMA continúa, como siempre, conjugando innovación y tecnolo- gía para llegar a productos de altísima calidad, creados con las técnicas más modernas y los mejores materiales. Esto garantiza óptimas performances, estudiadas para los usuarios más exigentes que desean obtener un resultado excepcional. Antes de utilizarlo, lee atenta- mente estas instrucciones y consérvalas. ADVERTENCIAS: LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
Notice Facile