GTSFTHS01 - Tondeuse électrique QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTSFTHS01 QUIGG au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse électrique pour animaux (chiens) |
| Marque | Quigg |
| Modèle | GTSFTHS01 |
| Puissance nominale | 8 W |
| Fréquence nominale | 50 Hz |
| Classe de protection | II |
| Alimentation | Secteur (prise avec terre) |
| Utilisation conforme | Coupe de poils d'animaux domestiques (chiens) – usage privé |
| Longueur de coupe sans sabot | 1 à 3 cm (réglable par levier) |
| Sabots fournis | 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, incliné droit, incliné gauche |
| Accessoires inclus | Cordon d'alimentation, capuchon de protection, peigne, ciseaux, brosse de toilettage, pinceau de nettoyage, trousse et boîte de rangement |
| Nombre de pages de la notice | 52 |
| Entretien | Nettoyer avec le pinceau fourni ; ne pas immerger ; huiler les lames régulièrement |
| Sécurité | Débrancher avant nettoyage ; ne pas utiliser près d'eau ; ne pas ouvrir |
| Réparabilité | Réparations uniquement par un atelier spécialisé agréé |
| Garantie | Selon conditions du fabricant (carte de garantie incluse) |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTSFTHS01 QUIGG
Questions des utilisateurs sur GTSFTHS01 QUIGG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTSFTHS01 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTSFTHS01 de la marque QUIGG.
MODE D'EMPLOI GTSFTHS01 QUIGG
Tondeuse pour chiens
GT-SF-THS-01

Déclaration de conformité UE 19
Utilisation conforme 19
Sécurité 21
Consignes générales
de sécurité 21
Risques pour les enfants et
les personnes dont les facultés
Sont limitées 21
Risques liés à l'utilisation
d'appareils électriques 22
Risques liés à l'utilisation de
La tondeuse pour chiens 23
Explication des symboles
Autres informations 25
Installation et montage 26
Avant la première utilisation 26
Utilisation 27
Utilisation de l'appareil 27
Maintenance, nettoyage
Entretien 31
Généralités
Nous vous remercions d'avoir choisi la tondeuse pour chiens de Quigg. Vous venez d'acquérir un produit de qualité qui satisfait aux normes de performance et de sécurité les plus élevées. Afin de manipuler correctement l'appareil et de garantir sa longévité, nous vous recommandons de respecter les indications suivantes.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et notamment les consignes de sécurité avant la mise en service de l'appareil. Vous y trouverez un certain nombre de recommandations importantes et utiles qui doivent être comprises et observées par tous les utilisateurs avant la mise en service. Conservez cette notice d'utilisation et donnez-la avec l'appareil si vous le remettez à une autre personne.
Déclaration de conformité UE
La déclaration de conformité UE est disponible auprès du constructeur/importateur.
Les produits portant le symbole CE satisfont aux exigences de toutes les directives CE en vigueur. L'appareil est conforme à la directive sur la sécurité des produits. Ceci est prouvé par le sigle GS de l'institut de contrôle indépendant :

Utilisation conforme
L'appareil est adapté uniquement à la coupe de poils d'animaux domestiques (p. ex. chiens). De plus, l'appareil n'est pas destiné à une utilisation professionnelle mais uniquement à une utilisation privée. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil n'est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages survenus à la suite d'une utilisation non conforme ou incorrecte.
Éditeur de la notice :
Globaltronics GmbH & Co. KG
20457 Hamburg
Allemagne
Composants / contenu de l'emballage

A) Cordon d'alimentation B) Bouton MARCHE/ARRÊT C) Tondeuse D) Levier de réglage de longueur de coupe E) Tête de coupe (lames de coupe) F) Capuchon de protection G) Sabot de 3 mm H) Sabot de 6 mm I) Sabot de 9 mm J) Sabot de 12 mm K) Sabot incliné vers la droite L) Sabot incliné vers la gauche M) Peigne N) Ciseaux

text_image
E D C BO) Pinceau de nettoyage P) Brosse de toilettage Q) Trousse de rangement R) Boîte de rangement (pas d'ill.) S) Notice d'utilisation et carte de garantie (non illustrée)
Sous réserve de modifications techniques et visuelles.
Sécurité

Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d'accident et de blessures, ainsi que des dommages matériels ou des dysfonctionnements de l'appareil.
Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées
- Les enfants âgés de plus de 8 ans, les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes, et les personnes manquant d'expérience et/ou de connaissances sont autorisés à utiliser ce produit, à condition d'être surveillés ou d'avoir été instruits quant à son usage sûr, et d'avoir compris les dangers résultant d'une
utilisation non conforme.
- Les tondeuses pour animaux peuvent être utilisées par des enfants âgés de plus de 3 ans s'ils sont surveillés.
- Les tondeuses pour animaux doivent être utilisées uniquement par des personnes familiarisées avec leur utilisation.
- Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans. Passé cet âge, les enfants peuvent réaliser ces opérations s'ils sont surveillés. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l'utilisation d'appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conservez l'appareil hors
de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne laissez pas pendre le cordon d'alimentation afin d'éviter que quelqu'un ne tire dessus.
- Conservez l'emballage hors de portée des enfants. Risque d'asphyxie !
- L'ingestion de petits éléments peut être mortelle.
Risques liés à l'utilisation d'appareils électriques
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise secteur avec terre, installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique.
- Si le cordon électrique est endommagé, seul un atelier spécialisé désigné par le constructeur est autorisé à le remplacer afin d'éviter tout risque de blessure, d'accident ou de dégâts à l'appareil.
- Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l'appareil et soit facilement accessible de façon
à ce que l'appareil puisse être rapidement débranché en cas d'accident.
- Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à effectuer les réparations. Les appareils réparés par du personnel non spécialisé représentent un danger pour l'utilisateur.
- Afin d'éviter tout accident, ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne.
- Afin d'éviter tout accident, n'utilisez jamais la même prise secteur avec terre pour brancher simultanément plusieurs appareils ménagers (par exemple sur une triplite).
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l'humidité. Risque d'électrocution !
- Si l'appareil venait à tomber dans l'eau, débranchez d'abord la prise avant
de le sortir de l'eau ! Ne remettez pas l'appareil en service avant de l'avoir fait contrôler par un service après-vente agréé. Ceci s'applique également en cas de détérioration du cordon électrique ou de l'appareil, ou encore en cas de chute de l'appareil.
Risque d'électrocution !
- Débranchez toujours la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le nettoyage et lors de dysfonctionnements ! Ne tirez jamais sur le cordon électrique ! Risque d'électrocution !
- Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique ou l'appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon électrique de telle manière qu'il n'entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants.
Risque d'électrocution !
- Ne pliez jamais le cordon
électrique et ne l'enroulez pas autour de l'appareil sous peine de rupture.
Risque d'électrocution !
- N'utilisez jamais l'appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l'appareil sont mouillés.
Risque d'électrocution !
- N'ouvrez jamais l'appareil et n'essayez en aucun cas d'introduire à l'intérieur des objets métalliques.
Risques liés à l'utilisation de la tondeuse pour chiens
- Ne raccordez la tondeuse qu'à une prise dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique.
- N'utilisez pas la tondeuse à proximité d'une baignoire, d'un évier ou d'autres récipients contenant de l'eau lorsqu'elle est branchée, car la proximité de l'eau constitue un danger.
- Utilisez uniquement les accessoires de coupe fournis. N'utilisez pas de sabot ou de tête de coupe défectueux.
- N'appuyez pas sur les lames et ne les touchez pas avec des objets durs, afin d'éviter tout endommagement de l'appareil.
- N'utilisez pas la tondeuse pour couper un pelage/une fourrure mouillés. Elle convient uniquement pour un fonctionnement à sec.
- N'utilisez pas la tondeuse en cas de blessures ou de maladies cutanées.
- Utilisez l'appareil uniquement pour la coupe de poils d'animaux, en aucun cas à d'autres fins. L'appareil n'est pas adapté à la tonte (à ras) d'animaux.
- Utilisez uniquement les accessoires d'origine. L'utilisation d'autres accessoires peut augmenter les risques d'accident. En cas d'accidents ou de dommages subséquents à l'utilisation d'accessoires tiers, la garantie ne s'applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l'appareil est endommagé, la garantie ne s'applique pas.
- Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous qu'aucune goutte d'huile ne se trouve sur la tête de coupe.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage. Risque de blessure !
- Avant de nettoyer ou de réparer l'appareil, de mettre ou de retirer des accessoires, veillez toujours à éteindre et débrancher l'appareil.
- Veillez absolument à ce que l'appareil soit éteint avant de le brancher sur une prise secteur ou de le débrancher.
- La tondeuse doit être éteinte et débranchée après chaque utilisation.
- Ne touchez pas la tête de coupe lorsque l'appareil est en service. Risque de blessure!
- N'utilisez pas d'accessoire ou de sabot défectueux car vous risqueriez de blesser l'animal ou de vous blesser vous-même !
Explication des symboles et autres informations
Les symboles et termes d'avertissement suivants figurent dans cette notice d'utilisation, sur l'appareil ou sur l'emballage, ou représentent des informations complémentaires.

Veuillez lire et respecter la notice d'utilisation !

Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole.
DANGER – Concerne les dommages corporels ATTENTION – Concerne les dommages matériels

Les informations importantes sont désignées par ce symbole.

Ce symbole indique des appareils électriques qui correspondent à la classe de protection II.

Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d'élimination des appareils usagés (voir le chapitre « Recyclage »).
Avant la première utilisation

Après avoir sorti l'appareil de son emballage, veuillez contrôler qu'il est bien complet et qu'il n'a pas subi de dommage lors du transport afin d'éviter tout danger. En cas de doute, évitez de l'utiliser et adressez-vous à notre service clientèle. Vous trouverez l'adresse de notre SAV dans nos conditions de garantie ainsi que sur la carte de garantie.
L'appareil est placé dans un emballage en vue d'éviter tout dégât lors du transport.
- Retirez avec précaution l'appareil de son emballage de vente.
- Retirez tous les éléments d'emballage.
- Nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d'emballage conformément aux instructions du chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien ».

L'appareil est équipé d'un cache de protection qui protège les lames de coupe de la tête de coupe contre des dégâts éventuels. Vous devez retirer ce cache de protection avant d'utiliser la tondeuse. Respectez les indications de la section « Mise en place et retrait des sabots ».
Utilisation de l'appareil
En fonction du résultat souhaité, l'appareil peut être utilisé avec ou sans sabot.
Six sabots différents sont fournis avec l'appareil :
Sabot (G) de 3 mm
Sabot (J) de 12 mm
Sabot (H) de 6 mm
Sabot (K) incliné vers la droite
Sabot (L) de 9 mm
Sabot (L) incliné vers la gauche
Mise en place et retrait des sabots :

Les sabots et le capuchon de protection sont équipés d'un clip de verrouillage. Il sert à fixer le sabot ou le capuchon de protection à l'extrémité de la tête de coupe, du côté opposé à la lame.
- Pour retirer le capuchon de protection (F), poussez le clip de verrouillage du côté opposé à l'appareil et retirez le capuchon de protection (F).
- Pour mettre en place un sabot, placez-le sur l'appareil de manière à introduire tout d'abord les lames de la tête de coupe (E) dans les ouvertures ménagées à cet effet sur le sabot. Enfoncez ensuite la partie
inférieure de la tête de coupe (E) sur l'appareil jusqu'à ce que vous la sentiez et l'entendiez s'encliqueter. Elle doit être fixée de manière sûre à l'aide du clip de verrouillage. Vérifiez que tous les éléments sont bien en place.

Vérifiez impérativement que le sabot est bien mis en place au centre de la tête de coupe (de la lame). Si ce n'est pas le cas, le sabot risque de glisser pendant l'utilisation. De plus, le levier de réglage de longueur de coupe doit être relevé (coupe courte).
Utilisation des sabots :
- Installez le sabot choisi sur l'appareil comme indiqué précédemment.
- Branchez l'appareil à une prise secteur installée de manière conforme. Ce faisant, veillez impérativement à ce que l'appareil soit éteint.
- Allumez l'appareil en poussant le bouton MARCHE/ARRÊT (B) vers le haut (position « I »).
- Vous pouvez maintenant commencer la coupe. Tenez compte des instructions du chapitre « Conseils d'utilisation de la tondeuse ».
- Après chaque utilisation, l'appareil doit être éteint au moyen du bouton MARCHE/ARRÊT (B) (« position 0 »), et il doit être débranché.

Deux sabots inclinés sont fournis avec l'appareil. Ils vous permettent de procéder plus facilement à la coupe du pelage/de la fourrure situé(e) aux endroits difficiles d'accès, comme les oreilles ou les pattes de l'animal. Vous pouvez également utiliser ces accessoires pour accentuer l'aspect naturel de la coupe du pelage de votre animal.
Coupe sans sabot :

Pour des longueurs de coupe inférieures à 3 mm, l'appareil vous permet de modifier la hauteur des lames de la tête de coupe à l'aide du levier latéral destiné au réglage de la longueur de coupe. Vous pouvez ainsi régler une longueur de coupe comprise entre 1 et 3 cm sans qu'il soit nécessaire d'utiliser un sabot.
- Le cas échéant, retirez le capuchon de protection (F) ou le sabot de la tête de coupe (E).
- À l'aide du levier (D), procédez au réglage de la longueur de coupe entre 1 et 3 cm.
- Vous pouvez maintenant commencer la coupe. Tenez compte des instructions du chapitre « Conseils d'utilisation de la tondeuse ».
- Après chaque utilisation, l'appareil doit être éteint au moyen du bouton MARCHE/ARRÊT (B) (« position 0 »), et il doit être débranché.
Conseils d'utilisation de la tondeuse :
- Commencez par peigner soigneusement le pelage/la fourrure à couper. Pour ce faire, utilisez la brosse de toilettage (P) fournie avec l'appareil.
- Retirez les nœuds et les masses de poils feutrés du pelage à l'aide d'une paire de ciseaux.
- Si la longueur des poils à couper dépasse 15 mm, nous vous recommandons d'effectuer une première coupe à l'aide d'une paire de ciseaux.
- Pendant la coupe, peignez sans cesse le pelage/la fourrure de la manière souhaitée en utilisant la brosse de toilettage (P) ou le peigne (M). Vous pouvez ainsi contrôler au mieux le résultat.
- Nous recommandons de commencer par couper le pelage sur une longueur restreinte et, si nécessaire, de le recouper ensuite, après avoir vérifié le résultat.
- Passez la tondeuse (C) lentement dans le pelage ou la fourrure de l'animal et effectuez des petits mouvements de coupe. Cela garantira l'obtention d'une coupe régulière.
- Si vous n'êtes pas entièrement satisfait des premiers résultats, veuillez
tenir compte du fait que vous aurez besoin d'un peu d'entraînement pour obtenir le résultat voulu. Nous attirons votre attention sur le fait que nous devons décliner toute responsabilité pour la coupe du pelage ou de la fourrure de votre animal.
Pannes et solutions
| Panne : | Cause : | Solution : |
| L’appareil ne fonctionne pas. | L’appareil n’est pas relié à la prise secteur. | Branchez l’appareil à une prise secteur installée de manière conforme. |
| L’appareil n’est pas allumé. | Allumez l’appareil au moyen du bouton MARCHE/ARRÊT. | |
| La tondeuse ne coupe plus correctement. | La tête de coupe est encombrée de poils. | Nettoyez la tête de coupe comme indiqué dans la section « Nettoyage et entretien ». |
| La tête de coupe est grippée. | Huilez légèrement la tête de coupe (p.ex. avec de l’huile de lubrification) |
Si le problème rencontré n'est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coordonnées de notre service client dans nos conditions de garantie.
Etant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d'utilisation peut également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de.
Maintenance, nettoyage et entretien

Débranchez toujours la prise avant le nettoyage et laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ranger ! Risque d'électrocution !

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Risque d'électrocution !

N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou récurants, ni d'objet pointu pour nettoyer l'appareil.
Ne plongez en aucun cas la tondeuse (C) dans l'eau et ne la mettez jamais sous un jet d'eau courante pour nettoyer les lames ou la tête de coupe (E).
Le meilleur moyen de retirer les résidus de poils de la tête de coupe (E) est d'utiliser le petit pinceau de nettoyage fourni (O).
Pour nettoyer le corps de l'appareil, utilisez un tissu légèrement humidifié et bien essoré. Puis séchez-le bien en essuyant. N'utilisez jamais de solvants ou de produits nettoyants pour le nettoyage. Appliquez régulièrement une à deux gouttes d'une huile adaptée sur les lames de la tête de coupe (E) (par ex. de l'huile de lubrification).
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil.
Veillez à ne pas mettre trop d'huile. L'appareil pourrait être endommagé si de l'huile pénétrait dans le moteur.
Caractéristiques techniques
Fréquence nominale : 50 Hz
Puissance nominale : 8 W
Classe de protection : II
Recyclage

L'emballage du produit est composé de matériaux recyclés. Le matériel d'emballage peut être remis aux centres de tri publics pour être réutilisé.

Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques !
Selon les prescriptions légales, l'appareil usagé et les tubes fluorescents en fin de vie doivent être remis à un centre de tri agréé. Les matériaux contenus dans l'appareil pourront ainsi être réutilisés et l'environnement préservé. Les autorités communales ou votre centre de tri local vous fourniront des renseignements plus détaillés.
Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l'accord de : Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne
Le présent document et l'ensemble de son contenu sont protégés par le droit d'auteur.
Toute utilisation sortant du cadre précis défini par le droit d'auteur est interdite et passible de poursuites, sauf autorisation expresse de la société Globaltronics GmbH & Co. KG.
Cette mention s'applique notamment à toute reproduction, traduction, archivage sur microfilm ainsi qu'à tout traitement ou sauvegarde sur des systèmes électroniques.