CUZ50YKEA - Climatisation PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CUZ50YKEA PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mural Panasonic CUZ50YKEA, capacité de refroidissement de 5 kW, technologie inverter. |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur réversible (refroidissement et chauffage). |
| Classe énergétique | A++ en refroidissement, A+ en chauffage. |
| Niveau sonore | 32 dB(A) en mode silencieux. |
| Dimensions (unité intérieure) | Largeur : 80 cm, Hauteur : 29,5 cm, Profondeur : 21,5 cm. |
| Poids (unité intérieure) | 8 kg. |
| Utilisation | Idéal pour des espaces de 40 à 50 m², contrôle à distance via télécommande. |
| Filtration de l'air | Filtre anti-poussière et filtre à charbon actif pour une meilleure qualité de l'air. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres recommandé, entretien annuel par un professionnel conseillé. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, dispositif de sécurité intégré. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, respect des normes environnementales. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CUZ50YKEA PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CUZ50YKEA - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CUZ50YKEA de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI CUZ50YKEA PANASONIC
be used to endorse or promote products derived from this software without specifi c prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Information Troubleshooting / Information ACXF55-33580.indb 23ACXF55-33580.indb 23 2/15/2022 4:34:34 PM2/15/2022 4:34:34 PM24 Adaptateur réseau intégré qui vous permet de contrôler le fonctionnement de votre climatiseur depuis n’importe où. Table des MatièresConsignes de sécurité ……………………………………………………………………………………………… 24-25Présentation du système ……………………………………………………………………………………………… 26Consignes d’utilisation ……………………………………………………………………………………………… 27-40FAQ sur l’adaptateur réseau et l’application …………………………………………………………………… 41-43Dépannage ……………………………………………………………………………………………………………… 44Informations …………………………………………………………………………………………………………… 44-45Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Panasonic.Avant d’essayer de contrôler / faire fonctionner ce climatiseur par communication sans fi l depuis un lieu éloigné, assurez-vous de vérifi er l’installation de l’appareil et son environnement, et méfi ez-vous de toute personne se trouvant à proximité.Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous : Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après : AVERTISSEMENT Ce symbole signale la présence d’un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Ce symbole signale la présence d’un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels.Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants :Ce symbole désigne une action INTERDITE.Ce symbole désigne une action OBLIGATOIRE. AVERTISSEMENT Adaptateur réseau (activé) Ne pas utiliser l’unité intérieure à proximité d’un équipement médical ou d’un équipement de contrôle automatique (porte automatique, alarmes fi laires, etc.).(Les ondes radio émises par l’unité intérieure pourraient interférer avec l’équipement et occasionner un incident dû à un dysfonctionnement) Consignes de sécurité ACXF55-33580.indb 24ACXF55-33580.indb 24 2/15/2022 4:34:34 PM2/15/2022 4:34:34 PM25 Français Laisser au moins 15 cm entre vous et l’unité intérieure si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque. (Les ondes radio émises par l’unité intérieure pourraient interférer avec le fonctionnement du stimulateur) ATTENTION Adaptateur réseau (activé) Vérifi er les exigences suivantes à l’avance (à la maison) :
Insertion correcte de l’alimentation. Assurez- vous qu’il n’y a pas d’accumulation de poussière sur l’alimentation. (Cela pourrait occasionner un incendie à cause d’une infl ammation au niveau du mauvais contact de l’alimentation)
Vérifi ez l’état d’activation du minuteur réglé par une autre personne. (Une opération de marche-arrêt inattendue pourrait nuire au corps humain, aux animaux domestiques et aux plantes)
Le climatiseur ne doit présenter aucune anomalie, comme un changement de débit d’air. Veillez à ce qu’aucun objet ne puisse être facilement déplacé en raison du fl ux d’air souffl ant directement sur lui. Les objets tombés ou déplacés peuvent occasionner des risques d’incendie, de blessures, etc.
À tout moment, utilisez la télécommande intérieure lorsqu’il est possible que des personnes (comme un nourrisson, un enfant, une personne handicapée, une personne âgée ou malade) soient incapables de contrôler elles-mêmes la température et se fi ent à la confi guration prédéfi nie du climatiseur. L’élévation et la baisse de la température dues au fonctionnement à distance peuvent causer de l’inconfort à l’occupant ou aux occupants et/ou perturber leur routine quotidienne. Les plantes et les animaux sont susceptibles d’être affectés par des ajustements soudains de la température. Vérifi ez les conditions suivantes avant d’utiliser le climatiseur depuis un lieu distant :
Prévenez la ou les personnes se trouvant à proximité de la zone à climatiser que vous allez contrôler le fonctionnement et les réglages du climatiseur à distance. Ceci afi n d’éviter toute possibilité d’effets graves sur la ou les personnes, soit par l’effet de surprise, soit par des changements brusques de température (du confort au froid ou inversement). (Ceci peut entraîner des changements soudains de la température extérieure ou de la température ambiante qui pourraient nuire au corps humain. Le réglage de la température peut être effectué avec la télécommande)
Si l’écran principal de l’application Panasonic Comfort Cloud ne refl ète pas l’état de fonctionnement, veuillez utiliser la télécommande intérieure pour faire fonctionner le climatiseur.
Comme l’application utilise la communication réseau, le fonctionnement à distance peut parfois s’avérer impossible en raison de pannes de communication et/ ou de réseau (telles que l’indisponibilité du serveur Panasonic Cloud, du serveur des fournisseurs de télécommunications, de la connectivité Wi-Fi, etc.) Dans l’éventualité d’une telle panne, veuillez utiliser la télécommande intérieure pour faire fonctionner le climatiseur. Consignes de sécurité Consignes de sécurité ACXF55-33580.indb 25ACXF55-33580.indb 25 2/15/2022 4:34:34 PM2/15/2022 4:34:34 PM26 Présentation du système
Cette fonction nécessite l’application d’être installée sur un smartphone Android 5.0 et ultérieur, ou iOS 9 et ultérieur. Toutefois, un fonctionnement correct de l’application n’est pas garanti pour toutes les versions.
- L’adaptateur réseau est spécifi quement conçu en tant que borne pour l’application « Panasonic Comfort Cloud ».
- La couverture réseau LAN sans fi l doit atteindre le lieu d’installation de l’unité intérieure. Adaptateur réseau Module LAN sans fi l (intégré) Modèle DNSK-P11 Tension d’entrée DC 5V (Depuis l’unité de climatisation intérieure) Consommation de courant Tx/Rx max. 290/100 mA Norme LAN sans fi l IEEE 802,11 b/g/n Plage de fréquences Bande 2,4 GHz Chiffrement WPA2-PSK (TKIP/AES) Caractéristiques Puissance maximale des radiofréquences émises dans les bandes de fréquences Type de système sans fi l Bande de fréquences PIRE max. (dBm) WLAN 2412 - 2472 MHz 20 dBm
- Ne PAS démonter ou modifi er l’adaptateur réseau de quelque manière que ce soit.
- Ne PAS retirer cet adaptateur réseau de l’unité intérieure pendant le fonctionnement.
- Les données transmises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et surveillées. Précautions Panasonic Télécharger depuis le magasin d’applications Routeur Internet Smartphone Éléments à préparer (achetés ou souscrits séparément) Application Panasonic Comfort Cloud (gratuite) Unité intérieure Adaptateur réseau ACXF55-33580.indb 26ACXF55-33580.indb 26 2/15/2022 4:34:34 PM2/15/2022 4:34:34 PM27 Français Installation de l’application Pour les utilisateurs Android (Android 5.0 et ultérieur)
Recherchez l’application « Panasonic Comfort Cloud ».
Téléchargez-la et installez-la. Pour les utilisateurs iOS (iOS 9 et ultérieur)
Recherchez l’application « Panasonic Comfort Cloud ».
Téléchargez-la et installez-la. Remarque
L’interface utilisateur de l’application peut se trouver modifi er sans préavis en cas de mise à jour.
L’utilisation de cette application est gratuite. Toutefois, la connexion au réseau et le fonctionnement peuvent engendrer d’autres frais. Consignes d’utilisation Démarrage de « Panasonic Comfort Cloud »
Pour un nouvel utilisateur, sélectionnez « Create new Panasonic ID » pour vous enregistrer.
Pour un utilisateur enregistré, connectez-vous à l’aide de votre identifi ant Panasonic et de votre mot de passe. Utilisez l’application « Panasonic Comfort Cloud » comme option pour contrôler ce produit. Please enter your Panasonic ID and password.Panasonic IDPasswordPasswordRemember meForgot ID/PasswordCreate new Panasonic IDView an exampleLoginLoginPanasonic ID Créer un nouvel identifi ant Panasonic Présentation du système / Consignes d’utilisation Avant de régler la connexion réseau
Confi rmez que le routeur sans fi l est correctement connecté au réseau.
Confi rmez que le LAN sans fi l du smartphone est activé.
Vérifi ez que votre smartphone et ce produit sont bien connectés sur le même routeur sans fi l. Précautions d’utilisation
Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement toutes les précautions d’utilisation fournies dans ce manuel. La Société ne pourra être tenue responsable de toute anomalie ou de tout dommage éventuels résultant d’une mauvaise utilisation par vous ou toute autre personne, à moins qu’une responsabilité juridique ne soit reconnue à l’égard de ces défaillances. Mesure de sécurité
Le réseau local sans fi l utilise les ondes radio pour échanger des informations. Il y a donc un risque d’accès non autorisé.
Initialisez les réglages de l’application sur le produit avant de le mettre au rebut ou de le transférer à une tierce partie. ACXF55-33580.indb 27ACXF55-33580.indb 27 2/15/2022 4:34:34 PM2/15/2022 4:34:34 PM28 Paramétrage de l’application Ajout d’un nouvel appareil
Consignes d’utilisation Préparation de l’unité intérieure à la connexion au LAN sans fi l
Sélectionnez Confi guration des fonctions dans le Menu principal de la télécommande. 12:00,LunMenu principalSélect.Conf.Param. fonctionCtrl systèmeParam. PersoContact maintenance12:00,LunParam. fonctionSélect.Conf.PuissantSilenceVérif. fi ltre WLAN 12:00,Lun WLAN Sélect.Conf.WLAN ON/OFF(WPS) (AP) Enreg. appareil12:00,LunWLAN ON/OFFConf.Demande (Affi chage de la télécommande) ACXF55-33580.indb 28ACXF55-33580.indb 28 2/15/2022 4:34:34 PM2/15/2022 4:34:34 PM29 FrançaisConsignes d’utilisation Paramétrage de la connexion réseau
Assurez-vous que la LED du LAN sans fi l est allumée. Sur la télécommande, sélectionnez WLAN ON/OFF (Marche/arrêt WLAN) jusqu’à ce que la LED du LAN sans fi l commence à clignoter.
- Si la LED du LAN sans fi l clignote en continu et que vous ne souhaitez pas utiliser l’application, sélectionnez WLAN ON/OFF (Marche/arrêt WLAN) pour mettre l’appareil hors tension. (LED du LAN sans fi l de l’unité intérieure) Clignotement rapide L’unité est en train d’établir la connexion. Clignotement lent L’unité ne sécurise pas la connexion. Pas de clignotement (reste éclairée) L’unité a établi la connexion.
La connexion peut être établie avec l’unité même si celle-ci est mise en ARRÊT. 12:00,Lun WLAN Sélect.Conf.WLAN ON/OFF(WPS) (AP) Enreg. appareil WůĞĂƐĞƌĞĨĞƌƚŽƚŚĞŽƉĞƌĂƟŽŶŵĂŶƵĂůĨŽƌƚŚĞƉŽƐŝƟŽŶŽĨƚŚĞďƵƩŽŶ heŶ Wireless LAN LED is ON, tap “Next” ϭPoiŶt the reŵote coŶtrol to air
Les interfaces représentées ici concernent les modèles avec télécommande sans fi l, mais les modèles avec télécommande fi laire disposent des mêmes interfaces et illustrations. Veuillez vous référer à la sélection de l’affi chage de la télécommande fi laire pour effectuer les réglages de l’application. (Affi chage de la télécommande) ACXF55-33580.indb 29ACXF55-33580.indb 29 2/15/2022 4:34:34 PM2/15/2022 4:34:34 PM30 Consignes d’utilisation Connexion réseau avec le mode WPS (méthode 1)
Sélectionnez Réglage facile (WPS) sur la télécommande. Appuyez sur le bouton WPS du routeur à connecter au climatiseur.
Assurez-vous que la LED du LAN sans fi l est allumée. Si la LED du LAN sans fi l est éteinte, sélectionnez WLAN ON/OFF (Marche/arrêt WLAN) pour l’allumer et activer la connexion au LAN sans fi l.
Les interfaces représentées ici concernent les modèles avec télécommande sans fi l, mais les modèles avec télécommande fi laire disposent des mêmes interfaces et illustrations. Veuillez vous référer à la sélection de l’affi chage de la télécommande fi laire pour effectuer les réglages de l’application. (Affi chage de la télécommande) ACXF55-33580.indb 30ACXF55-33580.indb 30 2/15/2022 4:34:35 PM2/15/2022 4:34:35 PM31 FrançaisConsignes d’utilisation Connexion réseau avec le mode AP (méthode 2) (Pour Android 5.0 et ultérieur et iOS 11 et ultérieur uniquement) Sélectionnez Réglage avancé (AP) sur la télécommande.
Rejoindre pour établir la connexion au réseau « Panasonic-CS-wirelessAP ».
Les interfaces représentées ici concernent les modèles avec télécommande sans fi l, mais les modèles avec télécommande fi laire disposent des mêmes interfaces et illustrations. Veuillez vous référer à la sélection de l’affi chage de la télécommande fi laire pour effectuer les réglages de l’application. (Affi chage de la télécommande) ACXF55-33580.indb 31ACXF55-33580.indb 31 2/15/2022 4:34:35 PM2/15/2022 4:34:35 PM32 Consignes d’utilisation
Lorsque le climatiseur est connecté au routeur, la LED du LAN sans fi l arrête de clignoter et s’allume. Lorsque la LED du LAN sans fi l s’allume, connectez le smartphone au routeur sans fi l pour poursuivre l’installation.
12:00,Lun Param. fonction Sélect. Conf. Puissant Silence Vérif. fi ltre WLAN 12:00,Lun WLAN Sélect. Conf.
Conf. Demande (Affi chage de la télécommande)
Les interfaces représentées ici concernent les modèles avec télécommande sans fi l, mais les modèles avec télécommande fi laire disposent des mêmes interfaces et illustrations. Veuillez vous référer à la sélection de l’affi chage de la télécommande fi laire pour effectuer les réglages de l’application. ACXF55-33580.indb 33ACXF55-33580.indb 33 2/15/2022 4:34:36 PM2/15/2022 4:34:36 PM34 Enregistrement terminé
Après que l’enregistrement et la connexion soient établis entre l’application et votre climatiseur, choisissez un nom pour identifi er plus facilement celui-ci.
- Après avoir enregistré un nom pour votre climatiseur, vous pouvez utiliser les fonctions de l’application « Panasonic Comfort Cloud ».
Outre le contrôle du fonctionnement, cette application peut surveiller la consommation d’énergie estimée et comparer les différentes périodes en se référant au graphique des statistiques. -Enter your preferred name for this air-condiƟonerAir condiƟoner nameAir condiƟoner name Model :
AUTOAUTOAUTO Consignes d’utilisation Remarque
- Vérifi ez l’état de la connectivité de l’application avant et pendant l’utilisation. Si l’état ne correspond pas, utilisez la télécommande pour utiliser votre climatiseur. ACXF55-33580.indb 34ACXF55-33580.indb 34 2/15/2022 4:34:36 PM2/15/2022 4:34:36 PM35 Français Please enter your Panasonic ID and password.Panasonic IDPasswordPasswordRemember meForgot ID/PasswordCreate new Panasonic IDView an exampleLoginLoginPanasonic IDMy Home OFF 27.0˚c Living Room OFF 25.0˚c Bedroom OFF 26.0˚c Dining OFF 26.0˚c Kitchen OFF 30.0˚c 2F Kids room 23.0˚c Bedroom 2First Floor
Connectez-vous à l’application « Panasonic Comfort Cloud ».
Sélectionnez le climatiseur que vous souhaitez commander. Installation de l’applicationLancer l’application Identifi ant Panasonic Menu principal Appareil Ajouter un appareil
groupe Mot de passe Réinitialiser l’identifi ant Panasonic / Mot de passe Enregistrer pour le nouvel identifi ant Panasonic Démarrer une démonstration Consignes d’utilisation Écran de l’appareil principal - Réglage du fonctionnement Retour Informations Température extérieure Commutation ARRÊT/ MARCHE du climatiseur Statistiques Modifi er la vitesse du ventilateur Prog. hebdo Commutation entre les appareils Température intérieure (Sous réserve de la compatibilité du modèle) Réglage de la température Réglage de la température Mode de fonctionnement Statut de tous les climatiseurs dans le même groupe Température réglée ARRÊT/MARCHE des caractéristiques supplémentaires Modifi er le sens de l’oscillation Caractéristiques de base My Home
23.0˚c Living Room OFF 27.0˚c Kitchen OFF 26.0˚c Bedroom OFF 25.0˚c 2F Kids room OFF 30.0˚c Dining OFF 26.0˚c ACXF55-33580.indb 36ACXF55-33580.indb 36 2/15/2022 4:34:36 PM2/15/2022 4:34:36 PM37 Français Statistiques Température intérieure Température extérieure Comparaison de la date sélectionnée Sélection de la date Informations sur la date sélectionnée Sélection du type Graphique Température réglée Remarque
La consommation d’énergie estimée peut ne pas être prise en charge par certains modèles.
Pour le système de climatiseur Multisplit : la consommation d’énergie affi chée est celle de l’ensemble du système. Statistics My Home Living Room Day Week Month YearNote : This is an approximated value
Ouvrez l’onglet « Weekly Timer » pour régler l’emploi du temps.
Ouvrez l’onglet pour ajouter un nouveau programme. Vous pouvez régler un maximum de six programmes par journée. Weekly timerLiving RoomMondayNo. Time 10:00 14:00 OFF OFF
the server. *Kindly redo weekly timer setting after replacement of wireless module. CS-HZ25UKE-5 Cancel Start Consignes d’utilisation Remplacer l’appareil Liste des appareils Modifi cation des paramètres du routeur Liste des groupes
Sélectionner « Replace device » dans le menu.
Sélectionner « Change router settings » dans le menu. Toucher Démarrer Modifi er les informations et les réglages de l’appareil Supprimer l’appareil Toucher Démarrer Modifi er le nom du groupe Supprimer le groupe Ajouter un groupe ACXF55-33580.indb 40ACXF55-33580.indb 40 2/15/2022 4:34:37 PM2/15/2022 4:34:37 PM41 Français Réglage initial Phénomène Solution Impossible d’installer l’application « Panasonic Comfort Cloud » dans le smartphone. Vérifi ez que la version de votre smartphone est compatible (Android 5.0 et ultérieur, ou iOS 9 et ultérieur). Un fonctionnement correct de l’application avec toutes les versions de système d’exploitation Android n’est pas garanti. Enregistrement d’un climatiseur supplémentaire dans l’application « Panasonic Comfort Cloud ». Suivez les étapes suivantes pour la première installation du climatiseur. Nous vous recommandons de nommer chaque climatiseur enregistré pour qu’il soit plus facile de les différencier. Enregistrement d’un utilisateur supplémentaire pour contrôler l’adaptateur réseau. Téléchargez l’application « Panasonic Comfort Cloud » et créez un nouvel identifi ant Panasonic. Suivez le réglage initial. Quand un climatiseur est enregistré, saisissez le mot de passe choisi par le premier utilisateur (propriétaire). Le propriétaire doit approuver pour fi naliser l’enregistrement. Pour l’approbation, le propriétaire doit sélectionner Menu , puis « Owner ». Ensuite, sélectionnez « User List » pour approuver l’utilisateur supplémentaire. Connexion Phénomène Solution Impossible de connecter le climatiseur et le routeur sans fi l. Assurez-vous que le signal LAN du routeur atteint l’unité, que le SSID n’est pas masqué, que la confi guration de l’adresse MAC est activée pour l’unité et que le signal de la double bande du routeur est activé pour la connexion 2,4 GHz. Avant l’installation, assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau de 2,4 GHz. Certains routeurs du réseau MESH sont automatiquement attribués au signal 5 GHz. Dans ce cas, ajoutez un routeur dédié de 2,4 GHz au réseau existant. Impossible de se connecter au serveur Cloud. Les réseaux professionnels nécessitant une connexion à un serveur ne sont pas pris en charge. L’adresse IP du PCPF et de l’AFUS peut être fi ltrée ou peut avoir été bloquée. Mettez en place un réseau LAN sans fi l distinct pour les produits de l’IdO. Pour le réglage du routeur, utilisez le port : 443 ; URL : Idcws.pcpf.panasonic.com Le signal sans fi l est déconnecté ou interrompu. Il se peut que votre connexion réseau ne soit pas stable. Vérifi ez la puissance du signal via les étapes suivantes :
Si la LED du LAN sans fi l continue de clignoter, vérifi ez la connexion au routeur sans fi l.
Après 5 secondes, la LED du LAN sans fi l sur l’unité intérieure affi chera la puissance du signal. Fort : Clignote 3 fois avec un intervalle Modéré : Clignote 2 fois avec un intervalle Faible : Clignote une fois avec un intervalle Aucun signal : ARRÊT
La connexion réseau s’arrêtera automatiquement après 10 minutes. Sélectionnez WLAN ON/OFF (Marche/arrêt WLAN) sur la télécommande pour un arrêt immédiat. Accès non autorisé ou suspect à l’unité.
Réinitialisez l’unité de climatisation aux réglages par défaut d’usine. Pour plus de détails, référez-vous à « Autres - Transfert ou élimination du climatiseur » dans ce chapitre. Puis, réglez la connexion réseau à nouveau. FAQ sur l’adaptateur réseau et l’application Avant de faire appel à votre technicien local, veuillez examiner cette liste. Cela pourrait vous faire gagner du temps. Consignes d’utilisation / FAQ sur l’adaptateur réseau et l’application ACXF55-33580.indb 41ACXF55-33580.indb 41 2/15/2022 4:34:37 PM2/15/2022 4:34:37 PM42 Application « Panasonic Comfort Cloud » Phénomène Solution Impossibilité de récupérer l’identifi ant utilisateur En raison de la loi sur la protection des données personnelles, l’administrateur du « Panasonic Comfort Cloud » ne peut pas récupérer votre identifi ant Panasonic. Créez un nouvel identifi ant Panasonic. Impossibilité de recevoir le lien par e-mail pour la réinitialisation du mot de passe après avoir sélectionné « Forgot ID/ password » Votre adresse e-mail a peut-être été mal saisie. Sélectionnez à nouveau « Forgot ID/Password ». Déconnexion malgré la sélection de l’option « Remember me ».
L’utilisateur n’a pas accepté la déclaration de confi dentialité.
En raison de la loi sur la protection des données personnelles, vous serez automatiquement déconnecté si vous n’accédez pas à l’application « Panasonic Comfort Cloud » pendant 15 jours sans interruption.
L’application « Panasonic Comfort Cloud » a été fermée dans votre téléphone mobile. Ouvrez à nouveau l’application « Panasonic Comfort Cloud » sans connexion réseau.
Le serveur « Panasonic Comfort Cloud » est en cours de maintenance ou de mise à jour.
Votre identifi ant Panasonic a été utilisé pour une connexion sur un autre smartphone. Vous ne pouvez vous connecteur qu’avec un seul identifi ant Panasonic sur un seul smartphone.
Les données de stockage / de cache de « Panasonic Comfort Cloud » ont été effacées. Connectez-vous à nouveau à l’application « Panasonic Comfort Cloud ». L’icône de température intérieure ne s’affi che pas. L’icône de température intérieur n’est applicable que pour les modèles les plus récents. Certaines fonctions du produit telles que CHAUFFAGE, iAUTO-X, Oscillation de l’air (gauche- droite) et Turbo sont indisponibles. Les fonctions du produit apparaîtront en fonction des réglages par défaut de chaque pays. Sélectionnez le pays approprié au cours de l’enregistrement de l’identifi ant utilisateur. L’administrateur de l’application peuvent activer les fonctions du produit pour chaque climatiseur du groupe, comme suit : FAQ sur l’adaptateur réseau et l’application ACXF55-33580.indb 42ACXF55-33580.indb 42 2/15/2022 4:34:37 PM2/15/2022 4:34:37 PM43 Français Phénomène Solution La Prog. hebdo ne fonctionne pas. Vérifi ez si vous avez activé la Prog. hebdo dans l’application « Panasonic Comfort Cloud » comme suit : Home Living RoomAir conditioner name Edit ON/OFF Vérifi ez s’il existe un confl it quelconque entre la Prog. hebdo et la minuterie de la télécommande. L’heure du serveur et celle de la télécommande sont peut-être différentes. La minuterie sera activée sur la base de l’heure la plus proche. Vérifi ez si le fuseau horaire a été correctement réglé, comme suit : Daylight OpƟon
Heure différente ?Changer de fuseau horaireOption lumière du jour Autres Phénomène Solution Remplacement du routeur. Sélectionnez Menu depuis l’application « Panasonic Comfort Cloud ». Sélectionnez « Owner » et sélectionnez « Change router settings ». Changement du modèle de smartphone. Vérifi ez que la version de votre smartphone est compatible (Android 5.0 et ultérieur, ou iOS 9 et ultérieur). Installez l’application « Panasonic Comfort Cloud » et connectez-vous à l’aide de votre identifi ant de connexion Panasonic et de votre mot de passe. Suivez les étapes suivantes pour la première connexion. Changement de la carte de commande de l’unité intérieure. Modifi ez la carte de commande. Puis, sélectionnez Menu depuis l’application « Panasonic Comfort Cloud ». Sélectionnez « Owner », puis sélectionnez « Replace device ». Veuillez noter qu’un service après-vente agréé peut réaliser cette opération. Modifi cation du module Adaptateur réseau / LAN sans fi l de l’unité intérieure. Modifi ez le module Adaptateur réseau / LAN sans fi l. Puis, sélectionnez Menu depuis l’application « Panasonic Comfort Cloud ». Sélectionnez « Owner » et sélectionnez « Change router settings ». Veuillez noter qu’un service après-vente agréé peut réaliser cette opération. Transfert ou élimination du climatiseur. Réinitialisez l’unité de climatisation aux réglages par défaut d’usine.
Assurez-vous que la LED du LAN sans fi l sur l’unité intérieure est allumée/ clignotante.
Sélectionnez l’initialisation du WLAN sur la télécommande.
La LED du LAN sans fi l est éteinte et les réglages usine sont rétablis. Pour supprimer l’unité de climatisation de l’application « Panasonic Comfort Cloud », sélectionnez le Menu et choisissez « Device list » pour supprimer l’unité défi nie. FAQ sur l’adaptateur réseau et l’application ACXF55-33580.indb 43ACXF55-33580.indb 43 2/15/2022 4:34:37 PM2/15/2022 4:34:37 PM44 Dépannage Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Phénoméne Cause La LED du LAN sans fi l est allumé alors que l’unité est arrêtée.
- La connexion LAN sans fi l de l’unité avec le routeur est activée. La LED du LAN sans fi l clignote en continu. • La connexion LAN sans fi l de l’unité avec le routeur n’est pas établie. Vérifi ez à nouveau votre connexion.
- Si vous ne souhaitez pas utiliser l’application, sélectionnez le LAN sans fi l pour mettre l’appareil hors tension. Déclaration de conformité (DdC) Par les présentes, « Panasonic Corporation » déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.ptc.panasonic.eu/ Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre, Panasonic Marketing Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Norvège : Des restrictions d’utilisation existent dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Alesund, dans le Svalbard. Informations ACXF55-33580.indb 44ACXF55-33580.indb 44 2/15/2022 4:34:38 PM2/15/2022 4:34:38 PM45 Français Informations Pour les dernières informations sur la licence et le copyright du logiciel de ce produit, veuillez vous reporter au dernier mode d’emploi disponible sur notre site Web : https://accsmart.panasonic.com/Manual/Built-In/en/manual_en.pdf Fonction de mise à jour du micrologiciel Ce produit est doté d’une fonction lui pemettant de se connecter au serveur de mise à jour du micrologiciel Panasonic via Internet pour effectuer automatiquement la mise à jour vers la dernière version. Pour mettre le micrologiciel à jour, l’appareil contrôle une fois par jour, à son démarrage, s’il dispose bien de la dernière version du micrologiciel. Et si une mise à jour est requise, celleci est appliquée et l’appareil redémarre automatiquement. Les opérations sont impossible pendant le redémarrage de l’appareil (qui prend entre 1 et 5 minutes). Informations sur la licence du logiciel Ce produit intègre le logiciel suivant : (1) Le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) Le logiciel détenu par un tiers et sous licence de Panasonic Corporation, (3) Le logiciel open source sous licence BSD et/ou licences équivalentes. Le logiciel de catégorie (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou d’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Les conditions de licence suivantes seront appliquées aux composants open source.
1. Licence de fournisseur
Copyright (C) 2003-2016, Jouni Malinen <j@w1.fi > et ses contributeurs. Tous droits réservés. Ce logiciel peut être distribué, utilisé et modifi é sous les termes de la licence BSD : La redistribution et l’utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modifi cation, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies :
1. Les redistributions de code source doivent conserver l’avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et l’avertissement suivant.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l’avis de droit d’auteur
ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution.
Notice Facile