Kern WTB 3K4N - Pèse-lettres

WTB 3K4N - Pèse-lettres Kern - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTB 3K4N Kern au format PDF.

📄 107 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kern WTB 3K4N - page 75
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Intitulé Description
Type de produit Pèse-lettres
Capacité maximale 3 kg
Précision 1 g
Unités de mesure Grammes (g) et onces (oz)
Affichage Écran LCD
Fonction tare Oui
Alimentation Piles (incluses)
Dimensions 220 x 180 x 30 mm
Poids de l'appareil 500 g
Utilisation Idéal pour peser lettres et petits colis
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas dépasser la capacité maximale pour éviter les dommages
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Produit conforme aux normes de sécurité en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - WTB 3K4N Kern

Comment allumer le pèse-lettres Kern WTB 3K4N ?
Pour allumer le pèse-lettres, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Que faire si l'écran reste noir après avoir allumé le pèse-lettres ?
Vérifiez que le pèse-lettres est correctement alimenté. Assurez-vous que les piles sont installées correctement ou que l'appareil est branché sur une source d'alimentation.
Comment changer les unités de mesure sur le Kern WTB 3K4N ?
Appuyez sur le bouton 'Unités' pour faire défiler les options disponibles (g, kg, lb) et sélectionnez l'unité souhaitée.
Pourquoi le pèse-lettres affiche-t-il un message d'erreur ?
Un message d'erreur peut apparaître si l'appareil est surchargé ou si un objet en dehors de la plage de pesée est placé sur la balance. Retirez l'objet et redémarrez l'appareil.
Comment calibrer le pèse-lettres Kern WTB 3K4N ?
Pour calibrer l'appareil, placez un poids de référence connu sur la balance, puis utilisez le menu de calibration accessible dans les paramètres pour ajuster la lecture.
Le pèse-lettres ne pèse pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Si le problème persiste, essayez de recalibrer l'appareil.
Comment nettoyer le pèse-lettres ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Quelle est la capacité maximale du Kern WTB 3K4N ?
La capacité maximale du pèse-lettres Kern WTB 3K4N est de 3 kg.
Comment changer les piles du pèse-lettres ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité.
Le pèse-lettres s'éteint tout seul, pourquoi ?
Le pèse-lettres est équipé d'une fonction d'extinction automatique pour économiser l'énergie. Si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée, l'appareil s'éteindra automatiquement.

Questions des utilisateurs sur WTB 3K4N Kern

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pèse-lettres au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTB 3K4N - Kern et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTB 3K4N de la marque Kern.

MODE D'EMPLOI WTB 3K4N Kern

Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals

3 kg 6 kg Ablesbarkeit (d)

3 kg 6 kg Readability (d)

Version 2.4 2023-03 Notice d’utilisation Balance compacte

6.3.1 Branchement au secteur pendant le fonctionnement de la pile rechargeable.....................19

  • 6.4 Première mise en service p. 20
  • 6.5 Classe de protection IP65 p. 20
  • 7 Ajustage p. 20
  • 7.1 Ajuster p. 20
  • 7.1.1 Ajustage modèles non étalonnables p. 21
  • 7.1.2 Ajustage de modèles étalonnables p. 22
  • 7.2 Etalonnage p. 23
  • 7.2.1 Interrupteur d’ajustage et marque scellée p. 24
  • 8 Exploitation p. 25
  • 8.1 Pesage p. 25
  • 8.2 Tarage p. 25
  • 8.3 Eclairage en arrière-plan p. 26
  • 8.4 Pesée avec gamme de tolérance p. 27
  • 9 Le menu p. 29
  • 9.1 Navigation dans le menu p. 29

9.2 Aperçu des menus (bloqué sur les modèles étalonnables) ................................................30

KERN WTB 1K-4N WTB 3K-4N WTB 6K-3N Plage de pesée (max) 1,5 kg 3 kg 6 kg Lisibilité (d) 0,2 g 0,5 g 1 g Reproductibilité 0,2 g 0,5 g 1 g Linéarité ±0,4 g ±1 g ±2 g Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) 1500 g (M1) 3 kg (M1) 6 kg (M1) Essai de stabilité (typique) 2 sec. Unités

Temps de préchauffage 30 min. Alimentation en courant Tension d'entrée: 110V-230V AC Bloc secteur : 12 V; 500 mA Fonctionnement sur accus Durée de fonctionnement: Eclairage d’arrière plan marche: 30 h Eclairage d’arrière plan arrêt: 50 h Temps de charge: 12 h Auto-Off (pile rechargeable) 15 min., 5 min., 3 min., off Type d’afficheur LCD avec éclairage d'arrière-plan hauteur des chiffres 2,5 cm Température de fonctionnement -10° C …. + 40° C Degré hygrométrique 0 % - 80 % (non condensant) Dimensions du plateau de pesage (acier inoxydable) (mm) 262 x 202 Dimensions du boîtier 286 x 316 x 126,5 Poids kg (net) 3,2 Protection IP IP654 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 Français KERN WTB 10K-3N WTB 30K-3N Plage de pesée (max) 15 kg 30 kg Lisibilité (d) 2 g 5 g Reproductibilité 2 g 5 g Linéarité ±4 g ±10 g Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) 15 kg ( M1 ) 30 kg ( M1 ) Essai de stabilité (typique) 2 sec. Unités

Temps de préchauffage 30 min. Alimentation en courant Tension d'entrée : 110V-230V AC Bloc secteur : 12 V; 500 mA Fonctionnement sur accus Durée de fonctionnement: Eclairage d’arrière plan marche: 30 h Eclairage d’arrière plan arrêt: 50 h Temps de charge: 12 h Auto-Off (pile rechargeable) 15 min., 5 min., 3 min., off Type d’afficheur LCD, hauteur des chiffres 25 mm Température de fonctionnement -10° C …. + 40° C Degré hygrométrique 0 % - 80 % (non condensant) Dimensions du plateau de pesage (acier inoxydable) (mm) 262 x 202 Dimensions du boîtier 286 x 316 x 126,5 Poids kg (net) 3,2 Protection IP IP65WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 5 Français KERN WTB 1K-4NM WTB 3K-3NM WTB 6K-3NM Plage de pesée (max)

3 kg 6 kg Lisibilité (d) 0.5g 1 g 2 g Reproductibilité

1 g 2 g Linéarité ±0.5 g ±1 g ±2 g Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) 1500 g (M3) 3 kg (M3) 6 kg (M3) Essai de stabilité (typique) 2 sec. Unités

Temps de préchauffage 30 min. Alimentation en courant Tension d'entrée: 110V-230V AC Bloc secteur : 12 V; 500 mA Fonctionnement sur accus Durée de fonctionnement: Eclairage d’arrière plan marche: 30 h Eclairage d’arrière plan arrêt: 50 h Temps de charge: 12 h Auto-Off (pile rechargeable) 15 min., 5 min., 3 min., off Type d’afficheur LCD avec éclairage d'arrière-plan hauteur des chiffres 2,5 cm Température de fonctionnement -10° C …. + 40° C Degré hygrométrique 0 % - 80 % (non condensant) Dimensions du plateau de pesage (acier inoxydable) (mm) 262 x 202 Dimensions du boîtier 286 x 316 x 126,5 Poids kg (net) 3,2 Protection IP IP656 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 Français KERN WTB 10K-3NM WTB 30K-2NM Plage de pesée (max) 15 kg 30 kg Lisibilité (d) 5 g 10 g Reproductibilité 5 g 10 g Linéarité ±5 g ±10 g Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) 15 kg (M3) 30 kg (M3) Essai de stabilité (typique) 2 sec. Unités

Temps de préchauffage 30 min. Alimentation en courant Tension d'entrée : 110V-230V AC Bloc secteur : 12 V; 500 mA Fonctionnement sur accus Durée de fonctionnement: Eclairage d’arrière plan marche: 30 h Eclairage d’arrière plan arrêt: 50 h Temps de charge: 12 h Auto-Off (pile rechargeable) 15 min., 5 min., 3 min., off Type d’afficheur LCD, hauteur des chiffres 25 mm Température de fonctionnement -10° C …. + 40° C Degré hygrométrique 0 % - 80 % (non condensant) Dimensions du plateau de pesage (acier inoxydable) (mm) 262 x 202 Dimensions du boîtier 286 x 316 x 126,5 Poids kg (net) 3,2 Protection IP IP65WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 7 Français

1.1 Dimensions8 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424

Français 2 Aperçu de l’appareil

1 Plateau de pesage 2 Clavier 3 Niveau à bulle d’air 4 Affichage

2.1 Vue d’ensemble des affichages

Affichage de la position zéro Si la balance n’indiquait pas exactement le zéro malgré un plateau déchargé appuyer touche . Après un court temps d’attente, la balance est remise à zéro.

Affichage de la stabilité La balance est dans un état stable

Afficheur du poids net Le poids net est affiché

Affichage de capacité Pile rechargeable Le triangle au-dessus de l’affichage de capacité apparaît, lorsque la capacité de l’accu est pratiquement épuisée

Affichage pesée avec gamme de tolérance Triangle au-dessus du „+“: Valeur seuil supérieure Triangle au-dessus du „-“: Valeur seuil inférieure

Tension du secteur branchée Est allumé en cours d’alimentation par bloc secteur, l’accu est chargé en même temps

Affichage unité de pesée

2.2 Vue d’ensemble du clavier

Touche Description Fonction dans le menu

Touche ON/OFF Mise en marche / arrêt

  • Pesée avec gamme de tolérance
  • Changer au point de menu / paramètre suivant

Touche de mise à zéro Remettre la balance à zéro.

  • Sélectionner point de menu / paramètreWTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 11 Français 3 Indications fondamentales (généralités)

La balance que vous venez d’acquérir sert à déterminer le poids (la valeur de la pesée) du matériel pesé. Elle doit être considéré en tant que « balance non automatique », c’est-à-dire le matériau à peser doit être déposé délicatement, manuellement, au centre du plateau. La valeur de la pesée peut être lue après sa stabilisation.

3.2 Utilisation inappropriée

  • Nos balances ne sont pas des balances automatiques et ne sont pas destinées à être utilisées dans des processus de pesage dynamiques. Cependant, après avoir vérifié la plage d'utilisation individuelle et les exigences de précision spécifiques à l'application, énumérées ici, les balances peuvent également être utilisées pour des mesures dynamiques.
  • Ne soumettez pas le plateau à une charge prolongée. Cela peut endommager le mécanisme de mesure.
  • Évitez toute secousse et surcharge de la balance au delà de sa charge maximale (Max), prenant en compte la charge de la tare. Cela pourrait exposer la balance au risque de détérioration.
  • N'utilisez jamais la balance dans les endroits susceptibles d'explosion. Le modèle fabriqué en série n'est pas équipé de protection contre les explosions.
  • Il est interdit de modifier la construction de ca balance. Cela peut entraîner l'affichage de résultats de mesure incorrects, la violation des conditions techniques de sécurité soit la détérioration de la balance.
  • La balance ne peut être exploitée que conformément aux recommandations données. Autres utilisations/applications doivent faire l'objet d'une autorisation par écrit de KERN.
  • non respect des recommandations de cette notice ;
  • usage non conforme aux applications décrites ;
  • modification ou ouverture de l'appareil ;
  • endommagement mécanique et provoqué par des matières, des liquides, l'usure naturelle ;
  • mise en place ou installation électrique inadéquates ;
  • surcharge du système de mesure.

3.4 Vérification des moyens de contrôle

Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site12 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 Français KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 13 Français 4 Indications de sécurité générales

4.1 Observer les indications du mode d´emploi

Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN.

L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin. 5 Transport et stockage

5.1 Contrôle à la réception de l´appareil

Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.

5.2 Emballage / réexpédition

Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. Evtl. remontez les cales de transport prévues. Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages.14 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 Français 6 Déballage, installation et mise en service

6.1 Lieu d’emplacement, lieu d’exploitation

Les balances ont été conçues de manière à assurer des résultats fiables de pesage dans les conditions normales d’exploitation. Le choix d’une localisation correcte de la balance assure un travail exact et rapide. Dans le lieu d’emplacement, il faut respecter les principes suivants :

  • La balance doit être posée sur une surface stable et plane.
  • Évitez d'exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’à une fluctuation de températures, par exemple en la plaçant près d'une source de chauffage, ou l'exposant directement aux rayons du soleil.
  • La balance doit être protégée contre les courants d’air provenant des portes et fenêtres ouvertes.
  • Évitez les secousses durant la pesée.
  • Protégez la balance contre l’air fortement humide, les vapeurs et les poussières.
  • N'exposez pas la balance de manière prolongée à une forte humidité. Installer un appareil froid dans un endroit plus chaud peut provoquer l'apparition d'une couche d'humidité (condensation de l'humidité atmosphérique sur l'appareil) non désirée. Dans ce cas, laissez l'appareil coupé du secteur s'acclimater à la température ambiante pendant environ 2 heures.
  • Évitez les charges électrostatiques du matériel de pesée ou du récipient utilisé pour la pesée.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des zones présentant un risque d'explosion de substances ou dans des zones présentant un risque d'explosion de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières !
  • Éloignez les produits chimiques (par ex. liquides ou gaz) qui pourraient attaquer les surfaces internes et externes de la balance et les endommager.
  • L'apparition de champs électromagnétiques, de charges électrostatiques (par exemple lors de la pesée/comptage de quantités de pièces en plastique), ainsi qu'une alimentation électrique instable peuvent provoquer des écarts d'affichage importantes (résultats de pesée erroné, ainsi que dommages à la balance). Déplacez l'appareil ou la source des perturbations.WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 15 Français

6.2 Déballage et installation

Sortir avec précaution la balance de l’emballage, retirer la pochette en plastique et installer la balance au poste de travail prévu à cet effet.

Vecteur du plateau de pesée

Couvercle du compartiment à piles rechargeables

Vis du couvercle du compartiment à piles rechargeables16 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 Français Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit.

1 Compartiment à piles rechargeables 2 Branchement au secteur 3 Vis de compensation de la pression

Vis compensation de pression :

Sur le côté inférieur de la balance on y trouve la vis compensation de pression [1] qui doit être ouverte pour le processus de pesage. Pour le nettoyage de la balance fixer la vis.WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 17 Français

6.2.1 Etendue de la livraison

  • Vecteur du plateau de pesée
  • Vis pour la fixation du vecteur du plateau de pesée
  • Notice d’utilisation

6.3 Fonctionnement de la pile rechargeable (en option)

La pile rechargeable est chargée par l’adaptateur de secteur fourni. L’autonomie de la pile rechargeable avec l’éclairage d’arrière plan est 30 hrs., sans l’eclairage, 50 hrs; le temps de chargement pour atteindre une recharge complète est 12h. Dans le menu vous pouvez activer la fonction AUTO-OFF time off], voir chap. 9.2. Selon le réglage dans le menu, la balance s’éteint automatiquement pour des raisons d’économie de l’accumulateur. Montage de la pile rechargeable:

Retirer de la balance l’humidité qui y adhère éventuellement Tourner les deux leviers (1) 90° à gauche

Membrane pour type de protection IP6518 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 Français

Retirer le couvercle du compartiment de l’accu et les cales en mousse synthétique

Brancher la pile rechargeable Attention aux couleurs: Rouge sur rouge ! Noir sur noir!

Insérer la pile rechargeable de manière qu’elle ne puisse pas glisser (fixer à l’aide de pièces en mousse synthétique)

Veiller à ce que les câbles ne soient pas coincésWTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 19 Français

Fermer le couvercle du compartiment à piles rechargeables Tourner les deux leviers (1) 90° à droite

Si dans l’affichage apparaît le triangle au dessus de l’afficheur de capacité , la capacité de la pile rechargeable sera bientôt épuisée. Brancher le bloc-secteur, la pile rechargeable sera chargée.

Pour éviter les détériorations de la balance, éviter de l’exposer à de trop fortes pressions, en particulier celles qui s’appliquent au plateau de pesée.

6.3.1 Branchement au secteur pendant le fonctionnement de la pile

Pendant le fonctionnement de la pile rechargeable veiller à ce que le branchement au secteur soit couvert d’une calotte de caoutchouc. Seulement ainsi le type de protection IP65 est assuré.20 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 Français

6.4 Première mise en service

Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, la balance doivent avoir atteint sa température de service (voir temps d’échauffement au chap. 1). La balance doit être branchée pendant le temps de préchauffage à l’alimentation en courant (batteries). La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage.

6.5 Classe de protection IP65

La balance KERN WTB est conforme aux conditions pour la classe de protection IP65. Convient pour de brefs contacts avec des liquides. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage. Étanche à la poussière.

Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations du température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée.

Réaliser l’ajustage le plus près possible de la charge maximale de la balance (voir au chap. 1 „Caractéristiques techniques“). La précision du poids d’ajustage doit correspondre à peu près à la lisibilité d de la balance, voire mieux. Vous trouverez de plus amples informations sur les poids de contrôle sur le site internet: http://www.kern-sohn.com Procédure à suivre pour l’ajustage: Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir au chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation.WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 21 Français

7.1.1 Ajustage modèles non étalonnables

Mettre en marche la balance avec . Pendant que la balance effectue un contrôle automatique (00…- 99…) appuyer sur jusqu’à ce que „F1 CAL“ apparaît.

Appuyer sur , dans l’affichage apparaît „UnLod“. Attendre le triangle au- dessus du symbole de stabilité, puis appuyer sur , la valeur du dernier poids d’ajustage utilisé apparaît. Ex.: „6 kg“. Le cas échéant modifier la valeur sur .

(exemple) Déposer le poids d’ajustage Attendre le triangle au-dessus du symbole de stabilité

Appuyer Pendant que la balance effectue un contrôle automatique retirer le poids d’ajustage La balance change à l’affichage zéro. Le processus d’ajustage alors est fini.

Si sur l’affichage apparaît un message de panne ou une valeur incorrecte, répéter le processus d‘ajustage. Si le message de panne persiste, contacter le concessionnaire.22 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 Français

7.1.2 Ajustage de modèles étalonnables

Le menu est bloqué par le commutateur d’étalonnage sur les balances étalonnées. Afin d’enlever le blocage de l‘accès, il faut briser le cachet et actionner l‘interrupteur d’ajustage. Position de l’interrupteur d’ajustage voir au chap.

Attention: Après avoir rompu le cachet la balance doit être ré-étalonnée ensuite par un service homologué qui devra apposer un nouveau sceau, avant de pouvoir réutiliser la balance dans des applications soumises à l´obligation d’étalonnage.

Mettre en marche la balance avec . Pendant que la balance effectue un contrôle automatique (00…- 99…) appuyer sur jusqu’à ce que „F1 CAL“ apparaît. Actionner l’interrupteur d’ajustage sur le côté inférieur de la balance

Appuyer sur , dans l’affichage apparaît „UnLod“.

(exemple) Appuyer de nouveau sur . La valeur pondérale est affichée.

Saisir la valeur du poids d’ajustage sur (voir chap. 1) Déposer le poids d’ajustage Appuyer sur Pendant que la balance effectue un contrôle automatique retirer le poids d’ajustage La balance change à l’affichage zéro. Le processus d’ajustage alors est fini.WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 23 Français

Généralités: D´après la directive 2014/31EU, les balances doivent faire l´objet d´un étalonnage officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi): a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est déterminé par pesée. b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que pour les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceutiques. c) A des fins officielles d) Dans le cas de la fabrication d´un emballage tout prêt En cas de doute, adressez-vous à la D.R.I.R.E. local. Indications concernant l’étalonnage: Il existe une homologation UE pour les balances désignées comme homologuées à la vérification dans les données techniques. Si la balance est utilisée comme décrit ci-dessus dans un domaine soumis à l´obligation d’étalonnage, elle doit alors faire l´objet d´un étalonnage et être régulièrement vérifiée par la suite. La vérification ultérieure d’une balance doit être effectuée selon les prescriptions légales respectives des pays d´utilisation. En Allemagne par ex., la durée de validité de l’étalonnage pour les balances est de 2 ans en règle générale. Les prescriptions légales du pays d´utilisation doivent être respectées.

Sans les cachets, l’étalonnage de la balance n’est pas valable. Dans les balances étalonnées les sceaux appliqués indiquent que la balance ne peut être ouverte et entretenue que par du personnel spécialisé instruit et autorisé. Si les timbres d’étalonnage sont détruits, l’étalonnage ne sera plus valable. Il faut respecter les lois et les normes nationales. En Allemagne un étalonnage postérieur est nécessaire.24 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 Français

7.2.1 Interrupteur d’ajustage et marque scellée

Après un étalonnage de la balance, le positions marquées sur la balance sont dotées de scellés.

Positions des marques scellées:

1. Fixation du fil de chêne

5. Commutateur d'ajustement

Mettre en marche la balance avec La balance effectue un contrôle automatique. Dès qu’apparaît l’affichage du poids „0.0“ et le symbole du triangle au-dessus de l’affichage de stabilité , la balance est opérationnelle.

  • Sur la touche la balance peut en cas de besoin être remise à zéro à tout moment.

Mettre la balance hors circuit sur . L‘affichage „0.0“ s’éteint et la balance est hors circuit.

Le poids propre d’une quelconque charge antérieure peut être saisi par la tare sur simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids effectif du matériau de pesée.

Déposer le récipient à peser et appeler la touche . L’affichage du zéro apparaît et au-dessus du symbole de mise à zéro le symbole de stabilité et le symbole de poids net apparaît le triangle . Ceci indique que l’enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu.

(exemple) Poser les matières à peser dans le récipient de la balance. Le poids net du produit pesé se voit affiché.

Une fois le récipient de pesée enlevé, le poids du récipient de pesée apparaît en affichage négatif (=poids brut).26 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 Français

La tare demeure mémorisée jusqu’à ce qu’elle soit effacée. A cet effet délester la balance puis appeler . L’affichage du zéro apparaît et le triangle au-dessus du symbole du poids net disparaît.

Poids brut: Appuyer sur la touche aussi longtemps que le récipient et des matières à peser se trouvent sur le plateau de pesage. Retirer le récipient et les matières à peser. Le poids brut est affiché en valeur négative.

En mode de pesée appuyer sur env. 3 secondes, „bK- AU“ est affiché. Sur sélectionner éteindre eclairage en arrière-plan automatiquement („bK-AU“) et éteindre eclairage en arrière- plan („bK-oF“). Confirmer le réglage sélectionné sur .

La balance change dans le mode de peséeWTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 27 Français

8.4 Pesée avec gamme de tolérance

En pesant dans la plage de tolérance vous pouvez définir une valeur-seuil supérieure et inférieure afin de vous assurer que les matières pesées se trouvent exactement entre les seuils de tolérance établis. Réglages :

En mode de pesée appuyer pendant env. 3 secondes sur la touche , l’affichage pour la saisie de la limite supérieure apparaît. La position de gauche clignote. Au- dessus du symbole „+“-apparaît un triangle. En outre l’arrière-plan de l’affichage vire au rouge. Saisir la valeur limite supérieure, la position respectivement active clignote. Modifier la valeur numérique sur , changer sur la position après la virgule Une fois la dernière position après la virgule saisie, valider la saisie sur , la limite supérieure est ainsi mémorisée. L’affichage change à la saisie de le valeur seuil inférieure. La couleur de l’affichage vire maintenant à l‘orange. Saisir maintenant la limite inférieure comme décrit ci-dessus et valider la saisie sur . La limite inférieure est maintenant saisie. La balance change dans le mode de pesage

Signal sonore : Le signal acoustique dépend du réglage sur le bloc du menu „F9 BEP“. En option:

  • BEP 0 Le signal acoustique est à l’arrêt
  • BEP 1 Un signal acoustique retentit si le produit pesé est dans la plage de tolérance
  • BEP 2 Un signal acoustique retentit si le produit pesé est en dehors de la plage de tolérance28 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 Français Signaux optiques: Le triangle au-dessus du symbole „+“- ou du symbole „-“ indique que la matière à peser se trouve dans les limites de la tolérance:

Le produit pesé est au-delà du seuil de tolérance supérieur

Produit pesé est compris dans le domaine de tolérance

Produit pesé au-dessous du seuil de tolérance inférieur

Fonction signalisation: L’affichage s’allume en rouge, vert et orange, en fonction de la plage dans laquelle se trouve la matière à peser: Rouge Le produit pesé est au-delà du seuil de tolérance supérieur Vert Produit pesé est compris dans le domaine de tolérance Orange Produit pesé au-dessous du seuil de tolérance inférieur

Pesée avec gamme de tolérance Tarer en utilisant un récipient de pesage. Déposez les matières à peser, le contrôle des tolérances est lancé.

L’objet à peser est en dessous de la tolérance préétablie L’objet à peser est à l’intérieur de la tolérance préétablie L’objet à peser est au- dessus de la tolérance préétablie

9.1 Navigation dans le menu

Le menu est bloqué par le commutateur d’étalonnage sur les balances étalonnées.

Mettre en marche la balance sur et pendant que la balance effectue un autotest continuer d’appuyer jusqu’à ce qu’apparaisse „F1 CAL“.

Transition au prochain point du menu sur Sélectionner le point de menu à l’aide de Passer d’un paramètre à l’autre à l’aide de la touche Sélectionner sur la touche le paramètre voulu30 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 Français

9.2 Aperçu des menus (bloqué sur les modèles étalonnables)

Point du menu Fonction

dual Résolution Veuillez ne pas modifier le réglage de base

1,5 kg 3 kg 6 kg 15 kg 25 kg 30 kg Charge maxi Ne pas modifier le réglage de base

SP 7.5 SP 15 SP 30 SP 60 Vitesse d’affichage Ne pas modifier le réglage de baseWTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 31 Français

Fonction Multi-Tare: 0 tare fonction multi-tare à l‘arrêt P tare fonction multi-tare en marche

Signal acoustique en mode de pesée avec tolérances bEP 0 Signal acoustique hors circuit bEP 1 Signal acoustique, si la matière à peser est dans la tolérance bEP 2 Signal acoustique, si la matière à peser est hors tolérance

9.3 Activer la fonction auto-OFF

Mettre en marche la balance sur et pendant que la balance effectue un autotest continuer d’appuyer sur jusqu’à ce qu’apparaisse „F1 CAL“.

Appuyer sur jusqu’à ce que „F5 oFF“ apparaît Sélectionner la fonction sur Passer d’un paramètre à l’autre à l’aide de la touche Sélectionner sur la touche le paramètre voulu

“F5 oFF“ apparaît, alors la fonction est activée

Appuyer sur jusqu’à ce que „bACK“ apparaît Appuyer sur La balance subit un redémarrage et change dans le mode de pesageWTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 33 Français

9.4 Fonction Multi-Tare

La balance offre la possibilité de tarer plusieurs fois de suite. Sélectionner à cette fin dans le menu le point de menu „F8 tm“ et régler le paramètre „P tare“.

10 Messages d’erreur

Afficheur Description Remède

La plage de réglage du zéro est dépassée Délester la balance

Convertisseur A/D en dehors du domaine Délester la balance; contrôler si le plateau de pesée repose bien et a été correctement vissé34 WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 Français

11 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Panne Cause possible L´affichage de poids ne s´allume pas.

  • La balance n´est pas en marche.
  • Les piles ont été interverties à leur insertion ou sont vides
  • Aucune pile n’est insérée. L´affichage de poids change continuellement
  • Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers.
  • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Il est évident que le résultat de pesée est incorrect
  • L´affichage de la balance n´est pas sur zéro
  • L´ajustage n´est plus bon.
  • Changements élevés de température.
  • La balance n’est pas à l’horizontale.
  • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie)

Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant.WTB-N_WTB-NM-BA-def-2424 35 Français 12 Maintenance, entretien, élimination

Veuillez retirer les batteries de l’appareil avant le nettoyage. N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec. Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai. Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance.

12.2 Maintenance, entretien

L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur.

L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation.

13 Déclaration de conformité

Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous:

Dans le cas de balances étalonnées (= de balances à la conformité évaluée) la déclaration de conformité est comprise dans les fournitures.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kern

Modèle : WTB 3K4N

Catégorie : Pèse-lettres