PIONEER BDRX13US - Disque dur

BDRX13US - Disque dur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDRX13US PIONEER au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER BDRX13US - page 32
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Disque dur externe PIONEER BDRX13US, compatible avec les systèmes Windows et Mac, interface USB 3.0 pour des transferts rapides.
Capacité de stockage Capacité de 1 To, permettant de stocker une grande quantité de données, y compris des fichiers multimédias.
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile, idéal pour une utilisation mobile.
Utilisation Facile à utiliser, plug-and-play, ne nécessite pas de logiciel supplémentaire pour la configuration.
Maintenance Recommandé de déconnecter le disque en toute sécurité avant de le retirer, nettoyage régulier de la surface pour éviter la poussière.
Sécurité Protection des données recommandée par des sauvegardes régulières, utilisation d'un antivirus pour prévenir les infections.
Informations générales Garantie limitée de 2 ans, assistance technique disponible pour les problèmes de fonctionnement.

FOIRE AUX QUESTIONS - BDRX13US PIONEER

Comment installer le PIONEER BDRX13US sur mon ordinateur ?
Pour installer le PIONEER BDRX13US, branchez le câble USB à votre ordinateur et à l'alimentation. Le système devrait reconnaître automatiquement le disque dur. Si ce n'est pas le cas, vérifiez les connexions et redémarrez votre ordinateur.
Pourquoi mon PIONEER BDRX13US n'est-il pas détecté par mon ordinateur ?
Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté. Essayez de le brancher sur un autre port USB ou sur un autre ordinateur. Si le problème persiste, vérifiez si le disque dur est alimenté et fonctionnel.
Comment formater le PIONEER BDRX13US ?
Pour formater le disque, allez dans 'Ce PC', cliquez avec le bouton droit sur le PIONEER BDRX13US, sélectionnez 'Formater', choisissez le système de fichiers souhaité (NTFS ou exFAT), puis cliquez sur 'Démarrer'.
Quelles sont les capacités de stockage disponibles pour le PIONEER BDRX13US ?
Le PIONEER BDRX13US est disponible en plusieurs capacités, généralement variant entre 500 Go et 2 To. Vérifiez les spécifications du modèle que vous avez acheté.
Comment résoudre un problème de vitesse de transfert lente sur le PIONEER BDRX13US ?
Vérifiez que le disque est connecté à un port USB 3.0 pour des vitesses de transfert optimales. Évitez de transférer de gros fichiers sur un ordinateur qui exécute d'autres tâches lourdes en même temps.
Le PIONEER BDRX13US est-il compatible avec macOS ?
Oui, le PIONEER BDRX13US est compatible avec macOS. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires si votre version de macOS ne les reconnaît pas automatiquement.
Que faire si le PIONEER BDRX13US émet des bruits étranges ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème matériel. Éteignez le disque dur, débranchez-le et vérifiez les connexions. Si les bruits persistent après cela, il est conseillé de contacter le support technique.
Comment sauvegarder des données sur le PIONEER BDRX13US ?
Pour sauvegarder des données, copiez simplement les fichiers que vous souhaitez sauvegarder depuis votre ordinateur et collez-les dans le dossier du PIONEER BDRX13US dans 'Ce PC'.
Le PIONEER BDRX13US est-il livré avec un logiciel de sauvegarde ?
Oui, le PIONEER BDRX13US est généralement livré avec un logiciel de sauvegarde. Consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel.

Questions des utilisateurs sur BDRX13US PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Disque dur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDRX13US - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDRX13US de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI BDRX13US PIONEER

  • Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Avant d’utiliser le lecteur, assurez-vous d’avoir lu l’intégralité des avertissements, des mises en garde, des remarques, et les autres informations importantes relatives à la sécurité dans ce manuel de l’utilisateur, qui contient également des informations importantes, dont des données de réglementation, le contrat de licence du logiciel, les détails concernant l’enregistrement du produit, les procédures d’entretien, et les consignes d’installation et d’utilisation. Veillez à conserver ce manuel en lieu sûr. Table des matières Système d’exploitation p. 5
  • Avant utilisation p. 6

Précautions d’utilisation

  • Pioneer n’est pas responsable de la perte de données et limite sa responsabilité concernant tout échec du produit à fonctionner correctement comme détaillé dans la garantie limitée du produit d’une durée d’un an. Il est fortement recommandé d’enregistrer régulièrement toutes les données importantes.
  • Veillez à ne pas enfreindre les restrictions de droit d’auteur des législations de chaque pays. Si cet appareil est utilisé pour enregistrer des matériels protégés par les droits d’auteur, l’autorisation doit être obtenue des détenteurs respectifs des droits d’auteurs. L’enregistrement des matériels protégés par les droits d’auteur sans l’approbation expresse des détenteurs respectifs des droits d’auteurs peut provoquer des sanctions pénales. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. Pioneer décline toute responsabilité pour tous les dommages légaux résultant de l’utilisation de cet appareil dans la copie non autorisée des matériels protégés par les droits d’auteur.
  • Tous les noms des corporations, des produits, et des systèmes listés dans le présent document, même quand les symboles (™) ou (®) sont omis, sont considérés comme les marques de commerce déposées des propriétaires respectifs.
  • Lesspécicationsetl’apparenceexternepeuventêtresoumisesàdeschangements sans préavis.
  • Les images utilisées dans ce manuel de l’utilisateur peuvent différer du produit réel. AVERTISSEMENT Laclassicationdeceproduitaétédéterminéesouslanormeinternationale IEC 60825-1:2014, Sécurité des appareils à laser. Ce produit de classe 1 contient un laser à diode de classe 3B. Pour assurer une sécurité constante, n’enlevez pas lescouverclesoun’essayezpasd’accéderàl’intérieurduproduit.Coneztoutes les réparations à du personnel compétent.

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

L’étiquette de mise en garde suivante apparaît sur votre appareil : Emplacement : au-dessus du lecteur encastré4 BDR-X13U-S

AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À DU PERSONNEL COMPÉTENT. AVERTISSEMENT CE PRODUIT N’EST PAS ÉTANCHE. Pour éviter tout incendie ou risque de choc électrique, ne placez pas de récipient contenant de l’eau proche du matériel (tel qu’un vaseouunpotdeeurs)ounel’exposezpasauxgouttes,auxéclaboussements,àla pluie ni à l’humidité. Pour un ÉQUIPEMENT À BRANCHER, la prise doit être installée à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible. AVERTISSEMENT Ceproduitestdotéd’unechedemiseàlaterre(masse)àtroisls,c’est-à-dire unecheàtroisbroches(miseàlaterre).Cettechenepeutêtrebranchéequ’à une prise électrique de type mise à la terre. Si vous ne parvenez pas à introduire lachedansuneprise,contactezunélectriciencertiépourremplacerlaprisepar uneprisecorrectementreliéeàlaterre.Necontournezpaslanalitédesécuritéde lachedemiseàlaterre.5 BDR-X13U-S

Système d’exploitation Environnement de fonctionnement (Windows

Les détails d’environnement de fonctionnement suivants sont donnés en guise de consignes. Ils ne garantissent pas le fonctionnement. Enregistrement et lecture de disque DVD/CD

  • Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows 11, Windows 10, Windows 8.1 Enregistrement et lecture de disque Blu-ray
  • Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows 11, Windows 10, Windows 8.1 Lecture de Blu-ray Ultra HD LafonctionnalitéIntelSoftwareGuardExtensions(IntelSGX)estuneconguration requise pour le processeur et le micrologiciel de la carte mère pour lire le contenu protégé par DRM (gestion des droits numériques) des disques vidéo Blu-ray Ultra HD sur une plateforme Windows. Remarque Intel SGX a été supprimé des processeurs Intel de 11ème génération et ultérieurs, et la prise en charge de SGX peut être supprimée sur les nouvelles versions des pilotes ou des programmes utilitaires Intel tels que les pilotes Intel SGX et Intel Management Engine et les micrologiciels à venir. Du fait de ces changements, il est possible que ces plateformes ne prennent plus en charge la lecture de disques vidéo Blu-ray Ultra HD.
  • Référez-vous au site Web de Pioneer pour obtenir des détails sur les environnements de lecture. https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/Computer/Computer+Drives/BDR-X13U-S L’environnement de fonctionnement requis peut changer en fonction du système d’exploitation ou des applications utilisés. Veuillez consulter les fournisseurs de logiciels ou de systèmes d’exploitation pour toute question au sujet des systèmes d’exploitations ou des applications. Environnement de fonctionnement (macOS
  • Systèmes d’exploitation pris en charge : OS X El Capitan

Avant utilisation Vérication des accessoires

Manuel de l’utilisateur (dont les informations sur la garantie et la clé du produit de l’application)

Isolateurs pour installation horizontale × 4

Isolateurs pour installation verticale × 8

Adaptateur secteur (OWR8003-) (1,2 m)

  • Téléchargez le logiciel de l’application depuis le site Web à l’adresse https://jpn.pioneer/cyberlink_soft/en.php La clé de téléchargement de l’application (clé du produit) est jointe à l’arrière du manuel de l’utilisateur.
  • Si un accessoire manque, veuillez contacter le fournisseur qui vous a vendu ce produit.
  • Veuillez télécharger l’utilitaire de lecteur BD Pioneer depuis le site Web Pioneer. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html#DriveUtility L’utilitairedelecteurpermetàl’utilisateurdecongurerplusieursfonctionsdulecteur telles que le réglage de la méthode de lecture si la lecture correcte d’un CD de musiqueestimpossibleetlacongurationdelafonctionPureReadandeminimiserla survenue d’interpolation de données provenant d’erreurs. Pour plus de détails, référez-vous à « Fonctions pratiques » à la page 22. Information sur le produit https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/Computer/Computer+Drives/BDR-X13U-S7 BDR-X13U-S

Lors de l’utilisation de ce produit, veillez à consulter les informations de sécurité indiquées dans ce manuel et sur l’étiquette de l’appareil et de l’adaptateur secteur. AVERTISSEMENT Environnement de fonctionnement

  • Température et humidité de l’environnement d’exploitation : +5 °C à +35 °C (+41 °F à +95 °F) ; moins de 80 % d’humidité relative (assurez-vous que les bouches d’aération de refroidissement ne sont pas obstruées) N’installez pas cet appareil dans une zone mal ventilée ou dans des lieux exposés àunefortehumiditéouàlalumièredirectedusoleil(ouàunelumièrearticielle forte).
  • Assurez-vous que de l’eau ne s’introduise pas dans l’appareil et que celui-ci reste sec. Ne l’utilisez pas dans des lieux très humides. Le cas échéant, un risque d’incendie ou de choc électrique existe.
  • Ne l’utilisez pas dans des lieux humides comme des salles de bains ou des salles d’eau. Le cas échéant, un risque d’incendie ou de choc électrique existe. Installation
  • Pouréviterunrisqued’incendie,neplacezpasdesourcesdeammesnues(comme une bougie allumée) sur l’équipement ou à proximité de celui-ci.
  • Neleplacezpasàproximitédeammesnues,tellesquecellesd’unecheminée ou de sources de chaleur. Le cas échéant, un risque d’incendie ou de déformation existe.
  • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est complètement inséré dans l’adaptateur secteur,etquelacheélectriqueestcomplètementinséréedanslaprise.Lenon- respect de cette consigne risque de provoquer une génération de chaleur ou l’adhérence de poussière, d’où un risque d’incendie. De plus, toucher les lames de lacheélectriquerisquedeprovoquerunchocélectrique.
  • Neconnectezpaslacheélectriqueàdesprisesdanslesquelleslacheestlâche même si elle est complètement insérée. Le cas échéant, un risque de chauffe pouvant provoquer un incendie existe. Demandez à un électricien de remplacer les prises électriques.
  • Ne le placez pas dans des endroits instables comme sur une table bancale ou sur un plan incliné. L’appareil peut tomber ou basculer, provoquant ainsi des blessures.
  • Ne placez pas l’appareil dans des endroits soumis à des quantités importantes de fumées huileuses, d’humidité ou de poussière, comme sur une cuisinière ou àproximitéd’unhumidicateur.Lecaséchéant,unrisqued’incendieoudechoc électrique existe.
  • Ne le laissez pas dans des endroits soumis à une chaleur extrême, comme dans un véhicule avec les vitres fermées ou sous la lumière directe du soleil. Le cas échéant, un risque d’endommagement existe.8 BDR-X13U-S
  • Ne placez pas l’appareil à un endroit où quelqu’un pourrait accidentellement marcher ou s’asseoir dessus. Veuillez faire particulièrement attention aux enfants. L’appareil peut tomber ou casser, provoquant ainsi des blessures. Utilisation de cette fonction
  • Durant l’opération, ne soumettez pas l’appareil à des chocs ou à des vibrations, ninebranchezoudébranchezlecâbleUSBoulacheélectriquedel’adaptateur secteur.
  • Durant l’opération, ne déplacez pas et ne soulevez pas l’appareil. Le disque tourne à vitesse élevée et le fait de soulever ou de déplacer l’appareil risque d’endommager le disque. Pour déplacer l’appareil, retirez d’abord le disque, puis mettez l’appareil hors tension.
  • Ne placez aucun objet sur cet appareil, cela pourrait l’endommager ou le rendre instable et entraîner son basculement ou sa chute, ce qui pourrait provoquer des blessures.
  • Lorsdel’utilisationdecetappareil,veillezàbiensuivrelesavertissementsafchés et les mises en garde de votre fabricant d’ordinateurs. AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation fournis avec cet appareil, veillez à respecter les consignes suivantes.
  • Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation ou le cordon de l’adaptateur secteur. De plus, assurez-vous que les cordons ne se retrouvent pas coincés sous l’appareil. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne soit pas possible de marcher dessus ouqu’ilnesoitpaspincé,etplusparticulièrementauniveaudesches,deséléments de branchement et au niveau de leur sortie de l’appareil. Ne recouvrez pas le cordon d’un tapis ou autre.
  • Lorsquedelapoussièreoudumétaladhèreouestprochedeslamesdelache électrique,retirezlacheetnettoyez-lesavecunchiffonsec.Continueràutiliser l’appareil risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • N’endommagezpas,nemodiezpas,nepliez,tordez,tirezouchauffezdemanière forcée le cordon d’alimentation ou le cordon de l’adaptateur secteur. Le cas échéant, un risque d’endommagement du cordon existe, pouvant provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis sont conçus pour être utilisés avec cet appareil uniquement. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils. Le cas échéant, un risque d’incendie ou de choc électrique existe.
  • N’utilisez aucun adaptateur secteur ou cordon d’alimentation autres que ceux qui sont fournis avec cet appareil. L’utilisation d’autres adaptateurs secteur ou cordons d’alimentation risque de provoquer un incendie.
  • Tenez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants. L’enroulement accidentel de l’adaptateur secteur autour du cou risque de provoquer9 BDR-X13U-S
  • N’utilisez pas l’appareil avec des tensions autres que la tension d’alimentation électrique indiquée (120 volts CA, 60 Hz). Le cas échéant, un risque d’incendie ou de choc électrique existe.
  • Ne connectez pas cet appareil à une source d’alimentation à courant continu (CC) (comme sur un bateau). Le cas échéant, un risque d’incendie ou de choc électrique existe.
  • Nebranchezpasninedébranchezlacheélectriqueaveclesmainsmouillées.Le cas échéant, un risque de choc électrique existe.
  • Lors du débranchement du cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon. Le cas échéant, un risque d’endommagement du cordon existe, pouvant provoquer un incendieouunchocélectrique.Veillezàtenirlachelorsdudébranchement.
  • Tenez le cordon d’alimentation à l’écart de sources de chaleur. Le non-respect de cette consigne risque de faire fondre l’isolation sur le cordon, pouvant provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Lorsdudéplacementdel’appareil,veillezàdébrancherd’abordlacheélectrique de la prise, puis à retirer le câble USB. Le non-respect de cette consigne risque d’endommager le cordon, pouvant provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Netouchezpaslacheélectriqueencasd’orage.Lecaséchéant,unrisquede choc électrique existe.
  • Tenez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation à l’abri de gouttelettes d’eau.
  • Neretirezpaslecouvercledel’appareiletl’adaptateursecteur,etnemodiez pas l’appareil et l’adaptateur. L’intérieur de l’appareil renferme des pièces sous haute tension et, le cas échéant, un risque d’incendie ou de choc électrique existe. Demandez à votre fournisseur de réaliser les inspections internes, la maintenance et les réparations. Cet appareil est un instrument de précision. Par conséquent, emmenez ce produit chez un fournisseur ou un centre de services agréé si un démontage est nécessaire.
  • Enraisondesspécicationsduproduit,touslesafchagess’éteignentlorsquevous nel’utilisezplus.Leproduitpeutainsisembleridentiquelorsquelacheélectrique a été retirée de la prise. Toutefois, l’alimentation électrique n’a pas cessé de fournir de l’alimentation. Pour déconnecter complètement le produit de l’alimentation électrique,vousdevezretirerlacheélectrique(disjoncteur)delaprise.Placez leproduitàproximitéd’unepriseoùlacheélectrique(disjoncteur)peutêtre facilementaccessible.Laisserlacheélectriquebranchéependantdespériodes prolongées risque de provoquer un incendie.10 BDR-X13U-S
  • Necontournezpaslanalitédesécuritédelachepolariséeoudetypemiseàla terre.Unechepolariséecomportedeuxlames,dontuneestpluslargequel’autre. Unechedetypemiseàlaterrecomportedeuxlamesetunetroisièmechede miseàlaterre.Lalamelargeetlatroisièmechesontprévuespourvotresécurité. Silachefournienecorrespondpasàvotreprise,contactezunélectricienpour remplacer la prise obsolète.
  • Lors de la connexion à l’adaptateur secteur, ne recouvrez pas l’appareil ou l’adaptateur secteur d’un tissu ou de feuilles de papier.
  • Ne surchargez pas les prises murales et les rallonges. Le cas échéant, un risque d’incendie ou de choc électrique existe. Veillez à bien suivre les précautions suivantes. À défaut, un risque d’incendie ou d’électrocution existe.
  • Branchezlescâblessurl’appareilseulementaprèsavoirvériéquelescâblesne se sont pas détériorés ni ont été endommagés. N’utilisez aucun câble qui s’est détérioré ou a été endommagé.
  • Nedécomposezpasetnemodiezpasl’appareil.Nefaitesrentreraucunmétal, objetinammable,produitchimique,eauouautrescorpsétrangersdansl’appareil. Dans les circonstances suivantes, éteignez l’appareil, débranchez l’ordinateur, et contactez votre fournisseur ou Pioneer.
  • Si de la fumée s’échappe de l’appareil, ou si des anomalies telles que des odeurs ou des bruits inhabituels sont observées.
  • Si de l’eau ou un corps étranger sont entrés dans l’appareil.
  • Sil’appareilesttombéousisoncouvercle,lecordond’alimentation,lacheoule châssis est endommagé. Les symboles indicateurs utilisés pour ce produit (dont ses accessoires) indiquent les éléments suivants : CA (Courant alternatif) CC (Courant continu)11 BDR-X13U-S
  • De l’humidité peut se former dans la partie fonctionnelle du produit si le lecteur est passé d’un environnement froid dans une pièce plus chaude. Laissez le lecteur pendant une à deux heures dans le nouveau lieu avant de le mettre sous tension.
  • Ne l’utilisez pas dans des lieux poussiéreux ni dans des lieux très chauds, ou humides.
  • N’inspectezpasetnemodiezpasl’intérieurdel’appareil.
  • Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la saleté à l’extérieur de l’appareil et de l’adaptateur secteur. En cas de salissure importante, diluez un nettoyant neutre dans cinq à six volumes d’eau et trempez-y un chiffon doux, essuyez la saleté, puis séchez la surface avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits chimiques volatils comme du benzène, des diluants, de l’alcool, des aérosols, car ils risquent d’endommager la surface. Avant de nettoyer vos dispositifs électroniques en utilisant un chiffon traité avec des produits chimiques, veillez à bien lire les mises en garde mentionnées sur les chiffons.
  • Lorsque vous n’envisagez pas d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée (voyage,etc.),veillezàdébrancherlacheélectriquedelaprisepourplusde sécurité.
  • Aucune garantie n’existe quant à la conservation des données lors de l’utilisation de cet appareil. Assurez-vous de réaliser régulièrement des sauvegardes de vos données pour les récupérer en cas de dysfonctionnement. Manipulation des disques
  • Ne touchez pas et ne rayez pas la face de signal (brillante) du disque.
  • Manipulez le disque soit par les deux bords, soit par le trou au centre et par un bord.
  • N’apposez pas d’autocollants ni d’étiquettes sur le disque.
  • N’utilisezpasdedisquesssurésoutrèsdéformés.Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Quand vous utilisez de vieux disques ou des disques delocation,vériezqu’iln’yapasdessuresautourdu trou central. La force centrifuge provenant de la rotation àhautevitessepeutélargircesssures,cequipeut entraîner la rupture du disque.
  • N’utilisez pas de disques avec des formes spéciales (en forme de cœur, en forme d’hexagone, etc.) ou d’autres disques non standard. Le cas échéant, un risque de dysfonctionnement existe. Mises en garde concernant l’utilisation12 BDR-X13U-S

Mises en garde concernant l’utilisation

  • Si de la poussière ou des traces de doigt sont présentes sur le disque, utilisez un chiffon doux pour les enlever, en partant du centre du disque, jusqu’au bord extérieur. N’essuyez pas le disque dans un geste circulaire.
  • N’utilisez pas de pulvérisateur ni d’agents antistatiques. Cela peut endommager le disque. Pour protéger le disque, assurez-vous qu’il est conservé dans un boîtier et veillez à ce qu’il n’y ait pas de saleté ou de poussière sur la surface d’enregistrement avant de l’utiliser.13 BDR-X13U-S

Caractéristiques Vitesse d’écriture/Vitesse de lecture

  • Quand la fonction PureRead est activée, la priorité est donnée à la précision de lecture, et la vitesse de lecture maximale du CD audio et du CD-ROM est réglée à 40x.LafonctionPureReadestactivéepardéfaut.Lafonctionpeutêtrecongurée en utilisant l’utilitaire de lecteur BD Pioneer pris en charge.14 BDR-X13U-S

Caractéristiques Remarque

  • La lecture de disques enregistrés BD/DVD/CD est possible dans les lecteurs qui prennent en charge ces formats. Veuillez consulter le fabricant du produit concerné au sujet de la compatibilité. Pour exécuter l’écriture à haute vitesse, veuillez utiliser un média qui prend en charge l’enregistrement et l’écriture à haute vitesse. Référez-vous au site Web de Pioneer pour obtenir des détails. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00003r_e.html
  • Lecture de Dual Disc — Le format Dual Disc peut enregistrer des vidéos au format standard DVD et de l’audio sur une face, et l’audio peut être reproduit par un lecteur CD sur l’autre face. — Quand vous insérez un Dual Disc dans l’appareil de lecture ou que vous l’enlevez de l’appareil, la surface opposée à la face de lecture peut être rayée. Des problèmes peuvent survenir quand vous lisez la face rayée. — La face audio (la face non-DVD) n’est pas conforme avec les standards physiques généraux des CD, et ne peut pas être lue dans certains cas. — La face de DVD Dual Disc peut être lue. — PourplusdedétailssurlesspécicationsdeDualDiscetlesstandards,veillez à contacter le distributeur ou le vendeur du disque.15 BDR-X13U-S

Noms des pièces et fonctions Avant

Trou d’éjection forcée Si le plateau ne s’ouvre pas même après avoir appuyé sur le bouton d’éjection, le plateau peut être ouvert en insérant un objet long et étroit comme l’extrémité d’un grand trombone dans ce trou. Dans une utilisation normale, ouvrez le plateau en utilisant le bouton d’éjection. Quand vous utilisez le trou d’éjection forcée, assurez-vous que l’appareil est éteint, et attendez pendant au moins une minute pour que la rotation du disque cesse.

Indicateur d’occupation (OCCUPÉ) Indique l’état opérationnel comme suivant. Hors tension Éteint Sous tension Allumé Pendant la lecture Clignotement Pendant l’écriture Clignotement Pendant l’ouverture/la fermeture du plateau Allumé

  • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée donnée, il arrête de fonctionner.Vouspouvezutiliserl’utilitairedelecteurBDfournipourmodierla période avant laquelle il arrête de fonctionner.

Ouvre et ferme le plateau du disque.

  • Lorsque cet appareil est connecté à un Mac

avec un disque inséré, cette fonctionnepeutpasêtreutiliséeenraisondesspécicationsmacOS

Veuillez consulter le Guide de l’utilisateur de macOS pour en savoir plus sur le fonctionnement avec un Mac.16 BDR-X13U-S

Noms des pièces et fonctions

Plateau du disque Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau du disque, et face étiquette vers le haut, placez un disque sur le plateau aligné avec les rainures. Appuyez sur le bouton d’éjection, ou poussez doucement l’avant du plateau pour le fermer. Ne tirez pas en forçant pour ouvrir le plateau du disque. Précautions relatives à la lecture de disques de 8 cm (3-9/64 po)

  • Des adaptateurs de disques de 8 cm (3-9/64 po) ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil.
  • Lorsque cet appareil est installé à plat, des disques de 8 cm (3-9/64 po) peuvent être utilisés en les plaçant dans le retrait pour disque de 8 cm (3-9/64 po) au centre du plateau du disque.
  • Lorsque cet appareil est installé verticalement, des disques de 8 cm (3-9/64 po) ne peuvent pas être utilisés. Fixation des isolateurs (exemple de xation recommandée) [Lorsqu’il est installé à l’horizontale] [Lorsqu’il est installé à la verticale] Isolateur 10 mm 10 mm Alignez le produit le long des côtés et des angles là où une irrégularité n’est pas présente etxez-le. Mise en garde
  • Lors de l’utilisation de ce produit, veillez à utiliser l’isolateur fourni. Si le produit n’estpasxé,unrisquedefonctionnementerronéoudebruitexisteenraisondes vibrations.
  • Lors de l’installation de l’isolateur, assurez-vous qu’il ne chevauche pas la partie qui dépasse.
  • Avant l’installation, essuyez toute trace d’huile ou de saleté sur le boîtier.17 BDR-X13U-S

Noms des pièces et fonctions AVERTISSEMENT Ne placez pas l’appareil à portée des jeunes enfants car les isolateurs pourraient être ingérés accidentellement. En cas d’ingestion d’une pièce, consultez un médecin immédiatement. Arrière

Connecteur d’alimentation CC Connectez l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil.

Connecteur USB (Type-B)18 BDR-X13U-S

Connexion Connexion du cordon d’alimentation Adaptateur secteur (accessoire) Cordon d’alimentation (accessoire) Mise en garde

  • Connectez le cordon d’alimentation avant de connecter l’appareil à un ordinateur.
  • En cas d’urgence (fumée, odeurs inhabituelles, bruits étranges ou similaires), retirez immédiatementlacheélectriquedelaprise.19 BDR-X13U-S

Connexion Connexion du câble USB Cet appareil peut être ajouté sans arrêter ou redémarrer l’ordinateur. Connectez l’appareil au câble USB fourni.

Vériez que votre ordinateur (PC) dispose d’un port USB disponible.

Avec votre système d’exploitation Windows

en cours d’exécution, utilisez le câble USB fourni pour connecter cet appareil à l’ordinateur. Mise en garde

  • Ne déconnectez pas le câble USB pendant les transferts de données.
  • Ne déconnectez pas le câble USB pendant le démarrage de l’ordinateur ni toute opération avec l’appareil. USB Type-B Câble USB (accessoire) USB Type-A (USB 3.0 ou supérieur recommandé) Remarque
  • Il est recommandé de connecter à un port USB 3.0 ou supérieur, car lorsqu’un câble USB 3.0 est connecté à un port USB 2.0, la connexion est limitée aux performances USB 2.0 standard.
  • Cet appareil peut fonctionner avec USB 1.1 mais n’offrira pas des performances optimales.
  • La connexion de cet appareil via un concentrateur USB ou à l’aide de câbles non spéciéspeutnepasgarantirunbonfonctionnement.
  • L’appareil ne fonctionnera pas sur l’alimentation fournie par le connecteur USB (bus). Veillez à utiliser l’appareil avec l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil connecté.20 BDR-X13U-S

Connexion Éjection forcée du disque Dans la situation suivante, vous pouvez forcer l’éjection du disque en utilisant le trou d’éjection forcée.

  • Quand l’appareil a connu un dysfonctionnement et que le disque ne peut pas être éjecté par le bouton d’éjection ou par le logiciel

Vériez que l’ordinateur est éteint, et que le disque ne tourne plus.

Redressez un trombone ou un objet similaire, et insérez-le, de manière rectiligne, dans le trou d’éjection forcée et poussez fort.

Le plateau du disque sortira de 5 mm à 10 mm, vous pourrez alors tirer le plateau pour retirer le disque. Remarque

  • Ne forcez jamais pour éjecter le plateau tandis que le disque tourne toujours, sinon, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le disque.
  • Ne placez pas d’objets à moins de 12 cm de l’avant de l’appareil, cela pourrait empêcher l’éjection du disque.21 BDR-X13U-S

Téléchargement et installation de CyberLink Media Suite (avec la clé du produit)

Media Suite est compatible uniquement avec les systèmes d’exploitation Windows

. L’application ne peut pas être utilisée avec macOS

Visitez le site Web mentionné à l’arrière de ce manuel.

Passez en revue le contrat de licence et cliquez sur « Agree » (Accepter) pour vous rendre sur la page Web de CyberLink. Téléchargement

Après avoir accédé au site Web de téléchargement, connectez-vous avec votre adresse e-mail de membre CyberLink ainsi qu’avec votre mot de passe. (Si vous ne vous êtes pas inscrit en tant que membre CyberLink, cliquez sur «Registernow»(S’enregistrermaintenant)etenregistrez-vousand’êtremembre.)

Après vous être enregistré, l’écran de saisie de la clé du produit sera afché. Saisissez la clé du produit fournie et cliquez sur « Submit » (Envoyer). La clé du produit se trouve à l’arrière de ce manuel. (La clé de 16 caractères est imprimée sur l’étiquette.)

Si la clé du produit a été correctement saisie, l’écran pour télécharger le programme de téléchargement sera afché. Cliquez sur le lien de téléchargement pour télécharger le programme de téléchargement. Télécharger à nouveau le programme de téléchargement Après avoir enregistré la clé du produit sur le site Web de téléchargement, un e-mail sera envoyé à votre adresse e-mail de membre CyberLink. Le programme de téléchargement peut être téléchargé à nouveau à partir du lien dans l’e-mail pendant 30 jours à partir de l’enregistrement de la clé du produit. Installation

Connectez le lecteur à un ordinateur Windows.

Ouvrez le chier téléchargé pour commencer à télécharger le programme.

Une fois le téléchargement ni, le message d’installation sera afché dans la boîte de dialogue. Cliquez sur « Install » (Installer) pour lancer le programme d’installation. (Même si vous ne cliquez pas sur « Install » (Installer), le programme d’installation se lancera automatiquement après 1 minute.)

Après le lancement du programme d’installation, suivez les instructions sur celui-ci pour installer le produit.22 BDR-X13U-S

Ces fonctions peuvent être utilisées si l’utilitaire de lecteur est téléchargé et installé. Pour accéder à des détails sur les autres fonctions dans l’utilitaire de lecteur, référez- vous à la page d’aide de l’utilitaire de lecteur. Veuillez télécharger l’utilitaire de lecteur depuis le site Web Pioneer. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html#DriveUtility Personnaliser la fonction Éco Explication de la fonction Si le lecteur ne reçoit aucune commande (instruction pour le fonctionnement) de l’ordinateurpendantunepériodespécique,cettefonctionréduiralaconsommation d’énergie de l’appareil (passe en mode économique) notamment en arrêtant la rotation du disque ou en réduisant la vitesse de rotation du disque. Raccourcir cette période spéciqueferapasserl’appareilenmodeéconomiqueplusrapidement.

  • Si une commande est reçue après être passé en mode économique, plus de temps sera nécessaire pour que l’appareil atteigne à nouveau une grande vitesse de rotation, ce qui peut réduire la vitesse de fonctionnement en attendant. Utilisation de cette fonction Congurezleparamètredans«PioneerBDDriveUtility».

Installation de « Pioneer BD Drive Utility ».

Cliquez sur l’onglet [Utility] (Utilitaire).

Glissez le [ ] sous le [Custom Eco] (Éco personnalisé) vers le [Power Save] (Économie d’énergie). Il existe 10 niveaux entre le mode performance et le mode économique.

Sélectionnez [Save setting to the drive] (Enregistrer les paramètres sur le lecteur). Lesvaleursdéniesserontenregistréessurlelecteur.Lesparamètresseront conservés même après arrêt de l’appareil. Fonctions pratiques23 BDR-X13U-S

Fonctions pratiques Mises en garde concernant l’utilisation

  • Si l’alimentation du lecteur est éteinte sans avoir sélectionné l’option [Save setting to the drive] (Enregistrer les paramètres sur le lecteur), les paramètres reviendront à ceux précédemment enregistrés.
  • Dans un environnement Windows

, le paramètre peut être changé à tout moment en utilisant l’utilitaire de lecteur BD Pioneer, quand le lecteur est reconnu.

  • Les paramètres d’Éco personnalisé peuvent uniquement être changés sous Windows. Après le changement des paramètres sous Windows, l’appareil peut être utilisé avec un Mac

PureRead Explication de la fonction PureRead Si vous utilisez cet appareil pour lire un CD de musique, vous pouvez utiliser PureRead. Cette fonction permet à l’appareil en fonctionnement d’acquérir et de reproduire le plus possible le son original comme par la lecture répétée de parties rayées ou sales du CD. La fonction PureRead peut être paramétrée selon les deux modes suivants, ou éteinte. Master Mode (Mode Maître) (paramètre par défaut) Ce mode travaille au maximum à l’acquisition et à la reproduction du son original, mais si ce mode rencontre des données audio qui ne peuvent pas être entièrement reproduites, il interpole ces données et continue l’acquisition. Perfect Mode (Mode Parfait) Ce mode reproduit le son original, et s’il rencontre des données audio qui ne peuvent pas être entièrement reproduites, le mode s’arrête et cesse l’acquisition. OFF Ce mode entraîne une acquisition normale des données d’un CD de musique. S’il y a une rayure qui empêche la lecture, l’interpolation s’appliquera. Qu’est-ce que l’interpolation ? Les données audio qui ne peuvent pas être lues à cause de rayures ou d’autres dommages sont créées par des interférences de son avant et après. Ce son sera abîmé par rapport au son original. Échantillon Forme d’onde originale Forme d’onde originale Forme d’onde corrompue en raison de rayures, etc. Forme d’onde audio obtenue L’audio est interpolé de son avant et après.24 BDR-X13U-S

Fonctions pratiques Utilisation de PureRead [Windows

Installation de « Pioneer BD Drive Utility ».

Cliquez sur l’onglet [Setting2] (Paramètre2).

Sélectionnez l’option [On] (Allumé) située sous [PureRead4+].

Sélectionnez soit [Perfect Mode] (Mode Parfait) soit [Master Mode] (Mode Maître).

Sélectionnez [Save setting to the drive] (Enregistrer les paramètres sur le lecteur). Lesvaleursdéniesserontenregistréessurlelecteur.Lesparamètresseront conservés même après arrêt de l’appareil. [Mac

Installez « Pioneer BD Drive Utility » (macOS

10.14 ou version antérieure) ou

« Pioneer BD Drive Utility Lite » (macOS 10.15 ou version ultérieure).

Démarrez « Pioneer BD Drive Utility » ou « Pioneer BD Drive Utility Lite ». Lors de l’utilisation de « Pioneer BD Drive Utility Lite », faites fonctionner sans disque inséré.25 BDR-X13U-S

Sélectionnez l’option [On] (Allumé) située sous [PureRead].

Sélectionnez soit [Perfect Mode] (Mode Parfait) soit [Master Mode] (Mode Maître).

Sélectionnez [Save setting to drive] (Enregistrer les paramètres sur le lecteur). Lesvaleursdéniesserontenregistréessurlelecteur.Lesparamètresseront conservés même après arrêt de l’appareil. Afchage du mode PureRead Lorsque l’appareil ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’éjection et maintenez- le enfoncé pendant au moins deux secondes. L’indicateur d’occupation clignote, et le paramètredumodePureReadactuelestafché. Afchage du mode Master Mode (Mode Maître)

― Retouràl’étatdefonctionnementnormal. Perfect Mode (Mode Parfait)

― Retouràl’étatdefonctionnementnormal. OFF ―

― Retouràl’étatdefonctionnementnormal.

:Nombredeclignotements,―:Éteint(uneseconde) Mises en garde concernant l’utilisation

  • Lafonctiond’afchagedumodePureReadnepeutpasêtreutiliséelorsquel’appareil fonctionne.
  • Si l’alimentation du lecteur est éteinte sans avoir sélectionné l’option [Save setting to the drive] (Enregistrer les paramètres sur le lecteur), les paramètres reviendront à ceux précédemment enregistrés.
  • UnchangementPureReadavecDriveUtilitylorsquelafonctiond’afchagedumode PureReadestutiliséeentraîneunafchageincorrect.
  • Vériezquelelecteurnefonctionnepaslorsquevousappuyezsurleboutond’éjection et le maintenez enfoncé.26 BDR-X13U-S

[Installation] L’appareil peut être installé horizontalement ou verticalement. [Taille du disque] 12 cm / 8 cm*

  • Les disques de 8 cm ne peuvent pas être utilisés lorsque l’appareil est installé à la verticale. [Taux de transfert] Lecture de données (continue) BD Max. 54,0 Mb/s DVD Max. 21,6 Mb/s CD Max. 7,2 Mb/s Écriture de données (continue) BD Max. 72,0 Mb/s DVD Max. 21,6 Mb/s CD Max. 7,2 Mb/s Standards de l’interface USB 3.2 Gen1/2.0
  • Le taux de transfert peut être réduit selon la condition du disque (rayures, etc.). [Temps d’accès/Temps de recherche] Temps d’accès (moyenne aléatoire) BD 180 ms DVD 170 ms CD 160 ms Temps de recherche (moyenne aléatoire) BD 160 ms DVD 150 ms CD 140 ms [Autres] Puissance d’entrée CA ..........................................................................120 V CA, 60 Hz Consommation électrique (nominale) ...................................................................... 30 W Consommation électrique sans charge .................................................................. 0,1 W Dimensions (sans les pieds)...............................160 mm (L) x 50 mm (H) x 220 mm (P) Poids (lecteur uniquement)......................................................................1,1 kg (typique) Température de fonctionnement ...............................................................+5 °C à +35 °C Humidité de fonctionnement .......................................20 % à 80 % (sans condensation) Taille du tampon .......................................................................................................4 Mo [Adaptateur secteur] Dimensions (boîtier uniquement)...................89,8 mm (L) x 27,0 mm (H) x 37,8 mm (P) Poids......................................................................................................0,15 kg (typique) Spécications27 BDR-X13U-S

Spécications [Accessoires] Manuel de l’utilisateur (dont les informations sur la garantie et la clé du produit de l’application) CâbleUSB(USBType-A→USBType-B)(1m) Isolateurs pour installation horizontale × 4 Isolateurs pour installation verticale × 8 Adaptateur secteur (OWR8003-) (1,2 m) Cordon d’alimentation (0,5 m)28 BDR-X13U-S

Des erreurs inattendues sont souvent considérées comme des dysfonctionnements. Si vouspensezqu’ilyaundysfonctionnement,vériezlesélémentsci-dessousselonles symptômes. Si une anomalie n’est pas résolue même après avoir pris les mesures suivantes, veuillez contacter votre fournisseur ou Pioneer. De plus, veuillez consulter le fabricant du logiciel de l’application à propos de tout problème survenant dans le logiciel de l’application. L’appareil ne fonctionne pas

  • Les câbles sont-ils correctement connectés ?

Le lecteur est mis sous tension et hors tension avec l’alimentation électrique de l’ordinateur connecté. Par conséquent, connecter l’appareil à un adaptateur secteur et connecter à un port USB d’un ordinateur allumé mettra l’appareil sous tension.VériezquelecâbleUSBetl’adaptateursecteursontcorrectement connectés. L’ordinateur ou l’application ne reconnaît pas correctement l’appareil

  • Le câble USB ou l’adaptateur secteur est-il correctement connecté ?

Assurez-vous que le câble est correctement connecté. Si vous utilisez un concentrateurUSB,l’alimentationélectriquen’estpeut-êtrepassufsante. Connectez le câble USB directement à votre ordinateur.

  • Le système d’exploitation est-il compatible avec l’appareil ?

Utilisez un système d’exploitation qui est compatible avec cet appareil. (Windows

12) Le disque n’est pas reconnu

  • Le disque est-il correctement mis en place ?

Vériezqueledisqueestcorrectementmisenplace. Les données ne peuvent pas être enregistrées/une erreur survient lors de l’enregistrement

  • Ya-t-ilsufsammentd’espacepourl’enregistrement?
  • Vériezquelelogicieldel’applicationrequisestinstallésurl’environnementutilisé.
  • Vériezquel’environnementd’exploitationutilisérespectelesspécicationsdu logiciel de l’application utilisée.
  • L’enregistrement sur le disque à la vitesse sélectionnée est impossible.

Vériezqueledisqueprendenchargelesdifférentesvitessesd’enregistrement.

La vitesse peut baisser selon la condition du disque. Problèmes et solutions29 BDR-X13U-S

Problèmes et solutions

  • Utilisez-vousundisquequiaéténalisé(aucunenregistrementdeplusn’est possible) ?
  • Le disque a-t-il été correctement inséré avec l’étiquette vers le haut et la face d’enregistrement vers le bas ?
  • Le disque est-il sale ou rayé ? Un disque enregistré ne peut pas être lu
  • Le disque inséré dans le plateau du disque a-t-il la face avec l’étiquette vers le haut ?
  • Utilisez-vous un disque vierge ?
  • Le disque est-il sale ou rayé ?
  • Vériezquelelogicieldel’applicationrequisestinstallésurl’environnementutilisé.
  • L’appareil installé est-il dans un emplacement plat ?
  • Les composants optiques ou le disque peuvent avoir de la condensation sur eux. De ce fait, éteignez l’appareil pendant un certain temps et attendez qu’il sèche complètement avant de l’utiliser. Pour plus de détails sur comment enregistrer les disques, référez-vous au manuel ou aux fenêtres d’aide pour que le logiciel de l’application puisse être utilisé. Pour un enregistrement et une lecture plus stable du disque La plage de température de fonctionnement pour ce produit est de +5 °C à +35 °C. Toutefois, l’enregistrement et la lecture à des températures normales sont recommandés pour assurer un enregistrement stable ainsi qu’une lecture sur différents lecteurs. Codes de région Le code de région par défaut de ce lecteur est « 1 ». Le code de région du lecteur peut être changé seulement quatre fois, et le code de région paramétré en tant que quatrième changement sera verrouillé comme dernier code de région. De ce fait, soyez attentif lors du changement de code.
  • Les disques DVD qui n’ont pas de code de région peuvent être lus sur tous les lecteurs.30 BDR-X13U-S

Problèmes et solutions Il n’y a pas d’image. Il n’y a pas de son.

  • La sortie numérique du contenu BD-Vidéo (sortie utilisant des terminaux DVI ou HDMI) nécessite des fonctionnalités graphiques et des moniteurs qui prennent en charge les standards HDCP. Vériezquel’environnementdevotreordinateurprendenchargelesstandards HDCP. LalecturedecontenuBD-Vidéoetd’autresvidéoshautedénitionnécessiteune très haute puissance de traitement. Si vous rencontrez un phénomène tel que la chute du cadre ou un audio saccadé, il est possible d’éviter cela en réduisant la charge sur l’ordinateur soit en arrêtant le logiciel résident ou en utilisant une fonctionnalité d’aide de lecture vidéo dans la fonction des graphiques. Vériezl’environnementdefonctionnement,etessayezdelelireànouveauavecle moins de charge possible des autres applications sur l’ordinateur. La lecture de contenu BD-Vidéo nécessite des mises à jour régulières du logiciel de lecture, car le contenu de la clé de décryptage présente une date d’expiration. Avant la lecture, assurez-vous que la dernière mise à jour du logiciel du fabricant a été appliquée.
  • Lors de la lecture de titre DVD-Vidéo, si le compteur de logiciel de lecture compte correctementetquel’audioestsorti,maisqu’aucuneimagen’estafchée,vériez la résolution et le nombre de couleurs sur votre moniteur. Les paramètres standard sontunerésolutionde800x600etunecouleurde16bits.Deplus,vériezqueles lecteurs de carte vidéo (puce vidéo) sont les dernières versions, et effectuez une mise à jour si besoin. Siunmessagetelque«Échecdecréationdesuperposition»estafché,ceci indiqueuneinsufsancedesperformancesdelacartevidéocommementionnée ci-dessus, vous devez donc régler la résolution et le nombre de couleurs comme décrit ci-dessus. De plus, si votre ordinateur a une fonction de sortie TV, un message d’erreur commençantpar«Macrovision...»peuts’afcher.Danscecas,éteignezla fonction de sortie TV.
  • Silesimagessontafchées,maisqu’iln’yaaucunson,ilsepeutquelavidéosorte dansunformataudiononsupportéeparlelogicieldelecture.Vériezleformat audio enregistré avec le titre BD/DVD-Vidéo, et passez à un format audio pris en charge (son ambiophonique, etc.).
  • LesmédiasetchierstelsquedesvidéosdeBD/DVD-Vidéoetdesdiffusions numériques comprennent la protection de contenu, et ont des restrictions sur la copieetlalecture.Vériezqu’iln’yapasderestrictionsurlecontenuàlireetsur l’environnement de lecture.31 BDR-X13U-S

Problèmes et solutions

  • Pour des informations détaillées sur la lecture de Blu-ray Ultra HD, référez-vous au site Web ci-dessous. https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/Computer/Computer+Drives/BDR-X13U-S LafonctionnalitéIntelSoftwareGuardExtensions(IntelSGX)estuneconguration requise pour le processeur et le micrologiciel de la carte mère pour lire le contenu protégé par DRM (gestion des droits numériques) des disques vidéo Blu-ray Ultra HD sur une plateforme Windows

Remarque Intel SGX a été supprimé des processeurs Intel de 11ème génération et ultérieurs, et la prise en charge de SGX peut être supprimée sur les nouvelles versions des pilotes ou des programmes utilitaires Intel tels que les pilotes Intel SGX et Intel Management Engine et les micrologiciels à venir. Du fait de ces changements, il est possible que ces plateformes ne prennent plus en charge la lecture de disques vidéo Blu-ray Ultra HD.32 BDR-X13U-S

Autres Garantie et service après-vente SERVICE APRÈS-VENTES POUR LES PRODUITS PIONEER Veuillez contacter le fournisseur ou le distributeur auprès duquel vous avez acheté le produit pour disposer de son service après-ventes (y compris la garantie) et obtenir toute autre information. Vous pouvez également contacter le service client Pioneer au 1-800-421-1404 aux États-Unis et au Canada, ou à l’adresse indiquée ci-dessous : VEUILLEZ NE PAS EXPÉDIER VOTRE PRODUIT à l’adresse indiquée ci-dessous pour réparation. Les appareils nécessitant une opération de service doivent être envoyés à une autre adresse et avec un numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA). Veuillez contacter le service client Pioneer ou une société de services agréée si votre produit nécessite une opération de service. PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O.BOX 1720, Long Beach, Californie 90801 ÉTATS-UNIS Questions à propos du logiciel de l’application inclus Demandes directes aux fabricants de logiciels suivants. Centre de support CyberLink https://www.cyberlink.com/support/index.html Marques de commerce et marques de commerce déposées

  • Pioneer et le logo Pioneer sont des marques de commerce déposées de Pioneer Corporation.
  • Windows est une marque de commerce déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Mac, OS X El Capitan, macOS, macOS Sierra, macOS High Sierra, macOS Mojave, macOS Catalina, macOS Big Sur et macOS Monterey sont des marques de commerce déposées d’Apple Inc.
  • M-DISC est une marque de commerce de Millenniata, Inc.
  • BLU-RAY DISC, le logo Blu-ray Disc, BDXL, le logo BDXL et le logo Ultra HD Blu- ray Disc sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
  • CyberLink est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de CyberLink Corporation.
  • Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.PIONEER CORPORATION 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan / Japon PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O.BOX 1720, Long Beach, California 90801 U.S.A. Pioneer Digital Design and Manufacturing Corporation 5-5, Koishikawa 5-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 112-0002, Japan / Japon Printed in China / Imprimé en Chine <ORC8396-A> © 2022 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.© 2022 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Website for downloading application / Site Web de téléchargement de l’application https://jpn.pioneer/cyberlink_soft/en.php The downloader can be re-downloaded from the Link in the e-mail sent from CyberLink for 30 days from registration of the product key. Le programme de téléchargement peut être re- téléchargé depuis le lien dans l’e-mail envoyé par CyberLink pendant 30 jours à compter de l’enregistrement de la clé de produit. CyberLink Media Suite Product key for free download Clé du produit CyberLink Media Suite pour téléchargement gratuit
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : BDRX13US

Catégorie : Disque dur