IAN 384253 - Voile d'ombrage Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 384253 Livarno Lux au format PDF.
| Type de produit | Voile d'ombrage |
| Marque | Livarno Lux |
| Modèle | IAN 384253 |
| Versions disponibles | 384253-21-A (triangulaire anthracite), -B (triangulaire naturelle), -C (rectangulaire anthracite), -D (rectangulaire naturelle) |
| Dimensions (triangulaire) | 415 x 415 x 415 cm |
| Dimensions (rectangulaire) | 300 x 200 cm |
| Poids (triangulaire) | Environ 1,74 kg |
| Poids (rectangulaire) | Environ 1,65 kg |
| Matériau | 100 % polyester |
| Facteur de protection UV | UPF 60 |
| Alimentation | Aucune (produit non électrique) |
| Fonctions principales | Protection solaire extérieure, résistant aux intempéries, montage mural ou sur poteau |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide ; ne pas utiliser de produits agressifs ; sécher complètement avant rangement |
| Sécurité | Ne pas utiliser par vent >40 km/h ; ne pas laisser sans surveillance ; tenir hors de portée des enfants ; pas de flammes nues à proximité |
| Pièces détachées | Corde de tension, ressorts de tension, mousquetons, anneaux de serrage (non fournis) |
| Réparabilité | Réparation par le service après-vente (TRADIX SERVICE-CENTER) |
| Garantie | 3 ans |
| Distributeur | TRADIX GmbH & Co. KG |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 384253 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur IAN 384253 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voile d'ombrage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 384253 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 384253 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 384253 Livarno Lux
Voile d'ombrage - Instructions de montage 16
- Introduction...... 16
- Sécurité 17
- Étendue de la livraison (Fig. A) 17
- Caractéristiques techniques. 17
- Consignes de sécurité..... 17
- Montage....19 6.1 Préparation....20 6.2 Montage au mur....21
- Démontage....21
- Consignes de nettoyage et d'entretien.... 21
- Élimination 21
- Garantie 21
- Conditions de garantie..... 21
- Distributeur 23
- Adresse du service...23
1. Introduction toutes nos félicitations!
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Lisez attentivement ce mode d'emploi pour découvrir le produit avant une première utilisation. Avant d'utiliser le produit, se familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit uniquement selon l'usage décrit et les domaines d'utilisation indiqués. Gardez précieusement ce mode d'emploi et donnez l'ensemble des documents à des tiers lors de la remise du produit. Conservez les instructions pour référence future. Lisez toutes les instructions de sécurité et les indications. Le non-respect peut entraîner des blessures graves.
Légende
Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans les instructions de montage, sur le produit ou sur l'emballage.
Dans ce qui suit, la Voile d'ombrage est également appelée « produit ».
Ce mot-clé désigne un danger à risque élevé pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort s'il n'est pas évité.
Prudence!
Ce mot-clé désigne un danger à risque faible pouvant entraîner des blessures modérées à mineures s'il n'est pas évité.
Remarque!
Ce symbole indique un risque de dommages matériels ou vous fournit des informations supplémentaires utiles concernant l'utilisation.
Ce symbole donne des informations supplémentaires importantes.
Ce symbole indique de possibles risques concernant les enfants.
Ce symbole indique le produit est résistant aux intempéries.

Ce symbole indique de possibles risques d'électrocution.

Ces symboles vous informent à propos de l'élimination de l'emballage et du produit.

Ces symboles indiquent que le produit ne doit pas être lavé en machine, blanchi, séché au sèche-linge, repassé ou nettoyé à sec.

Ce symbole indique une protection contre les UV.
2. Sécurité utilisation conforme
L'article n'est pas destiné à une utilisation industrielle. Toute utilisation ou modification de l'article est considérée comme non conforme et peut entraîner des risques tels que des blessures et des détériorations. Le responsable de la mise sur le marché décline toute responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme. Le produit est conçu comme un parasol extérieur (à monter sur un mur de maison, par exemple).
3. Étendue de la livraison (fig. a)
Version 384253-21-A, couleur anthracite
Version 384253-21-B, couleur naturelle
1x corde de tension 4, 10 m 1x mode d'emploi (sans illustration)
Version 384253-21-C, couleur anthracite
OU 384253-21-D, couleur naturelle
1x Voile d'ombrage 1 6x ressorts de tension 2
6x mousquetons 3
1x corde de tension 4, 15 m 1x mode d'emploi (sans illustration)
4. Caractéristiques techniques
Type : Voile d'ombrage IAN : 384253_2107
N° Tradix : 384253-21-A, -B, -C, -D
Version 384253-21-A, -B
Dimensions : 415 x 415 x 415 cm Poids : 1,735 g
Matériau voile : 100 % polyester
Dimensions : 300 x 200 cm Poids : 1,650 g
Matériau voile : 100 % polyester Facteur de protection UV : 60
Date de production : 10/2021 Garantie : 3 ans
Avertissement!
Risque d'étouffement et de strangulation !
Lorsque les enfants jouent avec le produit ou l'emballage, ils peuvent s'emmêler dedans et suffoquer !
- Ne pas laisser jouer les enfants
avec le produit ou l'emballage.
- Surveiller les enfants se trouvant à proximité du produit.
- Conserver le produit et l'emballage hors de portée des enfants.
Risques de blessures ! ne convient pas aux enfants ! il y a risques de blessures !
- Les enfants et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances doivent être surveillés et/ou formés à l'utilisation sûre du produit lorsqu'ils l'utilisent et doivent comprendre les dangers qui en résultent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
- Le nettoyage et/ou la maintenance du produit ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Respecter les dispositions nationales !
- Respecter les directives et dispositions nationales en vigueur lors de l'utilisation et de l'élimination du produit.
Risques de blessures ! un produit défectueux ne doit pas être utilisé ! il y a risques de blessures !
- Ne pas utiliser le produit en cas de dysfonctionnement, de dommage ou de défectuosités.
- Toute réparation non correctement effectuée risque de provoquer de graves blessures pour l'utilisateur.
- Vérifiez régulièrement toutes les pièces pour vous assurer qu'elles sont bien fixées. Serrez les anneaux de serrage si nécessaire.
- Faites attention à ne pas vous pincer ou écraser les doigts pendant le montage.
- Le produit vous protège contre l'exposition directe au soleil. Néanmoins, il est recommandé d'utiliser une crème solaire pour protéger votre peau.
- Une séquence d'assemblage incorrecte pourrait endommager le produit. Toute responsabilité de quelque nature que ce soit est exclue.
Risques de dommages matériels et d'empoisonnement ! pas de feux ouverts, de barbecues ou de chaufferettes dans ou près de la voile d'ombrage.
Le produit est fabriqué en matériau combustible. Tenez-le éloigné des flammes ouvertes (feu, cuisinière à gaz, bougie, etc.). Ne placez pas d'appareils de cuisson ou de chauffage à proximité et tenez-le éloigné des sources de chaleur.
- Familiarisez-vous avec les règles de sécurité incendie en vigueur sur le site (par exemple, le camping, le terrain de camping).
Démontez la voile d'ombrage si des vitesses de vent supérieures à 40 km/h sont attendues (vent frais, les grandes branches et les arbres bougent et le vent est clairement audible).

- Faites attention au temps et aux influences météorologiques.
- Démontez le produit avant une pluie, une tempête ou une forte chute de neige.
- N'utilisez pas la voile d'ombrage pendant un orage. Pendant un orage, personne n'est autorisé à rester sous la voile d'ombrage. Il y a un risque de foudre!
- Lorsque vous fixez le produit aux tiges de haubanage : Remplacez les perches ou autres parties du corps endommagées par de nouvelles (non incluses).
- Les poches d'eau doivent être vidées immédiatement ! Montez toujours le produit de manière à ce que l'eau puisse s'écouler sans entrave.
- Ne montez ou ne démontez pas le produit par grand vent ou sous la pluie. Si des vitesses de vent supérieures à 40 km/h sont prévues, le produit doit être démonté. (Vent fort, les grandes branches et les arbres bougent, et le vent est clairement audible).
- Assurez-vous que les cordes ne s'affaissent pas. Tirez sur les cordes pour qu'elles soient tendues.
- Lors du montage, il existe un risque de trébuchement dû aux haubans tendus !
- Ne pas laisser sans surveillance lors de la mise en place !
6. Montage
- Retirer tous les matériaux d'emballage.
- Vérifier que toutes les pièces sont au complet et non endommagées. Si ce n'est pas le cas, contacter l'adresse de service indiquée.
Remarque!
- Pour le montage, vous aurez besoin d'une perceuse avec une mèche pour maçonnerie (en cas de montage sur un mur en pierre), d'un marteau, d'un mètre pliant, d'un tournevis ou d'une clé à métal, d'un crayon, de ciseaux et éventuellement d'un niveau à bulle (non inclus).
- Aucun matériel de fixation n'est inclus dans la livraison. Demandez à votre revendeur spécialisé les anneaux de serrage 7 et éventuellement les chevilles 8
nécessaires à votre type d'installation (en cas de pose sur un mur en pierre).
6.1 Préparation
- Disposer la voile d'ombrage devant le lieu d'installation, voir Fig. B.
- Mesurez à l'aide du mètre pliant les distances entre les boucles de fixation de la voile d'ombrage 1 afin de reporter cette mesure sur le mur sur lequel la voile d'ombrage 1 doit être montée.
- Utilisez un niveau à bulle lors du transfert.
Risque de dommages matériels !
- Respectez une distance minimale d'environ 20 cm entre les trous de perçage et les ouvertures des portes et fenêtres.
- Vérifiez au préalable s'il y a un coffre de volet roulant au-dessus de la porte ou de la fenêtre dans la zone des trous de perçage. Celui-ci pourrait être endommagé par le forage. Si vous n'êtes pas sûr, il est conseillé dans ce cas de faire réaliser l'installation par un professionnel ou d'installer le produit au-dessus d'un coffre de volet roulant.
Danger de mort !
Ne percez pas de trou dans un mur sans vérifier
- En effet, des dommages sur des câbles électriques et sur des conduites de gaz ou d'eau peuvent donner lieu à des situations dangereuses ! Utilisez des détecteurs appropriés pour déceler la présence éventuelle de conduites cachées dans la zone de travail.
- Percez les trous nécessaires dans le mur avec la perceuse, voir Fig. B.
- Fixez les anneaux de serrage 7 au mur à l'aide des chevilles (non fournies). Pour ce faire, insérez le tournevis ou la tige métallique dans l'œillet de l'anneau de serrage 7. Il est ainsi plus facile de visser l'anneau de serrage 7.
- Découpez le câble de tension 4 en le nombre requis de pièces de câble de tension 5, cf Fig. C.
- Assurez-vous que les morceaux de corde de tension 5 sont chacun suffisamment longs pour les nouer à au moins 2 endroits.
- Si la voile d'ombrage 1 doit être montée à une certaine distance du mur, incluez cette distance dans la longueur des pièces de câble de tension 5.
- Enfilez une extrémité des morceaux de corde de tension 5 dans les boucles 6 de la voile d'ombrage 1 et nouez-les fermement, voir Fig. D.
- Passez l'autre extrémité du morceau de câble de tension 5 dans un ressort de tension 2 et faites un nœud serré.
- Fixez un mousqueton 3 à l'autre extrémité du ressort de tension 2.
6.2 Montage au mur
- Accrochez la voile d'ombrage 1 sur les anneaux de serrage 7 à l'aide des mousquetons 3, voir Fig. E.
- Fixez l'extrémité libre (forme triangulaire) ou les deux coins libres (forme rectangulaire) de la voile d'ombrage à un endroit approprié, comme un tronc d'arbre ou un poteau, cf Fig. F.
7. Démontage
Le démontage de la voile d'ombrage 1 se fait dans l'ordre inverse. Assurez-vous que la voile d'ombrage 1 est complètement sec avant de le ranger.
Risque de dommages matériels !
- nettoyer uniquement avec un chiffon humide - ne pas utiliser de produits nettoyants ou de produits chimiques agressifs
N'utilisez pas d'outils à arêtes vives tels que des spatules ou autres, car ils peuvent endommager la surface. Laissez le produit sécher complètement avant de le stocker.
Élimination de l'emballage
L'emballage et la notice d'utilisation sont constitués à 100 % de matériaux écologiques que vous pouvez éliminer dans les centres de recyclage locaux.
Élimination du produit
Le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Veuillez vous informer auprès de votre commune ou de l'administration de votre ville concernant les possibilités d'élimination du produit.
10. Garantie
Garantie de la TRADIX GmbH & Co. KG Chère cliente, Cher client, vous recevez trois ans de garantie sur ce produit à compter de la date d'achat. Des droits légaux vous reviennent contre le vendeur en cas de vices de ce produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée ci-après.
11. Conditions de garantie
La période de garantie commence à partir de la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse original. Ce document est requis comme justificatif d'achat.
En cas d'apparition d'un vice de matériel ou de fabrication dans les trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous nous chargeons, selon notre choix, de réparer ou de remplacer le produit et ce, gratuitement pour vous. La prestation de garantie présuppose la présentation du produit défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) et la description succincte écrite du vice et de la date de son apparition. Si un défaut est couvert par notre garantie, vous recevez le produit réparé ou un nouveau produit. La réparation ou le remplacement du produit n'entraîne pas le début d'une nouvelle période de garantie.
Durée de garantie et droits de garantie légaux
La durée de garantie n'est pas prolongée par une action en garantie. Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et défauts existant éventuellement déjà au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Les réparations effectuées après la fin de la durée de garantie sont facturées.
Étendue de la garantie
L'appareil a été soigneusement fabriqué selon des directives de qualité strictes et scrupuleusement testé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à l'usure normale et peut donc être considérées comme des pièces d'usure ni les dommages causés aux pièces fragiles telles que les interrupteurs, les piles ou le verre.
Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé, mal utilisé ou mal entretenu. Pour une utilisation correcte du produit, toutes les consignes spécifiées dans ce mode d'emploi doivent être strictement respectées. Toute utilisation ou action que le mode d'emploi déconseille ou contre laquelle il met en garde doit être évitée.
Le produit est destiné uniquement à un usage privé et non-commercial. La garantie expire en cas d'utilisation incorrecte et abusive, d'usage de la force et en cas d'interventions non effectuées par notre service après-vente agréé.
Traitement en cas de réclamation au titre de la garantie
Afin d'assurer un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
- Pour toutes vos demandes, veuillez conserver à disposition le ticket de caisse et le numéro d'article (par ex. IAN 384253_2107) comme preuve d'achat.
- Le numéro d'article se trouve sur la plaque signalétique du produit, gravée sur le produit, sur la page d'ouverture de votre mode d'emploi ou sur l'autocollant au dos ou en bas du produit.
- En cas de dysfonctionnement ou d'autres défauts, veuillez contacter
contacter le service après-vente indiqué ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
- Vous pouvez retourner gratuitement un produit ayant été enregistré comme défectueux à l'adresse du service après-vente communiqué, en joignant le justificatif d'achat (ticket de caisse) et une indication de la nature du défaut et du moment où il s'est produit.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger le présent mode d'emploi ainsi que de nombreux autres manuels, vidéos de produits et logiciels d'installation.

Ce code QR vous amène directement à la page du service après-vente Lidl (www. lidl-service. com) et votre mode d'emploi peut
être ouvert en entrant le numéro d'article (IAN) 384253_2107.
13. Adresse du service
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Assar-Gabrielsson-Str. 11-13
DE-63128 Dietzenbach/GERMANY