CANON XA70 - Caméscope

XA70 - Caméscope CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XA70 CANON au format PDF.

📄 123 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CANON XA70 - page 32
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméscope
Marque Canon
Modèle XA70
Diamètre du filtre 58 mm
Convertisseur télé compatible TL-U58 (facteur 1,5×)
Complément grand-angle compatible WA-U58 (facteur 0,8×)
Poignée compatible HDU-3
Dimensions de la poignée HDU-3 112 × 139 × 197 mm
Poids de la poignée HDU-3 305 g
Récepteur GPS compatible GP-E2
Alimentation du récepteur GPS Pile AA
Prises audio (via poignée) XLR 3 broches, 2 ensembles (symétriques)
Sensibilité audio MIC : -60 dBu, LINE : 4 dBu, atténuateur 20 dB
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Informations GPS enregistrées Latitude, longitude, altitude, UTC
Formats d'enregistrement avec GPS MP4, XF-AVC, Photos
Connexion GPS Griffe multifonction ou prise USB
Entretien Nettoyer les accessoires avant utilisation ; ne pas ranger en milieu humide
Sécurité Ne pas pointer l'objectif vers le soleil avec convertisseur ; ne pas connecter GPS simultanément aux deux prises
Accessoires fournis (convertisseur) Étui, bouchon d'objectif, cache-poussière

FOIRE AUX QUESTIONS - XA70 CANON

Comment fixer le récepteur GPS GP-E2 sur le caméscope ?
Connectez le récepteur GPS à la griffe multifonctions ou à la prise USB de la caméra en mode CAMERA. Utilisez le câble USB fourni avec le GP-E2 ou un câble d'interface optionnel. Si connecté par USB, placez le récepteur dans sa mallette de transport et fixez-la à la sangle de poignée. Une pile AA est nécessaire pour l'alimentation.
Quels accessoires sont compatibles avec le Canon XA70 ?
Les accessoires compatibles incluent le récepteur GPS GP-E2, le convertisseur télé TL-U58 (1,5×), le complément grand-angle WA-U58 (0,8×), et la poignée HDU-3. Certains accessoires comme la télécommande RC-V100 sont également compatibles (consultez le guide).
Puis-je utiliser un convertisseur télé avec le XA70 ?
Oui, le convertisseur télé TL-U58 est compatible. Il multiplie la distance focale par environ 1,5×. Vissez-le sur le filetage du filtre de l'objectif (58 mm). Utilisez un trépied pour éviter les bougés. Nettoyez les surfaces avant utilisation.
Comment fixer le convertisseur télé TL-U58 ?
Vissez fermement le convertisseur télé sur le filetage du filtre de l'objectif (58 mm). Ne pointez pas l'objectif vers le soleil. Il n'est pas possible d'utiliser d'autres filtres ou le pare-soleil d'origine. Nettoyez les surfaces avant montage.
Quelle est la fonction du complément grand-angle WA-U58 ?
Le complément grand-angle WA-U58 élargit l'angle de vue d'environ 0,8×. Il se visse sur le filetage du filtre de l'objectif. Fixez le pare-soleil fourni à l'avant. Attention à la déformation périphérique de l'image.
Comment fixer la poignée HDU-3 ?
Mettez la caméra hors tension. Fixez le porte-microphone sur la poignée à l'aide des deux vis fournies. Alignez la poignée avec l'unité de fixation, faites-la glisser vers l'avant, puis serrez les vis avant et arrière avec une pièce de monnaie.
Quels sont les formats d'enregistrement supportant le géomarquage GPS ?
Les clips enregistrés en MP4 et XF-AVC ainsi que les photos peuvent contenir des informations GPS (latitude, longitude, altitude, UTC). Pour les clips, le géomarquage est effectué au début de l'enregistrement.
Puis-je utiliser le récepteur GPS en même temps sur la griffe et l'USB ?
Non, il est déconseillé de connecter le GP-E2 à la griffe multifonctions et à la prise USB simultanément. Choisissez une seule méthode de connexion.
Quelles précautions prendre avec le convertisseur télé ?
Ne pointez jamais l'objectif vers le soleil avec le convertisseur fixé, cela pourrait endommager la caméra. Utilisez un trépied pour stabiliser l'image. Nettoyez les surfaces avant utilisation et rangez le convertisseur dans un endroit sec pour éviter la moisissure.
Comment entretenir les accessoires ?
Nettoyez la surface des accessoires (convertisseur, complément grand-angle) et de l'objectif avant utilisation pour éviter une mise au point incorrecte sur des particules de poussière. Rangez-les dans un endroit sec à l'abri de l'humidité. Utilisez les étuis fournis pour le transport.

Questions des utilisateurs sur XA70 CANON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XA70 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XA70 de la marque CANON.

MODE D'EMPLOI XA70 CANON

Extension du système Guide d'utilisation

4 Accessoires et caméras compatibles mentionnés dans ce guide d'utilisation

5 Communications

5 Récepteur GPS GP-E2

7 Fonctionnalités supplémentaires et compatibilité avec l'objectif

7 Convertisseur télé TL-H58 / TL-U58

9 Complément grand-angle WA-H58 / WA-U58

12 Styles de prise de vue et configuration

12 Poignée HDU-1 / HDU-3

Ce guide d'utilisation couvre les accessoires optionnels compatibles avec les caméras Canon. Il fournit des informations sur l'utilisation des accessoires, leur compatibilité et leurs caractéristiques. Assurez-vous de lire ces informations en plus des modes d'emploi fournis pour utiliser correctement ces produits.

Avant d'utiliser les accessoires

  • L'alimentation à l'accessoire est fournie par la caméra, sauf mention contraire.
  • Il se peut que votre caméra ne prenne pas en charge toutes les caractéristiques et fonctions décrites dans ce guide. Reportez-vous également au mode d'emploi de la caméra utilisée.
  • Certains des accessoires et outils mentionnés dans ce guide peuvent être fournis avec certains modèles de caméra. Vérifiez la liste des accessoires fournis dans le mode d'emploi de la caméra utilisée. Si un accessoire/outil n'est pas fourni avec la caméra ou le produit expliqué, veuillez utiliser un accessoire optionnel ou un produit disponible dans le commerce.

CANON XA70 - Avant d'utiliser les accessoires - 1

  • Veillez à ne pas faire tomber la caméra ou les accessoires lorsque vous fixez, retirez ou réglez les différents accessoires. Utilisez une table ou une autre surface stable.
  • Ne branchez pas/ne fixez pas des accessoires sur des caméras et des appareils avec lesquels ils ne sont pas compatibles.

Conventions dans ce document

• Précautions importantes liées à l'exploitation du produit. - Informations supplémentaires relatives aux procédures d'opération de base. - Numéro de la page de référence dans ce document. - « Caméra » fait référence à une caméra ou un caméscope compatible Canon (☐ 4). - Il s'agit d'un document multilingue. Vous pouvez cliquer sur le code de la langue sur n'importe quelle page pour revenir au début du guide (Table des matières) dans cette langue.

CANON XA70 - Conventions dans ce document - 1

Les informations contenues dans ce document ont été vérifiées en septembre 2022 et peuvent faire l'objet de changements sans préavis.

Accessoires et caméras compatibles mentionnés dans ce guide d'utilisation

Le tableau suivant répertorie les principaux accessoires qui permettent d'étendre les fonctionnalités de la caméra.

Accessoire XF705 XF605XA75 / XA70XA65 / XA60XA55 / XA50XA45 / XA40
Communications
Récepteur GPS GP-E2 ● ●5
Fonctionnalité supplémentaire et compatibilité avec l’objectif
Télécommande RC-V100 ● ●—*
Pupitre de commande pour Caméra pilotée RC-IP100● —*
Télécommande sans fil WL-D89 ● —*
Télécommande sans fil WL-D6000 ● —*
Convertisseur télé TL-H58 / TL-U58 TL-U58TL-U58TL-U58 TLH58 TL-U58 TL-H587
Complément grand-angle WA-H58 / WA-U58WA-U58WA-U58WA-U58WA-H58WA-U58WA-H589
Styles de prise de vue et configuration
Poignée HDU-1 / HDU-3HDU-3HDU-112

* Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de la caméra et de l'accessoire utilisé.

Récepteur GPS GP-E2

Connectez le récepteur GPS à la griffe multifonctions ou à la prise USB de la caméra en mode CAMERA (prise de vue) pour que les informations GPS (latitude, longitude, altitude) soient enregistrées avec les métadonnées des clips et des photos. Si vous connectez le récepteur à la prise USB de la caméra pendant l'enregistrement, il est recommandé de placer le récepteur dans la mallette de transport fournie et de la fixer à la sangle de poignée de la caméra ou de le porter sur vous. Une pile AA est nécessaire pour utiliser le GP-E2.

Pour plus de détails sur la façon de fixer et de configurer le récepteur, reportez-vous au mode d'emploi du GP-E2.

CANON XA70 - Récepteur GPS GP-E2 - 1

flowchart
graph LR
    A["Canon"] -->|ou (à fixation directe)| B["Griffe multifonctions"]
    A -->|ou| C["Câble USB (fourni avec le GP-E2)"]
    C --> D["Prise USB"]

Lors de l'utilisation d'une caméra avec une prise USB de type C, un câble d'interface IFC-40AB III ou IFC-150AB III (vendu séparément) est nécessaire. Selon la caméra, il peut être nécessaire d'ajuster les réglages de la prise USB. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de la caméra utilisée.

Informations enregistrées

Format d'enregistrementInformations GPS (latitude, longitude, altitude)Temps Universel Coordonné (UTC)
ClipsMP4 ●
XF-AVC* ● —
Photos ●

* Vous pouvez utiliser les informations GPS pour rechercher et organiser les clips à l'aide de Canon XF Utility.

Connexion et activation du récepteur GPS

  1. Mettez le récepteur hors tension.
  2. Connectez le récepteur à la caméra.

- Utilisez la griffe multifonctions de la caméra, le câble USB fourni avec le GP-E2 ou un câble d'interface optionnel.

3. Mettez le récepteur sous tension.

- La fonction GPS est activée. L'icône apparaît sur l'écran et elle clignote tant que le récepteur tente d'acquérir les signaux satellite.

- Lorsque les signaux satellite sont correctement acquis, l'icône reste allumée en continu. Les clips et les photos enregistrés par la suite seront géomarqués.

  • Ne connectez pas le GP-E2 à la griffe multifonctions de la caméra et à la prise USB en même temps.
  • Dans certains pays/certaines régions, l'utilisation du GPS peut être restreinte. Assurez-vous d'utiliser le récepteur GPS conformément aux lois et réglementations locales du pays ou de la région où vous l'utilisez. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous voyagez en dehors de votre pays d'origine.
  • Faites preuve de prudence avant d'utiliser les fonctions GPS dans des endroits où le fonctionnement d'appareils électroniques est soumis à des restrictions.
  • Les informations GPS enregistrées avec les clips et les photos peuvent contenir des données permettant à d'autres personnes de vous localiser ou de vous identifier. Soyez prudent lorsque vous partagez des enregistrements géomarqués avec d'autres personnes ou lorsque vous les téléchargez sur le Web.
  • Ne laissez pas le récepteur à proximité de forts champs électromagnétiques comme des aimants puissants et des moteurs.
  • Les informations GPS enregistrées avec les clips correspondent à la position au début de l'enregistrement.
  • Vous pouvez régler automatiquement la date et l'heure de la caméra en fonction des informations reçues du signal GPS. Consultez le tableau des paramètres de menu [Configuration système] dans le mode d'emploi de la caméra utilisée.
  • La réception initiale du signal GPS prendra plus de temps après le remplacement de la batterie du récepteur ou lors de la première mise sous tension du récepteur après une période prolongée d'arrêt.
  • Ne placez pas les câbles connectés aux prises de la caméra à proximité du récepteur. Cela pourrait nuire à la réception du signal GPS.
  • Caméras avec écrans de statut uniquement : vous pouvez vérifier les informations GPS reçues et la force du signal satellite sur les écrans de statut. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de la caméra utilisée.
  • La caméra n'est pas compatible avec les fonctions suivantes du récepteur.
  • Option [Appliquer] pour la fonction de réglage automatique de la date
  • Fonction de compas numérique
  • Fonction d'intervalle de positionnement

Convertisseur télé tl-h58 / tl-u58

L'utilisation du convertisseur télé TL-H58/TL-U58 avec une caméra Canon augmente la distance focale de l'objectif de la caméra d'un facteur d'environ 1,5. Selon la caméra, la méthode de stabilisation de l'image et la distance minimale de l'objet peuvent changer. Pour plus de détails sur les différentes fonctions, reportez-vous au mode d'emploi de la caméra utilisée.

Accessoires fournis

✓ Étui ✓ Bouchon de l'objectif ✓ Cache-poussière

Fixation d'un convertisseur télé à la caméra

Cette section explique comment fixer un convertisseur télé à la caméra, en utilisant le TL-U58 à titre d'exemple. Vous pouvez fixer le TL-H58 en suivant les mêmes étapes.

Vissez bien le convertisseur télé sur le filetage du filtre de l'objectif.

CANON XA70 - Fixation d'un convertisseur télé à la caméra - 1

  • Ne pointez pas l'objectif sur le soleil quand le convertisseur télé est fixé sur la caméra. Cela pourrait endommager la caméra.
  • Il n'est pas possible d'utiliser d'autres filtres ni le pare-soleil de la caméra avec le convertisseur télé.
  • Utiliser un trépied pour éviter les bougéS.
  • Nettoyez la surface du convertisseur télé et de l'objectif de la caméra avant de l'utiliser. Sinon, la mise au point de la caméra pourrait se faire incorrectement sur des particules de poussière ou d'autres substances à la surface de l'objectif.
  • Quand le convertisseur télé est utilisé, il se peut que la lampe témoin frontale* soit obstruée, que la plage d'utilisation de la télécommande sans fil soit réduite, ou qu'une ombre apparaisse lors d'un enregistrement avec la torche vidéo* en option. * Certains modèles de caméra ne possèdent pas de lampe témoin ou ne sont pas compatibles avec la torche vidéo en option.
  • Selon le modèle de votre caméra, si vous utilisez le convertisseur télé lors d'un tournage en grand-angle maximum (W), le cadre de l'objectif peut être visible sur la bordure de l'image.
  • Manipuler le convertisseur télé avec précaution pour ne pas le salir avec les doigts, etc.
  • Ne pas ranger le convertisseur télé à un endroit humide. Il pourrait moisir.
  • Nous recommandons de fixer le convertisseur télé sur la caméra avant l'ajustement de la balance des blancs.

Caractéristiques

Convertisseur télé
TL-H58 TL-U58
Agrandissement 1,5× 1,5×
Configuration de l'objectif 5 éléments en 3 groupes 5 éléments en 3 groupes
Diamètre du filtre 58 mm 58 mm
Dimensions∅ 69 × 64 mm (longueur)∅ 79 × 69 mm (longueur)
Poids environ 273 g environ 350 g

Mesures détaillées du TL-H58

Ø 69 64

Mesures détaillées du TL-U58

69 Ø 79 Canon TELE-CONVERTER TL-U68 1.5x

Le complément grand-angle WA-H58/WA-U58 vous permet d'enregistrer des vidéos et de prendre des photos couvrant un angle de vue plus large. Selon la caméra, la méthode de stabilisation de l'image et la distance minimale de l'objet peuvent changer. Pour plus de détails sur les différentes fonctions, reportez-vous au mode d'emploi de la caméra utilisée.

Accessoires fournis

✓ Étui ✓ Bouchon de l'objectif ✓ Cache-poussière ✓ Capuchon

Fixation du complément grand-angle à la caméra

Cette section explique comment fixer un complément grand-angle à la caméra, en utilisant le WA-U58 à titre d'exemple. Vous pouvez fixer le WA-H58 en suivant les mêmes étapes.

  1. Retirez le pare-soleil fourni avec la caméra et vissez complètement le complément grand-angle sur le filetage du filtre de l'objectif (①).
  2. Fixez le pare-soleil fourni avec le complément grand-angle à l'avant du complément grand-angle et serrez la vis de blocage (②).

- Fixez le pare-soleil tout droit, en faisant attention à ne pas le déformer. Si le capuchon est déformé, son ombre pourrait apparaître sur l'image.

CANON XA70 - Fixation du complément grand-angle à la caméra - 1

  • Si vous utilisez le complément grand-angle, la périphérie externe de l'image pourrait apparaître déformée.
  • Il n'est pas possible d'utiliser d'autres filtres ni le pare-soleil de la caméra avec le complément grand-angle.
  • Nettoyez la surface du complément grand-angle et de l'objectif de la caméra avant de l'utiliser. Sinon, la mise au point de la caméra pourrait se faire incorrectement sur des particules de poussière ou d'autres substances à la surface de l'objectif.
  • Quand le complément grand-angle est utilisé, il se peut que la lampe témoin frontale* soit obstruée, et que la plage d'utilisation de la télécommande sans fil soit réduite, ou qu'une ombre apparaisse lors d'un enregistrement avec la torche vidéo* en option.

* Certains modèles de caméra ne possèdent pas de lampe témoin ou ne sont pas compatibles avec la torche vidéo en option.

  • Faites attention en manipulant le complément grand-angle à ne pas laisser de traces de doigts ou de tâches.
  • Assurez-vous d'attacher le bouchon de l'objectif quand vous rangez le complément grand-angle.
  • Ne rangez pas le complément grand-angle dans un endroit humide. Il pourrait moisir.
  • Lors du réglage de la balance des blancs, il est recommandé de fixer d'abord le complément grand-angle sur la caméra, puis de faire le réglage de la balance des blancs.

Caractéristiques

Complément grand-angle
WA-H58 WA-U58
Agrandissement environ 0,75×environ 0,8×
Configuration de l'objectif 2 éléments en 2 groupes 2 éléments en 2 groupes
Diamètre du filtre 58 mm 58 mm
Dimensions ∅ 79 × 28 mm (longueur)(sans le capuchon)144 × 102 × 68 mm(L × H × P) (avec le capuchon en place)∅ 85 × 33 mm (longueur)(sans le capuchon)150 × 106 × 72 mm(L × H × P) (avec le capuchon en place)
Poids 260 g (sans le capuchon)310 g (avec le capuchon en place)325 g (sans le capuchon)380 g (avec le capuchon en place)

Mesures détaillées du WA-H58

68

Ø 79 28

50

102 144

CANON XA70 - Mesures détaillées du WA-H58 - 5

■Mesures détaillées du WA-U58 mm

Poignée HDU-1 / HDU-3

En connectant la poignée à la caméra, vous pouvez utiliser la prise INPUT, la lumière infrarouge et la lampe témoin.

Pour plus de détails sur la façon de fixer et d'utiliser la poignée, consultez le mode d'emploi de la caméra utilisée.

(à fixation directe) Monture de poignée

Nom des pièces

HDU-1

1 2 3 74 85 69 1 0 T START/ STOP W 1615141312 LINE MIC MIC CH1 INPUT +48V A M INPUT OH OFF LINE MIC MIC CH2 1615141312

1 Porte-microphone 2 Vis de verrouillage du microphone 3 Griffe porte-accessoire 4 Bouton à bascule de zoom sur la poignée 5 Levier de verrouillage START/STOP (🔒) 6 Touche START/STOP 7 Sélecteurs de sensibilité pour INPUT 1 et INPUT 2 8 Commutateur ON/OFF des prises INPUT

9 Commutateurs de niveau audio pour CH1 et CH2 10 Bagues de niveau audio pour CH1 et CH2 11 Attache de câble de microphone 12 Prises INPUT 1 et INPUT 2 13 Éclairage infrarouge 14 Lampe témoin 15 Vis avant de la poignée 16 Vis arrière de la poignée

INT2 2 INPUT1 9 1 0 1 1 1 T W REC 5 CH1 CH2 AUDIO 6 A...M INT MIC/- MIC INPUT1 MIC +48V MIC LINE MIC LINE MIC +48V AUDIO IN INPUT2 7 8

1 Griffe porte-accessoire 2 Bouton à bascule de zoom sur la poignée 3 Levier de verrouillage de la touche REC (🔒) 4 Touche REC (démarrage/arrêt de l'enregistrement vidéo) 5 Molettes de niveau audio : pour CH1 (gauche) et CH2 (droit) 6 Commutateurs de niveau audio pour CH1 (gauche) et CH2 (droit) 7 Commutateurs AUDIO IN (sélection de l'entrée audio) : pour CH1 (gauche) et CH2 (droit)

8 Commutateurs INPUT 1 (gauche) / INPUT 2 (droit) - sélection de la source audio 9 Prises INPUT : INPUT 1 (droit), INPUT 2 (gauche) 10 Éclairage infrarouge 11 Lampe témoin 12 Couvercle des contrôles audio 13 Vis avant de la poignée 14 Vis arrière de la poignée

Porte-microphone (fourni avec la HDU-3)

1 2 3

1 Vis de verrouillage de microphone 2 Support de microphone 3 Attache de câble de microphone

Fixation de la poignée

Cette section explique comment fixer une poignée à la caméra, en utilisant la HDU-3 à titre d'exemple. Vous pouvez fixer la HDU-1 en suivant les mêmes étapes.

  1. Mettez la caméra hors tension.
  2. Fixez le porte-microphone sur la poignée.

- Utilisez un tournevis cruciforme en vente dans le commerce et les deux vis fournies.

  1. Alignez la poignée avec l'unité de fixation de la poignée puis faites glisser la poignée complètement vers l'avant.

4. Serrez solidement les vis avant et arrière.

- Pour serrer les vis avant et arrière, vous pouvez utiliser une pièce de monnaie ou un objet similaire.

CANON XA70 - Fixation de la poignée - 1

Poignée
HDU-1 HDU-3
Prises INPUT 1, INPUT 2 Prise XLR à 3 broches (broche1 : protection, broche2 : chaud, broche3 : froid), 2 ensembles (symétriques)Sensibilité :Réglage MIC : -60 dBu (volume au centre, pleine échelle -18 dB)Réglage LINE : 4 dBu (volume au centre, pleine échelle -18 dB)Atténuateur : 20 dB
Température de fonctionnement 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Dimensions* (L × H × P) 112 × 115 × 180 mm 112 × 139 × 197 mm
Poids* 253 g 305 g

Toutes les dimensions et tous les poids sont approximatifs.

Mesures détaillées de la hdu-1

CANON XA70 - Mesures détaillées de la hdu-1 - 1

■Mesures détaillées de la HDU-3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANON

Modèle : XA70

Catégorie : Caméscope