MM1500 - Extracteur de jus OMEGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM1500 OMEGA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Extracteur de jus à vis sans fin, puissance de 150 W, vitesse lente pour préserver les nutriments. |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Réservoir à pulpe de 1,5 L et réservoir à jus de 1 L. |
| Matériaux | Corps en plastique ABS, pièces en acier inoxydable pour une durabilité accrue. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un système de verrouillage de sécurité, idéal pour les fruits et légumes variés. |
| Entretien | Facile à démonter pour un nettoyage rapide, toutes les pièces amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle. |
| Consommation énergétique | Énergétiquement efficace, consommation de 150 W. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les démarrages accidentels, pieds antidérapants pour une stabilité optimale. |
| Garantie | Garantie de 2 ans sur les pièces et la main-d'œuvre. |
| Informations générales | Compact et léger, idéal pour une utilisation domestique, design moderne et élégant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MM1500 OMEGA
Questions des utilisateurs sur MM1500 OMEGA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM1500 - OMEGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM1500 de la marque OMEGA.
MODE D'EMPLOI MM1500 OMEGA
RECIPESFélicitations! Félicitations! Vous êtes désormais propriétaire d’un nouvel appareil Omega. Chez Omega, nous nous efforçons de concevoir des appareils à la ne pointe de la technologie qui offrent des aliments et des saveurs de haut calibre et aussi naturels que possible. Vous êtes notre source de motivation. Votre enthousiasme nous pousse à continuer de réinventer et de moderniser notre gamme d’extracteurs à jus, de mélangeurs à grande vitesse et d’appareils à boissons. L’équipe d’Omega vous remercie de votre soutien qui perdure depuis plus de 50 ans!
VOUS AU : www.omegajuicers.com/recipes SERVICE À LA CLIENTÈLE: Visitez le www.omegajuicers.com Après avoir utilisé votre appareil Omega, nous vous prions de bien vouloir l’évaluer au : www.OmegaJuicers.com SUIVEZ OMEGA JUICERS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX:TABLE OF CONTENTS
44 - 45 Consignes de sécurité importante
46 - 47 Composition de votre Omega
48 - 49 Assemblage rapide
50 - 51 Mode d’emploi
52 - 53 Système alimentaire polyvalent
56 - 59 PMesures de précaution
60 - 61 Si la vis de pressage cesse de fonctionne
62 - 67 Méthodes de préparation
Agropyre et légumes verts feuillus
Laits de noix et de soja
Nourriture pour bébés
Pâtes et pains bâtons
68 - 69 Diagnostic de défaillance
70 - 71 Information sur le produit
43ADVERTENCIA: INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE. Cet appareil doit être mis à la terre pendant son utilisation pour protéger l’utilisateur contre les chocs électriques. L’appareil est équipé d’un cordon électrique à 3 conducteurs et d’une che de type mis à la terre à 3 broches pour s’adapter à la prise correcte de mise à la terre. L’appareil a une che qui ressemble au schéma A de la Figure 73.1. Un adaptateur, schéma B, doit être utilisé pour connecter les ches du schéma A aux prises à deux broches. La languette de mise à la terre qui dépasse de l’adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente, telle qu’une boîte de sortie de courant correctement mise à la terre, comme illustré sur le schéma C, à l’aide d’une vis en métal.
MESURES DE PROTECTION
IMPORTANTES FIGURE 73.1 Méthodes de mise à la terre (C) ADAPTATEUR (A) Conducteur de mise à la terre de circuit connecté correctement (B) Vis de montage en métal Couvercle de boîte de sortie de courant mise à la terre Mise à la terre signie AA220
Les appareils électriques devraient toujours être utilisés en adoptant des précautions de Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes.
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
2. Pour vous protéger des chocs électriques, n’immergez pas le cordon, la che ou le corps principal
(moteur) dans de l’eau ou d’autres liquides.
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne reçoivent une supervision étroite et soient rigoureusement instruites en matière de l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une surveillance étroite est de rigueur lorsqu’un appareil quelconque est utilisé par ou à proximité des enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’ajouter ou de retirer des pièces et
5. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé,
avant d’ajouter ou de retirer des pièces et avant le nettoyage.
6. N’utilisez aucun appareil dont le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e), ou une fois que
l’appareil a présenté un défaut de fonctionnement ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez retourner l’appareil au fabricant (voir la garantie) pour une vérication, une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant risque de causer un
incendie, un choc électrique ou des blessures.
8. Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces
9. Veillez toujours à ce que le couvercle de l’extracteur de jus d’alimentation soit xé solidement en place
avant de mettre le moteur en marche. Ne détachez pas les pinces lorsque l’extracteur de jus est en marche.
10. Assurez-vous de passer en position OFF (ARRÊT) après chaque utilisation de votre extracteur de jus. Veillez
à ce que le moteur s’arrête complètement avant de démonter.
11. Ne placez pas vos doigts ou autres objets dans l’ouverture de l’extracteur de jus lorsqu’il fonctionne. Si
des aliments sont coincés dans l’ouverture, utilisez le poussoir à aliments ou un autre morceau de fruit ou légume pour les enfoncer. Dans les cas où cette méthode n’est pas possible, éteignez l’appareil, retirez la che de la prise murale et démontez l’extracteur de jus pour retirer le reste des aliments.
12. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
13. Ne placez pas sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé.
14. N’utilisez pas l’appareil à des ns autres que celles pour lesquelles il est conçu.
Gardez les mains et les ustensiles éloignés des lames ou disques mobiles pendant le traitement des aliments, pour réduire les risques de blessures corporelles graves ou de dommages au robot culinaire. Vous pouvez utiliser un racloir mais uniquement lorsque le robot culinaire n’est pas en marche.
16. Les lames sont aiguisées. Manipulez-les avec soin.
17. Veuillez garder l’appareil propre. Reportez-vous aux instructions d’Entretien et nettoyage de ce guide.
18. NE branchez PAS l’appareil avant de vous familiariser complètement avec les instructions et méthodes
19. NE débranchez PAS l’appareil de la prise électrique en tirant sur le cordon. Pour le débranchez, saisissez la
che, non pas le cordon, et tirez.
20. Éteignez toutes les commandes avant de débrancher de ou de brancher dans une prise électrique.
21. Cet appareil ne peut pas hacher la viande.
22. Vériez que la trémie ne contient pas de corps étrangers avant de l’utiliser.
23. Pièces mobiles – Gardez les doigts en dehors des orices de sortie.
24. Lame aiguisée – Utilisez toujours le poussoir à aliments
25. Durée nominale de fonctionnement – inférieure à 30 minutes
A Poussoir B Trémie C Canal D Tambour E Poignée F Clip de sécurité G Bouton Marche /Arrêt (à l’arrière) H Corps de l’appareil I Vis de pressage (à l’intérieur du tambour) J Cône vide (à l’intérieur du tambour) K Filtre à jus (à l’intérieur du tambour) L Capuchon d’extrémité vide M Capuchon d’extrémité réglable N 4 buses pour pâtes O 2 becs à pains bâtons P Passoire Q Brosse de nettoyage R Contenant de pulpe S Contenant de jus T Capuchon d’extrémité pour jus de céleri INTERRUPTEUR DE RÉINITIALISATION Ce produit utilise un interrupteur de réinitialisation et un blocage thermique pour protéger le moteur. Si l’appareil arrête de fonctionner pendant l’utilisation, appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation en bas de l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, débranchez-le, attendez 30minutes et essayez à nouveau.
Utilisez ce capuchon d’extrémité pour tous les autres fruits et légumes Utilisez ce capuchon d’extrémité UNIQUEMENT pour le céleri78
TRANSFORMATION DES ALIMENTS 1 Trémie 2 Canal 3 Tambour 4 Clip de sécurité 5 Vis de pressage 1 Trémie 2 Canal 3 Tambour 4 Clip de sécurité 6 Filtre à jus 7 Capuchon d’extrémité vide 8 Capuchon d’extrémité réglable 9 Contenant à pulpe 10 Contenant à jus 5 Vis de pressage 6 Cône vide 7 Options de buses 8 Capuchon d’extrémité vide 9 Contenant à pulpeMODE D’EMPLOI51
Une fois que l’extraction ou le traitement est terminé, mettre le commutateur en position arrêt. Peu à peu, verser des ingrédients dans l’entonnoir de la trémie et appuyer sur le poussoir. Appuyer sur le bouton [ON] à l’arrière du Sytème alimentaire Omega
pour commencer. BOUTON MARCHE/ARRÊT/MARCHE ARRIÈRE NE placer AUCUN objet métallique dans la trémie. Si le tambour est bloqué ou si l’appareil cesse de fonctionner, appuyer sur le bouton marche arrière 2 ou 3 fois et appuyer à nouveau sur le bouton MARCHE an de reprendre l’utilisation normale. AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le bouton [ON] ou [Rev] assurez-vous que la foreuse est complètement arrêtée.
CÉLERI Votre capuchon d’extrémité réglable doit être utilisé quand vous extrayez le jus de tous les fruits et légumes autres que le céleri. Quand vous extrayez le jus de fruits et légumes frais plus durs, tournez le capuchon d’extrémité réglable dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour serrer davantage et augmenter la pression. Pour les fruits et légumes frais plus mous ou pulpeux, tournez le capuchon d’extrémité réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour relâcher la pression. Le capuchon d’extrémité pour jus de céleri doit être utilisé UNIQUEMENT pour l’extraction du jus de céleri. Il NE faut PAS l’utiliser pour l’extraction du jus de tout autre type de fruit ou légume. Il comprend une bague interne verte spéciale qui facilite l’extraction du jus de céleri. Prenez soin de ne pas perdre cette pièce et veillez à la nettoyer après chaque utilisation. Tournez le capuchon d’extrémité dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour serrer davantage et augmenter la pression. Tournez le capuchon d’extrémité dans le sens des aiguilles d’une montre pour relâcher la pression. Tournez le capuchon d’extrémité dans le sens des aiguilles d’une montre pour relâcher la pression.5
Ce système alimentaire ultrarésistant comprend une vis de pressage de type moulin tour brevetée, faite de hygiénique Ultem sans BPA. La vitesse basse de 80 tr/min garantit un plein goût et une valeur nutritionnelle supérieure.
JUS DE FRUITS. Extrait efcacement le jus des fruits durs et mous : même les agrumes.
JUS DE LÉGUMES. Extrait le jus de toutes sortes de légumes, y compris les carrottes, les betteraves, les céleris, les poivrons et les radis, sans en perdre l’arôme naturel et les avantages nutritionnels. Un goût frais et une nutrition complète sont garanties avec ce processus d’extraction unique.
AGROPYRE ET LÉGUMES VERTS FEUILLUS. Le chou frisé, le chou, les épinards et les aiguilles de pin ne sont que quelques exemples des produits naturels pouvant être transformés en jus. Offrez- vous les meilleurs aliments naturels crus et pressez-les pour en tirer les avantages nutritionnels complets.
CÉLERI. Le céleri est la plus courante des herbes dont le jus peut être extrait. Extraire le liquide des branches de céleri cru. Alors que vous pouvez extraire le jus de fruits, de légumes-feuilles et d’herbes pour produire une boisson délicieuse, vous pouvez de temps en temps (ou toujours), extraire seulement un seul type de jus pour concentrer les avantages pour la santé d’un fruit, d’un légume ou d’une herbe.
Quand vous extrayez le jus du céleri, gardez les branches de céleri aussi entières que possible. Ne coupez pas le céleri en petits morceaux. En cas d’utilisation du capuchon d’extrémité pour jus de céleri, ne produisez pas plus de 473 ml de jus de céleri à la fois sans nettoyer le capuchon d’extrémité. Si une pulpe sèche bloque la sortie du jus, desserrez le capuchon d’extrémité pour céleri. Retirez le capuchon d’extrémité et nettoyez-le avant de poursuivre l’extraction du jus.
- ROBOT CULINAIRE. Hache et émince tout en offrant les parfums naturels et les avantages nutritionnels de l’ail, des échalotes, du poivron rouge, du gingembre et de la plupart des aliments, y compris les herbes et les épices. Les aliments mous destinés aux régimes particuliers des bébés sont facilement et rapidement préparés grâce au réglage homogénéisateur.
- BEURRES DE NOIX. Préparez du beurre d’amandes, d’arachides, de graines de tournesol et plus encore avec des aliments entièrement naturels.
- LAITS DE NOIX ET DE SOJA. Utilisez des amandes, des pacanes, des cajous, des noisettes et vos noix favorites en vue de préparer des laits nutritifs. Vous pouvez également préparer du lait de noix de coco.
- DESSERTS. Préparez des desserts naturels sans produits laitiers ou gluten, faibles en gras, en sucre et en calories, qui goûtent comme vos glaces et vos friandises glacées préférées.
- NOURRITURE POUR BÉBÉS. Préparez des aliments pour bébés maison et assurez-vous ainsi que votre bébé s’alimente de fruits et de légumes nutritifs et faciles à digérer.
- PÂTES. Extrudez des spaghettis, des linguines ou des pains bâtons en seulement quelques minutes au moyen des buses pour pâtes incluses.5 NETTOYAGE55 NETTOYAGE NETTOYAGE QUOTIDIEN
SYSTÈME DE NETTOYAGE AISÉ
NETTOYAGE À FOND Il est important de toujours récurer tous les côtés et surfaces des pièces d’extraction du jus à l’eau chaude, du liquide vaisselle et une brosse à récurer après chaque utilisation, pour éliminer les minéraux et débris. Une fois l’extraction terminée, vous pouvez laver les pièces amovibles (sauf le tambour) sur l’étagère supérieure du lave-vaisselle. Un nettoyage à fond doit être effectué au moins une fois par mois ou selon les besoins, en fonction de la fréquence d’utilisation. Pour effectuer un nettoyage à fond, vous aurez besoin d’un bol de 3,78 litres rempli d’eau chaude et d’environ une tasse de liquide vaisselle qui stipule spéciquement qu’il élimine les accumulations de minéraux. Laissez les pièces tremper pendant une demi-heure, puis rincez- les soigneusement et séchez-les complètement. Assurez-vous que la température de l’eau ne dépasse pas 60 °C.5 MESURES
PRÉCAUTIONS ATTENTION Dangers ou pratiques dangereuses qui pourraient causer des blessures mineures ou endommager l’appareil. NE PAS BRANCHER OU DÉBRANCHER L’APPAREIL LES MAINS MOUILLÉES. Cela pourrait causer une décharge électrique ou une blessure. NE PAS UTILISER AVEC UN VOLTAGE AUTRE QUE CELUI SPÉCIFIÉ. Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou un rendement anormal. Si le voltage diffère, cela pourrait réduire la durée de vie du moteur ou entraîner une défaillance. BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION CORRECTEMENT ET FERMEMENT. Cela pourrait causer une décharge électrique ou un incendie. SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE OU UNE PERSONNE QUALIFIÉE AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il peut causer une décharge électrique ou un incendie. NE JAMAIS MOFIDIER L’APPAREIL. DE PLUS, NE PAS LE DÉMONTER NI LE RÉPARER SOI-MÊME. NE PAS INSÉRER DE DOIGTS, DE CORPS ÉTRANGERS OU D’OBJETS COMME UNE AIGUILLE DANS LES FENTES OU DANS LES TROUS DE LA BASE. Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou une défaillance. Pour du soutien technique, communiquer avec un centre de service à la clientèle local autorisé.. Ce symbole indique que le contenu pourrait entraîner un risque d’incendie ou de décharge électrique. L’avertissement précis gure dans le symbole. Ce symbole indique des actions interdites. Les interdictions précises gurent autour ou à l’intérieur du symbole Ce symbole indique le contenu des mesures de réglementation et d’orientation. Les interdictions précises gurent autour ou à l’intérieur du symbole. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre les précautions à prendre avant de faire fonctionner l’appareil.58
MESURES DE PRÉCAUTION
NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL SANS VERROUILLER CONVENABLEMENT LA TRÉMIE. Cela pourrait causer une blessure ou une défaillance. NE JAMAIS INSÉRER UN DOIGT, UNE FOURCHETTE, UNE CUILLÈRE, ETC., DANS LA SORTIE DE JUS. Cela pourrait causer une blessure ou une défaillance. SI LA VIS DE PRESSAGE CESSE DE TOURNER AU COURS DU FONCTIONNEMENT NORMAL, APPUYER SUR LE BOUTON DE MARCHE ARRIÈRE [REV] ET LE MAINTENIR ENFONCÉ PENDANT 2 À 3 SECONDES. UNE FOIS L’OPÉRATION EN MARCHE ARRIÈRE TERMINÉE, APPUYER DE NOUVEAU SUR LE BOUTON [ON]. Si une telle interruption continue de se produire pendant l’exploitation, cela pourrait endommager les pièces et affaiblir le rendement en raison du surchauffage du moteur. Si le problème persiste, arrêter immédiatement l’appareil et communiquer avec le centre local de service à la clientèle. SI LE CORDON D’ALIMENTATION OU LE FIL EST BRISÉ OU ENDOMMAGÉ, OU QUE LA FICHE DEVIENT RELÂCHÉ, NE PAS UTILISER L’APPAREIL. Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou une blessure. POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, METTRE LA CONNEXION À LA TERRE. NE JAMAIS RELIER À UNE CONDUITE DE GAZ, À UN TUYAU D’EAU EN PLASTIQUE OU À UNE LIGNE TÉLÉPHONIQUE. Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou une défaillance et une explosion. S’assurer d’utiliser une prise de terre reliée au sol. NE JAMAIS DÉMONTER LE BOL PENDANT QUE L’APPAREIL EST EN MARCHE NI INSÉRER LES DOIGTS OU DES CORPS ÉTRANGERS, COMME UNE FOURCHETTE OU UNE CUILLÈRE, DANS LE TUBE D’ALIMENTATION OU LA SORTIE DE JUS. Cela pourrait causer une blessure, un accident ou une défaillance. CET APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ À L’UTILISATION PAR DES PERSONNES (NOTAMMENT LES ENFANTS) À CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU SANS EXPÉRIENCE NI CONNAISSANCE DU PRODUIT, SOUS RÉSERVE DE SURVEILLANCE OU D’INSTRUCTION PAR LA PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ LORS DE L’USAGE DE L’APPAREIL. Il faut surveiller les enfants an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. EN PRÉSENT D’UNE FUITE DE GAZ, NE PAS INSÉRER LA FICHE DU CORDON D’ALIMENTATION DANS UNE PRISE. OUVREZ LES FENÊTRES POUR VENTILER ENTIÈREMENT ET IMMÉDIATEMENT. Cela pourrait causer une blessure ou une défaillance. NE PAS MOUILLER LA BASE OU ÉCLABOUSSER DE L’EAU SUR LA BASE. Attention de ne pas laisser tout liquide ou toute substance s’introduire dans le commutateur de l’appareil. NE PAS UTILISER LE COMMUTATEUR LES MAINS MOUILLÉES. Cela pourrait causer une décharge électrique ou un incendie.59
MESURES DE PRÉCAUTION
30minute LORSQUE L’APPAREIL EST EN MARCHE, NE PAS TENTER DE DÉPLACER LA BASE, DE DÉMONTER LE BOL OU D’AUTRES PIÈCES AFIN DE LES VERROUILLER. Cela pourrait causer une blessure ou une défaillance. En cas de toute mesure nécessaire, arrêter d’abord l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation. LORS DE L’UTILISATION DE L’APPAREIL, ATTENTION AUX CRAVATES, AUX LONGS COLLIERS, AUX ÉCHARPES, ETC., QUI POURRAIENT S’INTRODUIRE DANS LE TUBE D’ALIMENTATION. Cela pourrait causer une blessure, une défaillance ou un bris. POSER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE. Cela pourrait causer une blessure ou une défaillance. NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL PENDANT PLUS DE 30 MINUTES À LA FOIS. Cela pourrait endommager le moteur en raison d’un surchauffage. Refroidir sufsamment l’appareil durant 5 minutes avant de continuer à l’utiliser. POUR INTRODUIRE LES INGRÉDIENTS DANS LE TUBE D’ALIMENTATION, UTILISER SEULEMENT LE POUSSOIR FOURNI. Cela pourrait causer une blessure ou une défaillance. NE PAS LAISSER L’APPAREIL SUBIR UN CHOC SÉRIEUX ET NE PAS L’ÉCHAPPER. Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou un bris. SI L’APPAREIL A MAUVAISE ODEUR OU S’IL SURCHAUFFE ET LAISSE ÉCHAPPER DE LA FUMÉE, CESSER IMMÉDIATEMENT DE L’UTILISER ET COMMUNIQUER AVEC LE CENTRE LOCAL DE SERVICE À LA CLIENTÈLE. Lors de l’utilisation d’un nouvel appareil, il a une odeur, mais celle-ci se dissipe naturellement avec le temps. TOUJOURS DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS UTILISATION. LORS DU DÉBRANCHEMENT DU CORDON, BIEN TENIR LE CORDON D’ALIMENTATION. Débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation peut causer une décharge électrique ou un incendie. L’APPAREIL PÈSE ENVIRON 6.7 KG (14,77 LB). POUR DÉPLACER L’APPAREIL, TENIR FERMEMENT LES POIGNÉES AU BAS DE LA BASE AVEC LES DEUX MAINS. Déplacer l’appareil en tenant le bol ou le rebord de la base fait tomber la base, ce qui peut causer une blessure ou une défaillance.5
Appuyer sur le bouton [ON] pour utiliser l’appareil correctement. Lorsque le bouton [ON] ou [REV] est utilisé, s’assurer que la vis de pressage s’arrête complètement après l’arrêt de l’appareil ou le relâchement du bouton. Remarque : Si, après avoir suivi les consignes ci-dessus, l’extracteur à jus ne fonctionne toujours pas, débrancher le cordon d’alimentation, démonter et nettoyer la cuve, puis réessayer. Appuyer sur le bouton [REV] pendant 3 à 5 secondes, puis relâcher. Lorsque le bouton [REV] est relâché, la vis de pressage cessera de tourner. Répéter cette démarche 2 ou 3 fois. Le bouton [REV] pousse les ingrédients vers le haut et libère les aliments coincés.5 PRÉPARATION CÉLERI
Filtre de jus | Bouchon d’extrémité ajustable | Aucune buse nécessaire
Laver bien les ingrédients frais pour en retirer l’accumulation de produits chimiques. Le système alimentaire Omega
peut extraire le jus de fruits et légumes non pelés, mais il se peut que vous préfériez peler les aliments au prélable selon vos goûts.
Le traitement des aliments mous est plus facile s’ils sont réfrigérés.
Coupez les fruits et légumes en petits morceaux pour les insérer dans le tambour.
Allumez l’appareil [Marche] et laissez-le fonctionner sans interruption jusqu’à l’extraction complète du jus.
A lternez entre les aliments mo us et durs. Idéalement, il vaut mieux commencer par un aliment mou.
Si la puple commence rendre le fonctionnement normal.
Après avoir posé le dernier fruit ou légume dans l’entonnoir, garder l’appareil en marche pendant quelques secondes an de vous assurer que toutes les gouttes de jus sont extraites.
Après chaque utilisation, nettoyez tous les morceaux qui ont touché les aliments ou le jus.
Vous pouvez extraire le jus d’aliments normalement non utilisés pour la préparation des repas, par exemple, les bouts de carrottes ou de betteraves. Capuchon d’extrémité vide Filtre à jus Vis de pressage Tambour Canal La passoire ltrera l’excès de mousse ou de pulpe. Capuchon d’extrémité réglable Capuchon d’extrémité pour jus de céleri La passoire ltrera l’excès de mousse ou de pulpe. Capuchon d’extrémité vide Filtre à jus Vis de pressage Canal CÉLERI Filtre à extraction de jus | Capuchon d’extrémité pour jus de céleri | Aucune buse nécessaire
Lavez complètement le céleri pour retirer les produits chimiques accumulés.
Quand vous extrayez le jus du céleri, gardez les branches de céleri aussi entières que possible. Ne coupez pas le céleri en petits morceaux.
Il se peut qu’un peu de jus sorte dans le bol à pulpe et non pas dans le bol à jus. C’est normal. Ceci peut continuer à se produire jusqu’à ce que l’aire d’éjection soit remplie de pulpe.
En cas d’utilisation du capuchon d’extrémité pour jus de céleri, ne produisez pas plus de 473 ml de jus de céleri à la fois sans nettoyer le capuchon d’extrémité. Si une pulpe sèche bloque la sortie du jus, desserrez le capuchon d’extrémité pour céleri. Retirez le capuchon d’extrémité et nettoyez-le avant de poursuivre l’extraction du jus.64 PRÉPARATION Buse ronde Ovale HERBE DE BLÉ ET LÉGUMES VERTS Filtre à jus | Capuchon d’extrémité réglable | Aucune buse nécessaire
Lavez bien les ingrédients frais an d’en retirer les produits chimiques accumulés.
Ne remplissez pas trop le tube d’alimentation. Introduisez de petites quantités d’aliments. Permettez l’extraction de tout le jus avant d’ajouter le prochain aliment.
Certains jus peuvent être versés dans le contenant à pulpe et non dans le bol à jus. Cela est tout à fait normal. Cela se produira jusqu’à ce que la zone d’éjection soit remplie de pulpe.
En cas d’extraction d’un aliment visant à ajouter du goût, veuillez l’insérer durant la première moitié du processus. Les aliments ajoutés à la n risquent de ne pas apporter un plein arôme.
Certaines boissons de légumes verts peuvent avoir un goût trop prononcé pour certaines personnes. Vous pouvez ajouter du citron, des pommes, du gingembre, des carottes ou des betteraves en guise de sucre naturel en vue de diluer le goût de l’herbe de blé et des légumes verts feuillus.
Cône vide | Capuchon d’extrémité réglable | Buse ronde/ovale
Utilisez l’appareil comme un robot culinaire an de préparer des marinades, des salsas, des soupes et des sauces.
Émincez ou hachez de la viande, du poisson, des herbes, du riz trempé ou des fèves. Enlevez tout le gras présent sur la viande ou la volaille si vous ne souhaitez pas qu’il se retrouve dans le produit ni. Dépecez et écaillez le poisson avant le traitement. Cône vide Vis de pressage Canal Capuchon d’extrémité vide Filtre à jus Vis de pressage Capuchon d’extrémité réglable Canal Tambour Tambour Capuchon d’extrémité vide65 PRÉPARATION
Cône vide | Capuchon d’extrémité réglable | Aucune buse nécessaire
- Les beurres de noix sont une forme naturelle de beurre d’arachides, d’amandes, de graines de tournesol, etc.
- Retirez la peau et les coquilles des noix. Allumez l’appareil en appuyant sur [ON]. Commencez à ajouter des noix.
- Passez les noix dans le système alimentaire au moins deux ou trois fois, jusqu’à l’obtention d’une texture lisse.
LAITS DE NOIX ET DE SOJA
Filtre à jus | Capuchon d’extrémité réglable | Aucune buse nécessaire
Les laits de noix sont extraits des amandes, noix de pecan, cajous, noisettes, etc. Vous pouvez également faire du lait de noix de coco et de soja.
- Trempez les noix dans l’eau pendant 4 à 8 heures.
- Rincez et égouttez bien les noix. Ajoutez de l’eau fraîche aux noix trempées. Nous recommandons 3 tasses d’eau par tasse de noix. Ajoutez davantage d’eau pour une consistance plus uide, et moins d’eau pour une consistance plus épaisse.
- Allumez l’appareil [ON (MARCHE)]. Versez les noix trempées et un peu de l’eau fraîche avec une louche dans la goulotte d’alimentation. Facultatif : Ajoutez la pulpe au bol d’eau restante et ajoutez-la encoure une fois dans l’extracteur de jus avec une cuiller pour une saveur accrue et une texture plus crémeuse. Vous pouvez arrêter après le second passage ou répéter une troisième fois. Cône vide Vis de pressage Capuchon d’extrémité vide Canal Tambour Capuchon d’extrémité vide Filtre à jus Vis de pressage Canal Tambour66 PRÉPARATION DESSERTS Cône vide | Capuchon d’extrémité réglable | Aucune buse nécessaire
Préparez des desserts congelés sans gras, ni sucre, ni calories ajoutés.
Faites dégeler les fruits surgelés durant 5 à 10 minutes. Allumez l’appareil en appuyant sur [ON]. Faites passer les fruits dégelés dans le système alimentaire et servir.
Les parfums de sorbet aux fruits les plus populaires sont : banane, cerise, mûre, bleuet, framboise, fraise, melon d’eau, kiwi, mangue, poire, ananas, pêche, raisin, orange et plus encore!
Vous pouvez aussi faire des limonades glacées et de la glace avec des ingrédients entièrement naturels. Vous trouverez des recettes au www.OmegaJuicers.com.
NOURRITURE POUR BÉBÉS
Cône vide | Capuchon d’extrémité réglable | Aucune buse nécessaire
- Préparer des aliments pour bébés maison à l’aide de votre appareil Omega est une expérience gratiante, car cela permet de vous assurer que votre bébé s’alimente de fruits et de légumes nutritifs et faciles à digérer. Votre bébé a aussi l’occasion de goûter régulièrement à une grande variété de textures et de goûts sans agents de conservation ni additifs articiels.
- Commencez par faire cuire les fruits ou les légumes, à la vapeur, au four ou dans l’eau bouillante. La cuisson à la vapeur est la méthode qui permet de conserver le plus de nutriments.
- Les fruits tels que les pommes, les poires, les pêches, les prunes, les mangues et les fraises sont faciles à réduire en purée.
- Les légumes tels que les pommes de terre, les carottes, les patates douces, le brocoli et les courges sont faciles à réduire en purée.
- Allumez l’appareil en appuyant sur [ON]. À l’aide d’une cuillère, mettez les légumes ou les fruits cuits dans l’orice de la trémie, avec une partie du liquide de cuisson. L’ajout du liquide aide à conserver les nutriments libérés dans l’eau durant la cuisson. Les recettes ci-haut sont préparées à l’aide des accessoires ci-dessous. Cône vide Vis de pressage Capuchon d’extrémité vide Canal Tambour67 Capuchon d’extrémité vide Buses Cône vide Vis de pressage
PÂTES ET PAINS BÂTONS
Cône vide | Capuchon d’extrémité réglable | Buse ronde, plane ou pour pains bâtons
Cet appareil est conçu pour extruder des pâtes et non pour les confectionner. Préparez la pâte à la main ou au moyen d’un mélangeur.
Saupoudrer une petite quantité de farine sur la pâte, sur la trémie du système alimentaire et dans le tambour an d’éviter qu’elle ne colle.
Ajouter de l’eau à la pâte si elle devient trop sèche.
Pour extruder des pâtes : Choisissez le type de buses que vous préférez et placez la buse sur le tambour. Façonnez la pâte en boules ou en tubes légèrement plus petits que l’ouverture du tambour du système alimentaire. Allumez l’appareil en appuyant sur [ON]. Passez la pâte dans le système alimentaire. Si vous introduisez de la pâte sans interruption, vous obtiendrez des nouilles plus longues à mesure que les pâtes sortent. Les pâtes peuvent ensuite être coupées selon la longueur désirée avec des ciseaux ou un couteau. Les pâtes fraîches doivent être cuites dans l’eau bouillante. Les pâtes fraîches cuisent plus rapidement que les pâtes emballées. Si vous voulez rehausser le goût de vos pâtes, ajoutez des épinards, du basilic ou des tomates séchées. Le jus et la pulpe de légume restant peuvent également être intégrés aux pâtes pour ajouter un arô Votre choix de buse déterminera la taille et la forme des pâtes. Tambour PRÉPARATION Canal5 DIAGNOSTIC
Veuillez tenter de diagnostiquer la défaillance de l’appareil en vous référant aux détails ci- dessous avant de communiquer avec le centre de service à la clientèle d’Omega aux ns de réparation ou de service. Lorsque vous communiquez avec Omega aux ns de service après-vente, ayez sous la main le numéro de série et le code à barres du produit. L’appareil ne fonctionne pas
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché.
- Assurez-vous que la trémie est assemblée correctement. Si la trémie n’est pas en place et verrouillée, l’appareil ne fonctionnera pas.
- Assurez-vous que l’appareil est assemblé selon les instructions qui gurent dans le présent manuel. Référez-vous aux instructions.
- Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’Omega pour obtenir un soutien additionnel. La trémie ne s’ouvre pas
- S’il y a beaucoup de pulpe dans la cuve, appuyer sur [ON] pour libérer l’excès de pulpe.
- Vériez que l’appareil ne contient aucun corps étranger ni objet solide comme des pépins.
- Appuyez sur le bouton [REV] pour repousser les ingrédients coincés vers le haut.
- Ne pas forcer pour ouvrir. Si la trémie ne s’ouvre toujours pas, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’Omega pour un soutien additionnel. L’appareil cesse de fonctionner durant son exploitation normale
- Vériez si des morceaux d’aliments sont coincés dans l’appareil.
- Référez-vous à la section « Si la vis de pressage cesse de fonctionner » du présent manuel et suivez les consignes relatives au bouton [REV].
- Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’Omega pour obtenir un soutien additionnel. Lignes nes ou égratignures autour de la vis de pressage
- Cela est tout à fait normal. Ne vous inquiétez pas. Ces marques de moulure découlent du processus normal de fabrication. Fuites de jus sur la base de l’appareil
- Vériez si une quantité excessive d’aliments se trouve dans l’orice de la trémie.
- Si vous tentez d’extraire une grande quantité d’aliments comparativement à l’évacuation de la pulpe, le dispositif d’étanchéité sera légèrement repoussé. Cette fente peut être la cause de la fuite de jus.
- Ne tentez pas de mettre trop d’aliments dans l’extracteur à jus. Aux ns d’extraction, poussez graduellement les aliments.
- Vériez si le rabat de jus est fermé. L’extracteur de jus tremble pendant l’utilisation
- Cela est normal et est causé par la rotation de la vis de pressage. Ce n’est pas une défectuosité. Les ingrédients durs, comme les carottes, les pommes de terre, les radis et les betteraves, peuvent susciter davantage de tremblement que les ingrédients plus mous.
- Selon la fermeté des ingrédients, il peut y avoir un tremblement plus prononcé.
- Un tremblement léger est attribuable au moteur.5 INFORMATION
Nom du produit Extracteur de jus et Nutrition System
Modèle MM1500 Tension 120 V Fréquence 50/60 Hz Consommation électrique 200 watts Vitesse de rotation 80 tr/min Longueur du cordon d’alimentation 1500 mm (60 po) Moteur 2 ch Poids du produit 6,7 kg (14.7 lb) Poids à l’expédition 9,5 kg (20.9 lb) Dimensions externes Largeur : 154 mm (6,1”) Profondeur : 470 mm (18,5”) Hauteur : 312 mm (12,3”) Durée nominale de fonctionnement Inférieure à 30 minutes
2 tasses d’amandes non salées 6 tasses d’eau distillée PRÉP 12 heures MÉTHODE 4 minutes Ingrédients: Méthode: Faire tremper les amandes dans 3 tasses d’eau durant la nuit. Égoutter. Place almonds in 3 cups of fresh water. Au moyen du ltre de jus du Système alimentaire Omega
, verser à la louche les amendes et l’eau dans la extracteur de jus. Si vous préférez un lait plus liquide, ajoutez de l’eau. Vous pouvez sucrer le lait en ajoutant 1 cuillère à thé de miel, de nectar d’aguave, de sucre de canne ou de sirop d’érable. Vous pouvez faire du lait d’amandes ou du lait au chocolat aux amandes en ajoutant 1 cuillère à table de poudre de cacao sans sucre. Lait d’Amande 1 tasse de soja biologiques 6 tasses d’eau une pincée de sel ½ cuillère à thé d’extrait de vanille 1 cuillère à thé d’aguave ou autre édulcorant 1 cuillère à thé de canelle PRÉP 10 minutes MÉTHODE 35 minutes Ingrédients: Méthode: Lait de Soja Faire tremper les amandes dans 3 tasses de soja durant la nuit. Égout Placer le soja dans 3 tasses d’eau fraîche. Au moyen du ltre de jus du Système alimentaire Omega
. Verser à la louche les sojas et l’eau dans le jus. Si vous préférez un lait plus liquide, ajoutez de l’eau. Transférer le lait dans une casserole sur la cuisinière. Amener le lait à ébullition. Baisser ensuite le feu à doux et laisser mijoter durant 25 minutes. Prélever tout lm ou mou Retirer du feu et assaisonner avec du sel, de l’extrait de vanille, de l’aguave et de la canelle. Mélanger et savourer.
2 tasses d’arachides rôties sans coquilles et sans peau 1 cuillère à table d’huile de pépins de raisins 2 cuillères à thé de nectar de noix de coco 1 cuillère à thé de sel réel PRÉP 5 minutes MÉTHODE 10 minutes Ingrédients: Méthode: Avec un Système alimentaire Omega
substituer le cône d’extraction de jus par le cône vide; assembler la buse de pâtes voulue. Commencer à verser les noix dans l’entonnoir. Les passer 2 ou 3 fois jusqu’à ce que l’huile apparaisse. Transférer dans un bol et mélanger tous les ingrédients à la main, avec cuillère. Verser le mélange dans le Système alimentaire Omega
substituer le cône d’extraction de jus par le cône vide; assembler la buse de pâtes voulue. Commencer à verser les noix dans l’entonnoir. Les passer 2 ou 3 fois jusqu’à ce que l’huile apparaisse. Transférer dans un bol et mélanger à la main tous les ingrédients, avec une cuillère. Verser le mélange dans le Système alimentaire une fois de plus.
Beurre Aux Noix à la Pâte à Biscuits75
2 tasses de semoule ½ cuillère à thé de sel ½ tasse d’eau chaude PRÉP 5 minutes MÉTHODE 5 minutes Ingrédients: Méthode: Dans un grand bol, mélanger la semo ule et le sel, puis ajouter de l’eau (en ajouter plus si la pâte est trop ferme). Avec un Système alimentaire Omega
substituer le cône d’extraction de jus par le cône vide; choisir la buse de pâtes voulue. Passer la pâte par l’entonnoir et couper les nouilles selon la longueur voulue. Pâtes Sans Oeufs
1 tasse de farine 1 oeuf battu 2 cuillères à table d’eau ½ cuillère à thé de sel PRÉP 5 minutes MÉTHODE 5 minutes Ingrédients: Méthode: Dans un grand bol, mélanger la farine et le sel. Faire un puits au centre du mélange de farine et de sel, puis ajouter l’oeuf. Si la pâte est trop ferme, ajouter de l’eau. Avec un Système alimentaire Omega
substituer le cône d’extraction de jus par le cône vide; choisir la buse de pâtes voulue. Passer la pâte par l’entonnoir et couper les nouilles selon la longueur voulue. Pâtes Maison RECETTES76 RECIPES
2 ¼ sachet de levure sèche active 1 ½ tasse d’eau chaude ½ tasse de lait chaud 2 cuillères à table de sucre 3 cuil. à table de beurre, séparées et fondues ½ cuillère à thé de sel casher ½ cuillère à thé d’ail émincé ¾ cuil. à thé d’assaisonnement à l’italienne séché 4 ½ - 5 ½ tasses de farine ¼ tasse de fromage parmesan râpé Ingrédients: Méthode: Dans un grand bol, mélanger l’eau et la levure et laisser reposer jusqu’au bouillonnement (7-10 minutes).Ajouter le lait, le sucre, le beurre, le sel casher et 2 tasses de farine. Battre jusqu’à une consistance lisse. Ajouter le fromage parmesan et le reste de la farine jusqu’à ce qu’une pâte molle se forme.Avec un Système alimentaire Omega , substituer le cône d’extraction de jus par le cône vide; choisir la buse de pains bâtons voulue.Passer la pâte par l’entonnoir et repasser ànouveau 7 à 8 fois. Diviser la pâte en portions égales. Pains Bâtons PRÉP 15 minutes MÉTHODE 5 minutes
2 tomates ¼ oignon ½ limette 1 piment fort 5 branches de ciboulette fraîche PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ingrédients: Méthode: Bien laver tous les aliments. Peler la limette (facultatif). Ajouter tous les ingrédients dans votre Système alimentaire Omega
et presser. Servir et savourer. Un verre de Salsa77 3 pommes rouges moyennes PRÉP 15 minutesMÉTHODE 6 minutes Ingrédients: Méthode: Aliments pour bébés - Compote de Pommes
2 ignames PRÉP 30 minutes MÉTHODE 5 minutes Ingrédients: Méthode: Cuire les pommes de terre à la vapeur de 20 à 25 minutes. Passer dans le Système alimentaire Omega
1 grosse igname donne environ 1 tasse. Aliments pour bébés - Ignames Cuire à la vapeur 3 pommes rouges moyennes pelées et épépinées. Avec un Système alimentaire Omega
substituer le cône d’extraction de jus par le cône vide; choisir la buse voulue. Passer dans le Systèm e alimentaire Omega
Ajouter une pincée de canelle. Donne 1 tasse.
Petits pois Ingrédients: Méthode: Égousser les pois durant la prép aration. Nul besoin de cuire à la vapeur, au goût. Avec un Système alimentaire Omega
substituer le cône d’extraction de jus par le cône vide; choisir la buse voulue. Ensuite, passer les pois dans le Système alimentaire Omega
. Convient idéalement aux enfants agés de 1 à 2 ans (le plus jeunes ont de la difculté à les digérer). Aliments pour bébés - Petits Pois PRÉP 3 minutes MÉTHODE 6 minutes1
Ingrédients: Méthode: Cuire les carrottes à la vapeur. Avec un Système alimentaire Omega
substituer le cône d’extraction de jus par le cône vide; choisir la buse voulue. Passer les carrottes dans le Système alimentaire Omega
2 betteraves (betterave australienne) 2 carottes biologiques 1 tasse de fraises biologiques 2 tasses de feuilles de chou vert frisé (6 à 8) (chou australien toscan) Ingrédients: Méthode: Bien laver tous les aliments. Couper en morceaux de taille nécessaire Presser dans un Système alimentaire Omega
Verser sur glace et savourer Rêve Australien
½ betterave 5 feuilles d’épinard ¼ cabbage 1 tige de broccoli ½ pamplemousse ½ citron 1 orange 1 kiwi 2 petits morceaux de gingembre PRÉP 2 minutes JUS 4 minutes Ingrédients: Méthode: Couper les fruits et légumes en morceaux pour l’entonnoir Presser dans le Système alimentaire Omega
Verser sur glace Savourer! PRÉP 3 minutes JUS 6 minutes Boost Revigorant RECETTES80 2 pamplemousses (pelés) 1 poivron rouge 2 poires 6 carottes PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ingrédients: Méthode: Agrumes Ensoleillées Bien laver tous les ingrédients Presser tous les aliments dans un Système alimentaire Omega
et sa- vourer! Portion : 16 à 18 oz Regorge de vitamine C et de bêta-carotène, ainsi que d e vitamines A et K et même de cuivre.
2 pommes 3 kiwis PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ingrédients: Méthode: Laver les pommes, puis dénoyauter et couper en quarts. Peler les kiwis et hacher en petits morceaux. Presser les ingrédients dans votre Système alimentaire Omega
Remuer avant de consommer. Jus de Pommes & Kiwi RECETTES81
1 pomme moyenne, pelée et coupée en cubes 2 poires moyennes mûres, pelées et tranchées en cubes ½ tasse cerises fraîches (dénoyautés ou surgelés et dégelés) PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ingrédients: Méthode: Dans votre Système alimentaire Omega
, presser la pomme, les poires et les cerises. Avant de servir, garnir avec des cerises fraîches au goût. Boost Santé Intégral
1 concombre 1 2 feuilles de « chou vert » 1 poignée de chou-eur ½ citron (zeste jaune pelé) PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ingrédients: Méthode: Laver tous les fruits et légumes. Ajouter tous les ingrédients dans votre extracteur de jus Omega et presser. Verser dans un verre et savourer. Concombre Puissant RECETTES82 1 tasse de pêches en dés 1 tasse de mangues en dés et pelées 1 orange fraîchement pressée ½ tasse d’eau de noix de coco 1 c. à thé de nectar d’agave PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ingrédients: Méthode: Agrumes Ensoleillées Dans votre Système alimentaire Omega
, presser tous vos ingédients jusqu’à consistance ctueuse et tamiser au goût. Servir froid et garnir d’une tranche de pêche.
½ tasse de morceaux d’ananas surgelés ½ tasse de bananes surgelées 1 tasse de fraises surgelées ½ tasse de mangues surgelées en morceaux 2 cuillères à table de ocons de noix de coco PRÉP 5 minutes MÉTHODE 5 minutes Ingrédients: Méthode: Mélanger tous les ingrédients dans un bol. Dégeler légèrement avant de les passer dans le Système alimentaire Omega
Changer le cône d’extraction de jus pour le cône vide et assembler votre buse de choix. Commencer à verser et à pousser les ingrédients dans l’entonnoir. Servir. Rêverie des îles Sorbet RECETTES83 PRÉP 5 minutesMÉTHODE 5 minutes Ingrédients: Méthode: Glace de Rêve Orangée Sorbet Geler le yogourt et peler les quartiers d’orange. Dégeler légèrement avant de passer dans le Système alimentaire Omega
Substituer le cône d’extraction de jus par le cône vide et installer la buse voulue. Verser et pousser les ingrédients dans l’entonnoir, en alternant entre le yogourt et les quartiers d’orange. Servir.
6 cuillères à table de jus de citron 3 cuillères à table de miel cru 1 tasse d’eau PRÉP 6 hours MÉTHODE 5 minutes Ingrédients: Méthode: Limonade Congelée Sorbet
Faire chauffer le jus de citron et le miel au micro-ondes pendant 10 à 20 secondes. Ajouter l’eau et mélanger. Geler le mélange dans un bac à glaçons ou .d ans un moule à Popsicle. Avec un Système alimentaire Omega
substituer le cône d’extraction de jus par le cône vide et installer la buse voulue. Dégeler légèrement les cubes de citron avant de les passer dans le Système alimentaire Omega
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne reçoivent une supervision étroite et soient rigoureusement instruites en matière de l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une surveillance étroite est de rigueur lorsqu’un appareil quelconque est utilisé par ou à proximité des enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Enrichissez Votreâme
Notice Facile