MM400 - Extracteur de jus OMEGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM400 OMEGA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Extracteur de jus à vis verticale, moteur puissant, faible vitesse pour préserver les nutriments. |
|---|---|
| Capacité | Jus de fruits et légumes, capacité variable selon les ingrédients. |
| Matériaux | Corps en ABS, pièces en Tritan sans BPA. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un système de verrouillage de sécurité, nettoyage rapide. |
| Entretien | Pièces amovibles, compatibles lave-vaisselle, nettoyage recommandé après chaque utilisation. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de jus frais, garantie constructeur, mode d'emploi inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MM400 OMEGA
Questions des utilisateurs sur MM400 OMEGA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM400 - OMEGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM400 de la marque OMEGA.
MODE D'EMPLOI MM400 OMEGA
Extracteur de Jus à Presse à Froid à Goulotte Large EXTRACTEUR DE JUS À FONCTION DE MASTICATION À VITESSE FAIBLE
and juice. Pour into your glass and enjoy! Cukelear Power20 Félicitations! Félicitations! Vous êtes désormais propriétaire d’un nouvel appareil Omega. Chez Omega, nous nous efforçons de concevoir des appareils à la ne pointe de la technologie qui offrent des aliments et des saveurs de haut calibre et aussi naturels que possible. Vous êtes notre source de motivation. Votre enthousiasme nous pousse à continuer de réinventer et de moderniser notre gamme d’extracteurs à jus, de mélangeurs à grande vitesse et d’appareils à boissons. L’équipe d’Omega vous remercie de votre soutien qui perdure depuis plus de 50 ans!
VOUS AU: www.omegajuicers.com Après avoir utilisé votre appareil Omega, nous vous prions de bien vouloir l’évaluer au : www.OmegaJuicers.com SUIVEZ OMEGA JUICERS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX:21
22 - 23 Mesures de Protection Importantes
24 Connaître votre Omega 25 Assemblage Rapide
26 - 27 Mode d’emploi
28 En Fonctionnement Instructions 29 Nettoyage
30 - 32 Précautions de Sûreté
33 Si la Foreuse Cesse de Fonctionner 34 Préparation Fruits et Légumes 34 Conseils Pratiques 35 Diagnostic de Défaillance 36 Spécications du Produit
ADVERTENCIA: INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE. Cet appareil doit être mis à la terre pendant son utilisation pour protéger l’utilisateur contre les chocs électriques. L’appareil est équipé d’un cordon électrique à 3 conducteurs et d’une che de type mis à la terre à 3 broches pour s’adapter à la prise correcte de mise à la terre. L’appareil a une che qui ressemble au schéma A de la Figure 73.1. Un adaptateur, schéma B, doit être utilisé pour connecter les ches du schéma A aux prises à deux broches. La languette de mise à la terre qui dépasse de l’adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente, telle qu’une boîte de sortie de courant correctement mise à la terre, comme illustré sur le schéma C, à l’aide d’une vis en métal.
MESURES DE PROTECTION
IMPORTANTES FIGURE 73.1 Méthodes de mise à la terre (C) ADAPTATEUR (A) Conducteur de mise à la terre de circuit connecté correctement (B) Vis de montage en métal Couvercle de boîte de sortie de courant mise à la terre Mise à la terre signie AA22023 Les appareils électriques devraient toujours être utilisés en adoptant des précautions de Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes.1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.2. Pour vous protéger des chocs électriques, n’immergez pas le cordon, la che ou le corps principal (moteur) dans de l’eau ou d’autres liquides.3. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne reçoivent une supervision étroite et soient rigoureusement instruites en matière de l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une surveillance étroite est de rigueur lorsqu’un appareil quelconque est utilisé par ou à proximité des enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché quand il n’est pas utilisé, ou avant
l’assemblage/démontage ou le nettoyage.
5. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas
utilisé, avant d’ajouter ou de retirer des pièces et avant le nettoyage.
6. N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou toute autre pièce est endommagé(e).
Communiquez avec nous sur le site www.OmegaJuicers.com. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant risque de causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.8. Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes.9. Veillez toujours à ce que le couvercle de l’extracteur de jus d’alimentation soit xé solidement en place avant de mettre le moteur en marche. Ne détachez pas les pinces lorsque l’extracteur de jus est en marche.10. Assurez-vous de passer en position OFF (ARRÊT) après chaque utilisation de votre extracteur de jus. Veillez à ce que le moteur s’arrête complètement avant de démonter.11. Ne placez pas vos doigts ou autres objets dans l’ouverture de l’extracteur de jus lorsqu’il fonctionne. Si des aliments sont coincés dans l’ouverture, utilisez le poussoir à aliments ou un autre morceau de fruit ou légume pour les enfoncer. Dans les cas où cette méthode n’est pas possible, éteignez l’appareil, retirez la che de la prise murale et démontez l’extracteur de jus pour retirer le reste des aliments.12. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.13. Ne placez pas sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé.14. N’utilisez pas l’appareil à des ns autres que celles pour lesquelles il est conçu.15. Les lames sont tranchantes. Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dommages à l’appareil, gardez les mains et ustensiles éloignés des lames mobiles.16. N’extrayez PAS le jus sans le bol à pulpe en place.17. Veuillez garder l’appareil propre. Reportez-vous aux instructions d’Entretien et nettoyage de ce guide.18. NE branchez PAS l’appareil avant de vous familiariser complètement avec les instructions et méthodes d’utilisation.19. NE débranchez PAS l’appareil de la prise électrique en tirant sur le cordon. Pour le débranchez, saisissez la che, non pas le cordon, et tirez.20. Éteignez toutes les commandes avant de débrancher de ou de brancher dans une prise électrique.21. Cet appareil ne peut pas hacher la viande.22. Vériez que la trémie ne contient pas de corps étrangers avant de l’utiliser.23. Pièces mobiles – Gardez les doigts en dehors des orices de sortie.24. Lame aiguisée – Utilisez toujours le poussoir à aliments25. Durée nominale de fonctionnement – inférieure à 20 minutes
CONSERVEZ CES CONSIGNES
A Goulotte B Piston C Tambour D Bouton de blocage E Vis sans n F Filtre á jus G Capuchon d’extrémité H Levier de libération du jus I Conteneur à pulpe J Conteneur à jus K Base L Marche/Arrêt M Lent N Rapide O Marche inversée P Boîtier Q Brosse de nettoyage
Avant d’utiliser le produit pour la première fois, veuillez nettoyer complètement les composants qui entrent en contact avec les ingrédients. (Voir Entretien)
SOUS LE BEC À JUS PENDANT L’EXTRACTION. LE BEC À JUS DOIT RESTER EN POSITION OUVERT PENDANT L’EXTRACTION, POUR PERMETTRE AU JUS DE COULER DANS LE BOL À JUS. VOUS POUVEZ LE FERMER UNE FOIS L’EXTRACTION TERMINÉE, POUR ÉVITER LES DÉGOUTTEMENTS. Ce produit ne se mettra pas en marche avant que toutes les pièces et tous les composants soient assemblés correctement.
EST SUR « OFF (ARRÊT) ».
Une fois l’extraction terminée, appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
Placez les ingrédients progressivement dans la goulotte et enfoncez avec le piston. NE placez PAS les doigts ou aucun objet dans la goulotte, autre que le piston. Appuyez sur le bouton « » du panneau de commande du Cold Press 365
pour les fruits et légumes plus tendres.
Appuyez sur le bouton « » pour les fruits et légumes plus durs. Si le tambour est bouché ou l’appareil cesse de fonctionner, appuyez sur le bouton d’inversion « » 2 à 3 fois, puis appuyez à nouveau sur le bouton « » LENT ou « » RAPIDE pour recommencer à utiliser normalement.
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché quand il n’est pas utilisé, ou avant l’assemblage/ démontage ou le nettoyage. Après avoir fonctionné pendant 20 minutes, il s’éteindra automatiquement. En cas de surcharge de puissance électrique, il s’éteindra automatiquement.29 NETTOYAGE Il est important de toujours récurer tous les côtés et surfaces des pièces d’extraction du jus à l’eau chaude, du liquide vaisselle et une brosse à récurer après chaque utilisation, pour éliminer les minéraux et débris. Une fois l’extraction terminée, vous pouvez laver les pièces amovibles (sauf le tambour) sur l’étagère supérieure du lave-vaisselle. Un nettoyage à fond doit être effectué au moins une fois par mois ou selon les besoins, en fonction de la fréquence d’utilisation. Pour effectuer un nettoyage à fond, vous aurez besoin d’un bol de 3,78 litres rempli d’eau chaude et d’environ une tasse de liquide vaisselle qui stipule spéciquement qu’il élimine les accumulations de minéraux. Laissez les pièces tremper pendant une demi-heure, puis rincez- les soigneusement et séchez-les complètement. Assurez-vous que la température de l’eau ne dépasse pas 60 °C. NETTOYAGE QUOTIDIEN
PRÉCAUTIONS ATTENTION Dangers ou pratiques dangereuses qui pourraient causer des blessures mineures ou endommager l’appareil. NE PAS BRANCHER OU DÉBRANCHER L’APPAREIL LES MAINS MOUILLÉES. Cela pourrait causer une décharge électrique ou une blessure. NE PAS UTILISER AVEC UN VOLTAGE AUTRE QUE CELUI SPÉCIFIÉ. Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou un rendement anormal. Si le voltage diffère, cela pourrait réduire la durée de vie du moteur ou entraîner une défaillance. BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION CORRECTEMENT ET FERMEMENT. Cela pourrait causer une décharge électrique ou un incendie. SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE OU UNE PERSONNE QUALIFIÉE AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il peut causer une décharge électrique ou un incendie. NE JAMAIS MOFIDIER L’APPAREIL. DE PLUS, NE PAS LE DÉMONTER NI LE RÉPARER SOI-MÊME. NE PAS INSÉRER DE DOIGTS, DE CORPS ÉTRANGERS OU D’OBJETS COMME UNE AIGUILLE DANS LES FENTES OU DANS LES TROUS DE LA BASE. Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou une défaillance. Pour du soutien technique, communiquer avec un centre de service à la clientèle local autorisé.. Ce symbole indique que le contenu pourrait entraîner un risque d’incendie ou de décharge électrique. L’avertissement précis gure dans le symbole. Ce symbole indique des actions interdites. Les interdictions précises gurent autour ou à l’intérieur du symbole Ce symbole indique le contenu des mesures de réglementation et d’orientation. Les interdictions précises gurent autour ou à l’intérieur du symbole. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre les précautions à prendre avant de faire fonctionner l’appareil.
MESURES DE PRÉCAUTION31
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SANS VERROUILLER CONVENABLEMENT L’ENTONNOIR. Cela peut causer une blessure ou une défaillance. NE JAMAIS METTRE LE DOIGT, UNE FOURCHETTE, UNE CUILLÈRE, ETC. DANS LA SORTIE DE JUS DIRECTE. Cela peut causer une blessure ou une défaillance. SI LA ROTATION DE LA VIS EST INTERROMPUE PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL, APPUYEZ SUR LE BOUTON [REVERSE(INVERSER)/ ] ET MAINTENEZ-LE APPUYÉ PENDANT 2 À 3 SECONDES, PUIS UNE FOIS QUE LA MARCHE INVERSÉE EST COMPLÈTEMENT ARRÊTÉE, APPUYEZ À NOUVEAU SUR LE BOUTON [ ou ]. Si une telle interruption continue de se produire durant l’exploitation, les pièces pourraient être endommagées et le rendement pourrait être plus faible en raison du surchauffement du moteur. Si le problème se poursuit, arrêter immédiatement l’appareil et contacter le centre local de service à la clientèle. NE PAS UTILISER SI LE CORDON D’ALIMENTATION OU LE FIL EST BRISÉ OU ENDOMMAGÉ OU SI LA FICHE EST SE DESSERRE. Cela peut causer un choc électrique, un incendie ou une blessure. AUX FINS DE SÉCURITÉ, LES LIAISONS DE TERRE NE DOIVENT PAS REPOSER SUR UNE CONDUITE DE GAZ, UN TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU DE PLASTIQUE, UN FIL TÉLÉPHONIQUE, ETC. Cela peut causer un choc électrique, un incendie, une défaillance et une explosion. Assurez-vous d’utiliser une prise avec liaison de terre. NE JAMAIS DÉMONTER LE BOL PENDANT QUE L’APPAREIL EST EN MARCHE NI INSÉRER LE DOIGT, DES CORPS ÉTRANGERS P. EX. FOURCHETTE, CUILLÈRE, ETC. DANS LE TUYAU D’ALIMENTATION OU LA SORTIE DE JUS Cela peut causer une blessure, un accident ou une défaillance. CET APPAREIL N’EST PAS VOUÉ À L’UTILISATION PAR DES PERSONNES (NOTAMMENT LES ENFANTS) À CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES, OU SANS EXPÉRIENCE ET CONNAISSANCE DU PRODUIT, SOUS RÉSERVE DE LA SURVEILLANCE OU DE L’INSTRUCTION LORS DE L’USAGE DE L’APPAREIL PAR LA PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ. Il faut surveiller les enfants et s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. SI UNE FUITE DE GAZ EST DÉTECTÉE, NE PAS INSÉRER LA FICHE DU CORDON DANS LA PRISE. OUVRIR LA FENÊTRE POUR VENTILER ENTIÈREMENT ET IMMÉDIATEMENT. Cela peut causer une blessure ou une défaillance. NE PAS MOUILLER LA BASE OU ÉCLABOUSSER DE L’EAU SUR LA BASE. Attention de ne pas laisser tout liquide ou autre substance s’introduire dans le commutateur de l’appareil. NE PAS UTILISER LE COMMUTATEUR AVEC LES MAINS MOUILLÉES. Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
LORSQUE L’APPAREIL EST EN MARCHE, NE PAS TENTER DE DÉPLACER LA BASE, DE DÉMONTER LE BOL OU D’AUTRES PIÈCES AFIN DE LES VERROUILLER. Cela pourrait causer une blessure ou une défaillance. En cas de toute mesure nécessaire, arrêter d’abord l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation. LORS DE L’UTILISATION DE L’APPAREIL, ATTENTION AUX CRAVATES, AUX LONGS COLLIERS, AUX ÉCHARPES, ETC., QUI POURRAIENT S’INTRODUIRE DANS LE TUBE D’ALIMENTATION. Cela pourrait causer une blessure, une défaillance ou un bris. POSER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE. Cela pourrait causer une blessure ou une défaillance. NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL PENDANT PLUS DE 20 MINUTES À LA FOIS. Cela pourrait endommager le moteur en raison d’un surchauffage. Refroidir sufsamment l’appareil durant 5 minutes avant de continuer à l’utiliser. POUR INTRODUIRE LES INGRÉDIENTS DANS LE TUBE D’ALIMENTATION, UTILISER SEULEMENT LE POUSSOIR FOURNI. Cela pourrait causer une blessure ou une défaillance. NE PAS LAISSER L’APPAREIL SUBIR UN CHOC SÉRIEUX ET NE PAS L’ÉCHAPPER. Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou un bris. SI L’APPAREIL A MAUVAISE ODEUR OU S’IL SURCHAUFFE ET LAISSE ÉCHAPPER DE LA FUMÉE, CESSER IMMÉDIATEMENT DE L’UTILISER ET COMMUNIQUER AVEC LE CENTRE LOCAL DE SERVICE À LA CLIENTÈLE. Lors de l’utilisation d’un nouvel appareil, il a une odeur, mais celle-ci se dissipe naturellement avec le temps. TOUJOURS DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS UTILISATION. LORS DU DÉBRANCHEMENT DU CORDON, BIEN TENIR LE CORDON D’ALIMENTATION. Débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation peut causer une décharge électrique ou un incendie.
FERMEMENT LES POIGNÉES AU BAS DE LA BASE AVEC LES DEUX MAINS. Déplacer l’appareil en tenant le bol ou le rebord de la base fait tomber la base, ce qui peut causer une blessure ou une défaillance.33
Appuyez sur le bouton lent « » ou rapide « » pour démarrer. La vis sans n doit tourner, que le réglage soit sur lent ou rapide. Attendez 2 à 3 secondes. Appuyez ensuite sur le bouton de marche inversée « ». Répétez cette étape 2 à 3 fois. Assurez-vous que la vis sans n s’arrête complètement après le relâchement du bouton. Remarque : Même après avoir suivi les instructions précédentes, si l’extracteur de jus continue à ne pas fonctionner, veuillez débrancher le cordon d’alimentation, démonter la chambre et la nettoyer. Puis, essayez à nouveau. Appuyez sur le bouton de marche inversée « » pendant 3 à 5 secondes, puis relâchez. Une fois que le bouton de marche inversée est relâché, la vis sans n s’arrête de tourner. Répétez cette étape 2 à 3 fois. Le bouton de marche inversée pousse les ingrédients vers le haut et libère ainsi les aliments coincés.34 Capuchon d’extrémité Filtre á jus Vis sans n Tambour Goulotte
- Faire preuve de prudence en cas d’extraction des ingrédients suivants : - Les fruits aux graines dures, tels que les prunes, pêches, abricots ou fruits similaires doivent être dénoyautés avant l’extraction du jus. - Les légumes à branches aux bres épaisses doivent être coupés en petits morceaux minces pour tenir dans la trémie. - Quand vous extrayez le jus de céleri, gardez le clapet à jus ouvert et n’utilisez pas plus de 453 g de branches de céleri frais à la fois. - Puisque le céleri contient de nombreux minéraux et bres, il se peut que la pulpe soit coincée dans la vis sans n et le panier-ltre, suite à une extraction de jus de céleri importante. - Utilisez uniquement des fruits et légumes frais. CONSEILS PRATIQUES PRÉPARATION
Les fruits et légumes frais, croquants et complètement lavés sont préférables pour l’extraction du jus. Le Cold Press 365
à goulotte large peut extraire le jus de fruits et légumes frais non épluchés mais il se peut que vous les préfériez épluchés.
Les fruits et légumes frais tendres seront traités plus facilement s’ils sont gardés au froid.
Coupez les fruits et légumes en morceaux longs et minces pour qu’ils tiennent dans la goulotte.
Mettez la machine en marche [ON] et laissez-la marcher sans interruption jusqu’à ce que tout le jus soit extrait.
- Alternez les produits tendres et fermes. Il est préférable de commencer par les articles plus tendres et de terminer par les articles plus fermes.
Si la pulpe commence à boucher le tambour, éteignez [OFF] la machine et videz/lavez les pièces du tambour. Réassemblez-le et recommencez à utiliser normalement.
Après avoir placé le dernier morceau de fruit ou légume dans la goulotte, laissez marcher l’appareil pendant quelques secondes pour vous assurer que tout le jus est extrait.
Après chaque utilisation, nettoyez complètement toutes les pièces qui entrent en contact avec les aliments ou le jus à l’eau chaude et un liquide vaisselle, à l’aide d’une brosse de nettoyage.35 Veuillez tenter de diagnostiquer la défaillance de l’appareil en vous référant aux détails ci- dessous avant de communiquer avec le centre de service à la clientèle d’Omega aux ns de réparation ou de service. Lorsque vous communiquez avec Omega aux ns de service après-vente, ayez sous la main le numéro de série et le code à barres du produit. L’appareil ne fonctionne pas
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché.
- Assurez-vous que la trémie est assemblée correctement. Si la trémie n’est pas en place et verrouillée, l’appareil ne fonctionnera pas.
- Assurez-vous que l’appareil est assemblé selon les instructions qui gurent dans le présent manuel. Référez-vous aux instructions.
- Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’Omega pour obtenir un soutien additionnel. La trémie ne s’ouvre pas
- S’il y a beaucoup de pulpe dans la cuve, appuyer sur [ON] pour libérer l’excès de pulpe.
- Vériez que l’appareil ne contient aucun corps étranger ni objet solide comme des pépins.
- Appuyez sur le bouton [REV] pour repousser les ingrédients coincés vers le haut.
- Ne pas forcer pour ouvrir. Si la trémie ne s’ouvre toujours pas, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’Omega pour un soutien additionnel. L’appareil cesse de fonctionner durant son exploitation normale
- Vériez si des morceaux d’aliments sont coincés dans l’appareil.
- Référez-vous à la section « Si la vis de pressage cesse de fonctionner » du présent manuel et suivez les consignes relatives au bouton [REV].
- Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’Omega pour obtenir un soutien additionnel. Lignes nes ou égratignures autour de la vis de pressage
- Cela est tout à fait normal. Ne vous inquiétez pas. Ces marques de moulure découlent du processus normal de fabrication. Fuites de jus sur la base de l’appareil
- Vériez si une quantité excessive d’aliments se trouve dans l’orice de la trémie.
- Si vous tentez d’extraire une grande quantité d’aliments comparativement à l’évacuation de la pulpe, le dispositif d’étanchéité sera légèrement repoussé. Cette fente peut être la cause de la fuite de jus.
- Ne tentez pas de mettre trop d’aliments dans l’extracteur à jus. Aux ns d’extraction, poussez graduellement les aliments.
- Vériez si le rabat de jus est fermé. L’extracteur de jus tremble pendant l’utilisation
- Cela est normal et est causé par la rotation de la vis de pressage. Ce n’est pas une défectuosité. Les ingrédients durs, comme les carottes, les pommes de terre, les radis et les betteraves, peuvent susciter davantage de tremblement que les ingrédients plus mous.
- Selon la fermeté des ingrédients, il peut y avoir un tremblement plus prononcé.
- Un tremblement léger est attribuable au moteur.
Nom du produit Extracteur de jus à presse à froid à goulotte large Modèle MM400 Tension 120 V Fréquence 50/60 Hz Consommation électrique 200 watts Vitesse de rotation 80~100 RPM Longueur du cordon d’alimentation 1.2m (47 po) Poids du produit 6,3 kg (13,8 lb) Poids à l’expédition 15,2 kg (6,9 lb) Dimensions externes Largeur : 426 mm (16,8”) Profondeur : 161 mm (6.3”) Hauteur : 420 mm (16,5”) Durée nominale de fonctionnement Inférieure à 20 minutes37
1 concombre 1 pomme verte (étrognée) 1 citron (écorce jaune retirée) PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ingrédients: Méthode: Lavez tous les fruits et légumes frais. Ajoutez tous les ingrédients dans votre Omga
et extrayez le jus. Versez dans votre verre et dégustez! Les concombres ont une haute teneur en magnésium, un minéraux qui a fait ses preuves pour aider la qualité et durée du sommeil. Dégustez ce jus délicieux au moins une heure avant de vous coucher et soyez prêt(e) à dormir profondément. RECETTE
2 pommes de taille moyenne (étrognées) 2 carottes 2 betteraves 2 citrons (écorce jaune retirée) PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ingrédients: Méthode:jus Lavez tous les fruits et légumes frais. Ajoutez tous les ingrédients dans votre Omega
et extrayez le jus. Versez dans votre verre et dégustez ! Intensier les Betteraves Rêveries de concombre
Commencez la journée avec cet ar-en- ciel de phytonutrients et vous continuerez sans aucun doute á faire des choix sains en matiére d’aliments tout au long de la journée.38 2 pamplemousses (pelés) 1 poivron rouge 2 poires 6 carottes PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ingrédients: Méthode: Agrumes Ensoleillées Bien laver tous les ingrédients Presser tous les aliments dans un Système alimentaire Omega
et sa- vourer! Portion : 16 à 18 oz Regorge de vitamine C et de bêta-carotène, ainsi que d e vitamines A et K et même de cuivre.
2 pommes 3 kiwis PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ingrédients: Méthode: Laver les pommes, puis dénoyauter et couper en quarts. Peler les kiwis et hacher en petits morceaux. Presser les ingrédients dans votre Système alimentaire Omega
Remuer avant de consommer. Jus de Pommes & Kiwi RECETTES39
1 concombre 1 2 feuilles de « chou vert » 1 poignée de chou-eur ½ citron (zeste jaune pelé) PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ingrédients: Méthode: Laver tous les fruits et légumes. Ajouter tous les ingrédients dans votre extracteur de jus Omega et presser. Verser dans un verre et savourer. Concombre Puissant
1 pomme moyenne, pelée et coupée en cubes 2 poires moyennes mûres, pelées et tranchées en cubes ½ tasse cerises fraîches (dénoyautés ou surgelés et dégelés) PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ingrédients: Méthode: Dans votre Système alimentaire Omega
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne reçoivent une supervision étroite et soient rigoureusement instruites en matière de l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une surveillance étroite est de rigueur lorsqu’un appareil quelconque est utilisé par ou à proximité des enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Enrichissez Votreâme
Notice Facile