IAN 21597 - Cerf-volant Playtive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 21597 Playtive au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 21597 Playtive
Téléchargez la notice de votre Cerf-volant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 21597 - Playtive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 21597 de la marque Playtive.
MODE D'EMPLOI IAN 21597 Playtive
- Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d‘étouffement en raison de petites pièces pouvant être avalées, aspirées ou inhalées. Danger de strangulation par la longue ficelle. Utiliser uniquement sous la surveillance d‘un adulte.
- Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d‘emballage : il existe un risque d‘étouffement.
- Cet article ne doit être utilisé que sous la surveillance d‘un adulte. Risque de blessure ! Ne jamais laisser l‘article monter :
- par vent fort qui exige trop de forces. Si le vent est trop fort, arrêter de faire voler l‘article.
- Dans les réserves naturelles, protégées et ornithologiques ou dans les endroits strictement interdits aux cerfs-volants.
- Si un assistant vous aide pour le décollage, il doit immédiatement quitter la zone de danger par l‘arrière une fois que l‘article est lâché, pour éviter d‘être blessé par un cerf-volant qui tomberait précipitam- ment.
- Ne jamais faire voler l‘article avec la ligne nue dans les mains et éviter tout contact avec la ligne pendant le vol. La ligne peut causer de profondes coupures.
- Si vous ne pouvez plus contrôler l‘article et qu‘il exerce une trop gran de force de traction avant que vous n‘arriviez à le faire atterrir, lâchez la ligne avant qu‘elle ne vous entraîne ou que vous ne vous blessiez.
- Ne pas rallonger la ligne de retenue fournie, sinon il sera très difficile de contrôler cet article.
- N‘utiliser que les pièces et lignes originales pour éviter des dommages sur l‘article.
- Ne pas fixer de charges supplémentaires sur l‘article. Respecter la vitesse du vent maximale autorisée pour cet article.
- Ne faites voler le cerf-volant que par vitesse de vent que vous pouvez maîtrisez en raison de votre savoir-faire et de vos forces.
- Les débutants doivent se mesurer à des vitesses de vent plus élevées de manière progressive. Comment éviter les dégâts matériels Ne jamais laisser l‘article monter :
- à proximité des arbres,
- à proximité d‘autres cerfs-volants. Respecter des distances de sécurité suffisantes ! FR/BE7 Avertissement ! Danger de mort ! Ne jamais laisser l‘article monter :
- au-dessus de personnes ou d‘animaux !
- À moins de 200 m des routes, chemins, lignes de chemin de fer ou endroits animés !
- À moins de 5 km des aéroports, terrains de vol à voile, terrains d‘atterrissage d‘hélicoptères et des zones militaires de vol à basse altitude !
- À plus de 100 m de haut !
- À moins de 500 m des pylônes électriques et des lignes à haute tension.
- Si vous êtes à l‘étranger et que vous ne connaissez pas les directives en vigueur du pays concerné. Assemblage (fig. B et C)
1. Sortir l‘article du sac et placer tous les éléments correspondants sur le
2. Déplier l‘article avec le côté du motif vers le haut et introduire la tige
en fibre de verre courte (2) dans les poches latérales supérieures (1a) de l‘article.
3. Pousser les tiges en fibre de verre longues (3) avec les extrémités à
travers les guidages des tiges (1b).
4. Introduire une extrémité dans les trous latéraux de la croix de jonction
(1c) et l‘autre extrémité dans les poches latérales (1d) de l‘article.
5. En faisant un nœud de chaise, fixer les deux lignes de retenue aux
anneaux du cerf-volant (1e). Décollage (fig. D) IMPORTANT ! Vérifier d‘abord que le terrain est adapté, calculer la di- rection et la vitesse du vent (pour cela des appareils spéciaux de mesure du vent, non inclus dans la livraison mais disponibles dans le commerce spécialisé, peuvent être utilisés) et contrôler le cerf-volant. Respecter la description de la force du vent. Le mieux est qu‘un assistant retienne le cerf-volant avec la face avant tournée vers le vent. Reculer alors dos au vent et relâcher presque complètement (au moins 20 mètres), mais prudemment et sans tirer, la ligne du cerf-volant. Le cerf-volant doit alors encore être retenu par l‘assistant. Sur un signal, l‘assistant lâche le cerf-volant. Ne pas lancer le cerf-volant en l‘air ! En cas de vent suffisant, il suffit d‘un coup fort sur la ligne et éventuelle- ment de faire encore un pas en arrière. Faire attention aux personnes ou aux obstacles. Pilotage Faites voler votre cerf-volant comme si vous dirigiez un vélo. Si vous tirez sur le fil droit, votre cerf-volant va à droite et si vous tirez sur le fil gauche, il va à gauche. Si vous tenez longtemps les commandes de pilotage, votre cerf-volant fait des cercles (« loopings »). Plus fort vous tirez la ligne vers vous, plus les loopings sont étroits. Atterrissage (fig. E) Pour atterrir, faire voler le cerf-volant très loin vers la gauche ou la droite, c‘est-à-dire hors de la fenêtre de vent. Il devient alors de plus en plus lent et finit par atterrir sûrement. La fenêtre de vent est dans l‘idéal un quart de sphère ayant pour rayon la longueur de la ligne et dans lequel vous pouvez faire voler votre cerf-volant dirigeable. Après l‘atterrissage, ramasser immédiatement le cerf-volant et surtout la ligne pour éviter des dommages ou des blessures. Force du vent Calme 0 bft 0-0,8 km/h 0-0,5 nœud - La fumée des cheminées monte verticalement - La mer est comme un miroir - Les cerfs-volants ne volent qu‘avec une assistance Très légère brise 1 bft 0,9-5,5 km/h 0,6-3,0 nœud - La fumée bouge - La surface de l‘eau est légèrement agitée - Ne convient qu‘aux cerfs-volants extra légers FR/BE8 Légère brise 2 bft 5,6-12,1 km/h 3,1-6,5 nœuds - Les feuilles s‘agitent. On sent le vent sur la peau - Vaguelettes ne déferlant pas - Bon vent pour les pilotes expérimentés Petite brise 3 bft 12,2-19,6 km/h 6,6-10,5 nœuds - Les petites branches bougent - Très petites vagues qui commencent à déferler - Bon vent pour les débutants Jolie brise 4 bft 19,7-28,5 km/h 10,6-15,5 nœuds - Les branches bougent - Petites vagues, parfois avec moutons d‘écume - Mieux pour les cerfs-volants de taille moyenne Bonne brise 5 bft 28,6-38,8 km/h 15,6-20,9 nœuds - Les petits arbres et les grandes branches se plient - Vagues modérées, nombreux moutons - Les grands cerfs-volants peuvent subir des dégâts Vent frais 6 bft 38,9-49,8 km/h 21,0-26,9 nœuds - Les grosses branches bougent, le vent siffle - Grosses vagues - Limite pour tous les cerfs-volants rigidesn Grand vent frais 7 bft 49,9-61,8 km/h 27,0-33,3 nœuds - Les arbres balancent - Lames déferlantes, traînées d‘écumes - Uniquement cerfs-volants de traction (Power Kites) avec pilotes expérimentés Crashs Les crash sont inévitables et font partie intégrante du vol de cerf-volant. Beaucoup de crashs ont l‘air plus grave qu‘ils ne le sont. Mais ce qu‘il faut savoir : plus le vent est fort, plus la chute sera violente ! Essayez donc de les éviter le plus possible ! Aucune responsabilité ne sera prise en cas de dommages dus aux crashs. Nettoyage, entretien et rangement Vérifier régulièrement la présence de dommages sur l‘article et ne l‘utiliser de nouveau que lorsque le dommage a été réparé. Enlever les salissures avec une éponge humide. Ne jamais utiliser de nettoyant ag- ressif. Ranger l‘article sec dans un endroit au sec et à l‘abri de la lumière. Consignes de mise au rebut Éliminer l‘emballage et l‘article dans le respect de l‘environnement et par catégorie de déchets ! Mettre cet article au rebut dans un centre d‘élimination des déchets agréé ou auprès du centre communal compé- tent. Respecter les directives actuelles en vigueur. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consum- mation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. IAN : 21597 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl FR/BE9 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw artikel. U hebt hiermee voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is onderdeel van dit product. Deze bevat bel- angrijke informatie omtrent veiligheid, gebruik en verwijdering. Maak u voor het gebruik vertrouwd met alle bedienings- en veiligheids- instructies. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de ver- melde doeleinden. Geef de documenten eveneens mee als u het product aan derden geeft. In het leveringspakket inbegrepen (afb. A) 1 x vlieger (1) 1 x fiberglasstang kort (2) 2 x fiberglasstang lang (3) 2 x stuurtouw met wikkelgreep (4) 1 x tas (5) 1 x gebruiksaanwijzing Technische gegevens Afmetingen: ca. 170 x 70 cm (b x h), stuurtouw ca. 50 m lang Voorgeschreven gebruik Het artikel is als vrijetijdsartikel bestemd voor het gebruik in de privésfeer door personen vanaf een leeftijd van 10 jaar en voor een windkracht 2-5. Veiligheidsinstructies De omgang met dit artikel vereist omzichtigheid en oefening. Neem in acht dat zelfs kleine vliegers bij felle wind hoge snelheden en aanzien- lijke trekkrachten kunnen ontwikkelen. Belangrijk: lees deze gebruiksaanwijzing goed door en bewaar ze zorgvuldig! Levensgevaar!
Notice Facile