Advanced Steam Sterilizer with Dryer - Stérillisateur de bouteille CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Advanced Steam Sterilizer with Dryer CHICCO au format PDF.
| Type de produit | Stérilisateur à vapeur avec séchoir |
| Marque | Chicco |
| Modèle | Advanced Steam Sterilizer with Dryer (06951 DU) |
| Référence | 00007392100070 |
| Alimentation | 650 W, 120 V ~ 60 Hz |
| Capacité (format plein) | Jusqu'à 6 biberons et tétines |
| Capacité (format compact) | Accessoires et sucettes |
| Volume d'eau nécessaire (pleine grandeur) | 130 ml |
| Volume d'eau nécessaire (compact) | 90 ml |
| Modes de fonctionnement | Stérilisation seule, Stérilisation + séchage, Séchage seul |
| Durées de séchage | 20, 30 ou 45 minutes |
| Démarrage différé | Jusqu'à 2 heures (30 min, 1 h, 1 h 30, 2 h) |
| Maintien de la stérilité | Environ 24 heures avec couvercle fermé |
| Arrêt automatique | Oui, après cycle ou 3 minutes d'inactivité |
| Sécurité | Fiche polarisée, surface chaude, vapeur brûlante, ne pas immerger |
| Nettoyage | Essuyer avec un linge doux humide ; ne pas immerger |
| Détartrage | Nécessaire lorsque le voyant s'allume ; utiliser une solution détartrante |
| Filtre | Remplacement tous les 4 mois ; utiliser filtre d'origine Chicco |
| Pièces détachées | Filtre de rechange, paniers |
| Pays d'origine | Fabriqué en Chine |
FOIRE AUX QUESTIONS - Advanced Steam Sterilizer with Dryer CHICCO
Questions des utilisateurs sur Advanced Steam Sterilizer with Dryer CHICCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Stérillisateur de bouteille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Advanced Steam Sterilizer with Dryer - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Advanced Steam Sterilizer with Dryer de la marque CHICCO.
MODE D'EMPLOI Advanced Steam Sterilizer with Dryer CHICCO
Owner's Manual Manual del propietario Manuel du propriétaire

- Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, une fiche polarisée ne peut entrer dans la prise polarisée que d'un seul sens. Si la fiche ne peut pénétrer dans la prise, il faut la retourner. Si cela ne fonctionne toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche d'aucune façon.
- Inspecter soigneusement l'appareil avant chaque utilisation. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, après en avoir constaté le
endommagés, après en avoir constaté le mauvais fonctionnement ou l'avoir échappé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Éteindre immédiatement et débrancher tout stérilisateur défectueux ou qui ne fonctionne pas correctement.
- Ne remplacer le filtre que par un filtre de rechange d'origine Chicco. L'utilisation de filtres non originaux peut compromettre la sécurité de l'appareil et provoquer son mauvais fonctionnement.
DANGER de brûlure
Pour éviter le risque de brûlure:
- Les éléments composant le stérilisateur et l'eau peuvent être très chauds. Éviter le contact direct avec l'eau et la vapeur. Manipuler avec précautions.
- Ne PAS toucher les surfaces qui peuvent être chaudes. Attendre que toutes les pièces soient refroidies avant de les toucher.
- Pendant l'utilisation, la vapeur est évacuée par l'évent situé au sommet du couvercle; garder les mains et le visage éloignés de l'évent. • Ne PAS recouvrir l'évent.
- Ne PAS placer le stérilisateur sous un objet susceptible d'être endommagé par la vapeur.
- Ne JAMAIS retirer le couvercle pendant l'utilisation.
- Il est recommandé d'attendre avant de retirer le couvercle. S'assurer d'ouvrir le couvercle lentement et en l'éloignant de soi pour laisser sortir toute vapeur résiduelle.
- Ne PAS déplacer le stérilisateur pendant l'usage ou lorsque son contenu est encore chaud.
Attention
• Ne JAMAIS utiliser sans eau. - Toujours mesurer la quantité d'eau dans un contenant distinct et verser directement dans le stérilisateur. - Il ne s'agit PAS d'un jouet. Garder hors de la portée des enfants. - La supervision d'un adulte est essentielle. - Une surveillance étroite est nécessaire lors de l'utilisation d'un appareil électrique par des enfants ou à proximité. - Pour usage domestique SEULEMENT; ne PAS utiliser à l'extérieur - Ne PAS utiliser cet appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conclu. - L'utilisation d'accessoires n'est pas recommandée par Chicco, car cela risque de causer des blessures. - Ne PAS utiliser avec un biberon ou un autre objet non destiné à être chauffé. - Ne pas placer à proximité d'une cuisinière à gaz ou électrique ou d'un four chaud. - Ne JAMAIS utiliser le stérilisateur sans le support inférieur; placer des objets directement sur la plaque chauffante risque de les endommager de même que la plaque. - Ne JAMAIS placer d'objets au sommet du stérilisateur.
Attention
- Ne PAS utiliser de solutions/tablettes stérilisantes chimiques ni de javellisant dans le stérilisateur.
- Toujours nettoyer et rincer les objets avant de les placer dans le stérilisateur.
- Ne pas utiliser pour réchauffer l'espace.
- Ne PAS laisser le cordon pendre de la bordure d'une table ou d'un comptoir ni
- Un cordon d'alimentation court a été fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement ou de renversement.
- Des rallonges peuvent être utilisées à condition de prendre les précautions adéquates.
- Si une rallonge est utilisée, ses caractéristiques électriques doivent être aussi élevées que celles de l'appareil. Celui-ci ne doit pas être posé sur le bord d'un comptoir ou d'une table où il pourrait être tiré par des enfants ou les faire trébucher. La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre.
- TOUJOURS raccorder d'abord le cordon à l'appareil avant de le brancher dans une prise murale.
- Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, une fiche polarisée ne peut entrer dans la prise polarisée que d'un seul sens. Si la fiche ne peut pénétrer dans la prise, il faut la retourner. Si cela ne fonctionne toujours pas, communiquer avec électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche d'aucune façon.
- Retirer la fiche de la prise murale lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant de le démonter, de le remonter ou de le nettoyer. Laisser refroidir.
- Inspecter soigneusement l'appareil avant chaque utilisation. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, après en avoir constaté le mauvais fonctionnement ou l'avoir échappé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Éteindre immédiatement et débrancher tout stérilisateur défectueux ou qui ne fonctionne pas correctement.
- Afin d'éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger le cordon, les fiches ou le stérilisateur dans l'eau ou un autre liquide.
- Ne PAS utiliser de stérilisateur, de fiche ou de cordon ayant été accidentellement submergé ou plongé dans l'eau.
- Ne remplacer le filtre que par un filtre de rechange d'origine Chicco. L'utilisation de filtres non originaux peut compromettre la sécurité de l'appareil et provoquer son mauvais fonctionnement.
Liste des pièces

Couvercle du stérilisateur

Bandeja superior Support supérieur
Récipient stérilisateur Réservoir du stérilisateur
Ce stérilisateur à vapeur peut s'utiliser en deux configurations différentes.

FULL SIZE Can be used to sterilize up to (6) Bottles and Nipples. Se puede utilizar para esterilizar hasta (6) biberones y tetinas. Peut être utilisé pour stériliser jusqu'à (6) biberons et tétines.
PLEINE GRANDEUR

Avant la première utilisation
Avant d'utiliser ce produit, le cycle de stérilisation doit être effectué (pages 9 à 14) dans la configuration PLEINE GRANDEUR sans aucun biberon dans le stérilisateur.



S'assurer que le stérilisateur est débranché et placé sur une surface plate, stable et résistante à la chaleur. Retirer le couvercle du stérilisateur, le panier supérieur et le panier inférieur.

POUR PLEINE GRANDEUR : Mesurer 130 ml (4,5 oz) d'eau à l'aide d'un contenant distinct. Verser directement dans le réservoir du stérilisateur.
Poursuivre à la page 11.
POUR FORMAT COMPACT : Mesurer 90 ml (3 oz) d'eau à l'aide d'un contenant distinct. Verser directement dans le réservoir du stérilisateur.
Poursuivre à la page 12.
(Remarque : L'usage d'eau distillée réduit considérablement la formation de résidus de tartre sur la plaque chauffante.)

Toujours nettoyer et rincer les biberons et les accessoires avant de les placer dans le stérilisateur.
POUR PLEINE GRANDEUR : Remettre le panier inférieur en place et disposer les biberons, goulot vers le bas. Installer le panier supérieur et disposer les accessoires des biberons. Replacer le couvercle du stérilisateur sur le stérilisateur en s'assurant que les biberons et les accessoires n'empêchent pas le couvercle de bien fermer.

Toujours nettoyer et rincer les biberons et les accessoires avant de les placer dans le stérilisateur.
POUR FORMAT COMPACT : Installer le panier supérieur et disposer les accessoires ou sucettes. Replacer le couvercle du stérilisateur sur le stérilisateur en s'assurant que les objets n'empêchent pas le couvercle de bien fermer.

Rebrancher le cordon d'alimentation dans la prise de l'appareil. Toujours brancher d'abord le cordon à l'appareil. Brancher le stérilisateur dans une prise murale.
Allumer l'appareil en appuyant sur l'interrupteur « MARCHE/ARRÊT » situé à l'arrière de la base du stérilisateur.

text_image
0:00 PowerMettre ensuite le stérilisateur en marche en maintenant enfoncée la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT » située à l'avant de la base du stérilisateur pendant 2 secondes. Un bip se fait entendre et les icônes des touches commencent toutes à clignoter, indiquant que le stérilisateur est prêt à démarrer un cycle.
Ce stérilisateur à vapeur peut s'utiliser en 3 modes différents.
POUR LE CYCLE DE STÉRILISATION SEULEMENT : Pg. 15 à 16 POUR LE CYCLE DE STÉRILISATION ET DE SÉCHAGE : Pg. 17 à 18 POUR LE CYCLE DE SÉCHAGE SEULEMENT : Pg. 19 à 20
(Remarque : Si aucun cycle n'est sélectionné pendant 3 minutes, le stérilisateur émet un bip et s'éteint automatiquement. Rallumer le stérilisateur en maintenant enfoncée à nouveau la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT » pendant 2 secondes.)
Cycle de stérilisation seulement

Appuyer sur la touche « STERILISATION ». Une lumière blanche fixe apparaît lorsque l'on appuie sur cette touche.
Cycle de stérilisation seulement

Appuyer ensuite sur la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT » pour lancer le cycle. Une lumière blanche fixe apparaît sur la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT » pour indiquer que le cycle a commencé.
Passer à l'étape 6
(Remarque : Pour éteindre le stérilisateur à mi-cycle, appuyer sur la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT ». Cela ramène à l'interface de sélection du mode où il est possible de sélectionner un mode différent ou éteindre le stérilisateur en maintenant enfoncée la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT ». Un long bip se fait entendre et les voyants du panneau tactile s'éteignent lorsque le stérilisateur est éteint.)
Cycle de stérilisation et de séchage

Appuyer sur la touche « STÉRILISATION ET SÉCHAGE ». Une lumière blanche fixe apparaît lorsque l'on appuie sur cette touche. Appuyer plusieurs fois sur la touche « STÉRILISATION ET SÉCHAGE » pour faire défiler les options de temps de séchage disponibles : 20 minutes (option recommandée pour le mode COMPACT), 30 minutes et 45 minutes (options recommandées pour le mode PLEINE GRANDEUR).
Cycle de stérilisation et de séchage

text_image
0:30 PowerAppuyer ensuite sur la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT » pour lancer le cycle de STÉRILISATION ET SÉCHAGE. Une lumière blanche fixe apparaît sur la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT » pour indiquer que le cycle a commencé.
La minuterie affiche alors un compte à rebours du temps de séchage restant.
Passer à l'étape 6
(Remarque : Pour éteindre le stérilisateur à mi-cycle, appuyer sur la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT ». Cela ramène à l'interface de sélection du mode où il est possible de sélectionner un mode différent ou éteindre le stérilisateur en maintenant enfoncée la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT ». Un long bip se fait entendre et les voyants du panneau tactile s'éteignent lorsque le stérilisateur est éteint.)
Appuyer sur la touche « SÉCHAGE ». Une lumière blanche fixe apparaît lorsque l'on appuie sur cette touche. Appuyer à répétition sur la touche « SÉCHAGE » pour sélectionner le cycle de séchage.
30 minutes et 45 minutes : pour PLEINE GRANDEUR 20 minutes : pour FORMAT COMPACT
Après avoir appuyé sur la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT », lancer le cycle de SÉCHAGE SEULEMENT. Une lumière blanche fixe apparaît sur la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT » pour indiquer que le cycle a commencé. La minuterie affiche alors un compte à rebours du temps de séchage restant.
Passer à l'étape 6
(Remarque : Pour éteindre le stérilisateur à mi-cycle, appuyer sur la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT ». Cela ramène à l'interface de sélection du mode où il est possible de sélectionner un mode différent ou éteindre le stérilisateur en maintenant enfoncée la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT ». Un long bip se fait entendre et les voyants du panneau tactile s'éteignent lorsque le stérilisateur est éteint.)

La durée de la stérilisation peut varier. Une fois le cycle terminé, un long bip se fait entendre, les voyants du panneau tactile s'éteignent et le stérilisateur s'éteint automatiquement.
Il faut toujours se nettoyer les mains à fond avant de toucher les objets assainis. Les articles stérilisés resteront stériles pendant environ 24 heures, à l'intérieur du stérilisateur avec le couvercle en place.
Le cycle doit être redémarré en cas de panne de courant pendant celui-ci.
Laisser le stérilisateur refroidir complètement avant de redémarrer un nouveau cycle; vider l'eau et assécher à fond une fois la stérilisation terminée, avant de le ranger dans un endroit frais et sec.
Au moment de vider l'eau du réservoir du stérilisateur, s'assurer de verser l'eau loin de l'évent de séchage.
Mise en marche différée

text_image
8:88 Pie ChartLe démarrage du cycle des différents modes peut être différé jusqu'à 2 heures. Après avoir sélectionné le mode et avant de lancer le cycle en appuyant sur la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT », appuyer sur la touche « DÉMARRAGE DIFFÉRÉ ». Appuyer plusieurs fois sur la touche « DÉMARRAGE DIFFÉRÉ » jusqu'au délai souhaité. Le délai de démarrage peut être réglé sur 30 minutes, 1 heure, 1 heure 30 minutes et 2 heures.
Ensuite, appuyer sur la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT » pour démarrer le cycle avec un délai. La minuterie comptera à rebours jusqu'à « 00 », puis le cycle commencera.
Le délai peut être ignoré à tout moment en appuyant à nouveau sur la touche « INTERFACE MARCHE/ARRÊT » pour éliminer le délai et exécuter le cycle immédiatement.
Entretien et nettoyage
S'assurer que le cordon du stérilisateur est débranché de l'appareil et de la prise murale avant le nettoyage. Nettoyer régulièrement le stérilisateur. Après chaque usage, laisser l'appareil refroidir complètement, vider l'eau et assécher l'intérieur à fond. Essuyer le stérilisateur avec un linge doux humide. Ne PAS utiliser de javellisant ni d'autres produits chimiques forts. Ce stérilisateur ne se lave pas au lave-vaisselle. Bien assécher avant de ranger. Conserver dans un endroit frais et sec. Lors du nettoyage de ce stérilisateur, ne jamais l'immerger dans l'eau ni aucun autre liquide.
Il est normal que des dépôts de calcaire se forment sur la plaque chauffante, dans le réservoir ou dans la base pour micro-ondes. Ces dépôts peuvent varier en surface et en profondeur selon la dureté de l'eau utilisée dans l'appareil. Un dépôt excessif de calcaire pourrait réduire le rendement de l'appareil et l'endommager à long terme.
Le produit signalera la présence de tartre et la nécessité d'un détartrage. Utiliser une solution de détartrage domestique pour les étapes suivantes.
- Vérifier si la touche/icône servant à sélectionner l'option de détartrage (G) est activée ou désactivée. Si le voyant lumineux blanc de la touche/icône est allumé, le produit doit être détartré.
- Éteindre l'appareil et le laisser refroidir complètement.
- Verser 130 ml (4,5 oz) de solution de détartrage dans la plaque chauffante/le réservoir, en suivant les instructions fournies pour la solution de détartrage.
- Laisser agir la solution pendant un maximum de 2 heures. Ne jamais allumer le stérilisateur lorsque le récipient est rempli de solution de détartrage.
- Vider la plaque chauffante/le réservoir.
- Retirer tout résidu avec un chiffon doux et rincer plusieurs fois, en versant 200 ml (7 oz) d'eau du robinet potable dans la plaque chauffante/le réservoir, puis vider. NE PAS placer l'appareil sous l'eau courante. Enfin, assécher soigneusement l'appareil avec un chiffon doux et sec avant de le réutiliser.
- Avant de programmer un nouveau cycle de stérilisation, maintenir enfoncée la touche/l'icône de détartrage (G) pendant environ 2 secondes jusqu'à extinction.
ATTENTION : Les opérations de détartrage doivent être effectuées à chaque fois que la touche/l'icône de détartrage (G) s'allume. En présence d'eau particulièrement dure, le détartrage doit être encore plus fréquent et sera effectué chaque fois que des dépôts de calcaire sont constatés sur la plaque chauffante ou dans le réservoir. Ne pas utiliser d'outils, d'éponges abrasives, de détergents, d'alcool ou de solvants pour le nettoyage, car ils pourraient endommager de façon permanente le stérilisateur.
Remplacement du filtre

L'icône « FILTRE » s'allume pour indiquer que le remplacement du filtre est nécessaire. Le filtre n'est PAS lavable et il doit être remplacé au moins tous les 4 mois d'utilisation.
Pour remplacer le filtre, s'assurer que le stérilisateur est débranché et entièrement refroidi. Ensuite, dévisser et retirer le couvercle du compartiment du filtre situé sous la base du stérilisateur. Retirer l'ancien filtre et le mettre aux rebuts. Essuyer le compartiment avec un linge sec si nécessaire. Insérer le nouveau filtre avec la languette en tissu orientée vers le haut et le couvercle du compartiment. Revisser le couvercle du compartiment du filtre en place.
Avant de démarrer un nouveau cycle de stérilisation, appuyer et maintenir enfoncée l'icône/la touche « FILTRE » pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'il s'éteigne.
Dépannage et réparation
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le stérilisateur ne se met pas en marche. | Il est hors tension.L'interrupteur « MARCHE/ARRÊT » sur le côté est en position d'ARRÊT . | Vérifier s'il y a du courant dans la prise électrique murale.Mettre le commutateur électrique en position de MARCHE . |
| La pièce de jonction ou la fiche du cordon n'est pas branchée correctement ou est endommagée. | Vérifier que la pièce de jonction et la fiche du cordon sont adéquate-ment branchées et qu'elles sont en bon état. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, communiquer avec le service à la clientèle. | |
| L'appareil a été immergé dans l'eau. | Mettre l'appareil aux rebuts. | |
| Les biberons sont tachés après la fin du cycle de sanitaire. | Il y a des dépôts de tartre dans l'appareil. | Il est nécessaire de détartrer le stérilisateur. Consulter la rubrique « Détartrage » pour plus de détails. |
| Forte concentration de minéraux dans l'eau. | Utiliser de l'eau distillée. | |
| Bruit; cycle incomplet. | Dépôts excessifs de tartre sur la plaque chauffante. | Il est nécessaire de détartrer le stérilisateur. Consulter la rubrique « Détartrage » pour plus de détails. |
| L'interface s'éteint et trois bips se succèdent rapidement. | Quantité d'eau insuffisante à l'intérieur de la plaque chauffante/du réservoir. | Placer la bonne quantité d'eau à l'intérieur de la plaque chauffante/du réservoir et redémarrer le cycle. |
| Le fusible thermique est grillé. | Communiquer avec le service à la clientèle. | |
| Accumulation rapide de tartre. | Utilisation d'eau du robinet contenant une forte concentration de minéraux ou d'eau adoucie ou traitée. | Utiliser de l'eau distillée.Il est nécessaire de détartrer le stérilisateur. Consulter la rubrique « Détartrage » pour plus de détails. |
Pour plus d'information
Si vous avez des questions ou commentaires, au sujet de ce produit, ou si certaines pièces sont manquantes, veuillez ne pas retourner ce produit au magasin. Communiquez avec nous de l'une des façons suivantes :

(877)-424-4226

info@chiccousa.com

www.chiccousa.com

1826 William Penn Way Lancaster, PA 17601
Renseignements techniques
Référence: 00007392100070
Caractéristiques électriques: 650W 120V~ 60Hz
Modèle: 06951 DU
Fabriqué en Chine

= WARNING!
= ADVERTENCIA!
= MISE EN GARDE
