Apex Pro Mini Wireless - Clavier STEELSERIES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Apex Pro Mini Wireless STEELSERIES au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Clavier mécanique sans fil avec interrupteurs réglables (Apex Pro) |
|---|---|
| Type de connexion | Sans fil (Bluetooth et USB-C) |
| Dimensions | 305 x 100 x 35 mm |
| Peso | 600 g |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 40 heures (sans rétroéclairage) |
| Rétroéclairage | RGB personnalisable |
| Utilisation | Idéal pour les gamers et les professionnels |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les liquides |
| Sécurité | Certifié pour une utilisation prolongée, matériaux non toxiques |
| Informations Générales | Compatible avec SteelSeries Engine pour la personnalisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Apex Pro Mini Wireless STEELSERIES
Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Apex Pro Mini Wireless - STEELSERIES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Apex Pro Mini Wireless de la marque STEELSERIES.
MODE D'EMPLOI Apex Pro Mini Wireless STEELSERIES
Apex Pro Mini Wireless Câble tressé détachable USB-C vers USB-A Dongle sans l USB-C Adaptateur d’extension
COMPATIBILITÉ SYSTÈME
PC, Mac, Xbox, PlayStation. LOGICIEL Utilisez Engine dans SteelSeries GG pour personnaliser votre éclairage, vos macros et bien plus encore. GG dispose également d’autres applications remarquables comme Moments, qui facilite et accélère l’enregistrement et le partage de moments forts avec vos amis. TÉLÉCHARGER MAINTENANT – steelseri.es/gg
CLAVIER 1 Touche de changement de prol 2 Touche d’enregistrement de macros 3 Touches de luminosité de l’éclairage 4 Touches multimédia 5 Touche de fonction SteelSeries 6 Commutateur mode sans l 7 Prise USB-C 8 Pieds à trois niveaux ACCESSOIRES* 9 Câble tressé détachable USB-C vers USB-A* 10 Dongle sans l USB-C 11 Adaptateur d’extension
- Retrouvez les accessoires et les pièces de rechange sur steelseries.com/gaming-accessories CONFIGURATION
CONNEXION VIA 2,4GHZ SANS FIL
1 Connectez le Dongle sans l USB-C (10) à un port USB disponible sur votre appareil. 2 Basculez le Commutateur mode sans l (6) sur la position «2,4GHz».14 3 Clavier et le Dongle sans l USB-C (10) s’appairent automatiquement 4 Utilisez Engine pour personnaliser davantage votre clavier ou appairer à nouveau un dongle sans l, en téléchargeant le logiciel SteelSeries GG à partir de steelseri.es/gg
APPAIRAGE DE BASE VIA BLUETOOTH
1 Initiez le mode appairage Bluetooth sur votre appareil avec le Bluetooth 5.0 ou supérieur activé. 2 Basculez le Commutateur mode sans l (6) sur la position Bluetooth pour activer votre clavier. 3 L’éclairage de la souris commence à clignoter en bleu lors de la recherche de connexion. 4 Sélectionnez «Apex Pro Mini Wireless» sur votre appareil avec le Bluetooth activé. FONCTIONS
APPAIRAGE AVANCÉ VIA BLUETOOTH
Le clavier peut s’appairer à trois prols de périphériques Bluetooth et les mémoriser (dénis à l’aide des touches 1, 2 ou 3). Pour lancer le mode d’appairage, appuyez sur Touche de fonction SteelSeries (5) + CTRL + Enter + 1, 2 ou 3. La clé de l’appareil choisi clignotera en bleu jusqu’à ce que l’appairage avec un appareil Bluetooth soit réussi. Si aucun appareil n’est trouvé, l’appairage Bluetooth sera interrompu
CHANGEMENT D’APPAREIL BLUETOOTH
Pour faire déler les trois périphériques appairés, appuyez sur Touche de fonction SteelSeries (5) + Enter + 1, 2 ou 3. Votre clavier se connectera alors automatiquement au dispositif précédemment appairé. RÉGLAGE OMNIPOINT DE L’ACTIONNEMENT DES TOUCHES Touche de fonction SteelSeries (5) + «I» soulève le point d’actionnement (pression de touche plus légère). Touche de fonction SteelSeries (5) + «O» abaisse le point d’actionnement (pression de touche plus profonde). Utilisez Engine dans SteelSeries GG pour congurer l’actionnement ajustable de chaque touche.
CHANGEMENT DE PROFIL
Appuyez plusieurs fois sur Touche de fonction SteelSeries (5) + Touche de changement de prol (1) pour faire déler les prols.
ENREGISTREMENT DE MACROS À LA VOLÉE
1 Maintenez Touche de fonction SteelSeries (5) + Touche d’enregistrement de macros (2) enfoncées pendant 3 secondes pour lancer l’enregistrement. 2 Saisissez les combinaisons de touches souhaitées. 3 Appuyez sur Touche de fonction SteelSeries (5) + Touche d’enregistrement de macros (2) pour terminer l’enregistrement de la macro. 4 La Touche d’enregistrement de macros (2) clignote à présent, appuyez sur la touche à laquelle vous souhaitez aecter la macro. CONTRÔLE DE LA LUMINOSITÉ DE L’ÉCLAIRAGE Appuyez sur Touche de fonction SteelSeries (5) + Touches de luminosité de l’éclairage (3) pour réduire la luminosité de l’éclairage. Appuyez sur Touche de fonction SteelSeries (5) + Touches de luminosité de l’éclairage (3) pour augmenter la luminosité de l’éclairage.
Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 5 %, le clavier clignote en rouge.
INDICATEUR DE RECHARGE
Pendant la recharge, la touche ESC clignote en vert. Lorsqu’elle est complètement chargée, la touche ESC devient verte xe.15 ITALIANO GENERALITÀ
1. le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except tested built-in radios. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées. The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada. La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada. The appliance must not be exposed to splashes or drops of water and it should not be used as a support for any object lled with liquid, such as a vase. L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. Radiation Exposure Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement, The device can be used in portable exposure condition without restriction. Déclaration d’exposition aux radiations: L’appareil a ete evalue pour repondre aux exigencies generals d’ exposition aux radio frequencies. L’appareil peut etre utilise en condition d’ exposition portable sans restriction “CAUTION!” RISK OF EXPLOSION IF BATTERY PACK IS NOT REPLACE BY SAME TYPE AS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER. Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to avoid any damage or hazard.31
RISQUE D’EXPLOSION SI LE BLOC-PILES N’EST PAS REMPLACÉ PAR LE MÊME TYPE QUE SPÉCIFIÉ PAR LE FABRICANT. Veuillez suivre tous les avertissements et mises en garde ci-dessous lors de l’utilisation de cette batterie pour éviter tout dommage ou danger.
La polarité (+) et (-) de la batterie ne doit pas être connectée et chargée à l’envers. Risque d’explosion si la polarité (+) et (-) de la batterie est inversée.
Gardez cette batterie à l’écart du feu et des sources de chaleur élevées en raison de l’explosion qui pourrait se produire. Ne placez pas votre batterie près d’un radiateur ou d’un endroit chaud.
Cette batterie ne doit pas être heurtée ni impactée. Ce bloc-batterie ne doit pas non plus être traité avec des objets tranchants ou vifs.
4. Cette batterie ne doit pas être exposée à l’humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Si un électrolyte s’écoule de cette batterie lorsque vous touchez les yeux et la peau de l’utilisateur, consultez immédiatement un médecin. IC: 9638A-KB00016 (Keyboard) IC: 9638A-KB00016TX (Transceiver)
Notice Facile