CC605 - Réfrigérateur POLAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CC605 POLAR au format PDF.
| Marque | POLAR |
| Modèle | CC605 |
| Type de produit | Armoire réfrigérante de bar triple porte (coulissante) |
| Dimensions (H x L x P) | 925 x 1350 x 535 mm |
| Poids | 91 kg |
| Tension | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | 137,6 W |
| Courant | 1,1 A |
| Plage de température | 2 °C à 8 °C |
| Capacité | 335 L |
| Réfrigérant | R600a (40 g) |
| Nombre de portes | 3 (coulissantes) |
| Clayettes | 6 réglables |
| Éclairage intérieur | Oui, remplaçable |
| Dégivrage | Automatique avec option manuelle |
| Nettoyage du condensateur | Recommandé régulièrement à l'arrière |
| Pieds réglables | Oui |
| Clé fournie | Oui |
| Mise en service | Laisser reposer 12 h si transporté horizontalement |
| Installation | Espace libre de 20 cm autour pour ventilation |
FOIRE AUX QUESTIONS - CC605 POLAR
Questions des utilisateurs sur CC605 POLAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CC605 - POLAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CC605 de la marque POLAR.
MODE D'EMPLOI CC605 POLAR
Armoire réfrigérante
Mode d'emploi
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CB929/CB930/CB931/CB932/CC601/CC605/CD089/CE205/
CE206/CE207/CF759/GH132/GH133/GH134/DP286/DP287
Conseils de sécurité
- Placez l'appareil sur une surface plane, stable.
- L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
- Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :
- lois sur l'hygiène et la sécurité au travail;
- codes de bonnes pratiques BS EN;
- précautions contre le risque d'incendie;
- réglementations sur les branchements électriques IEE;
- règlements sur la construction.
- NE PAS immerger l'appareil ou le nettoyer à l'aide d'un nettoyeur à vapeur / haute pression.
- NE PAS couvrir l'appareil en service.
- NE PAS stocker des denrées dans l'appareil.
- NE PAS utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil.
- L'appareil doit toujours être transporté, stocké et manipulé en position verticale.
- Ne penchez jamais l'appareil à plus de 45° par rapport à la verticale.
- Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l'intérieur.
- Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales.
- Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent POLAR ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas d'une expérience ou de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes n'aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par une personne responsable de leur sécurité.
- Surveillez les enfants pour les empêcher de jouer avec l'appareil.
- Polar recommande que cet appareil soit testé chaque année pour s'assurer que le produit demeure sécuritaire.
Attention risque d'incendie

- Ne stockez pas de substances explosives telles que les aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil.

- Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
- Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique.
- Attention : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des aliments de l'appareil, à moins qu'ils soient du type recommandé par le fabricant.
Description du produit
• CB929 - Armoire réfrigérante de bar une porte - CB930 - Armoire réfrigérante de bar double porte - CB931 - Armoire réfrigérante de bar double porte (coulissante) - CB932 - Armoire réfrigérante de bar triple porte - CC601 - Armoire réfrigérante de bar double porte (coulissante) - CC605 - Armoire réfrigérante de bar triple porte (coulissante) - CD089 - Armoire réfrigérante de bar une porte (fente) - CE205 - Armoire réfrigérante de bar une porte - CE206 - Armoire réfrigérante de bar double porte
- CE207 - Armoire réfrigérante de bar triple porte CF759 - Armoire réfrigérante de bar double porte (coulissante)
- GH132 - Armoire réfrigérante de bar une porte (Porte pleine)
- GH133 - Armoire réfrigérante de bar double porte (Porte pleine)
- GH134 - Armoire réfrigérante de bar triple porte (Porte pleine) • DP286 - Armoire réfrigérante de bar une porte
- DP287 - Armoire réfrigérante de bar double porte
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d'emploi. L'entretien et l'utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR.
Contenu de l'emballage
Les éléments suivants vous sont fournis de série :
• Armoire réfrigérante POLAR • Clé - Mode d'emploi
Plus...
- MODÈLE 1 PORTE : Deux clayettes réglables
- MODÈLE 2 PORTES : Quatre clayettes réglables
- MODÈLE 3 PORTES : Six clayettes réglables
POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Installation

Remarque : dans les cas où l'appareil a été stocké ou déplacé autrement qu'à la verticale, placez-le en position debout pendant environ 12 heures avant de vous en servir. En cas de doute, laissez l'appareil se reposer.
- Sortez l'appareil de l'emballage et décollez la pellicule de protection de toutes ses surfaces.
- Évitez de placer l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou humide.
- Pour positionner l'appareil, veillez à prévoir une distance de 20 cm entre l'appareil et les murs ou autres objets, pour laisser l'air circuler. ÉVITEZ DE PLACER CET APPAREIL À PROXIMITÉ D'UNE SOURCE DE CHALEUR.
- Insérez la / les clayette(s) aux niveaux souhaités.
- Si nécessaire, réglez les pieds à vis de l'appareil pour le stabiliser.

Remarque : Avant de mettre l'appareil en service pour la première fois, nettoyez les clayettes et l'intérieur de l'appareil à l'eau savonneuse.
Panneau de configuration
Le panneau de configuration est situé sous les portes, sur le devant de l'appareil.
Voyant de réfrigération Voyant de décongélation

- Fermez la porte de l'appareil.
- Branchez l'appareil à une prise d'alimentation secteur.
- Mettez l'appareil sous tension, position [I].

Remarque : le témoin de refroidissement s'allume quand l'appareil refroidit l'intérieur de l'armoire.
Comment changer la température réglée
La température de fonctionnement par défaut est de 2 °C. Pour changer la température de fonctionnement:
- Appuyez sur SET pendant 3 secondes. 00 clignotera sur l'écran.
- Appuyez sur SET jusqu'à ce que 55 soit affiché. Appuyez sur SET pour confirmer.
- Vous êtes maintenant dans le menu et vous verrez Figurer sur l'écran.
- Appuyez sur pour afficher (point de consigne de la température). Appuyez sur SET pour confirmer.
- Ajuster la température à la température désirée. Appuyer sur SET pour mémoriser le point de consigne.
- L'unité reprendra ses opérations normales après 30 secondes.
Décongélation manuelle
- Les armoires réfrigérantes de bar POLAR sont équipées d'un mécanisme de décongélation automatique. Cependant, si l'appareil nécessite une période de dégivrage supplémentaire, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
- Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour arrêter le dégivrage.

Remarque : le démarrage d'une décongélation manuelle réinitialise le temporisateur du cycle de décongélation automatique. Le témoin de décongélation s'allume pendant la décongélation de l'appareil.
Nettoyage, entretien et maintenance
- N'oubliez jamais d'éteindre et de débrancher l'appareil avant de procéder à son nettoyage.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil aussi souvent que possible.
- N'utilisez aucun produit de nettoyage abrasif. Ces produits peuvent laisser des résidus nocifs.
- Veillez à le sécher en l'essuyant après nettoyage.
- Toute réparation doit être confiée à un agent POLAR ou à un technicien qualifié.
Nettoyage du condensateur
Nettoyer régulièrement le condensateur peut prolonger la vie de l'appareil. Le condensateur se situe à l'arrière de l'appareil.

Remarque : Nettoyez les ailettes du condensateur en veillant à ne pas les endommager, à l'aide d'une brosse à poils doux ou d'un aspirateur.
Remplacement de la lampe intérieure (pour CC601, CC605, CB929~CB932)

ATTENTION : Laissez l'ampoule refroidir avant de la changer. L'ampoule ne refroidit pas immédiatement.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur.
- Débranchez la lampe de la prise.
- Insérez la nouvelle lampe en place.

En cas de dysfonctionnement de votre appareil POLAR, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur POLAR.
| Dysfonctionnement | Cause probable Intervention | |
| L'appareil ne fonctionne pas | L'appareil n'est pas allumé Vérifier | que l'appareil est bien branché et allumé |
| La prise et le cordon sont endommagés | Appeler un agent POLAR ou un technicien qualifié | |
| Alimentation Vérifier l'alimentation | ||
| Problème de branchement interne | Appeler un agent POLAR ou un technicien qualifié | |
| L'appareil s'allume, mais la température est trop haute / basse | Le condensateur est saturé de poussières | Dépoussiérer le condensateur |
| Les portes sont mal fermées Vérifier | que les portes soient fermées et l'état des joints |
| Dysfonctionnement | Cause probable Intervention | |
| L'appareil s'allume, mais la température est trop haute / basse | L'appareil est situé près d'une source de chaleur ou l'air ne circule pas librement vers le condensateur | Placer l'appareil à un endroit plus propice à son bon fonctionnement |
| Température ambiante trop haute | Augmenter la ventilation ou placer l'appareil à un endroit plus frais | |
| Ailettes insuffisamment ventilées | Débarrasser les ailettes d'éventuelles obstructions | |
| L'appareil est surchargé Réduire la | quantité d'aliments stockés dans l'appareil | |
| Paramètres d'usine par défaut ajustés | Appeler un agent POLAR ou un technicien qualifié | |
| L'appareil fait beaucoup de bruit | L'appareil est en contact avec un objet placé à proximité | Vérifier l'emplacement et déplacer l'appareil si nécessaire |
| La surface sur laquelle l'appareil a été posé n'est pas de niveau ou l'appareil n'est pas stable | Vérifier l'emplacement et déplacer l'appareil si nécessaire |
Spécifications techniques
| Modèle | Tension Puisance Courant | Plage de température | Capacité (litres) | Réfrigérant | Dimensions h x l x p mm | Poids (kg) | ||
| CB929 | 230V 50Hz | 105,4W | 1,1A | 2°C - 8°C | 140 | R600a 40g | 925 x 600 x 540 | 54 |
| CB930 | 230V 50Hz | 112W | 1,1A | 2°C - 8°C | 223 | R600a 55g | 925 x 920 x 540 | 75 |
| CB931 | 230V 50Hz | 112W | 1,1A | 2°C - 8°C | 223 | R600a 55g | 925 x 920 x 535 | 72 |
| CB932 | 230V 50Hz | 137,6W | 1,1A | 2°C - 8°C | 335 | R600a 40g | 925 x 1350 x 540 | 95 |
| CC601 | 230V 50Hz | 112W | 1,1A | 2°C - 8°C | 223 | R600a 55g | 925 x 920 x 535 | 95 |
| CC605 | 230V 50Hz | 137,6W | 1,1A | 2°C - 8°C | 335 | R600a 40g | 925 x 1350 x 535 | 91 |
| CD089 | 230V 50Hz | 105,4W | 1,1A | 2°C - 8°C | 140 | R600a 40g | 925 x 600 x 535 | 54 |
| CE205 | 230V 50Hz | 105,4W | 1,1A | 2°C - 8°C | 140 | R600a 40g | 925 x 600 x 540 | 54 |
| CE206 | 230V 50Hz | 112W | 1,1A | 2°C - 8°C | 223 | R600a 55g | 925 x 920 x 540 | 75 |
| CE207 | 230V 50Hz | 137,6W | 1,5A | 2°C - 8°C | 335 | R600a 40g | 925 x 1350 x 540 | 95 |
| CF759 | 230V 50Hz | 112W | 1,1A | 2°C - 8°C | 223 | R600a 55g | 870 x 920 x 535 | 62 |
| GH132 | 230V 50Hz | 105,4W | 1,1A | 2°C - 8°C | 140 | R600a 40g | 925 x 600 x 540 | 54 |
| GH133 | 230V 50Hz | 112W | 1,1A | 2°C - 8°C | 223 | R600a 55g | 925 x 920 x 540 | 75 |
| GH134 | 230V 50Hz | 137,6W | 1,1A | 2°C - 8°C | 335 | R600a 40g | 925 x 1350 x 540 | 95 |
| DP286 | 230V 50Hz | 105,4W | 1,1A | 2°C - 8°C | 140 | R600a 40g | 870 x 600 x 540 | 54 |
| DP287 | 230V 50Hz | 112W | 1,1A | 2°C - 8°C | 223 | R600a 55g | 870 x 920 x 540 | 75 |
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
- Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.

En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d'isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Mise au rebut
Les règlements de l'UE exigent que les produits munis de réfrigérants soient mis au rebut par des entreprises spécialisées, équipées pour extraire et recycler les composants à gaz, métalliques et en plastique.
Adressez-vous à votre autorité chargée de la collecte des déchets pour ce qui concerne la mise au rebut de votre appareil. Même si rien n'oblige les autorités locales à se charger de la mise au rebut du matériel de réfrigération commerciale, elles pourraient être en mesure de vous conseiller sur les moyens disponibles localement pour s'en débarrasser.
Vous pouvez aussi appeler le standard d'assistance POLAR, qui saura vous renseigner sur les entreprises de prise en charge nationales au sein de l'UE.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces POLAR ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits POLAR ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :

Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n'importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre de ce mode d'emploi sont interdites sans l'autorisation préalablement accordée par POLAR.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli
Producer Name • Naam fabrikant • Nom du producteur • Name des Herstellers • Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante
Producer Address • Adres fabrikant • Adresse du producteur • Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • Morada do fabricante
| Back Bar Chillers |
| CB929 CB930 CB931 CB932 CC601 CC605 CD089CE205 CE206 CE207 CF759 GH132 GH133 GH134DP286 DP287 GJ447 GJ448 GJ449 |
| Machinery Directive (MD) 2006/42/ECEN 60335-1:2012EN 60335-2-89:2010EN 62233:2008 |
| Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EUEN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011EN 55014-2:1997 +A1:2001 +A2:2008EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013 |
| Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) 2011/65/EU |
| Polar |
| Fourth Way,Avonmouth,Bristol,BS11 8TBUnited Kingdom |
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s). Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en Standaard(en). Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht. Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati. El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba mencionadas. Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e Norma(s)
Date · Data · Date · Datum · Data · Fecha · Data
Signature · Handtekening · Signature · Unterschrift Firma · Firma · Assinatura
Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso
Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função
2ème Mai 2017

Ashley Hooper