DigitRadio 586 - Radio TECHNISAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DigitRadio 586 TECHNISAT au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio numérique |
| Modes de réception | DAB+, FM |
| Puissance de sortie | 2 x 5 W RMS |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Écran | Affichage LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Secteur ou batterie rechargeable |
| Dimensions | 245 x 130 x 120 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Écoute de stations de radio numériques et FM, lecture de fichiers audio via Bluetooth ou USB |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser avec une alimentation appropriée |
| Informations générales | Compatible avec les stations DAB+ et FM, idéal pour une utilisation domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - DigitRadio 586 TECHNISAT
Questions des utilisateurs sur DigitRadio 586 TECHNISAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DigitRadio 586 - TECHNISAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DigitRadio 586 de la marque TECHNISAT.
MODE D'EMPLOI DigitRadio 586 TECHNISAT
Notice d’utilisation DIGITRADIO 586 Récepteur FM/DAB+/Radio Internet avec streaming Bluetooth et Spotify Connect82 1 Illustrations
1 MUTE/Muet 11 PRESET/Favoris mémorisés 2 VOLUME/ 12 Recherche de titre/Retour 3 ALARM 13 Recherche de titre/Avance 4 Récepteur IR 14 BACK/Retour 5 MODE 15 Lecture/Pause 6 SCAN/Recherche 16 Bouton rotatif OK/Snooze/Sélection 7 INFO 17 Stop 8 MENU 18 Éjecter le CD/Eject 9 Écran 19 Haut-parleur 10 Compartiment à CD 20 Antenne télescopique 24 Port USB 21 DC-IN 25 Prise d’antenne 22 Prise pour écouteurs 26 Tapis de chargement sans fil 23 AUX-IN
3 Consignes de sécurité
7.1 Contenu de la livraison
7.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 586 ........................................................ 93
7.3 Préparation de la DIGITRADIO586 au fonctionnement ................................................ 93
7.3.1 Orientation de l’antenne ............................................................................................................93
7.3.2 Branchement du bloc d’alimentation
7.3.3 Insertion des piles dans la télécommande...................................................................... 94
7.3.4 Branchement des écouteurs
7.4.3 Commande de la radio avec la télécommande
7.4.7 Achage à l’écran
11 Lecture de musique USB
12.3 Exécution d’une recherche
13.2 Réception FM avec des informations RDS ...................................................................... 102
13.6 Mémorisation des stations FM
17 Fonctions étendues
18.1.1 Votre propre réglage d’égaliseur ....................................................................................... 10986 3 Consignes de sécurité Avant-propos Chers clients, Merci d’avoir fait le choix de la DIGITRADIO 586 de TechniSat. La présente notice d’utilisation vous aidera à découvrir et à utiliser de manière optimale les nombreuses fonctionnalités de votre nouvel appareil. Elle vous aidera à utiliser la DIGITRADIO586 en toute sécurité et de manière conforme. Elle s’adresse à toutes les personnes qui installent, branchent, utilisent, neoient ou meent la radio au rebut. Conservez cee notice d’utilisation dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Vous trouverez une version actuelle de cee notice d’utilisation sur le site Internet de TechniSat www.technisat.de. Nous avons conçu les consignes d’utilisation de la manière la plus simple et compréhensible possible. Nous vous souhaitons une bonne utilisation de votre DIGITRADIO586 de TechniSat! Toute l’équipe TechniSat
18.2.2 En savoir plus sur la connectivité réseau
18.3 Réglage de l’heure
18.10 Politique de confidentialité des données ...................................................................... 114
19 Fonction de chargement d’appareils externes
19.1 Chargement par câble d’appareils externes .................................................................... 114
22 Caractéristiques techniques/Indications du fabricant
3.1 Caractères et symboles utilisés
Dans cee notice d’utilisation: Désigne une consigne de sécurité qui peut conduire à de graves blessures ou la mort en cas de non-respect. Merci de respecter les avertissements suivants: DANGER - Blessures graves voire fatales AVERTISSEMENT - Blessures graves pouvant éventuellement entraîner la mort ATTENTION - Blessures Désigne une indication à lire aentivement afin d’éviter toute détérioration de l’appareil, toute perte ou mauvaise utilisation de données ou tout fonctionnement indésirable. Il décrit en outre d’autres fonctionnalités de votre appareil. Avertissement face à un risque de tension électrique. Respecter toutes les consignes de sécurité pour éviter une décharge électrique. Ne jamais ouvrir l’appareil. Sur l’appareil: Utilisation dans des espaces intérieurs - les appareils avec ce symbole conviennent uniquement à une utilisation dans des espaces intérieurs. Classe de protection II - Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation continue double et/ou renforcée et ne disposent pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d’un appareil électrique de la classe de protection II entouré d’isolant peut former de manière partielle ou complète une isolation supplémentaire ou renforcée. Votre appareil porte le marquage CE et répond à toutes les normes européennes requises. Les appareils électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères mais doivent être éliminés de manière adéquate - conformément à la directive 2012/19/EU du Parlement européen et du Conseil européen du 4 juillet 2012 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Une fois son utilisation terminée, veuillez déposer cet appareil dans un des points de collecte publics prévus à cet eet pour sa mise au rebut. Merci de respecter toutes les indications et consignes de sécurité de cee notice d’utilisation. Celle-ci doit être conservée dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.88
3.2 Utilisation conforme
L’appareil est conçu pour la réception de stations de radio par DAB+, FM et Internet. Des contenus musicaux peuvent être diusés via une connexion au réseau WLAN ou le Bluetooth. L’appareil est conçu pour une utilisation privée et ne convient pas pour un usage commercial.
3.3 Groupe cible de cee notice d’utilisation
Cee notice d’utilisation s’adresse à toutes les personnes qui installent, utilisent, neoient ou meent l’appareil au rebut.
3.4 Utilisation sécurisée de la DIGITRADIO586
Merci de respecter les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière de sécurité, d’éviter toute détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection de l’environnement. Lire aentivement l’ensemble des consignes de sécurité et les conserver pour toute question ultérieure. Toujours respecter l’ensemble des avertissements et consignes de cee notice d’utilisation ainsi que ceux au dos de l’appareil. AVERTISSEMENT ! N’ouvrez jamais l’appareil ou le bloc d’alimentation! Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner la mort! Veuillez respecter toutes les indications suivantes relatives à une utilisation de manière conforme aux dispositions de l’appareil et prévenir tout défaut de l’appareil et dommage corporel. - Ne réparez jamais l’appareil vous-même. Les réparations peuvent être eectuées uniquement par du personnel qualifié formé à cet eet. Adressez- vous à nos centres de service après-vente. - L’appareil peut être utilisé uniquement dans les conditions ambiantes indiquées. - N’exposez pas l’appareil à des goues d’eau ou des éclaboussures. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, débranchez-le du réseau électrique et contactez l’assistance technique. - N’exposez pas l’appareil à des sources de chaleur qui peuvent faire chauer l’appareil au-delà de son utilisation normale. - Si l’appareil semble défectueux, s’il produit des odeurs ou fumées, s’il présente des dysfonctionnements importants, si le boîtier est endommagé, contactez immédiatement l’assistance technique. - L’appareil peut être utilisé uniquement avec la tension de secteur indiquée sur le bloc d’alimentation. N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil sous une autre tension. - Étant donné que, sur cet appareil, la mise hors tension s’eectue en débranchant le bloc d’alimentation, il est nécessaire que celui-ci soit facilement accessible à tout moment. - Si l’appareil présente des défauts, il ne doit pas être mis en marche.89
- Ne meez pas l’appareil en marche à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’une piscine, de projections ou d’écoulements d’eau. Il existe un risque d’électrocution et/ou de perturbations de l’appareil. - Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doit tomber à l’intérieur de l’appareil. Les contacts de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des objets métalliques ni avec les doigts. Cela peut entraîner des courts-circuits. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l’utilisation de l’appareil. Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sans surveillance. - Il est interdit de procéder à des transformations sur l’appareil. - Le lecteur CD utilise un rayon laser invisible. Celui-ci peut blesser vos yeux en cas de mauvaise manipulation. Ne regardez jamais dans le compartiment à CD ouvert. - Cet appareil a été classé comme appareil laser de classe 1 (CLASS 1 LASER). AVERTISSEMENT! Dispositifs médicaux implantés Les fabricants de dispositifs médicaux recommandent une distance minimale de 16cm entre les radios et les dispositifs médicaux implantés, tels que les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs cardiaques implantés, afin d’éviter toute interférence avec le dispositif médical. Les personnes qui utilisent de tels dispositifs doivent toujours maintenir une distance minimale de 16cm entre le dispositif médical et la tablee de chargement sans fil. Éteignez la DIGITRADIO586 s’il y a des raisons de croire qu’une interférence peut se produire. Veuillez tenir compte des indications du fabricant concernant le dispositif médical implanté. Si vous avez des questions concernant l’utilisation de la tablee de chargement sans fil avec un dispositif médical implanté, contactez votre médecin. 4 Mise au rebut L’emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables. Merci de les remere dans le circuit du tri sélectif. Ce produit est identifié comme étant conforme à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et ne doit pas être jeté en fin de vie avec les déchets ménagers ordinaires, mais déposé à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans la notice d’utilisation ou sur l’emballage indique cee consigne.90 Les matériaux doivent être recyclés conformément à leur marquage. Le recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation des appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de notre environnement. Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le lieu de mise au rebut adapté. Veillez à ce que les piles/baeries vides ainsi que les déchets électroniques ne soient pas jetés avec les ordures ménagères, mais qu’ils soient éliminés de façon adaptée (reprise par les détaillants spécialisés, déchets spéciaux). Consigne importante relative à la mise au rebut de piles/baeries: Les piles/ baeries peuvent contenir des substances toxiques nocives pour la santé et l’environnement. Les piles/baeries sont soumises à la directive européenne 2013/56/EU. Celles-ci ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers ordinaires, elles doivent être éliminées séparément de l’appareil. Nous vous rappelons que vous êtes responsable de la suppression de toutes les données personnelles stockées sur l’appareil avant de le mere au rebut. 5 Mentions légales Par la présente, TechniSat déclare que l’installation radioélectrique DIGITRADIO586 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante: hp://konf.tsat.de/?ID=23602 La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable dans le cas de facteurs extérieurs, d’une usure, d’une utilisation inappropriée, d’une réparation non autorisée, de modifications ou d’accidents. Sous réserve d’erreurs d’impression et de modifications. Actualisation 05/22. Toutes copies et reproductions sont soumises à l’autorisation de l’éditeur. Une version actuelle du manuel au format PDF est disponible dans l’espace de téléchargement du site Internet de TechniSat sur www.technisat.de. DIGITRADIO586 et TechniSat sont des marques déposées de: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Strasse 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de91
Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. The Spotify Soware is subject to third party licenses found here: hps://www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Dans les pays indiqués ci-après, l’appareil peut être utilisé avec le réseau WLAN 5 GHz uniquement dans des pièces fermées. BE CY FI FR HU LV LI LU NL ES SE UK CH DE
5.1 Consignes d’entretien
La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de garantie légale de 24mois à compter de la date d’achat. Veuillez conserver la facture comme preuve d’achat. Veuillez vous adresser au revendeur du produit pour toute demande relevant de la garantie. Remarque! Notre assistance technique téléphonique est joignable pour toute question et complément d’informations, ou en cas de problème avec l’appareil: Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 au numéro suivant: 03925/9220 1800. Les demandes de réparation peuvent être faites également en ligne sur www.technisat.de/reparatur. En cas d’éventuel retour de l’appareil, merci d’adresser votre colis uniquement à l’adresse suivante: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Stassfurt, Allemagne92 6 Installation de l’appareil > Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une circulation d’air susante. Remarque: - N’installez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des tapis, couvertures ou à proximité de rideaux et de tentures, sous peine d’obstruer les orifices de ventilation. La circulation nécessaire de l’air serait alors interrompue. Cela risque d’entraîner un incendie au niveau de l’appareil. > N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur. Évitez les rayons directs du soleil et les endroits avec énormément de poussière. - L’emplacement ne doit pas se situer dans des locaux où règne une forte humidité de l’air, p. ex. dans une cuisine ou un sauna, la condensation risquant d’entraîner la détérioration de l’appareil. L’appareil est prévu pour une utilisation dans un environnement sec à climat tempéré et ne doit pas être exposé à des goues ou projections d’eau. - Veuillez noter que les pieds de l’appareil peuvent éventuellement laisser des empreintes colorées sur la surface de certains meubles. Utilisez une protection entre vos meubles et l’appareil. - Tenez la DIGITRADIO586 éloignée des appareils produisant des champs magnétiques puissants. - Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil. - Placez le câble d’alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. Assurez-vous que le câble secteur ou le bloc d’alimentation soit toujours facilement accessible, de manière à pouvoir débrancher l’appareil rapidement de l’alimentation électrique! > Introduisez entièrement la fiche dans la prise de courant. > Utilisez une prise secteur adaptée facilement accessible et évitez d’utiliser des multiprises! > En cas de pannes ou de formation de fumée et d’odeur en provenance du boîtier, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant! > Lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, p. ex. avant de partir en voyage, débranchez la fiche.93
7.1 Contenu de la livraison
Avant la mise en service, merci de contrôler si le contenu de la livraison est complet: 1x DIGITRADIO586 1 x Télécommande avec piles 1 x Bloc d’alimentation 1 x Notice d’utilisation
7.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 586
La DIGITRADIO586 se compose d’un récepteur DAB+/FM/radio Internet doté des fonctions suivantes: - Vous pouvez enregistrer jusqu’à 12 stations favorites. - La radio reçoit les fréquences FM87,5–108MHz (analogiques) et DAB+ 174,9–239,2MHz (antenne numérique). - Radio Internet et podcasts via une connexion WLAN. - Spotify Connect - Lecteur CD MP3 - L’appareil est équipé de l’achage de l’heure et de la date. - Lecture de musique via USB ou via une connexion Bluetooth. - Chargement sans fil d’appareils externes. - Commande via l’appli TechniSat CONNECT.
7.3 Préparation de la DIGITRADIO586 au fonctionnement
7.3.1 Orientation de l’antenne
Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception à l’endroit où est placé l’appareil. L’antenne télescopique permet d’obtenir une excellente réception. > Enlevez l’antenne télescopique de son support, orientez-la et dépliez-la. L’orientation précise de l’antenne intérieure est souvent importante, en particulier dans les zones de réception DAB+ périphériques. Sur Internet, on peut trouver facilement la position de l’émeeur le plus proche p. ex. sur le site «www.dabplus.de». Démarrez la première recherche près d’une fenêtre en direction du pylône émeeur. Par mauvais temps, la réception DAB+ peut être limitée. Ne touchez pas l’antenne durant la diusion d’une station. Cela peut provoquer des interférences dans la réception et des coupures de son.94
7.3.2 Branchement du bloc d’alimentation
Assurez-vous que la tension de fonctionnement du bloc d’alimentation correspond à la tension réseau locale avant de le brancher dans la prise secteur murale. AVERTISSEMENT ! Ne saisissez pas la fiche avec les mains mouillées, il y a un risque de décharge électrique! ATTENTION ! Placez le câble d’alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. > Connectez le bloc d’alimentation au port indiqué DC-IN (21) à l’arrière de la DIGITRADIO586. Branchez ensuite le bloc d’alimentation au réseau électrique.
7.3.3 Insertion des piles dans la télécommande
> Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de la télécommande en le poussant dans le sens de la flèche. > Insérez les piles (2 x AAA 1,5 V) dans le compartiment à piles conformément à la polarité indiquée dans le compartiment à piles. > Fermez soigneusement le compartiment à piles de manière à ce que les languees de maintien du couvercle s’insèrent dans le boîtier. Pour faire fonctionner la télécommande, vous avez besoin de deux piles alcalines, type micro, 1,5 V, LR03/AAA. Veillez à respecter la polarité lors de l’insertion. - Remplacez à temps les piles dont la charge devient faible. - Des piles qui fuient peuvent endommager la télécommande. - Retirez les piles de la télécommande quand l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée. - Consigne importante relative à la mise au rebut: les piles peuvent contenir des polluants nocifs pour l’environnement. Vous devez donc les mere au rebut conformément aux dispositions légales en vigueur. Ne jetez jamais les piles avec les autres déchets ménagers.95
7.3.4 Branchement des écouteurs
ATTENTION ! Risque de lésions auditives! N’écoutez pas la musique à plein volume avec des écouteurs. Cela peut entraîner des lésions auditives permanentes. Avant d’utiliser un casque, réglez le volume de l’appareil sur le volume minimal. Utilisez uniquement un casque doté d’une prise jack stéréo de 3,5mm. > Branchez la fiche du casque dans la prise casque à l’arrière de la DIGITRADIO586. L’émission du son se fait maintenant exclusivement dans le casque, le haut-parleur est mis en sourdine. > Si vous souhaitez écouter à nouveau le son en passant par le haut-parleur, débranchez la fiche du casque de la prise casque de l’appareil.
7. 4 Fonctions générales de l’appareil
Vous pouvez gérer les réglages et fonctionnalités aussi bien à l’aide des touches de l’appareil que de celles de la télécommande. La description de l’utilisation dans la notice d’utilisation s’eectue au moyen des touches de la télécommande.
7.4.1 Allumer la radio
> Vous pouvez mere l’appareil en marche puis de nouveau en veille en appuyant sur le bouton rotatif VOLUME/ (2) de l’appareil ou sur la touche Marche/Veille (1) de la télécommande. Après la première mise en service, vous pouvez démarrer l’assistant d’installation (point 18.7). Vous pouvez définir ici la date et l’heure soit via FM/DAB, Internet ou ne pas les actualiser (manuellement). L’appareil essaie ensuite d’établir une connexion à un réseau WLAN. Pour ce faire, sélectionnez le réseau WLAN correspondant et saisissez le cas échéant le mot de passe WLAN avec la télécommande.
7.4.2 Éteindre la radio
> Vous pouvez mere l’appareil en veille en appuyant sur le bouton rotatif VOLUME/ (2) de l’appareil ou sur la touche Marche/Veille (1) de la télécommande. La date et l’heure s’achent à l’écran.
7.4.3 Commande de la radio avec la télécommande
Grâce à la télécommande à infrarouge, vous pouvez commander facilement les principales fonctions de l’appareil depuis votre siège. En cas d’utilisation de l’appareil avec la télécommande, veuillez tenir compte des points suivants : > Orientez la télécommande vers l’avant de l’appareil. > Un contact visuel entre l’émeeur et le récepteur doit être garanti. > Si la portée de la télécommande diminue, les piles doivent être remplacées par des neuves. La portée maximale est d’environ 5 mètres en face de l’avant de l’appareil.96
7.4.4 Réglage du volume
> Réglez le volume à l’aide des touches Volume +/- (15) de la télécommande ou en tournant le bouton rotatif VOLUME/ (2) de l’appareil. Le volume réglé est aché à l’écran.
7.4.5 Mise en sourdine de l’appareil
> Vous pouvez mere le volume en sourdine en appuyant sur la touche MUTE (13). Ce mode est signalé dans la barre d’état par une icône correspondante. > Appuyer une nouvelle fois sur la touche MUTE réactive le volume.
7.4.6 Ouverture des achages à l’écran
> Appuyer plusieurs fois sur la touche INFO (16) pendant la lecture d’une source vous permet d’acher et de parcourir les informations suivantes:
7.4.7 Achage à l’écran
Exemple de présentation: Source actuelle Nom de la station, titre, interprète, infos supplémentaires, menu, listes Heure Barre d’état avec puissance de réception WLAN et DAB+/ FM, réveil actif, stéréo/mono, etc. Selon la fonction/source choisie, l’achage présenté à l’écran peut diérer. Veuillez tenir compte des indications à l’écran. 8 Commande du menu La navigation dans le menu se fait principalement avec les touches MENU, /// et OK de la télécommande. Le menu est divisé en sous-menu respectif de la source actuellement sélectionnée et du menu principal. Pour naviguer dans les sous-menus, marquez le point correspondant avec les flèches / et appeler/activer avec la touche OK ou la touche . «*» identifie la sélection actuelle. Une pression sur la touche BACK ou permet de revenir en arrière d’une étape.97
Fermeture du menu: appuyer plusieurs fois sur la touche BACK ou MENU ou aendre env. 15 secondes.
Le menu vous permet d’accéder à toutes les fonctions et à tous les réglages de la DIGITRADIO 586. > Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu de l’appareil. Si vous vous trouvez actuellement dans une source de lecture, accédez au sous-menu de cee source avec la touche MENU. Pour accéder au menu principal, sélectionnez dans le sous-menu de la source avec les touches ou > Menu principal, et appuyez sur OK.
8.2 Choix de la source
> Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à l’achage à l’écran de la source souhaitée. Autre méthode: > Appuyez sur la touche MENU. > À l’aide des touches ou > Menu principal, sélectionnez un sous-menu de la source et appuyez sur la touche OK. > Sélectionnez la source sélectionnée avec la touche ou et validez votre sélection avec OK. 9 Radio Internet/Podcasts Votre DIGITRADIO 586est équipée d’un récepteur radio Internet. Pour pouvoir recevoir et diuser des stations/émeeurs de radio Internet ou des podcasts à votre tour, vous avez besoin d’un routeur WLAN avec un accès Internet. > Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que [Radio Internet] ou [Podcasts] s’ache à l’écran. Autre méthode: > Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez [Menu principal > Radio Internet] ou [Podcasts]. Si vous lancez le mode de lecture Internet pour la première fois sans avoir configuré de connexion WLAN, l’assistant de recherche s’ache à l’écran avec tous les réseaux WLAN à votre portée. Sélectionnez votre réseau WLAN familier avec / et OK, sélectionnez [Ignorer WPS] et saisissez le mot de passe correspondant à l’aide du clavier aché à l’écran. Sélectionnez ensuite le champ et appuyez sur la touche OK. Si le mot de passe est correct, la connexion à ce réseau s’établit. Vous identifiez la connexion à l’achage de la barre de signal dans la barre d’état à l’écran. Pour interrompre la saisie, sélectionnez et appuyez sur la touche OK. En cas d’erreur de saisie, vous pouvez supprimer les derniers caractères saisis avec .98
> Sélectionnez MENU > [Dernière écoute] pour acher une liste des dernières stations écoutées. > Sélectionnez une station avec la touche ou et lancez l’écoute avec OK.
9.2 Liste des stations
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez [Liste de stations]. Toutes les stations de radio Internet réparties dans diérentes catégories sont achées dans la liste des stations. Vous avez également accès ici à vos favoris. > Sélectionnez une station à l’aide d’une catégorie/d’un pays/d’un genre et appuyez sur la touche OK. Pour ajouter une station à vos stations favorites, maintenez la touche PRESET enfoncée pendant la lecture jusqu’à ce que la mention «Ajoutée aux favoris» s’ache à l’écran. Ou maintenez l’une des touches numériques de 1 à 12 enfoncée pour enregistrer une station sur l’une des touches numériques. Pour recevoir des informations supplémentaires sur la station actuellement diusée, appuyez sur la touche INFO (point 7.4.6). 10 Spotify Connect > Utilisez votre smartphone, tablee ou ordinateur pour commander Spotify à distance. Rendez-vous sur spotify.com/connect pour en savoir plus. Le logiciel Spotify est soumis aux licences d’un fournisseur tiers que vous trouverez ici: hp://www.spotify.com/connect/third-party-licenses 11 Lecture de musique USB Vous pouvez lire des fichiers musicaux (MP3) stockés sur un support de stockage USB grâce à votre DIGITRADIO 586. Pour ce faire, insérez le support de stockage USB, p. ex. une clé USB, dans le port USB (24). > Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que [USB] s’ache à l’écran. Autre méthode: > Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez Menu principal > USB. > Avec les touches de lecture Lecture/Pause (2), Stop (16) et Avance/Retour (3, 15), vous pouvez adapter la lecture. Pour les autres fonctions telles que la lecture aléatoire, la répétition de titres/dossiers ou la programmation de la lecture, veuillez vous reporter au chapitre « 15 Lecture de CD audio/MP3 » à la page 10599
12.1 Qu’est-ce que le DAB+?
DAB+ est un nouveau format numérique qui permet d’écouter des sons limpides sans grésillement. Contrairement aux stations de radio analogiques, avec le DAB+ plusieurs stations sont diusées sur une seule et même fréquence. C’est ce que l’on appelle un ensemble ou multiplex. Un ensemble est composé d’une station de radio, ainsi que de plusieurs composants de service ou services de données, lesquels sont émis individuellement par les stations de radio. Infos p. ex. sur www.dabplus.de ou www.dabplus.ch.
12.2 Réception radio DAB
> Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois jusqu’à ce que [Radio DAB+] s’ache à l’écran. Autre méthode: > Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > DAB+]. Lorsque le DAB est lancé pour la première fois, une recherche de stations complète est eectuée. La liste des stations est achée ensuite (voir point 12.4).
12.3 Exécution d’une recherche
La recherche automatique parcourt tous les canaux DAB de la bande III et trouve ainsi toutes les stations diusées dans la zone de réception. > Pour eectuer une recherche de stations complète, appuyez sur la touche SCAN. La mention [Recherche] s’ache à l’écran. La recherche commence et la barre de progression s’ache à l’écran. Autre méthode: > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec ou [Recherche]. Validez en appuyant sur la touche OK. Si aucune station n’est détectée, contrôlez l’antenne et modifiez si nécessaire l’emplacement de l’appareil (point 7.3.1).
12.3.1 Recherche manuelle
Si vous souhaitez eectuer une recherche de stations manuelle, procédez comme suit: > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec ou [Réglage manuel] et appuyez sur la touche OK. > À l’aide de ou , sélectionnez une fréquence d’émission et appuyez sur la touche OK.100 Si des stations sont diusées sur la fréquence sélectionnée, cela sera aché sur la barre de stabilité (voir également le point 12.8). Si ces stations ne se trouvent pas encore dans votre liste de stations, elles y seront enregistrées.
12.4 Choix de la station
> Appuyez sur la touche ou pour ouvrir la liste des stations et en sélectionner une. > Pour diuser une station, appuyez sur la touche OK. > Vous pouvez également appuyer sur la touche MENU et sélectionner avec ou > [Liste de stations].
12.5 Enregistrement des stations dans les favoris
La mémoire des favoris peut mémoriser jusqu’à 12 stations. Les stations mémorisées ne sont pas supprimées même après une coupure de courant. > Lecture de la station souhaitée. > Appuyez sur une des touches de sélection directe 1 ... 12 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [enregistré.] s’ache à l’écran. > Répétez la procédure pour enregistrer une autre station. Autre méthode: > Maintenez enfoncée la touche PRESET de l’appareil, sélectionnez avec le bouton rotatif OK/SNOOZE un emplacement mémoire favori et appuyez sur le bouton rotatif OK/SNOOZE pour confirmer.
12.6 Sélection de stations mémorisées
> Appuyez brièvement sur les touches numériques de 1 ... 12. [Indisponible] s’ache si aucune station n’est enregistrée à l’emplacement choisi. Autre méthode: > Appuyez sur la touche PRESET de l’appareil, utilisez le bouton rotatif OK/ SNOOZE pour sélectionner un emplacement de mémoire favori et appuyez sur le bouton rotatif OK/SNOOZE pour diuser la station.
12.7 Suppression d’une station d’un emplacement mémoire
> Enregistrez une nouvelle station sur chaque emplacement mémoire.101
12.8 Intensité du signal
> Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO jusqu’à l’achage de l’intensité du signal. > L’intensité actuelle du signal s’ache au moyen de petites barres. Les stations dont l’intensité du signal est inférieure à l’intensité de signal minimale n’émeent pas un signal susant. Orientez l’antenne si nécessaire comme décrit au point 7.3.1. Plusieurs pressions sur la touche INFO permeent de naviguer parmi diérentes informations comme le type de programme, le nom multiplexe, la fréquence, le taux d’erreur du signal, le débit binaire des données, le format du programme, la date (selon la source active).
12.9 Dynamic Label Plus
S’il est pris en charge par le diuseur, le service Dynamic Label Plus permet p. ex. d’acher également le nom de l’émission actuelle ou le titre et l’interprète.
12.10 Réglage de la compression dynamique (DRC)
Le taux de compression compense les fluctuations de dynamique et les variations du volume associées. > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez > [Adaptation du volume] pour sélectionner le taux de compression souhaité. > À l’aide de ou , sélectionnez le taux de compression: DRC élevé - Compression élevée DRC bas - Compression basse DRC arrêt - Compression désactivée. > Confirmez en appuyant sur OK.
12.11 Supprimer les stations inactives
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec ou > [Supprimer les stations inactives]. > Confirmez en appuyant sur OK. > Sélectionnez avec ou > [Oui] et confirmez en appuyant sur OK. Intensité minimale du signal Intensité du signal102
12.12 Adaptation de l’ordre des stations
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec ou > [Ordre des stations]. > Sélectionnez le type de classement avec ou et confirmez votre sélection avec OK. Vous avez le choix entre: ordre alphanumérique ou par fournisseur. 13 Mode FM
13.1 Activation du mode FM
> Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois jusqu’à l’achage à l’écran de [Radio FM]. Autre méthode: > Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez [Menu principal > FM]. Lors de la première mise en marche, la fréquence est réglée sur 87,5 MHz. Si vous avez déjà mémorisé ou réglé une station, la radio diusera la dernière station réglée. Le nom de la station s’ache pour les stations RDS. Afin d’améliorer la réception, orientez l’antenne.
13.2 Réception FM avec des informations RDS
Le RDS est un service de transmission d’informations supplémentaires via les stations FM. Les stations de radio RDS fournissent p. ex. leur nom et le type de programme. Cee information s’ache à l’écran. > L’appareil peut acher des informations RDS du type: RT (texte radio), PS (nom de la station), PTY (type de programme)
> Appuyez sur ou en mode FM pour régler la station souhaitée. L’écran ache la fréquence par paliers de 0,05MHz.
13.4 Recherche automatique de stations
> Appuyez sur SCAN pour lancer la recherche automatique de stations. La fréquence des stations s’ache de manière croissante à l’écran.
> Appuyez de manière prolongée sur ou en mode FM pendant env. 2103
secondes pour régler automatiquement la prochaine station présentant un signal susant. Lorsqu’une station FM au signal susamment puissant est détectée, la recherche s’arrête. Si une station RDS est captée, le nom de la station s’ache, accompagné le cas échéant du texte radio. Pour le réglage des stations au signal plus faible, veuillez utiliser la recherche manuelle. Dans Menu > Réglage de la recherche, vous pouvez déterminer si la recherche détecte uniquement les stations dont le signal est fort (uniquement les grandes fréquences). Pour ce faire, appuyez sur la touche MENU > Réglages de la recherche > [Oui]. Confirmez la sélection en cliquant sur OK. En conséquence, la recherche des stations ne s’arrête que sur les station dont le signal capté est puissant. Pour les stations plus faibles, utilisez la recherche manuelle des stations.
13.5 Réglage mono/Stéréo
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec ou > Réglage audio. > Sélectionnez [OUI] pour diuser la radio en son mono en cas de réception FM faible. > Validez en appuyant sur la touche OK.
13.6 Mémorisation des stations FM
La mémoire des favoris peut mémoriser jusqu’à 12 stations. Les stations mémorisées ne sont pas supprimées même après une coupure de courant. > Lecture de la station souhaitée. > Appuyez sur une des touches de sélection directe 1... 12 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [enregistré.] s’ache à l’écran. > Répétez la procédure pour enregistrer une autre station. Autre méthode: > Maintenez la touche PRESET de l’appareil enfoncée, utilisez le bouton rotatif OK/SNOOZE pour sélectionner un emplacement de mémoire favori, puis appuyez sur le bouton rotatif OK/SNOOZE pour mémoriser la station.
13.7 Sélection des stations programmées
> Appuyer brièvement sur les touches numériques de 1 ... 12. [Indisponible] s’ache si aucune station n’est enregistrée à l’emplacement choisi. Autre méthode: > Appuyez sur la touche PRESET de l’appareil, utilisez le bouton rotatif OK/ SNOOZE pour sélectionner un emplacement de mémoire favori et appuyez sur le bouton rotatif OK/SNOOZE.104
13.8 Suppression d’une station d’un emplacement mémoire
> Mémorisation d’une nouvelle station sur un emplacement mémoire. 14 Bluetooth
14.1 Activation du mode Bluetooth
> Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois jusqu’à l’achage à l’écran de [Audio Bluetooth]. Autre méthode: > Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > Bluetooth]. Dans la barre d’état à l’écran, le mode couplage est signalé par un [BT] clignotant. Si votre DIGITRADIO586 a déjà été couplée à un autre appareil qui se trouve à sa portée, une connexion est établie automatiquement.
> Activez le Bluetooth de votre lecteur de musique, p. ex. votre smartphone ou tablee. Pour savoir comment activer le Bluetooth de votre lecteur de musique, reportez-vous à la notice d’utilisation de l’appareil que vous souhaitez coupler avec la DIGITRADIO 586. Veuillez noter que votre DIGITRADIO586 ne peut être connectée qu’à un seul appareil à la fois. Veillez à ne pas dépasser la portée Bluetooth maximale de 10mètres afin d’assurer une bonne qualité de diusion. > Sélectionnez la liste des appareils compatibles Bluetooth trouvés sur votre lecteur de musique. > Dans la liste, recherchez l’entrée DIGITRADIO586 et sélectionnez-la. En cas de demande de saisie d’un code PIN, saisissez «0000» (4 x zéro). > Si le couplage est réussi, [BT] s’arrête de clignoter à l’écran de la DIGITRADIO586.
14.3 Lecture de musique
> Sélectionnez un titre musical sur votre lecteur de musique et lancez la lecture. > Le son est à présent diusé par le biais de la DIGITRADIO586.105
À l’aide des touches de lecture sur la télécommande de la DIGITRADIO586, vous pouvez commander la lecture sur votre lecteur de musique (uniquement avec les appareils compatibles). Pour coupler un nouvel appareil avec la DIGITRADIO586, vous devez d’abord déconnecter l’ancien appareil. Vous pouvez lancer cee opération sur l’appareil externe ou sélectionner MENU > [Configurer Bluetooth] sur la DIGITRADIO586. La DIGITRADIO586 est maintenant à nouveau en mode couplage. 15 Lecture de CD audio/MP3
15.1 Informations générales sur les CD/CD MP3
L’appareil permet de lire les CD de musique sur lesquels sont enregistrées des données audio (CD-DA ou MP3 pour CD-R et CD-RW). Les formats MP3 doivent répondre à la norme ISO 9660 niveau 1 ou 2. Les CD multisession ne sont pas pris en charge. En mode MP3, les termes «Album» et «Titre» sont importants. «Album» correspond au dossier sur le PC, «Titre» au fichier sur le PC ou à un titre du CD-DA. L’appareil trie les albums ou les titres d’un album par nom dans l’ordre alphabétique. Si vous préférez un autre classement, changez le nom du titre ou de l’album ou saisissez un numéro devant le nom. Lorsque vous gravez des fichiers audio sur des supports CD-R et CD-RW, diérents problèmes pouvant parfois perturber la bonne qualité de lecture peuvent survenir. Des erreurs de réglages du logiciel et du matériel ou le support vierge utilisé peuvent être la cause de ces problèmes. En cas d’erreurs de ce type, veuillez contacter le service clientèle du fabricant de votre logiciel de gravure/graveur de CD ou chercher des informations adaptées, p. ex. sur Internet. Si vous gravez des CD audio, veuillez respecter les dispositions légales et ne pas violer les droits d’auteur de tiers. L’appareil peut lire des CD comportant des fichiers MP3 (.mp3, .wma) et des CD audio normaux (.wav). Aucune autre extension, p. ex. *.doc, *.txt, *.pdf, ne peut être utilisée lorsque des fichiers audio sont convertis en MP3. En raison de la diversité des diérents logiciels d’encodage, il est impossible de garantir que chaque fichier MP3 puisse être lu sans problème. Si le titre/l’album comporte des erreurs, la lecture se poursuit au titre/album suivant. Lorsque vous gravez des CD, il est recommandé de les graver à vitesse réduite, de créer et de finaliser les CD en tant que session unique.
15.2 Disques compatibles
Le lecteur CD est compatible avec les CD, CD-R/RW et CD MP3. Vous pouvez lire sur cet appareil uniquement des CD de 12 cm de diamètre et d’une durée de 74 min.106 Si vous transportez l’appareil, retirez le disque du lecteur. Vous évitez ainsi d’endommager le lecteur CD et le disque. La qualité de lecture des CD MP3 dépend du réglage du débit binaire et du logiciel de gravure utilisé.
> En appuyant sur la touche MODE, vous basculez en mode Lecteur CD. > [CD] s’ache à l’écran. > Insérez avec précaution le CD avec le côté imprimé vers le haut. Assurez-vous que le CD n’est pas de travers. Le CD est automatiquement introduit dans la DIGITRADIO586. > Les données sur le CD sont contrôlées. [Lu] s’ache à l’écran. La lecture démarre ensuite avec le premier titre (CD audio) ou le premier titre du premier dossier (CD MP3). Avant toute commande, aendez la lecture complète du contenu du CD pour vous assurer que toutes les informations nécessaires du CD ont bien été lues. Ce processus peut prendre un certain temps en particulier pour les CD MP3. Pour insérer/retirer le CD, veuillez le saisir sur le bord. > En appuyant sur la touche Lecture/Pause , vous pouvez mere la lecture en pause (la durée du titre clignote à l’écran) puis la poursuivre en appuyant une nouvelle fois. > Avec la touche Arrêt , vous arrêtez la lecture. Le nombre total de titres s’ache à l’écran. Arrêtez toujours la lecture avant de retirer le CD.
15.4 Réglage du titre
> À l’aide de la touche Titre précédent ou Titre suivant , vous reculez au titre précédent ou avancez au titre suivant. L’écran ache le dossier [F] et le numéro du titre [T] en cours de lecture.
15.5 Recherche rapide
Vous pouvez avancer ou reculer rapidement dans le titre en cours pour rechercher un moment précis. > Maintenez la touche Titre précédent ou Titre suivant enfoncée pour eectuer une avance ou un retour rapide au sein du titre pendant toute la durée où vous maintenez la touche enfoncée.107
15.6 Fonction Répétition
Vous pouvez choisir si vous souhaitez répéter un titre, tout un dossier/album (uniquement pour les CD MP3) ou tous les morceaux d’un CD. > Pour ce faire appuyez plusieurs fois sur la touche Répétition . Le mode sélectionné s’ache à l’écran à l’aide d’une icône (Répétition 1x, Répétition album, Répétition tout, Shue). > Pour arrêter la fonction, appuyez sur la touche Répétition jusqu’à ce que plus aucune icône ne s’ache. 16 Entrée audio Vous pouvez diuser le son d’un appareil externe via les haut-parleurs de la DIGITRADIO586. > Branchez l’appareil externe au port AUX-IN (23, jack stéréo 3,5 mm) à l’arrière. > Sélectionnez avec la touche MODE l’entrée audio. [Aux-In] s’ache à l’écran. Autre méthode: > Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > Entrée AUX]. La commande et la lecture s’eectuent sur l’appareil externe. Le volume ne doit pas être trop faible pour éviter les bruits parasites. 17 Fonctions étendues
17.1 Fonction veille
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > Sleep]. > Avec la touche ou , vous pouvez définir au bout de combien de temps l’appareil se mera en veille quel que soit le mode choisi par étapes de veille de 15, 30, 45, 60 minutes. Autre méthode: > Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP. Le symbole d’une horloge s’ache dans la barre d’état à l’écran, indiquant le temps encore à disposition avant la mise en veille de votre DIGITRADIO 586.108
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > Réveil]. Autre méthode: > Appuyez sur la touche Réveil 1 ou Réveil 2 pour passer directement à la configuration du réveil.
17.2.1 Réglage du réveil
Vous ne pouvez utiliser la fonction réveil qu’une fois l’heure correcte réglée. Selon la configuration, ce réglage s’eectue de manière automatique ou manuelle. L’heure peut être actualisée manuellement ou automatiquement via DAB+/FM ou Internet. Plus d’infos à ce sujet au point 18.3. > Sélectionnez une des alarmes Réveil 1 ou Réveil 2 avec la touche ou et validez avec OK. Autre méthode: > Appuyez sur la touche Réveil 1 ou Réveil 2 pour passer directement à la configuration du réveil. > Passez ensuite en revue tous les points de l’ensemble. Validez chaque saisie avec la touche OK. Répétition > Vous pouvez choisir ici entre Tous les jours (chaque jour de la semaine), Une fois, Jours de la semaine (Lu. - Ve.) ou Week-end (Sa. et Di.). Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. Heure > Vous pouvez saisir ici l’heure de réveil et le cas échéant, la date. Sélectionnez d’abord avec les touches / les heures et appuyez sur la touche OK pour valider. Vous devez ensuite saisir les minutes. Validez également avec la touche OK. Si vous avez sélectionné Répétition > [Une fois], vous devez également indiquer la date à côté de l’heure. Mode > Vous devez ensuite indiquer la source. Les options suivantes sont à votre disposition: SUMMER, Radio Internet, DAB+ ou FM. Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage. Programme > Si vous avez sélectionné Radio Internet, DAB ou FM, vous pouvez ensuite indiquer si vous souhaitez être réveillé(e) avec la dernière station écoutée ou une station de votre liste de favoris.109
Volume > Sélectionnez le volume sonore avec lequel vous souhaitez être réveillé(e) à l’aide des touches /. Mémorisation > Appuyez sur OK pour mémoriser le réveil. Le réveil est actif tant que l’option de répétition est paramétrée sur tous les jours, une fois, week-end ou semaine. Le symbole d’un réveil avec l’heure du réveil actif s’ache dans ce cas dans la barre d’état.
17.2.2 Arrêt du réveil après l’alarme
> Appuyez sur la touche Marche/veille pour éteindre le réveil. > Appuyez sur la touche SNOOZE pour activer la fonction Snooze. En appuyant de manière répétée sur SNOOZE, vous pouvez sélectionner la longueur de la pause entre 5, 10, 15 ou 30 minutes. Le symbole de l’horloge reste aché à l’écran si l’une des options de répétition du réveil est paramétrée (tous les jours, week-end ou semaine).
17.2.3 Arrêt du réveil
> Dans le menu du réveil correspondant, sélectionnez > Répétition : O. 18 Réglages système Tous les réglages expliqués sous ce point s’appliquent de la même manière pour toutes les sources. > Ouvrez le menu et sélectionnez avec les touches / > [Menu principal > Réglages système]. Appuyez sur OK pour ouvrir les réglages système.
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > Réglages système > Égaliseur]. Ici, vous pouvez sélectionner diérents préréglages de l’égaliseur afin d’adapter le son selon vos préférences. Vous avez le choix entre : Normal, jazz, rock, soundtrack, classique, pop, actualités et Mon EQ. > Sélectionnez avec les touches / un préréglage d’égaliseur et appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.
18.1.1 Votre propre réglage d’égaliseur
> Ouvrez les réglages dans [Réglages système > Égaliseur > Mes réglages EQ]. > Sélectionnez [Basses] pour augmenter/diminuer les basses ou [Aigus], pour augmenter/diminuer les aigus.110 > Modifiez la valeur avec la touche ou puis appuyez sur OK. Vous pouvez à tout moment accéder à ce préréglage dans Mon EQ.
18.2 Réglages Internet
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez [Menu principal > Réglages système > Réglages Internet]. Dans ce menu, vous trouverez certains réglages et informations pour connecter l’appareil à Internet. > Sélectionnez l’assistant réseau pour établir une connexion WLAN. L’assistant réseau vous ache toutes les stations WLAN à portée. Sélectionnez votre réseau WLAN familier avec / et OK, puis saisissez le mot de passe correspondant à l’aide du clavier aché à l’écran. Sélectionnez ensuite et appuyez sur la touche OK. Si le mot de passe est correct, une connexion à ce réseau est désormais établie. Vous identifiez la connexion à l’achage de la barre de signal dans la barre d’état à l’écran. Pour interrompre la saisie, sélectionnez et appuyez sur la touche OK. En cas d’erreur de saisie, vous pouvez supprimer les derniers caractères saisis avec . > Si vous souhaitez établir une connexion WPS au lieu de saisir le mot de passe, procédez comme suit après avoir sélectionné le réseau WLAN: Si vous activez le WPS sur votre routeur, veuillez consulter la notice d’utilisation du routeur. > Sélectionnez sur votre DIGITRADIO586 [Appuyer sur la touche] après avoir sélectionné le réseau WLAN. Veuillez tenir compte des indications à l’écran. > Démarrez le WPS sur votre routeur en appuyant sur la touche correspondante. > Si votre routeur prend uniquement en charge la technologie PIN WPS, sélectionnez [PIN] sur votre DIGITRADIO586 et notez le code PIN qui s’ache à l’écran. Vous devez ensuite saisir ce code PIN dans le routeur.
18.2.1 Connexion WPS
> Sélectionnez [Réglages internet > Connexion PBC WLAN] si votre routeur dispose de la fonction WPS. Une connexion directe au routeur est ainsi établie, sans saisie du mot de passe WLAN. Si vous activez le WPS sur votre routeur, veuillez consulter la notice d’utilisation du routeur. > Démarrez le WPS sur votre routeur en appuyant sur la touche correspondante. Veuillez tenir compte des indications figurant sur l’écran de la DIGITRADIO586.111
18.2.2 En savoir plus sur la connectivité réseau
> Pour acher plus d’informations sur la connexion actuelle, sélectionnez Acher les réglages. > Sélectionnez Réglage manuel si vous connaissez les paramètres de votre réseau et souhaitez les configurer manuellement. Veuillez tenir compte des indications à l’écran. > Sélectionnez Supprimer le profil réseau pour supprimer les connexions qui ne sont plus nécessaires. > Sous Code PIN NetRemote, vous pouvez configurer un code PIN pour l’accès à distance (par ex. avec l’application CONNECT de TechniSat). > Sélectionnez Autoriser connexion WLAN en veille si la connexion WLAN doit être conservée même en veille. Ce réglage qui augmente la consommation électrique permet cependant la commande via l’appli TechniSat CONNECT.
18.3 Réglage de l’heure
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > Réglages système > Date et heure]. > Sélectionnez [Réglage de l’heure et date] pour régler manuellement l’heure et la date. Avec la touche ou , vous sélectionnez une valeur. Avec la touche ou , vous la modifiez. > Confirmez en appuyant sur OK. > Sélectionnez [Réglages de l’actualisation] pour définir si la mise à jour de l’heure doit être eectuée automatiquement via le DAB, la FM ou Internet ou si vous souhaitez le faire manuellement. > Pour ce faire, sélectionnez [Actualisation par DAB+], [Actualisation par FM], [Actualisation par NET] ou [Aucune actualisation]. > Avec l’option [Réglage du format], vous pouvez activer le format 12 ou 24heures. Confirmez la sélection avec la touche OK. > Sélectionnez dans [Fuseau horaire] le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez actuellement (actualisation via Internet uniquement). > Avec l’option [Heure d’été], vous définissez si l’heure d’été doit être actuellement activée (actualisation via Internet uniquement).
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > Réglages système > Langue]. > Sélectionnez avec ou la langue et confirmez en appuyant sur OK.112
18.5 Réglages d’usine
Si l’emplacement de l’appareil change, p. ex. lors d’un déménagement, les stations mémorisées ne seront éventuellement plus captées. La réinitialisation aux réglages d’usine vous permet dans ce cas de supprimer toutes les stations mémorisées et de démarrer une nouvelle recherche de stations. > Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > Réglages système > Réglages usine]. > Confirmez en appuyant sur OK. > Sélectionnez avec ou Oui et validez la demande de confirmation en appuyant sur OK. Toutes les stations et réglages précédemment mémorisés seront supprimés. Une fois la réinitialisation réussie, vous pouvez démarrer l’assistant d’installation ou l’ignorer (point 18.7).
18.6 Mise à jour du logiciel
De temps en temps, d’éventuelles mises à jour du logiciel pouvant contenir des améliorations ou des résolutions d’erreurs sont mises à disposition. Votre DIGITRADIO586 est ainsi toujours à jour. > Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > Réglages système > Mise à jour logicielle]. > Sélectionnez [Mise à jour automatique] si votre DIGITRADIO586 doit rechercher périodiquement de nouvelles versions du logiciel. > Sélectionnez [Vérifier maintenant] si vous souhaitez vérifier maintenant si une nouvelle version du logiciel est disponible. Si une mise à jour du logiciel a été détectée, suivez les instructions à l’écran. Pour rechercher et télécharger les mises à jour du logiciel, la DIGITRADIO586 doit être connectée à Internet. N’éteignez pas votre DIGITRADIO586 pendant le processus de mise à jour!
18.7 Assistant d’installation
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > Réglages système > Assistant d’installation]. Lors de la première mise en service, l’assistant d’installation démarre automatiquement. > Dès que [Exécuter maintenant] s’ache, sélectionnez [OUI]. Si vous sélectionnez [Non], l’assistant s’arrêtera et vous devrez entreprendre les réglages manuellement. Vous êtes à présent guidé(e) étape par étape dans les réglages. > Dans [Format de l’heure], sélectionnez le format d’achage souhaité pour l’achage de l’heure (point 18.3).113
> Lors de la prochaine étape, vous devez sélectionner la source via laquelle l’heure doit être synchronisée (plus d’informations au point 18.3). Si vous avez sélectionné [Actualisation via le NET], vous devez ensuite saisir le fuseau horaire et l’heure d’été/hiver. Après les réglages de la date et de l’heure, certains réglages réseau sont à présent eectués. > Sélectionnez si la connexion WLAN doit rester active même en veille. Appuyez sur la touche OK. > Assurez-vous que l’appareil se trouve dans la zone de réception du réseau WLAN souhaité et que les données d’accès sont à votre disposition. Dans certains cas, il peut être nécessaire d’entreprendre certains réglages sur le routeur. Dans ce cas, veuillez prendre conseil dans la notice d’utilisation correspondante. Après une recherche des réseaux sans fil disponibles, le résultat vous est aché. > Sélectionnez le réseau sans fil souhaité et validez la sélection avec OK. Sélectionnez Ignorer WPS pour saisir le mot de passe. S’il s’agit d’un réseau protégé, vous devrez saisir la clé d’accès correspondante. > Pour ce faire, sélectionnez à chaque fois le caractère correspondant. > Puis, validez le caractère choisi en appuyant sur la touche OK. Poursuivez de cee manière jusqu’à ce que la clé d’accès complète soit visible dans le champ de saisie. Pour interrompre la saisie, sélectionnez et appuyez sur la touche OK. En cas d’erreur de saisie, vous pouvez supprimer les derniers caractères saisis avec . > Sélectionnez ensuite et appuyez sur la touche OK. Si le mot de passe est correct, la connexion à ce réseau s’établit. > Lorsque [Assistant d’installation terminé] s’ache à l’écran, appuyez sur la touche OK.
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > Réglages système > Info]. > Confirmez en appuyant sur OK. > La version du logiciel est achée. > En appuyant sur la touche MENU, vous revenez en arrière.114
18.9 Éclairage de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran aussi bien en marche qu’en veille. > Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > Réglages système > Luminosité]. > Sélectionnez [Mode] ou [Veille] pour procéder au réglage en fonctionnement ou en veille. > Vous pouvez à présent régler la luminosité en fonction de trois niveaux: Élevée, Moyenne, Faible et O (uniquement en veille). > Confirmez la sélection en cliquant sur OK.
18.10 Politique de confidentialité des données
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal > Réglages système > Protection des données]. Vous trouverez ici le lien vers la politique de confidentialité des données de votre appareil. 19 Fonction de chargement d’appareils externes La DIGITRADIO586 dispose d’une fonction de chargement par câble et sans fil (conforme au standard Qi) pour les appareils externes comme les téléphones portables ou les smartphones. N’utilisez pas les deux variantes de chargement en même temps. Cela pourrait endommager vos appareils.
19.1 Chargement par câble d’appareils externes
Utilisez le câble de chargement d’origine (USB) de votre appareil externe et branchez le connecteur USB dans le port USB (24) à l’arrière de la DIGITRADIO586. L’appareil externe peut être chargé à 5 V et 1 A max.
19.2 Chargement sans fil d’appareils externes
Si votre appareil externe dispose d’une fonction de chargement sans fil (Wireless Charging selon le standard Qi), vous pouvez le poser sur le tapis de chargement (26) en haut de la DIGITRADIO 586. L’écran de votre appareil externe doit être orienté vers le haut. Si l’orientation est correcte et centrée, le processus de chargement démarre automatiquement. Pour plus d’informations sur le chargement sans fil de la baerie, veuillez consulter la notice d’utilisation de votre appareil externe. Veillez à ce que le tapis de chargement soit exempt de corps étrangers. Dans le cas contraire, des dysfonctionnements peuvent se produire.115
20 Neoyage Afin d’éviter le risque de décharge électrique, ne neoyez pas l’appareil avec un chion humide, ni sous l’eau courante. Débranchez la fiche secteur avant le neoyage! Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer et de solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence. N’utilisez aucune des substances suivantes: eau salée, insecticides, dissolvant contenant du chlore ou de l’acide (chlorure d’ammonium), poudre à récurer. Neoyez le boîtier avec un chion doux, imprégné d’eau. N’utilisez pas de solvant, d’alcool à brûler, de diluants etc.; vous risqueriez d’abîmer la surface de l’appareil. Neoyez l’écran uniquement avec un chion en coton. Utilisez le chion en coton si nécessaire avec de faibles quantités d’eau savonneuse diluée non alcaline à base d’eau ou d’alcool. Froez doucement la surface avec un chion en coton, jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche.116 21 Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez-en le fonctionnement à l’aide du tableau suivant. Symptôme Cause possible/Résolution Impossible de mere l’appareil en marche. L’appareil n’est pas alimenté en électricité. Brancher le bloc d’alimentation correctement à la prise secteur et à l’appareil. Absence de son. Monter le volume. L’écran ne s’allume pas. Débrancher l’appareil du réseau électrique et alimenter à nouveau l’appareil en électricité. La réception via FM/DAB+ est mauvaise. Modifier la position de l’antenne ou de la DIGITRADIO586. L’appareil ne peut être commandé. Débrancher l’appareil du réseau électrique et alimenter à nouveau l’appareil en électricité. L’appareil externe ne se charge pas via le chargement sans fil Changer la position sur le tapis de chargement jusqu’au démarrage du processus de chargement. Mauvaise connexion Bluetooth et ratés Ne pas dépasser la portée maximale du Bluetooth de 10m. Si vous ne parvenez pas à éliminer le dysfonctionnement après les contrôles décrits, veuillez contacter l’assistance technique par téléphone.117
22 Caractéristiques techniques/Indications du fabricant Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Modes de fonctionnement Internet, DAB+, FM, Bluetooth, CD, USB, AUX, Spotify Connect Alimentation électrique CC: 12 V, 3 A via le bloc d’alimentation externe fourni Fréquences FM: 87,5 - 108 MHz DAB/DAB+: bande III 174–240MHz Bluetooth: 2402–2480MHz WIFI: 2412–2472MHz, 5150–5725MHz Puissance de transmission Bluetooth: 4 dBm WLAN: 16 dBm Consommation électrique en fonctionnement max.: 36 W Veille: < 1 W Veille avec réseau : < 2 W Veille automatique après 15 minutes sans lecture/utilisation Puissance de sortie audio 2 x 10 W RMS Puissance de sortie plaque de chargement sans fil 5 W max. Conditions ambiantes Marche: 0 °C ~ 35 °C Humidité relative : 5 % ~ 80 % Stockage : -10 °C ~ 50 °C Hygrométrie: < 95% Dimensions (L x H x P) 240 mm x 148 mm x 220 mm Caractéristiques techniques du bloc d’alimentation fourni Fabricant TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler- Straße 3, D-54550 Daun, Allemagne Nom du modèle SW1203000-I02 Tension d’entrée CA 100–240V Fréquence du courant alternatif d’entrée 50 / 60 Hz Tension de sortie CC 12,0 V Courant de sortie 3,0 A Puissance de sortie 36,0 W Ecacité moyenne en fonctionnement 88,3 % Ecacité en cas de faible charge (10 %) 86,9 % Consommation électrique hors charge 0,07 W118 23 Notes119
Notice Facile