607 - Multimètre APPA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 607 APPA au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice APPA 607 - page 28
Voir la notice : Français FR English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Multimètre numérique APPA 607
Plage de mesure de tension 0-600 V
Plage de mesure de courant 0-10 A
Plage de résistance 0-20 MΩ
Fonctionnalités supplémentaires Mesure de fréquence, diode, test de continuité
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Alimentation Piles 9V
Dimensions 150 x 75 x 35 mm
Poids 300 g
Utilisation Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer les contacts
Sécurité Utiliser des gants isolants lors de la mesure de haute tension
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - 607 APPA

Comment changer la batterie du multimètre APPA 607 ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle arrière en dévissant les vis. Remplacez la batterie par une nouvelle de type 9V et refermez le couvercle.
Pourquoi mon APPA 607 n'affiche-t-il rien ?
Vérifiez si le multimètre est allumé et si la batterie est chargée. Si l'affichage reste vide, essayez de changer de mode de mesure.
Comment mesurer la tension avec le multimètre APPA 607 ?
Sélectionnez le mode 'V' pour mesurer la tension. Branchez les sondes aux bornes appropriées, puis touchez les points de mesure.
Mon multimètre affiche 'OL'. Que signifie cela ?
'OL' signifie que la mesure dépasse la plage sélectionnée. Vérifiez que vous utilisez la bonne plage pour la mesure en cours.
Comment calibrer le multimètre APPA 607 ?
Pour calibrer le multimètre, utilisez une source de tension ou de résistance connue. Ajustez les réglages jusqu'à ce que l'affichage corresponde à la valeur de référence.
Que faire si les sondes de test sont endommagées ?
Remplacez les sondes de test par des sondes compatibles avec le modèle APPA 607. Assurez-vous qu'elles sont bien connectées avant de mesurer.
Le multimètre APPA 607 peut-il mesurer la continuité ?
Oui, le multimètre APPA 607 dispose d'une fonction de test de continuité. Sélectionnez le mode approprié et touchez les deux points du circuit à tester.
Comment réinitialiser le multimètre APPA 607 ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis retirez la batterie pendant quelques minutes avant de la remettre en place.
Où trouver le manuel d'utilisation du multimètre APPA 607 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web du fabricant dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur 607 APPA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 607 - APPA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 607 de la marque APPA.

MODE D'EMPLOI 607 APPA

APPA 607 Multimètre- Mesureur d’isolement Notice d’utilisation2

Consignes de sécurité Suivez rigoureusement les directives ci-dessous. Utilisez le multimètre uniquement conformément aux instructions de cette notice, sinon la protection prévue ne peut pas être assurée. AVERTISSEMENT Indique des situations dangereuses susceptibles de provoquer des LESIONS CORPORELLES ou la MORT. ATTENTION Indique des situations et des actions susceptibles d’ENDOMMAGER le multimètre ou l’appareillage à tester. AVERTISSEMENT ˙ En utilisant les cordons ou les sondes, gardez vos mains derrière la protection qui est prévue à cet effet. ˙ Retirez d’abord les cordons avant d’ouvrir le compartiment des piles ou le boîtier. ˙ Utilisez le multimètre uniquement conformément aux instructions dans la notice, sinon la protection fournie ne peut pas être assurée. ˙ Sélectionnez les bornes et gammes adéquates, ainsi que la position correcte du sélecteur rotatif pendant la mesure. ˙ Testez le fonctionnement du multimètre en mesurant une tension connue. En cas de doute, faites réviser le multimètre. ˙ Entre les bornes ou entre une borne et la terre on ne peut pas appliquer une tension supérieure à la tension nominale indiquée sur le multimètre. ˙ Un fusible sauté peut uniquement être remplacé par un type identique avec les spécifications indiquées. ˙ Veillez à des tensions de plus de 30 Vca eff, 42 Vca pointe, ou 60 Vcc. Celles-ci peuvent provoquer un choc électrique. ˙ Pour éviter une fausse lecture, remplacez les piles dès que l’icône apparaît. Ainsi vous évitez un choc électrique ou des blessures. ˙ Coupez le courant et déchargez tous les condensateurs de haute tension avant de tester la résistance, la continuité, la diode ou la capacité. ˙ N’utilisez jamais le multimètre à proximité de gaz inflammables ou de vapeurs. ˙ Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer le multimètre à la pluie ou à l’humidité. Warning Safety sheet

ATTENTION ˙ Retirez les cordons des points de test avant de déplacer le sélecteur de fonction. ˙ Ne connectez jamais une source de tension si le sélecteur de fonction est réglé sur Ω, A,°C ,mA, INSULATION. ˙ Ne pas exposer le multimètre à des températures extrêmes ou à l’humidité. ˙ Ne réglez pas le multimètre sur Ω, A,°C ,mA, INSULATION pour mesurer la tension d’un circuit d’alimentation dans une installation; ceci peut endommager le multimètre et l’appareillage à tester. Symboles indiqués sur le multimètre et dans la notice

Risque de choc électrique

Equipment protégé par un double isolement ou un isolement renforcé

Conforme aux directives UE Ne pas jeter ce produit

Il est autorisé d’enserrer des conducteurs sous tension Tension dangereuse En cas de tension dangereuse potentielle, le multimètre alerte lorsqu’il détecte une tension de ≧ 30 V ou lorsque la gamme est dépassée (OL) dans les fonctions V, mV, Insulation. Dans ce cas, un petit triangle de signalisation s’affiche et l’indicateur de haute tension s’allume. Réparation N’effectuez pas de réparations vous-même. Le multimètre contient des composants qui ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur, mais uniquement pas du personnel habilité à ce faire. Entretien Nettoyez le boîtier avec un chiffon et un détergent neutre. N’utilisez ni abrasifs, ni solvants.4

1. Afficheur LCD : 10000 points de mesure

2. Boutons-poussoirs pour des fonctions spécifiques

3. Commutateur rotatif pour (en)déclenchement et sélection

4. Borne d’entrée pour fonction d’isolement

5. Borne d’entrée pour fonctions V,Ω,

6. Borne d’entrée commune (référence de terre) pour toutes les

fonctions, sauf isolement

7. Borne d’entrée pour mA ou borne d’entrée commune pour

fonction d’isolement5

Effectuer des mesures de base Attention avant de mesurer Suivez les directives sous la rubrique ‘Avertissement’ ou ‘Attention’ Pour connecter les cordons à l’instrument à tester, reliez d’abord le cordon commun (mA) avant de connecter le cordon sous tension; pour retirer les cordons, retirez d’abord le cordon sous tension avant de retirer le cordon commun. Mesures de base: voir figures ci-après. Mesure de tension CA/CC6

Mesure de résistance/continuité/diode Pressez le bouton bleu pour sélectionner une fonction de mesure. Test de diode7

Test de continuité Le buzzer permet d’effectuer des tests de continuité sans devoir regarder l’afficheur. Il est activé lorsqu’une résistance de < 30Ω est détectée. Mesure de capacité8

Mesure de température °C / °F Mesure de courant CA / CC9

Mesure de résistance d’isolement Sélection de la tension de test Pressez le sélecteur de gamme pour sélectionner la tension de test (50V / 100V / 250V / 500V / 1000V) Verrouillage de la tension de test Pressez le bouton Hold pour verrouiller la tension de test. Pressez à nouveau pour annuler le mode de verrouillage. Stabiliser l’affichage Pressez le bouton bleu pour stabiliser l’affichage. Le message “Smooth” s’affiche. Pressez le bouton bleu à nouveau pour quitter le mode.10

Mesure de résistance d’isolement

Des tests d’isolement peuvent uniquement être effectués sur des circuits hors tension sans appareillage connecté. Contrôlez le fusible avant de commencer le test. Pour mesurer la résistance d’isolement, suivez les instructions suivantes :

1. Connectez les cordons de mesure aux bornes d’entrée

2. Positionnez le sélecteur rotatif sur ‘Insulation’.

3. Pressez le sélecteur de gamme pour sélectionner la tension

4. Reliez les sondes au circuit.

5. Maintenez le bouton de test pour commencer le test.

Les messages “Test” et ”” s’affichent. L’afficheur secondaire montre la tension de test qui est indiquée sur le circuit à tester. L’afficheur primaire montre la résistance.

6. Gardez les sondes sur les points de test et relâchez le bouton

de test. La résistance reste sur l’afficheur primaire jusqu’à ce qu’un nouveau test commence ou qu’une autre fonction ou gamme est sélectionnée ou en cas de détection de >30 V.11

Mesure de fréquence pour VCA, mVCA et mACA Le multimètre mesure la fréquence d’un signal de tension ou de courant en comptant combien de fois par minute le signal dépasse le seuil. Pour mesurer la fréquence, procédez comme suit :

1. Positionnez le sélecteur rotatif sur V, mV ou mA.

2. Pressez la touche Hz pour mesurer la fréquence.

3. Pressez la touche Hz ou déplacez le sélecteur rotatif pour

quitter la fonction. Sauvegarder l’affichage En mode Hold, l’affichage est sauvegardé. Pour activer le mode Hold, procédez comme suit :

1. Pressez Hold pour activer le mode de sauvegarde de

l’affichage. Le message “Hold” s’affiche.

2. Pressez la touche Hold ou le bouton bleu ou déplacez le

sélecteur rotatif pour quitter la fonction.12

Affichage MAX / MIN / AVG Le mode “MIN/MAX/AVG“ enregistre les valeurs d’entrées minimales et maximales. Si l’entrée tombe au-dessous de la valeur minimale enregistrée ou dépasse la valeur maximale enregistrée, on entend un bip sonore et le multimètre enregistre la nouvelle valeur. En mode MIN/MAX/AVG on peut également calculer une valeur moyenne des valeurs maximales et minimales. Pour activer le mode MIN/MAX/AVG, procédez comme suit :

1. Pressez “MIN/MAX“ pour activer le mode MIN/MAX/AVG.

Le message “MIN MAX” commence à clignoter.

2. Pressez “MIN/MAX“ pour parcourir les valeurs actuelles,

maximales et moyennes (AVG).

3. Appuyez 2 sec. sur la touche “MIN/MAX“, le bouton bleu ou

le sélecteur de gamme ou déplacez le sélecteur rotatif pour quitter le mode.13

Mode relatif pour Ω / En mode relatif, le multimètre enregistre la valeur actuelle comme référence. Cette valeur de référence sera déduite de la valeur ultérieure. Pour activer le mode relatif, procédez comme suit :

1. Positionnez le sélecteur rotatif sur Ω ou

2. Pressez la touche Hz pour activer le mode relatif. Le

message “→ 0 ← “ clignote.

3. Pressez la touche Hz, le bouton bleu ou le sélecteur de

gamme ou déplacez le sélecteur rotatif pour quitter cette fonction.14

Autotest et test manual Le multimètre fonctionne aussi bien en mode “Autotest “ qu’en mode de test manuel. ˙ En mode autotest, le multimètre compare l’affichage CA et CC et la valeur la plus élevée s’affichera. Un bip sonore est émis lorsque le mode CA/CC est modifié. ˙ En mode de test manuel, vous sélectionnez vous-même le mode ACA/CC. Si vous positionnez le sélecteur rotatif sur V, mV ou mA, le multimètre est par défaut en mode autotest; le message “AutoTest ” s’affiche.

1. Pour activer le mode de test manuel, pressez le bouton bleu.

2. En mode de test manuel, pressez le bouton bleu pour

modifier le mode CA/CC.

3. Appuyez 2 sec. sur le bouton bleu pour activer le mode

autotest. Mode de réjection pour haute fréquence Lorsque le sélecteur rotatif est réglé sur V, le mode HFR peut être activé. Pressez à cette fin le bouton bleu en mode manuel.15

Sélection automatique et manuelle de la gamme Le multimètre peut sélectionner la gamme aussi bien de manière automatique que manuelle. ˙ En mode automatique, le multimètre sélectionne la gamme avec la meilleure résolution. ˙ En mode manuel, vous sélectionnez vous-même la gamme. Lors de l’enclenchement, le multimètre est réglé par défaut en mode automatique; le message “Range” s’affiche.

1. Pour activer le mode manuel, pressez le sélecteur de

gamme. Le message “Range” disparaît.

2. En mode manuel, pressez le sélecteur de gamme pour

sélectionnez une gamme supérieure. Lorsque le multimètre a sélectionné la gamme la plus élevée, il passe de nouveau à la gamme la plus basse.

3. Pressez 2 sec. le sélecteur de gamme pour activer le mode

Sauvegarder et rappeler Vous pouvez sauvegarder la valeur affichée et la rappeler ultérieurement. Pour sauvegarder la valeur, pressez la touche Store. ˙Le numéro de données et le message “MEM” clignotent sur l’afficheur secondaire. ˙Chaque fonction a un emplacement de mémoire distinct. Chaque emplacement de mémoire a un maximum de 100 numéros. Pour rappeler la valeur, pressez 2 sec. la touche Store pour activer le mode de rappel. Le numéro de données apparaît sur l’afficheur secondaire. En mode de rappel, les actions suivantes sont possibles : ˙Pressez ← o → pour sélectionner le numéro de données. ˙Pressez 2 sec. ← ou → pour une sélection rapide des données. ˙Pressez le bouton bleu pour effacer dans cette fonction toutes les données sauvegardées. ˙Pressez 2 sec. la touche Store ou déplacez le sélecteur rotatif pour quitter la fonction.17

Mode de veille automatique Activez le multimètre en déplaçant le sélecteur rotatif ou en pressant une touche quelconque. Rétro-éclairage automatique L’éclairage est activé automatiquement dans un endroit sombre. BUZZER Le multimètre émet un seul bip sonore à chaque pression valable sur une touche; il émet deux bips à chaque pression non valable. Options d’enclenchement Pressez la touche pendant que vous enclenchez le multimètre à partir de la position OFF. Bouton bleu : annuler le mode de veille automatique Touche MAX/MIN : annuler le rétro-éclairage automatique Touche Store : effacer toutes les données sauvegardées Bouton de test : affichage cadre de test LCD Sélecteur de gamme : standard °C / °F18

Remplacer les piles et le fusible Suivez les instructions ci-dessous : Attention ! ˙ Utilisez uniquement un fusible avec le courant, la tension et la vitesse d’interruption spécifiés. ˙ Spécifications: 440mA,1000V. ˙ Remplacez les piles dès que l’icône s’affiche; ceci afin d’éviter une fausse lecture. ˙ 4 piles alcalines 1.5V.19

Tester le fusible Testez le fusible comme suit :

1. Connectez la sonde de test à la borne d’entrée V, Ω, <, Hz ,

°C. Positionnez le sélecteur rotatif sur Ω et le bouton bleu sur la fonction diode. Connectez la sonde à la borne d’entrée mA. Dès que ‘OL’ s’affiche, le fusible doit être remplacé.20

Spécifications Spécifications générales Tension max. appliquée à une borne : 1000 V ca eff ou cc. Affichage : 10000 points de mesure Indication de polarité : Automatique (sousentendue positive), la polarité négative est indiquée. Indication dépassement gamme : OL Durée de vie des piles : Mesures de résistance : le multimètre permet au moins 2600 mesures de résistance de terre avec de nouvelles piles alcalines à une température ambiante. Il s’agit de tests standard de 1 Ω avec un cycle de fonctionnement de 5 secondes ON et de 25 secondes OFF. Test d’isolement : Le multimètre permet au moins 1100 tests d’isolement avec de nouvelles piles alcalines à une température ambiante. Il s’agit de tests standard de 1 MΩ en 1000 V avec un cycle de fonctionnement de 5 secondes ON et de 25 secondes OFF. Indication tension pile faible : l’icône d’une pile apparaît lorsque la tension des piles est inférieure à la tension de fonctionnement. Tension pile faible : environ 4.0V Mode de veille automatique : environ 20 minutes. Température de fonctionnement: sans condensation ≦ 10°C, 11°C ~ 30°C (≦ 80% HR), 30°C ~ 40°C (≦ 75% HR), 40°C ~ 50°C (≦ 45% HR) Température de stockage : -20°C à 60°C, 0 à 80% HR (sans piles) Coefficient de température :

0.15 x (précision spécifiée) / °C, < 18°C ou >28°C .

Fréquence de mesure : 3 x par seconde Hauteur : 2000m Sécurité : Conforme aux normes EN61010-1, UL61010-1,IEC

Circuits non connectés au réseau

Circuits connectés directement à l’installation de basse tension

Installation du bâtiment

Alimentation de l’installation de basse tension21

Conforme à la norme EN 61557 : IEC61557-1, IEC61557-2, IEC61557-4, IEC61557-10 Poids : (630g) piles incluses Dimension (L x H x P) : 95mm x 207mm x 52mm avec gaine Accessoires : Piles (installées), cordons de mesure et notice d’utilisation Alimentation : 4 piles 1.5V IEC LR6 ou AA. Degré de pollution : 2

Protection de surtension : 1000V CA eff ou CC. Fréquence limite du filtre haute fréquence : 1 kHz. Impédance d’entrée : 10MΩ // moins de 100pF. CMRR / NMRR : (taux de réjection du mode commun) (taux de réjection du mode normal) VCA : CMRR > 60dB en CC, 50Hz / 60Hz VCC : CMRR > 100dB en CC, 50Hz / 60Hz NMRR > 50dB en CC, 50Hz / 60Hz Type de conversion CA : Les conversions CA sont couplées en CA, elles tiennent compte de la valeur efficace vraie et sont étalonnées à la valeur efficace d’une onde sinusoïdale. Les précisions sont spécifiées en fin d’échelle pour une onde sinusoïdale et en dessous de la mi- échelle pour une onde non sinusoïdale. Pour une onde non sinusoïdale, il faut apporter les corrections suivantes au facteur de crête : pour un facteur de crête de 1.4 à 2.0: ajoutez 1.0% à la précision pour un facteur de crête de 2.0 à 2.5: ajoutez 2.5% à la précision pour un facteur de crête de 2.5 à 3.0: ajoutez 4.0% à la précision CF 3 @ 330V, 2 @ 500V Measure de courant CA/CC Fonction Gamme Précision CCmA 100.00mA ±(0.2%+2d) 400.0mA ±(0.2%+2d) mACA 100.00mA ±(1.5%+2d) [1] 400.0mA ±(1.5%+2d) [1] [1] 50Hz à 5kHz Protection de surtension : Entrée mA : Max 440mA Type de conversion CA : type de conversion et précision additionnelle idem que tension CC/CA. Limite maximale de courant d’entrée : 10 minutes Mesure de fréquence pour VCA/mVCA/mACA Fonction Gamme Précision Fréquence 100.00Hz ±(0.1%+5d) 1000.0Hz ±(0.1%+5d) 10.000kHz ±(0.1%+5d) 100.00kHz ±(0.1%+5d)23

Sensibilité compteur de fréquences Fonction Gamme d’entrée (CA) Sensibilité V ca (onde sinusoïdale eff.) 10Hz à 10kHz 10kHz à 100kHz mVCA 100.00mV 15.00mV 15.00mV 1000.0mV 150.0mV 150.0mV VCA 10.000V 1.500V 1.500V 100.00V

mACA Durée d’impulsion minimale : >10µs Protection de surtension : 1000V CA eff ou CC Mesure de résistance Fonction Gamme Précision 1000.0Ω ±(0.5%+2d) 10.000KΩ ±(0.5%+2d) 100.00KΩ ±(0.5%+2d) 1000.0KΩ ±(0.5%+2d) 10.000MΩ ±(0.5%+2d) 40.00MΩ ±(0.5%+2d) Résistance Tension à vide : environ 0.25V Courant de court-circuit : environ 0.25mA Protection de surtension : 1000V CA eff ou CC Test de continuité et de diode Fonction Gamme Précision Continuité 400.0Ω ±(0.5%+8d) Diode 2.000V ±(0.5%+8d) Continuité: le buzzer incorporé est activé lorsque la résistance mesurée est inférieure à 30Ω et sera désactivé lorsque la résistance mesurée est supérieure à 100Ω; entre 30Ω et 100Ω, le buzzer peut être soit activé, soit désactivé. Continuité courant de test MAX : 0.25mA Continuité tension à vide MAX : 1.2V Diode courant de test MAX : 0.6mA Diode tension à vide MAX : 2.5V Protection de surtension : 1000V CA eff ou CC24

≧ 30V CA/CC aux entrées, le test n’est pas permis Protection de surtension : 600V CA eff ou CC26

Limitation de garantie Ce testeur est garanti contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant 2 ans, la date d’achat faisant foi. Durant cette période de garantie, le fabricant peut opter pour le remplacement ou la réparation de l’appareil défectueux, en fonction du résultat de l’examen du défaut ou du dysfonctionnement. Cette garantie ne couvre pas les piles, ni les dommages causés par le non-respect des instructions, d’un accident, d’une réparation non autorisée, d’altérations, de contaminations ou de toute anomalie d’opération ou de manipulation. Toute garantie inhérente à la vente de ce produit - y compris mais non limitée aux garanties de négociabilité et d’appropriation à un certain but - est limitée aux dispositions précédentes. Le fabricant n’est pas responsable du non-fonctionnement de l’instrument suite à un dommage accidentel, ni des dépenses et pertes financières subséquentes, et déclinera toute demande en dommages et intérêts pour ces dommages ou pertes économiques. La législation pouvant varier d’un état ou pays à l’autre, il se peut que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à votre pays.1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : APPA

Modèle : 607

Catégorie : Multimètre