Logamatic TC100 - Thermostat BUDERUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Logamatic TC100 BUDERUS au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BUDERUS Logamatic TC100 - page 23
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Caractéristiques techniques Thermostat programmable pour systèmes de chauffage Buderus
Type d'appareil Thermostat
Compatibilité Compatible avec les chaudières Buderus
Fonctionnalités Programmation hebdomadaire, affichage digital, réglage de la température
Utilisation Permet de contrôler la température ambiante pour un confort optimal
Installation Installation murale, nécessite un raccordement électrique
Maintenance Vérification régulière des réglages et de l'alimentation électrique
Sécurité Protection contre les surchauffes, conforme aux normes de sécurité
Informations générales Garantie constructeur, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Logamatic TC100 BUDERUS

Comment réinitialiser mon thermostat BUDERUS Logamatic TC100 ?
Pour réinitialiser votre thermostat, appuyez sur le bouton 'Menu' pendant 5 secondes, puis sélectionnez 'Réinitialiser' dans le menu des paramètres.
Pourquoi mon thermostat ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le thermostat est correctement alimenté. Assurez-vous que les piles sont en bon état ou que l'alimentation secteur est connectée.
Comment changer la température de consigne sur le BUDERUS Logamatic TC100 ?
Pour changer la température de consigne, utilisez les boutons '+' et '-' sur le thermostat pour ajuster la valeur désirée.
Mon thermostat affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur affiché. La plupart des codes d'erreur indiquent un problème spécifique qui peut nécessiter une attention particulière.
Comment régler le mode de fonctionnement de mon thermostat ?
Accédez au menu principal et sélectionnez 'Mode'. Vous pourrez choisir entre chauffage, refroidissement ou mode automatique.
Le thermostat ne détecte pas la température ambiante, que faire ?
Assurez-vous que le thermostat est installé à un endroit approprié, loin des sources de chaleur ou de courants d'air. Vérifiez également le capteur de température.
Puis-je connecter mon thermostat à une application mobile ?
Le BUDERUS Logamatic TC100 n'a pas de fonctionnalité de connectivité mobile. Il fonctionne uniquement en mode manuel.
Comment changer les piles de mon thermostat BUDERUS ?
Retirez le couvercle arrière du thermostat et remplacez les anciennes piles par de nouvelles, en respectant la polarité indiquée.
Le thermostat ne répond pas aux commandes, que faire ?
Essayez d'éteindre puis de rallumer le thermostat. Si le problème persiste, vérifiez les connexions électriques et la source d'alimentation.
Comment puis-je vérifier la version du firmware de mon thermostat ?
Accédez au menu 'Paramètres' et sélectionnez 'Informations système' pour afficher la version du firmware installée.

Questions des utilisateurs sur Logamatic TC100 BUDERUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Logamatic TC100 - BUDERUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Logamatic TC100 de la marque BUDERUS.

MODE D'EMPLOI Logamatic TC100 BUDERUS

3.7.1 Détection de proximité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

3.7.2 Vue d’ensemble de l’écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . 25

  • 4 Installation p. 264
  • .1 Révision initiale p. 264
  • .2 Choix de l’emplacement d’installation p. 264
  • .3 Installation du support de montage mural p. 264
  • .4 Connexion à la chaudière p. 264
  • .5 Mise en place/retrait du thermostat p. 274
  • .6 Première utilisation p. 274
  • .6.1 Mises à jour logicielles du thermostat p. 27

4.6.2 Démarrage du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

4.6.3 Connexion au réseau Wi-Fi et à Internet . . . . . . . . . . . 27

5 Opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.1 Chauffage central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5.1.1 Modification du réglage de température . . . . . . . . . . . 29

  • 5.1.2 Mode manuel/Programmation horaire p. 295
  • .2 Eau chaude p. 295
  • .2.1 Chaudières à deux services (chauffage et eau chaude) p. 295
  • .2.2 Réglage temporaire du programme horairepour l’eau chaude p. 295
  • .2.3 Activation ou désactivation permanente de l’eau chaude p. 305
  • .3 Autres fonctions et réglage du programme horaire p. 306
  • Caractéristiques p. 307
  • Entretien et élimination des défauts p. 307
  • .1 Nettoyage de l’écran tactile p. 307
  • .2 Nouveau réseau Wi-Fi ou mot de passe p. 307
  • .3 Elimination des défauts p. 31

7.3.1 Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

7.3.2 Remise à zéro du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

7.3.3 Elimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

8 Classe ErP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1 Explication des symboles et mesures de sécurité

1.1 Explication des symboles

Avertissements Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans le présent document :

  • AVIS signale le risque de dégâts matériels.
  • PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels légers à moyens.
  • AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves à mortels.
  • DANGER signale la survenue d’accidents mortels en cas de non respect. Informations importantes Autres symboles

1.2 Consignes de sécurité

Le thermostat est destiné à la régulation de la chaudière de votre maison.

  • Ne jamais démonter le thermostat.
  • Eviter les environnements sous haute température, humides ou poussiéreux.
  • Afin d’éviter tout court-circuit et endommagement du thermostat : ne pas utiliser d’eau ou d’agent nettoyant pour le nettoyage ( section 7.1).
  • Avant de démarrer l’installation du thermostat, couper la tension de réseau de la chaudière. Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation. En outre, les mots de signalement caractérisent le type et l’importance des conséquences éven- tuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le maté- riel sont signalées par le symbole ci-contre. Symbole Signification ▶Etape à suivre Renvois à un autre passage dans le document
  • Enumération/Enregistrement dans la liste – Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau) Tabl. 1Protection de l’environnement/ Recyclage Logamatic TC100 – 6720817211 (2015/11)24

2 Protection de l’environnement/ Recyclage La protection de l’environnement est un principe fondamental du groupe Bosch. Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protec-tion de l’environnement constituent des objectifs aussi impor-tants l’un que l’autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l’environnement sont strictement observés.Pour la protection de l’environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleurs technolo-gies et matériaux possibles.EmballageEn ce qui concerne l’emballage, nous participons aux systèmes de recyclage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal. Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables.Appareils électriques et électroniques usagésLes appareils électriques et électroniques hors d'usage doivent être collectés séparément et soumis à une élimination écologique (directive européenne sur les appareils usagés électriques et électroniques).Pour l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, utiliser les systèmes de renvoi et de collecte spéci-fiques au pays. 3 Informations sur le produit

Fig. 1 Pièces fournies[1] Plaque de montage mural[2] Thermostat[3] Sachet de vis (2 × ) et chevilles (2 × )[4] Manuel d’installation/utilisation

Ce produit dispose d’une garantie fabricant standard de 2 ans. Voir l’application ; celle-ci contient un lien vers le système d’enregistrement en ligne.

3.3 Version logicielle

Lorsque des mises à jour sont disponibles, elles sont envoyés à distance. Après une mise à jour, il se peut que la présentation de l’écran tactile varie par rapport à l’image fournie dans le pré-sent manuel d’utilisation. La version logicielle installée est affi-chée à l’écran lorsque celui-ci est verrouillé pour le nettoyage. La dernière version de ce document est disponible à l’adresse du site Web du fabricant.

3.4 Données de fonctionnement

Toutes les données sont stockées dans le thermostat. Aucune donnée de consommation n’est stockée sur un serveur externe ou sur Internet. Cela permet d’assurer la protection de votre vie privée.Pour obtenir davantage d’informations légales et relatives à la vie privée sont accessibles via le site Web du fabricant.Si le thermostat est déconnecté, les données relatives au jour concerné ne sont pas enregistrées.

3.5 Connexion de données

  • L’utilisation du thermostat nécessite une connexion Wi-Fi à un routeur.– Il prend en charge les connexions Wi-Fi ouvertes et sécurisées par protocole WEP 128, WPA ou WPA2.– Le protocole le plus sûr est WPA2 ; il doit par consé-quent être utilisé de préférence.• L’horloge du thermostat est disponible par l’intermédiaire d’un serveur externe. Tant qu’aucune connexion n’a été éta-blie avec le serveur concerné, le thermostat peut unique-ment être actionné manuellement. Une fois la connexion établie avec le serveur externe, l’heure du thermostat est définie.• Tous les coûts associés à la création d’une connexion Inter-net haut débit et à l’utilisation d’un appareil mobile incombent à l’utilisateur.• Le type de chaudière connectée détermine les fonctions disponibles. Accédez à l’adresse du fabricant pour obtenir un aperçu des fonctions disponibles pour les différents types de chaudière.

Des vidéos d’aide sont disponibles sur l’application du thermostat : 6720815753-5.1TD

2Logamatic TC100 – 6720817211 (2015/11) 25Informations sur le produit3 • Infos > Aide > Vidéos• Infos > Aide > Questions fréquemment posées (FAQ)ou accéder le site Web du fabricant.

3.7.1 Détection de proximitéUn capteur de proximité permet de détecter la présence d’un utilisateur devant l’écran tactile. Cela active l’allumage de l’écran tactile. Si aucun utilisateur n’est détecté, l’écran tactile s’éteint automatiquement après un certain temps. Si une pré-sence est détectée pendant plus de 5 minutes, l’écran tactile s’éteint automatiquement. Il ne peut alors être activé que par pression tactile.3.7.2 Vue d’ensemble de l’écran tactileFig. 2 vue d’ensemble, écran tactileN° Symbole Description1 Programmation horaireProgramme horaire à auto-apprentissageConfirmation des choixFonction vacances activeFonction dimanche activeWi-FiTabl. 2 Description des symboles

2 Mode manuelRetour (retour vers l’écran précédent /la fonction précédente)3 Fonction activeFonction inactive4 Non connecté au serveur InternetAucune connexion Wi-FiAucune chaudière connectéeIndication éco ; la température définie est in-férieure à la température mesurée moyenneQuestion de service ; message d’informationErreurDernière modification effectuée par l’applica-tion ou détection de présence Cercle de programmation horaire : le cercle est divisé en segments d’une heure et l’heure est affichée.Les actions du programme horaire sont affi-chées dans le cercle intérieur. La couleur d’un segment horaire indique l’action du pro-gramme effectuée au moment présent :• La couleur rouge indique que la tempéra-ture définie dans le programme horaire est supérieure à celle du segment précédent.• La couleur bleue indique que la tempéra-ture définie dans le programme horaire est inférieure à celle du segment précédent.6 Programme horaire de température : en cas d’erreur, le cercle s’affiche en orange Mode eau chaude activé ; également visible durant le chauffage de la chaudièreChaudière en fonctionnement8 Température ambiante mesurée9 Température ambiante définie ; visible uni-quement si elle est différente de la tempéra-ture mesurée10 Augmenter la température définieDiminuer la température définieN° Symbole DescriptionTabl. 2 Description des symboles

4.1 Révision initiale

▶ Avant de procéder à l’installation, vérifier que la chaudière et le thermostat sont compatibles. Le site Web du thermostat propose une liste des chaudières compatibles.Les exigences relatives à la connexion sont les suivantes :• 2 connecteurs filaires EMS BUS entre la chaudière et le thermostat.• Accès à Internet haut débit par Wi-Fi 802.11 b/g si l’appli-cation et la fonctionnalité en ligne est utilisée.

4.2 Choix de l’emplacement d’installation

Fig. 3 Installation du thermostat : espace disponible requisFig. 4 Considérations relatives à l’installation du thermos- tat

4.3 Installation du support de montage mural

Le support de montage mural peut être fixé directement sur le mur, à la place du thermostat précédent, par exemple.Fig. 5 Connexion au support mural

4.4 Connexion à la chaudière

Vérifier que le câble EMS se trouve à au moins 100 mm de dis-tance de tout câble d’alimentation afin d’éliminer toute interfé-rence secteur. Les raccordements EMS sont de polarité indifférente. ≥ 1000 ≥ 1200

6720810446-16.1Wo PRUDENCE : Connexion du thermostat.Connexions EMS BUS uniquement.▶ Ne connectez pas le thermostat au raccor-dement de la tension de réseau de la chau-dière.PRUDENCE : Endommagement du thermos- tat. ▶ Le thermostat ne doit sous aucun prétexte être connecté à une alimentation 230 V intégrée à la chaudière ou une alimenta-tion 230 V externe.Le thermostat est connecté par l’intermédiaire des connecteurs EMS BUS de la chaudière uni-quement, sur un slot marqué de B B ou .En cas de remplacement d'un thermostat on/off classique type TRL :▶ Retirez les connexions aux bornes d’alimen-tation L et L de la chaudière et posez un shunt entre L et L

6720816118-14.1TD BUS EMS uniquement (15V CC)Logamatic TC100 – 6720817211 (2015/11) 27Installation4

4.5 Mise en place/retrait du thermostat

Mise en placeFig. 6 Mise en place du thermostatRetraitFig. 7 Retrait du thermostat

4.6 Première utilisation

4.6.1 Mises à jour logicielles du thermostatLe logiciel est mis à jour automatiquement, par l’intermédiaire de votre connexion Internet. Il est possible que le thermostat ne dispose pas de la dernière version du logiciel lors de son ins-tallation. Toutes les fonctionnalités de l’application risquent alors de ne pas être prises en charge. La version logicielle ins-tallée peut être vérifiée sur l’écran de nettoyage ( section 7.1, page 30). 4.6.2 Démarrage du thermostat▶ Allumer la chaudière afin d’alimenter le thermostat.▶ Retirer le film plastique de protection de l’écran.Le lien entre le thermostat et la chaudière est établi automatiquement :• Durant la phase de connexion, les icônes de la chaudière, de connexion Wi-Fi et de connexion Internet sont affichées.• Le thermostat établit la connexion avec la chaudière (indi-quée par une coche [2] à côté de l’icône de connexion de la chaudière [1]).Fig. 8 Connexion avec la chaudière• La connexion avec la chaudière est établie.4.6.3 Connexion au réseau Wi-Fi et à Internet• Une fois connecté à la chaudière, le thermostat recherche automatiquement un réseau Wi-Fi [1].•Les réseaux Wi-Fi détectés sont affichés [2].Fig. 9 Sélection du réseau Wi-Fi

Le thermostat peut uniquement se connecter aux réseaux « visibles ». Si le réseau auquel le thermostat doit se connecter est « masqué », il doit être rendu « visible ». Une fois la connexion établie, le réseau peut être « masqué » à nou-veau. 6720810446-20.1Wo

2Installation Logamatic TC100 – 6720817211 (2015/11)28 L’écran [2] affiche les réseaux Wi-Fi détectés.▶ Sélectionner le réseau Wi-Fi souhaité.Si le réseau est protégé par un mot de passe :▶ Entrer le mot de passe du réseau. La connexion et la syn-chronisation peuvent prendre un certain temps. Fig. 10 Connexion au réseau Wi-Fi et à InternetSi le réseau souhaité est introuvable : ▶ Appuyer sur la touche « retour » ( fig. 9, [5]) pour confi- gurer le thermostat en mode hors-ligne.La température peut alors uniquement être définie manuel-lement à l’écran.▶ La connexion à l’application ou au site Web du thermostat est impossible. ▶ Appuyer sur la touche 1 ( fig. 9, [4]) pour effectuer une nouvelle recherche.Connexion à InternetFig. 11 Connexion au réseau Wi-Fi et à Internet• Si toutes les connexions sont effectuées, les données sont synchronisées.• L’écran affiche alors l’écran principal.Fig. 12 Ecran principal▶ L’application du thermostat pour appareil mobile peut être téléchargée sur les boutiques suivantes :▶ Connecter l’appareil mobile au thermostat.▶ Enregistrer l’application avec le site Web du thermostat.▶ Saisir le code d’accès unique ( étiquette en première page)▶ Définir un mot de passe personnel et noter l’opération sur la première page de cette notice d’utilisation.Le thermostat utilise le protocole Wi-Fi standard : n’utilisez pas de signe $ dans le mot de passe du routeur Wi-Fi. ▶Le cas échéant, supprimez le signe $ du mot de passe du routeur.Reportez-vous à la section 7.3.3, page 31 pour connaître les solutions possibles aux problèmes de connexion. 6720810446-23.1Wo02.13.0002.13.00

20Logamatic TC100 – 6720817211 (2015/11) 29Opérations5 5OpérationsL’écran tactile est conçu pour une manipulation limitée ; pour toutes les autres opérations, notamment de programmation, il est recommandé d’utiliser l’application installée sur l’appareil mobile.5.1 Chauffage central5.1.1 Modification du réglage de températureFig. 13 Appuyer5.1.2 Mode manuel/Programmation horaireLe programme horaire peut être réglé uniquement à l’aide de l’application, à partir de l’appareil mobile.Fig. 14 Choix du mode manuel/programmation horaire[1] Cercle de mode manuel[2] Cercle de mode programmation horaire▶ Appuyer brièvement sur la touche de mode manuel ou de programmation horaire afin de permuter entre ces deux fonctions.5.2 Eau chaude5.2.1 Chaudières à deux services (chauffage et eau chaude)La fonction de préchauffage de la chaudière doit être activée afin de permettre la commande de production d’eau chaude par le thermostat.Se reporter au guide d’utilisateur de la chaudière à deux ser-vices pour activer la fonction de préchauffage, c’est-à-dire désactiver la fonction ECO.Pour les chaudières à deux services, les fonctions d’eau chaude sont accessibles uniquement lorsque la commande de l’eau chaude est activée par l’intermédiaire de l’application.5.2.2 Réglage temporaire du programme horaire pour l’eau chaudeFig. 15 Fonctions d’eau chaude

6720815753-2.1TD 2xCaractéristiquesLogamatic TC100 – 6720817211 (2015/11)306 5.2.3 Activation ou désactivation permanente de l’eau chaudeFig. 16 Activation ou désactivation permanente5.3 Autres fonctions et réglage du programme horaire Utilisation de l’applicationL’application permet l’utilisation de différentes fonctions, notamment le réglage de la programmation horaire de chauf-fage central et de l’eau chaude.Un certain nombre de vidéos sont disponibles sur le site Web afin de vous familiariser avec l’application. Ces vidéos sont accessibles depuis les pages d’« infos » de l’application.En ligneDifférentes fonctions sont disponibles dans l’application selon le modèle de chaudière utilisée.Pour plus d’informations, accéder le site Web du fabricant. 6 Caractéristiques 7 Entretien et élimination des défauts 7.1 Nettoyage de l’écran tactileFig. 17 Verrouillage de l’écran tactile▶ Nettoyer l’écran tactile dans les 15 secondes qui suivent le verrouillage, au moyen d’un chiffon propre et sec.7.2 Nouveau réseau Wi-Fi ou mot de passePour connecter le thermostat à un nouveau réseau Wi-Fi ou si le mot de passe du réseau a été modifié :▶ Remettre à zéro le thermostat ( section 7.3.2).▶ Suivre les étapes de connexion à un réseau Wi-Fi ( section 4.6.3).

Description Unité ValeurAlimentation électrique V CC 14,3 à 16,0Consommation (max.) W 0,9Dimensions (L x W x H) mm 100 x 145 x 27Poids g 250 Temp. de service autorisée °C 0 à 45 Humidité relative autorisée % 10 à 90 Connexion (Wi-Fi) 802.11b/gTabl. 3 Caractéristiques 6720815753-4.1TD

15 secLogamatic TC100 – 6720817211 (2015/11) 31 Entretien et élimination des défauts

7.3 Elimination des défauts

7.3.1 Coupure de courant

En cas de coupure de courant, tous les réglages sont enregis- trés. Une fois la connexion au réseau Wi-Fi à nouveau établie, les paramètres sont synchronisés avec le serveur externe. ▶ Vérifier l’heure et la date. Si la connexion au réseau Wi-Fi ne peut pas être établie, l’heure et la date peuvent être définies par l’intermédiaire de l’applica- tion, en connectant directement l’appareil mobile au réseau Wi- Fi. L’heure et la date sont synchronisées automatiquement.

7.3.2 Remise à zéro du thermostat

Si le thermostat connaît des problèmes de fonctionnement, il peut être déconnecté brièvement de la plaque murale, puis connecté à nouveau ( fig. 7, page 27). Si cela ne résout pas le problème, laisser le thermostat monté sur la plaque murale et appuyer sur le bouton de remise à zéro ( fig. 18) pendant quelques secondes afin de supprimer l’erreur. Si l’erreur se produit à nouveau, contacter l’installateur ou l’équipe de support technique du groupe Bosch. Fig. 18 Remise à zéro

7.3.3 Elimination des défauts

Accéder le site Web du fabricant pour obtenir une liste des questions fréquemment posées. Les messages d’erreur de la chaudière sont affi- chés à l’écran et envoyés automatiquement à l’application depuis le thermostat. Remise à zéro ! L’utilisation du bouton de réinitialisation sup- prime tous les paramètres personnalisés et la connexion au réseau Wi-Fi doit être établie à nouveau. 6 720 804 655-020.1N Erreur Remède Aucune connexion Wi-Fi Il est possible que le signal du routeur Wi-Fi soit trop faible. Installer un répéteur Wi-Fi. Réseau Wi-Fi introuvable Il est possible que la fonction de masquage du réseau Wi-Fi soit activée au niveau du routeur ou que la fonction de diffusion (transmission de SSID) soit désactivée. Désactiver temporairement la fonction de masquage ou activer la fonction de diffusion. Icône affichée en permanence Il est possible que le réseau Wi-Fi soit protégé par protocole « WEP64 ». Ce protocole n’est pas pris en charge. Modifier le protocole de sécurité du routeur. Adresse IP Aucune adresse IP n’a été encore affectée par le routeur. Cette opération peut prendre un certain temps. Il peut être nécessaire de procéder à l’affectation manuelle d’une adresse IP au niveau du routeur ( manuel du routeur). Nouveau routeur ou réseau Wi-Fi Retirer le thermostat de la plaque murale, attendre 10 secondes, puis replacer le thermostat sur la plaque murale. Tous les réseaux Wi-Fi détectés sont affichés à l’écran ( section 4.6.3). Cercle de programmation horaire du thermostat non affiché La connexion au serveur a été interrompue. Attendre le rétablissement de la connexion. Tabl. 4 Liste d’élimination des défautsEntretien et élimination des défauts Logamatic TC100 – 6720817211 (2015/11)32

Numéro de série et code d’accès manquants Le numéro de série et le code d’accès sont tous deux indiqués sur l’étiquette située en première page de cette notice, ainsi que sur l’étiquette située à l’arrière du thermostat. Si une application est utilisée pour la connexion, le numéro de série et le code d’accès peuvent être affichés dans l’appli- cation en allant, via le menu « Infos », dans le sous-menu « Informations sur le produit ». Si le numé- ro de série et le code d’accès sont introuvables, contacter l’installateur ou l’équipe de support technique du groupe Bosch. Connexion impossible entre l’application et le thermostat Le thermostat est-il connecté à Internet (section 4.6.3) ? Le numéro de série et le code d’accès ont-ils été saisis correctement ? Veuillez noter qu’ils sont sensibles à la casse. Il est possible que l’établissement de la connexion prenne un certain temps. Attendre quelques minutes. Ecran tactile verrouillé, dé- compte du chronomètre en cours Un glissement horizontal sur l’écran tactile permet de le verrouiller. L’écran tactile est verrouillé pendant 15 secondes en vue du nettoyage. Il est possible de verrouiller l’écran tactile par l’inter- médiaire de l’application. Vérifier l’application et y déverrouiller l’écran si nécessaire. Température affichée trop basse ou élevée Dans l’application, la température affichée peut être calibrée. Pour plus d’informations, accéder le site Web du fabricant. L’écran tactile ne s’allume pas Si une présence est détectée pendant plus de 5 minutes, l’écran tactile s’éteint automatiquement. Il ne peut alors être activé que par pression tactile. Symbole affiché à l’écran En cas d’absence de connexion au serveur, attendre le rétablissement automatique de la connexion. Une fois démarrée, la chaudière peut uniquement être commandée manuellement ; la programmation horaire n’est pas disponible. Mot de passe contenant un ou plusieurs signes $ Le thermostat utilise le protocole Wi-Fi standard : il est impossible d’utiliser le signe $ dans le mot de passe du routeur Wi-Fi. Supprimer tout signe $ du mot de passe du routeur. Icône affichée en permanence Le symbole disparaît lorsque la température est modifiée à l’aide de l’écran tactile ou lorsque le point de commutation du programme horaire est atteint. Fonctionnalité de l’applica- tion incomplète. Il est possible que le thermostat ne dispose pas de la dernière version du logiciel lors de son instal- lation. Toutes les fonctionnalités de l’application risquent alors de ne pas être prises en charge par le thermostat. La mise à jour étant automatique, il est possible que cela prenne quelques jours. Symbole affiché à l’écran Affichage de l’un des messages suivants : tentatives d’allumage répétées, la chaudière indique un message de maintenance. Cela est associé à un signal d’information. La chaudière fonctionne nor- malement. Aucune mise à jour logi- cielle du thermostat La mise à jour du logiciel est automatique et nécessite une connexion permanente à Internet. Si le routeur n’est pas activé en permanence, certaines mises à jour risquent d’être omises. Erreur Remède Tabl. 4 Liste d’élimination des défautsLogamatic TC100 – 6720817211 (2015/11) 33 Classe ErP

  • 8Classe ErP Les données fournies dans le tableau ci-dessous sont requises pour le remplissage de la fiche d’élaboration de tout système concerné par la directive des produits liés à l’énergie (Energy Related Product, ErP) et, par conséquent, à son étiquetage. L’étiquetage ErP sera obligatoire à partir du 26 septembre 2015. Fournisseur Modèle Classe ErP Fonction du thermostat et description ErP Gain d’efficacité énergé- tique saisonnier supplé- mentaire Buderus, groupe Bosch TC100 V Compensation de charge (paramètre d’usine : ac- tivé) Thermostat de régulation ambiante, pour utilisation avec dispositifs de chauffage réglables : thermostat ambiant électronique permettant de régler la tempé- rature de l’eau de départ de dispositif, en fonction de la différence entre la température ambiante mesurée et la température ambiante définie. La commande est effectuée par réglage de la sortie du dispositif. +3 % Buderus, groupe Bosch TC100 VI Compensation météorologique Sonde de température ambiante et dispositif de compensation météorologique, pour une utilisation avec des dispositifs de chauffage réglables : com- mande de température de départ du dispositif de chauffage, en fonction de la température extérieure et de la courbe de compensation sélectionnée. Une sonde de température ambiante contrôle la tempé- rature ambiante et ajuste le déplacement latéral de la courbe de compensation afin d’optimiser le confort de l’utilisateur. La commande est effectuée par ré- glage de la sortie du dispositif. +4 % Tabl. 5Indice Logamatic TC100 – 6720817211 (2015/11)34 Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza p. 341
  • .1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto p. 341
  • .2 Avvertenze di sicurezza generali p. 342
  • Protezione dell'ambiente/Smaltimento p. 353
  • Informazioni sul prodotto p. 353
  • .1 Versione standard p. 353
  • .2 Condizioni di garanzia p. 353
  • .3 Versione del software p. 353
  • .4 Dati di funzionamento p. 353
  • .5 Connessione dati p. 353
  • .6 Consigli utili p. 363
  • .7 Touchscreen p. 36
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BUDERUS

Modèle : Logamatic TC100

Catégorie : Thermostat