Moonstars - Lit BabyGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Moonstars BabyGO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 120 x 60 cm, Matériaux : Bois, Matelas inclus : Oui |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les bébés de la naissance jusqu'à environ 3 ans, idéal pour un sommeil sécurisé. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les vis et les éléments de sécurité. |
| Sécurité | Normes de sécurité EN 716-1, barreaux espacés pour éviter les risques d'étouffement. |
| Informations générales | Poids : 15 kg, Garantie : 2 ans, Assemblage requis. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Moonstars BabyGO
Questions des utilisateurs sur Moonstars BabyGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lit au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Moonstars - BabyGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Moonstars de la marque BabyGO.
MODE D'EMPLOI Moonstars BabyGO
Carry Cot• IMPORTANT: les matelas sont inclus et sont conçus spéciquement pour ce lit.
- N‘ulisez pas de matelas autres que ceux fournis par le fabricant.
- N‘ulisez que des accessoires recommandés par le fabricant. N‘ulisez jamais de pièces de rechange. Assurez-vous que les rails supérieurs et la base sont complè
tement verrouillés avant ulisaon.
- Arrêtez d‘uliser ce lit si l‘une des pares du lit est cassée, déchirée ou manquante.
- Le non-respect des averssements et des instrucons peut entraîner des blessu
res graves ou la mort. Contactez le fabricant pour des pièces de rechange ou des instrucons si elles sont requises. Tenez les enfants à l‘écart lors du montage / démontage du lit.
- Ne laissez rien sur le lit pliant (tel que des jouets) qui peuvent fournir une prise au bébé.
- N‘ulisez pas le lit pour bébé à proximité de sources de chaleur, de systèmes de chauage en barres, des cheminées ou de ammes nues.
- Gardez le lit pour bébé pliant éloigné de tous câbles et cordes.
- Gardez loin du lit les médicaments et les pets objets qui pourraient causer l’étouement de l’enfant.
- N‘ulisez pas le lit pliant si les rails latéraux ou les rails situés aux extrémités ont endommagés le ssu ou le rembourrage. DANGER, RISQUE DE CHUTE:
- Pour éviter les chutes, N’ulisez PAS le lit pour bébé pliant une fois que le nourrisson a aeint le poids maximum de 13 kg ou une hauteur de 85 cm requis par le fabricant. Le lit pour bébé/ berceau doit être placé sur un plancher horizontal.
- Le lit pour bébé / berceau doit être verrouillé en posion xe lorsqu‘un enfant s‘y trouve sans surveillance ;
- « Quand un enfant est capable de s‘asseoir, de s‘agenouiller ou de se relever, le lit pour bébé / berceau ne doit plus être ulisé pour cet enfant. »
- N’ulisez pas le corps du berceau sans son cadre. DANGER, RISQUE DE SUFFOCATION - Les nourrissons peuvent suoquer:
- Dans les espaces entre un sur-matelas ou un matelas supplémentaire
- Dans une literie douce.
- Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
- Ulisez ce produit avec un seul enfant à la fois.
- Pour réduire le risque de syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN), les pédiatres recommandent aux nourrissons de se coucher sur le dos, à moins d‘avis contraire de votre médecin.
Carry Cot1. Rerez le lit de voyage pour bébé du sac de transport. ATTENTION ! Vériez que les pieds soient correcte- ment verrouillés. Poussez chaque pied pour vous assurer qu’il ne se replie pas.
2. Dépliez le cadre du lit de voyage pour l‘ou-
vrir complètement. Il va cliquer en posion verrouillée. Dépliez soigneusement chaque pied (x4) jusqu‘à ce qu‘ils s‘enclenchent. ASSEMBLAGE ET UTILISATION DU PARC POUR BÉBÉ
3. Retournez le lit et insérez le matelas
4. Faites glisser les bandes de Velcro à tra-
vers les ouvertures D au bas du lit et xez-les fermement aux bandes Velcro E au-dessous du lit. ATTENTION! Assurez-vous toujours que les mécanis- mes de verrouillage sont complètement engagés avant d‘uliser ce lit.
5. Fermez l‘entrée lors de séance de jeu.
Assurez-vous d‘ouvrir ou de fermer complètement l‘entrée avec l‘enfant à l‘intérieur. entrée à glissière
1. Insérez les tubes dans le ssu de l’ar-
2. Montez les tubes les uns avec les aut-
res. La pare intérieure du bas du rail supérieur et le haut du coun sont munis de fermeture à glissière. Fixez le berceau au lit avec des fermetures à glissière.
3. Insérez le protège-matelas. Placez les
mains à l‘intérieur et appuyez sur le matelas pour vous assurer qu‘il soit solide.
1. Pour rerer le matelas du lit, détachez
les aaches Velcro au bas du lit et rerez le matelas.
2. Retournez le berceau et pliez les qua-
tre pieds les uns après les autres: rez le bouton de fermeture sur la pare supérieure du pied (près du coin du lit pour bébé) et pliez le pied vers l‘intéri- eur du lit pour bébé.
Entreen Ce produit nécessite un entreen régulier pour le maintenir en bon état de fonc- onnement. Vériez régulièrement toutes les pièces du produit pour vous assurer qu‘elles fonconnent correctement et pour détecter tout signe d‘usure ou de dom- mage. Seules les pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant doivent être ulisées. Le ssu du lit peut être neoyé avec un chion humide et un savon doux ou peut être enlevé et lavé si nécessaire. Neoyage Neoyez les composants en métal ou en plasque avec un détergent doux et de l‘eau chaude. N‘ulisez jamais de neoyants abrasifs, à base d‘ammoniaque, à base d‘eau de Javel ou de contenant de l‘alcool. Assurez-vous que le produit soit complètement sec avant de l‘uliser ou de le ranger.
3. Appuyez sur les boutons latéraux
situés au milieu du rail et pliez la struc- ture du lit en deux.
4. Une fois la structure du lit de voyage
pliée, insérez-la dans le sac de trans- port. Fermez le sac de transport pour le transport et le rangement.
Notice Facile