Atag Energion Nuos Plus 200 - Chaudière

Energion Nuos Plus 200 - Chaudière Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Energion Nuos Plus 200 Atag au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Atag Energion Nuos Plus 200 - page 2
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chauffe-eau thermodynamique
Marque Atag
Modèle Energion Nuos Plus 200
Capacité du réservoir 200 L
Poids à vide 90 kg
Alimentation électrique 220–240 V / 50 Hz
Puissance électrique absorbée moyenne (PAC) 700 W
Puissance électrique absorbée maxi 900 W
Fluide frigorigène R134a, 1,3 kg
Pression maximale de travail 0,6 MPa (6 bar)
Température maximale de l'eau (pompe à chaleur) 62 °C
Température maximale de l'eau (résistance électrique) 75 °C
Protection de la cuve Émaillée
Protection contre la corrosion Anode titane à courant imposé + anode de magnésium
Indice de protection IP IPX4
Pression acoustique intérieure 55 dB(A)
Raccordements hydrauliques G 3/4" M
Modes de fonctionnement GREEN, COMFORT, FAST, I-MEMORY, HC-HP, BOOST, HOLIDAY
Fonctions spéciales Antibactérien, antigel, silencieux, programmation horaire
Entretien recommandé Nettoyage annuel du filtre évaporateur, vidange si risque de gel
Sécurité Groupe de sécurité, soupape de sécurité, protection antigel, arrêt automatique
Réparabilité Pièces de rechange d'origine, entretien par professionnel qualifié
Informations supplémentaires Notice de 72 pages disponible en plusieurs langues

FOIRE AUX QUESTIONS - Energion Nuos Plus 200 Atag

Comment régler la température de l'eau ?
Utilisez les boutons + et - pour ajuster la température souhaitée. Appuyez sur SET pour afficher la température actuelle. La plage de réglage dépend du mode : de 40 °C à 62 °C en mode pompe à chaleur, jusqu'à 75 °C avec la résistance.
Que faire en cas d'affichage d'un code d'erreur ?
L'écran clignote et affiche un code d'erreur. Consultez le tableau des erreurs dans la notice. Par exemple, le code 042 indique un évaporateur obstrué : mettez l'appareil à l'arrêt et vérifiez l'évaporateur. Si le problème persiste, contactez un professionnel qualifié.
Comment activer le mode silencieux ?
Le mode silencieux réduit le niveau sonore. Pour l'activer, allez dans le menu installateur (appuyez 3 secondes sur MENU, entrez le code 234), puis réglez le paramètre P16 sur ON. L'icône silencieux apparaît à l'écran.
Comment réaliser la vidange du chauffe-eau ?
Déconnectez l'appareil du réseau électrique. Fermez le robinet d'arrêt du groupe de sécurité ou le robinet général. Ouvrez un robinet d'eau chaude. Ouvrez le robinet de vidange du groupe de sécurité ou le robinet spécial sur le raccord en T. Assurez-vous que l'eau s'écoule complètement.
Quelle est la consommation annuelle d'énergie ?
Pour le modèle 200 L, la consommation annuelle en conditions climatiques moyennes est de 790 kWh/an. Cette valeur peut varier selon l'utilisation et les réglages.
Comment préparer le chauffe-eau pour une période de gel ?
Si le local est non chauffé, il est indispensable de vidanger l'appareil et de le débrancher du réseau électrique. Suivez la procédure de vidange complète pour éviter tout dommage dû au gel.
Comment nettoyer le filtre de l'évaporateur ?
Le filtre de l'évaporateur doit être nettoyé au moins une fois par an. Extrayez le filtre à l'aide du clip situé à l'arrière du produit. Nettoyez-le avec de l'eau et du savon neutre. Assurez-vous qu'il est sec avant de le remettre en place.
Que signifie le symbole HP clignotant ?
Le symbole HP clignotant indique une erreur concernant la pompe à chaleur. Consultez le code d'erreur affiché et le tableau des erreurs pour identifier la cause. La résistance électrique peut continuer à fonctionner pour fournir de l'eau chaude.
Comment utiliser la programmation horaire ?
Dans le menu utilisateur, réglez le paramètre U1 sur PROGRAM ON. Utilisez U2 PRGTIME pour définir jusqu'à 4 tranches horaires par jour avec les modes GREEN, COMFORT ou FAST. Vous pouvez personnaliser chaque jour via U3 PRG SET.
Comment contacter le service technique ?
Pour toute assistance, contactez un centre d'assistance agréé Atag. Les coordonnées sont disponibles sur le site officiel ou dans la notice. N'oubliez pas d'avoir le modèle et le numéro de série à portée de main.

Questions des utilisateurs sur Energion Nuos Plus 200 Atag

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Energion Nuos Plus 200 - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Energion Nuos Plus 200 de la marque Atag.

MODE D'EMPLOI Energion Nuos Plus 200 Atag

FR - Instructions pour l'installation, l'emploi, l'entretien

  1. Lire attentivement les consignes et les recommandations contenues dans le présent livret car elles fournissent d'importantes indications concernant la sécurité de l'installation, l'utilisation et l'entretien. Le présent livret constitue une partie intégrante et essentielle du produit. Il doit être conservé soignement et devra toujours accompagner l'appareil même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur et/ou de transfert sur une autre installation.
  2. La société fabricante n'est pas responsable des événements dommages aux personnes, animaux et objets causés par une utilisation inappropriée, erronée et déraisonnable ou par une absence de respect des instructions signalées dans ce fascicule.
  3. L'installation et la maintenance de l'appareil doivent être effectuées par un personnel qualifié professionnellement et comme indiqué dans les paragraphes correspondants. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine. Le non-respect de ce qui est indiqué plus haut peut compromettre la sécurité et déchoir la responsabilité du fabricant.
  4. Les éléments d'emballage (agrafes, sachets en plastique, polystyrène expansé etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils sont une source de danger.
  5. L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans l'expérience ou la connaissance nécessaire, pourvu qu'ils soient sous surveillance ou après que ces derniers aient reçu les consignes concernant l'usage de l'appareil et la compréhension des risques s'y rapportant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance destinés à être effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par les enfants sans surveillance.
  6. Il est interdit de toucher l'appareil si l'on est pieds nus ou avec des parties du corps mouillées.
  7. Avant d'utiliser l'appareil et après une intervention d'entretien ordinaire ou extraordinaire, il convient de remplir d'eau le réservoir de l'appareil et d'effectuer ensuite une vidange complète, afin d'éliminer toute impureté résiduelle.
  8. Si l'appareil est muni du câble d'alimentation, en cas de remplacement

de ce dernier, s'adresser à un centre d'assistance autorisé ou à un personnel qualifié.

  1. Il est obligatoire de visser sur le tuyau d'entree d'eau de I'appareil un groupe de securite conforme aux normes nationales. Pour les nations qui ont transposed la norme EN 1487, le groupe de securite doit composer une pression maximale de O,7 MPa et comprendre au moins un robinet d'arrêt, un clapet anti-retour, un clapet de securite, une vanne de securite, un dispositif d'interruption de la charge hydraulique.
  2. Le dispositif contre les surpressions (valve ou groupe de sécurité) ne doit pas être altéré et doit être mis en marche périodiquement pour vérifier qu'il ne soit pas bloqué et pour éliminer d'éventuels dépôts de calcaire.
  3. Un écoulement du dispositif contre les surpressions est normal durant la phase de chauffe. Pour cette raison, la mise en place d'un tuyau d'évacuation des eaux de la soupape doit être mise en place. Ce tuyau ne doit pas composer de contre-pente. Dans un endroit hors gel.
  4. Il est indispensable de vider l'appareil et de le débrancher du réseau électrique s'il doit rester inutilisé dans un local sujet au gel.
  5. L'eau chaude distribuée avec une température dépassant 50°C aux robinets d'utilisation peut provoquer immédiatement de graves brûlures. Les enfants, les personnes handicapées et âgées sont plus exposées à ce risque. Il est donc conseillé de poser un mitigeur thermostatique à la sortie d'eau chaude du ballon.
  6. Aucun objet inflatable ne doit être couvert en contact et/ou près de l'appareil.
  7. Éviter de se tenir sous l'appareil et d'y placer tout objet, pouvant, par exemple, s'abimer à cause d'une fuite d'eau eventuelle.
  8. Le chauffe-eau est fourni avec une quantité suffisante de réfrigérant R134a ou R513a pour son fonctionnement. Il s'agit d'un fluide réfrigérant qui n'est pas nocif pour la couche d'ozone de l'atmosphère, il n'est pas inflammable et ne peut pas provoquer d'explosions. Toutefois, les travaux d'entretien et les interventions sur le circuit réfrigérant doivent être réalisés exclusivement par des personnes habilitées avec les équipements déquats.

Légendesymboles:

Le non-respect des avertissements comporte un risque de lésions et peut même entraîner la mort. Le non-respect de l'avis de danger peut porter atteinte et endommager, gravement dans certains cas, des biens, des plantes ou des animaux. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages éventuels dus à un usage impropre du produit ou au non-respect des consignes d'installation fournies par le présent manuel. Installer l'appareil sur une paroi solide, non soumise aux vibrations. Fonctionnement bruyant. Ne pas endommager les câbles électriques ou les tuyaux existants lors du perçage du mur. Electrocution due au contact avec des conducteurs sous tension. Dommages aux installations existantes. Inondations en cas de fuite d'eau provenant des conduites endommagées. Effectuer les raccordements électriques à l'aide de conducteurs de section ajustée. La connexion électrique du produit doit être effectuée conformément aux instructions fournies dans le paragraphe dédié. Incendie suite à surchauffe provoquée par le passage de courant électrique dans des câbles sous-dimensionnés. Protéger les tubes et les câbles pour éviter qu'ils ne soient endommagés. Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension. Dommages consécutifs à une fuite d'eau. S'assurer que l'environnement de l'installation et les éléments auquel l'appareil doit être raccordé sont conformes aux normes en vigueur. Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension. Dommages sur l'appareil causés par des conditions d'utilisation non conformes. Utiliser des outils et des protections conformes à l'usage (en particulier, s'assurer que l'outil n'est pas endommagé et que son manche est fixé solidement). Utiliser les outils correctement en s'assurant qu'ils ne puissent pas tomber et les ranger après usage. Lésions par projection de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion. Dommages sur l'appareil causés par des projections de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion.

Utiliser des équipements électriques ajustats, les utiliser de manière ajustate. Ne pas laisser des câbles électriques dans les zones de passage. Utiliser les outils correctement en s'assurant qu'ils ne puissent pas tomber et les ranger après usage.

Lésions par projection de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion. Dommages sur l'appareil causés par des projections de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion.

S'assurer que les échelles ou escabeaux soient stables, solides, que les marches ou échelons soient en bon état et solidement fixés. Tout travail en hauteur doit être effectué sous la surveillance d'une personne.

Lésion par chute ou par cisaillement. S'assurer que l'environnement de travail est conforme aux règles, notamment en termes d'hygiène, d'éclairage, d'aération, et de solidité.

Lésions par coups, chute, etc...

Protégez l'appareil avec le matériel ajustat a proximé des zones de travail.

Dommages sur l'appareil par projection de fragments ou de poussières. Déplacer l'appareil avec les protections qui s'imposent et un maximum de précaution

Faire en sorte que le rangement du matériel et des équipements rende leur manutention simple et sûre, éviter de former des piles qui risquent de s'écrouler. Endommagement de l'appareil ou des objets avoisinants par suite de heures, coups, entailles, écrasement.

Rétablit toutes les fonctions de sécurité et de contrôle concernées par une intervention sur l'appareil et s'assure de leur bon fonctionnement avant toute remise en service.

Dommages ou blocage de l'appareil en raison de conditions de fonctionnement incontrôlées.

Vider toute partie pouvant contenir de l'eau chaude.

chaude. Lésion par brûlure

Effectuer le détartrage en respectant les prescriptions de la fiche technique des produits utilisés, en aérant l'environnement, en portant les équipements de protection individuelle adéquats, en évitant les mélanges de produits, en protégeant l'appareil et les objets proches.

Lésions par contact avec les yeux ou la peau, ou inhalation d'agents chimiques nocifs. Dommages sur l'appareil ou sur les objets proches par corrosion de substances acides.

Prescriptions et normes techniques

L'installation est à la charge de l'acheteur et doit impérativement être réalisée par un professionnel qualifié, conformément aux normes en vigueur et aux prescriptions du présent livre.

Le fabricant est responsable de la conformité de l'appareil aux directives, lois et normes de fabrication qui le concernent en vigueur au moment de la première mise sur le marché de l'appareil. La connaissance et l'observation des dispositions légales et des normes techniques relatives au dimensionnement, à l'installation, et à la maintenance sont à la charge exclusive des différents intervenants dans ces domaines. Les références à des lois, normes, ou règles techniques citées dans le présent livre sont fournies à titre indicatif; une modification de ces dispositions légales ne constitue en aucun cas une obligation du fabricant de modifier le présent livre ou d'informer des tiers.

Il est impératif de s'assurer que le réseau d'alimentation électrique auquel le produit est raccordé est conforme à la norme EN50160, que l'installation électrique est conforme à la norme NFC15-100 sous peine de non application de la garantie.

La modification du produit et/ou des accessoires fournis annule la garantie.

Champ d'application

Cet appareil est destiné à produire de l'eau chaude sanitaire, c'est-à-dire à une température inférieure à la température d'ébullition, dans un environnement domestique. Il doit être raccordé hydrauliquement à un réseau d'eau sanitaire et à un réseau électrique. Il peut utiliser des Gaines pour aspirer et rejeter l'air.

Il est interdit d'utiliser cet appareil pour des applications différentes de celles spécifiées ci-dessus, et notamment pour des cycles industriels et/ou l'utilisation dans un environnement en atmosphère corrosive ou explosive. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour d'éventuels dommages consécutifs à une erreur d'installation, un usage impropre, ou au non-respect des instructions du présent livre.

Principe de fonctionnement

L'efficacité d'un cycle de pompe à chaleur est mesurée par l'intermédiaire du coefficient de performances COP, qui exprime le rapport entre l'énergie fournie par l'appareil (dans ce cas, la chaleur cédée pour chauffer l'eau) et l'énergie électrique consommée (par le compresseur et par les dispositifs auxiliaires de l'appareil). Le COP varie selon le type de pompe à chaleur et de ses conditions de fonctionnement.

Par exemple, pour un COP de 3, cela signifie que pour 1 kWh d'énergie électrique consommée, la pompe à chaleur restitue 3 kWh de chaleur au dispositif à chauffer, avec 2 kWh extrait de la source d'énergie gratuite.

Emballage et accessoires fournis

L'appareil est fixé sur une palette de bois et est protégé par des tampons en polystyrène, cornières en bois et carton extérieur; tous les matériaux sont recyclables et eco-compatible.

Les accessoires contenus dans le colis sont les suivants :

Tube de raccordement des condensats;

  • 2 raccords dielectriques 3/4 plus 1 joint;
  • Livret d'instructions et documents de garantie;
  • Étiquette énergétique et fiche du produit;
  • adaptateurs pour les canalisations 150 et 160.

Certifications du produit

Le marquage CE présent sur l'appareil atteste sa conformité aux Directives Communautaires suivantes, dont il répond aux exigences essentielles:

2014/35/EU relative à la sécurité électrique LVD (EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-21; EN/IEC 60335-2-40); 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique EMC (EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3); - RoHS3 (2015/863) relative à la restriction à l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques (EN 50581). - Règlement (UE) n. 814/2013 relatif à l'écodesign (n. 2014/C 207/03 - transitional methods of measurement and calculation) La vérification des performances a lieu à travers les normes techniques suivantes; - EN 16147; - CAHIER DE CHARGE_103-15/C_2018 Chauffe-eau Thermodynamiques pour la marque NF électricité performance;

Ce produit est conforme à :

  • Règlement REACH 1907/2006/EC;
  • Règlement (UE) n. 812/2013 (labelling)
  • Radio Equipment Directive (RED) : ETSI 301489-1, ETSI 301489-17.

Identification de l'appareil

Les principales informations d'identification de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique collée sur le corps du chauffeur.

A C M B D N L E I G X CE H F
A Modèle
B Litrage cuve
C N° de série
D Tension d'alimentation, fréquence, puissance maximale absorbée
E Pression maximum/minimum circuit réfrigérant
F Protection cuve
G Puissance absorbée par la résistance
H Marques et symboles
I Puissance moyenne/maximale de la pompé à chaleur
L Type de réfrigérant et charge
M Pression maximale de la cuve
N Potentiel de réchauffement planété / Quantité de gaz à effet de serre fluorés

Description du produit

Le chauffe-eau stable est formé d'un corps supérieur contenant le groupe pompe à chaleur et du réservoir d'accumulation dans la partie inférieure. Dans la partie avant se trouve le tableau de bord, équipé d'un afficheur.

Dimensions

ARaccord 3¼" entree eau froide
BRaccord 3¼" sortie eau chaude
CConnexion d'évacuation des condensats
DRaccord 3¼" d'entrée du circuit d'appoint (SYS et TWIN)
ERaccord 3¼" de sortie du circuit d'appoint (SYS et TWIN)
FGaine pour sonde supérieure (S3) (SYS et TWIN)
GRaccord 3¼" d'entrée du circuit d'appoint (TWIN SYS)
HRaccord 3¼" de sortie du circuit d'appoint (TWIN SYS)
IDoigt de gant pour sonde supérieure (S4) (TWIN SYS)
LRaccord 3¼" pour le circuit de recirculation (SYS et TWIN SYS)
MDoigt de gant pour sonde inférieure (S2) (SYS et TWIN SYS)
NAffichage LCD
OBoutons tactiles

Composants principaux

1Ventilateur
2Vanne de dégivrage (gaz chaud)
3Pressostat de sécurité
4Détendeur électronique
5Sonde NTC température d'entrée de l'évaporateur
6Boîtier électronique
7Sonde NTC (zone résistance)
8Résistance électrique
9Anode à courant imposé
10Sonde NTC haute (eau chaude)
11Compresseur hermétique de type rotatif
12Connexion d'évacuation des condensats
13Connexions latérales
14Prise de basse pression
15Sonde NTC température air
16Sonde NTC température d'aspiration du compresseur
17Filtre evaporateur
18Évaporateur
DESCRIPTIONUnité 200 250250 SYS250 TWIN SYS
Capacité nominale du réservoir1 200 250 245240
Epaisleur de l'isolantmm50
Type de protection de la cuveÉmailée
Type de protection contre la corrosionAnode titane à courant imposé + anode de magnésium
Pression maximale de travailMPa0,6
Diamètre raccordements hydrauliquesII G 3/4 M
Diamètre raccordement évacuation condensatmm14
Diamètre raccordement expulsion/aspiration airmm50-160-200
Durété minimum de l'eau°F12
Conductivité minimale de l'eauμS/cm50
Poids à videkg90 95 115 130
Surface d'échange circuit solaire--0,650,65
Surface d'échange du serpentin supérieur---0,65
Température maxi d'eau de la source extérieure°C--7575
POMPE À CHALEUR
Puisance électrique moyenne absorbéeW700
Puisance électrique absorbée maxiW900
Quantité de fluide réfrigérant (R134a)kg1,3
Quantité de gaz à effet de serre fluorés (R134a)Tonn. CO, eq.1,859
Potentiel de réchauffement planétaire (R134a)GWP1430
Pression maxi circuit réfrigérant - coté basse pressionMPa1
Pression maxi circuit réfrigérant - coté haute pressionMPa2,7
Température maxi d'eau avec la pompe à chaleur°C62
EN 16147 (*)
COP (*)3,10 3,353,143,21
Temps de chauffe (*)h.min03:5905:2305:2405:15
Energie absorbée en chauffe (*)kWh2,4783,3463,2643,224
Quantité maxi d'eau chaude avec unique préfévement Vmax (A) Temp. de 55°CI256336333325
Pes (*)W212223 25
Tapping (*)LXLXLXL
812/2013 - 814/2013 (*)
Qelec (*)kWh3,725,666,045,86
ηwh (*)%130,0138,0129,0133,0
Eau mitigée à 40°C V40 (*)I256336333325
Les réglages du thermostat (*)°C55 5555 55
Consommation annuelle d'énergie (conditions climatiques moyennes) (*)kWh/anno790121512991256
Profil de charge (*)LXLXLXL
Puisance acoustique intérieire (*)dB(A)55 5555 55
ELEMENT CHAUFFANT
Puisance résistanceWConsulter l'étiquette caractéristique du produit
Température maxi de l'eau avec résistance°C75
Courant maximum absorbéA1,48
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Tension / Puisance maximum absorbéeV / WConsulter l'étiquette caractéristique du produit
FréquenceHz50
Degré de protection IPIPX4
COTÉ AIR
Aéraulique débit d'air (régulation automatique)m³/h650
Pression statique disponiblePa230
Volume minimum du local d'installation (*)30
Hauteur minimum plafond local d'installation (*)m1,9402,2002,2002,200
Température mini local d'installation°C1
Température maxi local d'installation°C42
Température minimum air (b.u. a 90% u.r.) (*)°C10
Température minimum air (b.u. a 90% u.r.) (*)°C42

Données collectées par un nombre important de produits. Les données énergétiques ultérieures sont mentionnées sur la Fiche du Produit (Annexe A) qui fait intégralement partie de ce livre. Les produits sans étiquette et sans la fiche relative d'ensembles de chauffe-eaux et dispositifs solaires, prévues par le règlement 812/2013, ne sont pas destinés à la réalisation de ces ensembles.

(A) Valcurs obtenues avec la temperatue de lair excteur a 7°C et une humidite relative a 87 %, temperatue de Ieau en entree 10oC et temperatue de consigne a 55oC (selon ce qui est provu par les normes EN 16147 et CDC 103-15/C-2018). Produit canalise 200 mm. B 2014/C 207/03 - transitional methods of measurement and calculation. Product canaised 0200 mm. (C) Valeurs obtuenes par la moyenne des résultats de trois essais effectuels selon ce qui est prevu par la name EN 12102-2. Produi canalise 2 0 0 mm (D) Valeur qui assures un fonctionnement correct et un entretien aisé en cas de produit non canalisé. Le fonctionnement correct du produit est néanmoins garanté jusqu'à une haute minimum de 2,090 m. (E) En dehors de la piage de tempereature de fonctionnement de la pome a chaleur, le chauffe de I'ea est assured par I'appoint (selon ce quist prevu par la nomc EN 16147).

SCHEMA Électrique

Atag Energion Nuos Plus 200 - SCHEMA Électrique - 1

1Alimentation (220-230V 50Hz)
2Carte électronique (carte-mère)
3Carte interface (écran)
4Carte des connexions
5Compresseur hermétique de type rotatif
6Condensateur de marche (15μF 450V)
7Vanne de dégivrage (hot gaz)
8Condensateur ventilateur
9Ventilateur
10Pôle de terre
11Transducteur de pression
12Sonde NTC Air/Évaporateur/Aspiration
13Résistance électrique (*)
14Anode à courant imposé
15Sonde NTC (zone résistance)
16Sonde NTC haute (eau chaude)
17Détendeur électronique
18Filtre antiparasite

Atag Energion Nuos Plus 200 - SCHEMA Électrique - 2

Atag Energion Nuos Plus 200 - SCHEMA Électrique - 3

Attention!

L'installation et la première mise en service de l'appareil doivent être faites par des personnes qualifiées/professionnels, en conformité avec les normes nationales d'installation en vigueur et selon les éventuelles prescriptions des autorités locales et d'organismes de santé publique.

L'installateur se doit d'observer les instructions contenues dans ce livre. L'installateur devra informer l'utilisateur sur le fonctionnement du chauffe-eau, une fois l'installation terminée. Il devra également lui remettre le livre d'utilisation.

Transport et déplacement

À la livraison du produit, contrôle que l'emballage et le produit ne soient pas visiblement endommagés extérieurement durant le transport. En cas de constat de dégâts, faites immédiatement une réclamation au transporteur.

Atag Energion Nuos Plus 200 - Transport et déplacement - 1

Attention!

IL EST PREFERABLE DE DÉPLACER ET STOCKER L'APPAREIL EN POSITION VERTICALE.

Le transport en position horizontale n'est autorisé que pour de brefs trajets couche exclusivement du côté postérieur indiqué par la partie carton de l'emballage. Dans ce cas attendez au moins 3 heures avant d'allumer l'appareil afin d'assurer l'élimination ajustée de l'hulle présente dans le circuit réfrigérant et pour éviter d'endommager le compresseur.

Atag Energion Nuos Plus 200 - Attention! - 1

L'appareil emballé peut être déplacé à la main ou avec un chariot élévateur équipé de fourches en PESANT SOIN DE RESPECTER LES INDICATIONS précédentes. Nous conseillons de laisser l'appareil dans son emballage original jusqu'au moment de l'installation à l'endroit choisi, surtout s'il s'agit d'un chantier. Pour les éventuels transports et déplacements nécessaires après la première installation, observez les mêmes recommandations précédemment indiquées en ce qui concerne l'inclinaison autorisée, en plus de s'assurer d'avoir complètement vidée la cuve de l'eau. En l'absence de l'emballage original, se procurer une protection équivalente pour l'appareil afin d'éviter des dommages pour lesquels le Fabrikant n'est pas responsable.

Emplacement du produit

a) que le local d'installation, dans le cas où le chauffe-eau est utilisé sans conduit d'expulsion d'air, n'ait pas un volume inférieur à 30 m³, avec un renouvellement d'air suffisant. Eviter d'installer l'appareil dans des endroits où il peut y avoir formation de gel.

Ne pas installer le produit dans un local contenant un appareil qui

a besoin d'air pour fonctionner (par ex. chaudière à gaz à chambre de combustion ouverte, chaffeur-eau à gaz à chambre ouverte) sauf en cas de différentes réglementation locale. Les performances et la sécurité du produit ne sont pas garanties dans le cas d'installation à l'extérieur; b) qu'à l'emplacement choisi il soit possible d'atteindre l'extérieur avec le conduit d'expulsion et/ou d'extraction de l'air, au cas où l'utilisation en soit prévue. Le positionnement des raccords pour les conduits de refoulement et d'aspiration d'air soient situés dans la partie supérieure de l'appareil c) que le lieu d'installation et les installations électriques et hydrauliques où sera raccordé l'appareil soient conformes aux normes en vigueur; d) que soit disponible, à l'emplacement choisi, une source d'alimentation électrique monophasé 220-240 Volts ~ 50 Hz; e) qu'il soit possible de prédisposer, à l'endroit choisi, à partir du raccord prévu situé dans la partie arrière de l'appareil, l'évacuation des condensats au moyen d'un siphon ajusté; f) Que, dans le point sélectionné, il soit possible de respecter les distances prévues depuis le plafond et les murs. g) que l'installation des canalisations permette des opérations de maintenance du filtre évaporateur; h) que la surface permette une position de fonctionnement parfaitement verticale; i) que le lieu choisi soit conforme au grade IP (protection contre la pénétration de fluides) de l'appareil selon les normes en vigueur; j) que l'appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires, même en présence de vitrage; k) que l'appareil ne soit pas exposé aux milieux particulièrement agressifs tels que les vapeurs acides, de la poussière ou des environnements saturés de gaz; l) que l'appareil ne soit pas installé directement sur des lignes électriques non protégées contre les fluctuations de tension; m) que l'appareil soit installé le plus près possible des points d'utilisation pour limiter les pertes de chaleur le long des conduits; n) que l'air aspiré par le produit ne contienne pas de poussières, vapeurs acides, ou solvants. Pour assurer une bonne accessibilité et simplifier les opérations d'entretien, prévoir un espace suffisant autour de l'appareil. Prévoir une distance minimum de 50 cm des deux côtés de l'appareil et une hauteur de plafond minimum d'environ 20 cm en cas de fonctionnement sans conduits d'air et de 230 cm en cas de fonctionnement avec conduits d'air.

Atag Energion Nuos Plus 200 - Emplacement du produit - 1

Positionnement au sol

1) Lorsque vous avez trouvé la position adéquate pour l'installation, enlevez l'emballage et retirez les fixations visibles sur la palette ou le produit est fixé. 2) Servez-vous des poignées prévues pour descendre le produit de la palette. 3) Fixez au sol les pieds (par les trous appropriés) en utilisant des vis et des chevilles ajustées.

Attention!

Un type de canalisation non ajustat entrave les performances du produit et augmente sensiblement les temps de chauffe!

Nous signalons que l'utilisation d'air en provenance de milieu réchauffé pourrait pénaliser la performance thermique du logement.

Il existe une connexion pour l'entrée d'air et l'autre pour le refoulement de l'air sur la partie supérieure de l'appareil.

Il est important de ne pas manipuler les deux grilles (figure A).

La température de l'air en sortie du produit peut atteindre des températures 5 à 10°C de moins par rapport à celle d'entrée, et si le produit n'est pas gainé, la température du local d'installation peut baisser sensiblement.

Si on a prévu le fonctionnement avec refoulement ou aspiration à l'extérieur (ou dans un autre local) de l'air traité par la pompe à chaleur, il faudra utiliser les canalisations appropriées au passage de l'air.

IMPORTANT: pour éviter la formation de condensation, il est recommandé d'utiliser des tuyaux isolés.

S'assurer que les canalisations sont

connectées et bien fixées au produit pour éviter des déconnexions accidentelles et des bruits désagréables. Il est recommandé d'installer le produit canalisé comme indiqué dans la figure B.

En cas de produit canalisé, prévoir une distance minimale entre le produit et les conduits pour permettre l'extraction du filtre évaporateur.

AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de grilles extérieures ayant des pertes de charge importantes, comme les grilles avec moustiques (anti-insectes).

Les grilles utilisées doivent permettre un passage d'air suffisant. La distance entre l'entrée et la sortie d'air ne doit pas être inférieure à 37cm. Protegez la gaine du vent extérieur. L'expulsion de l'air dans la cheminée n'est autorisée que si le projet est approprié, et qu'il est prévu un nettoyage périodique de la cheminée, foyer et accessoires.

Pour la longueur maximale des tuyauteries, y compris le terminal, consulter le tableau « Configurations typiques »

La perte totale est calculée en additionnant les pertes des composants individuels installés. Le maximum doit être inférieur ou égal à la pression statique du ventilateur (Appendix).

CONFIGURATIONS TYPIQUES

TypologieL1-EV-12L1-EV-12L1-EV-12L1-EV-12
Longueur maximum luyaux L1'évacuation + L2 aspirationø150 (PVC)22 [m] 19 [m] 16 [m] 19 [m]
ø160 (PEH-D)28 [m] 24 [m] 20 [m] 24 [m]

En cas d'ajout d'un coude à:

90° (PEHD) enlever 4 m sur la longueur autorisée. 45° (PEHD) enlever 2 m sur la longueur autorisée. 90° (PVC) enlever 3 m sur la longueur autorisée. - (PVC) enlever 1.5 m sur la longueur autorisée.

Atag Energion Nuos Plus 200 - Attention! - 1

Atag Energion Nuos Plus 200 - Attention! - 2

FIG. B

Atag Energion Nuos Plus 200 - Attention! - 3

Atag Energion Nuos Plus 200 - Attention! - 4

Tableau des hauteurs minimales de plafond pour une installation canalisée

Modèle200 I250 I
Ø 150 mm≥2050 mm≥2310 mm
Ø 160 mm (PEHD)≥2140 mm≥2400 mm
Ø 200 mm≥2060 mm≥2320 mm

Raccordement hydraulique

Avant d'utiliser le produit, il convient de remplir d'eau le réservoir de l'appareil et d'effectuer une vidange complète, afin d'éliminer toute impureté résiduelle. Raccordez l'entrée et la sortie du chauffe-eau avec des tubes ou raccords supportant un couple température pression de 75°C / 7 bar constant. Pour cela, les matériaux qui ne résistent pas à de telles températures et pressions sont déconseillés ( tuyaux en PER particulièrement) Il faut obligatoirement poser le raccord dielectrique (fourni avec le produit) sur le tube de sortie de l'eau chaude avant d'effectuer la connexion.

L'appareil ne doit pas fonctionner avec une eau d'une durée inférieure à 12 °F; en revanche, avec une eau particulièrement dure (plus de 25 °F), il est conseillé d'utiliser un adoucisseur, étalonné et contrôlé comme il se doit; dans ce cas, la durée résiduelle ne doit pas baisser en dessous de 15 °F.

Visser sur le tube d'entrée d'eau de l'appareil, indiqué par un collier de couleur bleu, un raccord en forme de "T". Sur ce raccord, visser sur un côté un robinet pour le vidage du produit que l'on peut manoeuvrer seulement avec un outil, de l'autre, un dispositif approprié contre les surpressions.

GROUPE De securite conforme a la NORME europeenne en 1487

Pour les pays ayant adopté la réglementation européenne EN 1487, il est obligatoire de visser, sur le tuyau d'entrée d'eau de l'appareil, une vanne de sécurité conforme à cette norme, dont la pression maximale doit être de 0,7 MPa (7 bars) et qui doit contenir au moins un robinet d'arrêt, un clapet anti-retour, un dispositif de contrôle du clapet anti-retour, une soupape de sécurité, un dispositif d'arrêt de la charge hydraulique.

Atag Energion Nuos Plus 200 - GROUPE De securite conforme a la NORME europeenne en 1487 - 1

Groupe de sécurité hydraulique 1/2" Cod. 877084 (pour des produits avec des tuyaux d'entrée avec des diamètres 1/2")

Groupe de sécurité hydraulique 3/4" Cod. 877085 (pour les produits avec des tuyaux d'entrée avec des diamètres 3/4")

Siphon 1" Cod. 877086

L'orifice de décharge du groupe de sécurité doit être raccordé à une conduite d'évacuation avec un diamètre non inférieur à celui de raccordement de l'appareil (3/4), par l'intermédiaire d'un siphon avec une distance d'air d'au moins 20 mm, avec la possibilité d'inspection visuelle afin d'éviter qu'en cas d'intervention du dispositif même, on ne provoque pas de dégâts aux personnes, animaux et objets, pour lesquelles le Fabrikant n'est pas responsable.

Raccordez avec un tuyau flexible, au tube d'eau froide du réseau, l'entrée du dispositif contre les surpressions, si nécessaire en utilisant un robinet d'arrêt. Prévoir en outre, dans le cas d'ouverture du robinet de vidange, un tuyau d'évacuation d'eau sur la sortie.

Lors du vissage du dispositif contre les surpressions, ne pas le forcer en fin de course. Si la pression est ≥ 4 bars, un réducteur de pression doit être installé le plus loin possible de l'appareil. Si on décide d'installer des mitigeurs (robinets ou douches), purger les tuyauteries des impuretés eventuelles qui pourraient les abimer.

Les versions SYS et TWIN SYS possèdent un raccord 34 G pour la recirculation de l'installation hydraulique (si elle existe). Dans la version SYS on trouve deux raccords 34 G, supérieur (entrée) et inférieur (sortie) du serpentin sur lesquels on peut connecter une source auxiliaire. Dans le cas de la version TWIN SYS il est conseillé de connecter l'éventuel solaire thermique au serpentin supérieur et l'autre générateur de chaleur au serpentin inférieur.

ATTENTION! Il est conseillé d'effectuer un nettoyage soigné des tuyauteries de l'installation pour éliminer les éventuels résidus de filtre, soudures ou saletés qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.

Fonction anti-legionelle

Les légionelles sont de petites bactéries en forme de batonnets, qui sont réalisées naturellement dans toutes les eaux douces.

La maladie des légionnaires est une infection pulmonaire, causée par l'inhalation de légionelles. Il convient d'éviter les longues périodes de stagnation, autrement dit, il faut utiliser le chauffe-eau ou le rincer au moins une fois par semaine;

La norme européenne CEN/TR 16355 donne des recommandations de bonnes pratiques concernant la prévention de la formation de légionelles dans les installations d'eau potable, mais les réglementations nationales demeurent en vigueur.

Ce ballon d'eau chaude est vendu avec le cycle de désinfection thermique désactivé par défaut. À chaque fois que le produit est mis en service et tous les 30 jours, le cycle de désinfection thermique se déclenche pour chauffer le chauffe-eau jusqu'à 60°C.

Attention: quand ce logiciel procède au traitement de désinfection thermique, la température de l'eau peut causer des

brûlures. Vérifiez la température de l'eau à la main avant le bain ou la douche.

Atag Energion Nuos Plus 200 - Attention: quand ce logiciel procède au traitement de désinfection thermique, la température de l'eau peut causer des - 1

ATTENTION ! (uniquement pour la version SYS et TWIN SYS) S'assurer que la température détectée par les senseurs S2, S3 et S4 de la centrale de la source auxiliaire, à l'intérieur du chauffe-eau, ne dépasse pas 75°C.

Attention!

Avant d'accéder aux terminaux, tous les circuits d'alimentation doivent être débranchés.

L'appareil est équipé d'un câble d'alimentation (dans le cas où son remplacement soit nécessaire; il faudra utiliser exclusivement la pièce de rechange d'origine fournie par le Fabrikant).

Il est conseillé d'effectuer un contrôle de l'installation électrique en vérifiant la conformité aux normes en vigueur.

Vérifiez que l'installation soit adaptée pour la puissance maximale absorbée par le chauffe-eau (voir les données sur la plaque signalétique), aussi bien en ce qui est de la section des conducteurs que pour leur conformité aux normes en vigueur.

Les prises multiples, les rallonges électriques et les adaptateurs sont interdits. Il est également interdit d'utiliser les tuyauteries de l'installation hydraulique, de chauffage ou du gaz pour le raccordement de la mise à la terre de l'appareil. Avant sa mise en fonction, contrôlez que la tension du réseau soit conforme à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Le fabrikant de l'appareil ne peut pas être retenu responsable pour les éventuels dégats causés par l'absence de mise à la terre de l'installation ou pour des anomalies d'alimentation électrique. Pour isoler l'appareil du réseau électrique, il faut utiliser un interrupteur bipolaire conforme aux normes CEI-EN en vigueur (ouverture des contacts d'au moins 3 mm, mistrs encore si équipé de fusibles). L'appareil doit être conforme aux règles européennes et nationales (NFC 15-100 en France), et doit être protégé par un disjoncteur différentiel de courant résiduel 30mA.

Sur la carte électronique principale de l'appareil, un contact de mise à la terre est prévu à des fins fonctionnelles uniquement et non pas de sécurité. Pour accéder à la carte de connexion, positionné sur la partie arrêté droite du produit, ouvrir le couvercle correspondant et effectuer les raccordements selon la configuration:

Branchement électrique permanent (24h/24h)

Dans le cas où vous ne disposez pas de tarif électrique bi-horaire. Le chauffe-eau sera toujours alimenté par le réseau électrique, le fonctionnement est assure 24h 24h

Atag Energion Nuos Plus 200 - Branchement électrique permanent (24h/24h) - 1

Raccordement electrique avec TARIF bi-horaire et SIGNAL hc-hp

Les avantages sont les mêmes que ceux de la configuration à tarif bi-horaire, il est en plus possible d'obtenir un chauffage rapide par le biais du mode BOOST qui active le chauffage même en tarif HP.

1) Raccorder un câble bipolaire aux contacteurs de signal sur le compteur.

2) Raccorder le câble bipolaire (B) de signal au connecteur prévu EDF « SIG1 » qui se trouve à l'intérieur du boîtier connexions (percer les caoutchoucs pour obtenir une section appropriée à son passage). ATTENTION : le signal EDF a une tension de 230V. 3) Activer la fonction HC-HP au moyen du paramètre P1 du menu installateur.

Atag Energion Nuos Plus 200 - Raccordement electrique avec TARIF bi-horaire et SIGNAL hc-hp - 1

Connexion auxiliaire

En cas d'installation photovoltaique à raccorder ou d'un signal SG disponible, il est possible de connecter un câble bipolaire depuis l'onduleur ou le câble du signal SG (l'un étant alternatif à l'autre) au boîtier connexions (fixer le câble dans le passé-câble prévu).

Raccorder ce cable (C) au connecteur dénommé « SIG2 » et activer la fonction PV (P11) ou SG (P13) au moyen du menu installer.

Uniquement pour les modèles SYS ou TWIN SYS, en cas de générateur de chaleur auxiliaire (chaudière par ex.), si l'on peut remplacer l'intégration assurée par la résistance par celui-ci, il est possible de connecter un câble bipolaire (D) depuis le générateur de chaleur (si prévu) au boîtier connexions du produit (fixer le câble dans le passé-câble prévu).

Raccorder le câble au connecteur dénommé « AUX » et régler le paramètre P14 sur 1 au moyen du menu installateur.

Atag Energion Nuos Plus 200 - Connexion auxiliaire - 1

Dans le cas du raccordement de la version SYS à la chaudière/poèle, il est conseillé d'utiliser le doigt de gant supérieur S3.

Dans le cas du raccordement de la version TWIN SYS à la chaudière/poèle, il est recommandé d'utiliser les doigts de gant pour l'échangeur inférieur S4 et pour le supérieur S3.

Dans le cas du raccordement de la version SYS ou TWIN SYS à la centrale solaire (échangeur inférieur), il est possible d'utiliser uniquement le doigt de gant inférieur (S2) ou les deux (S2) et (S3/S4).

Raccordement électrique CABLE FUSE
Alimentation permanente (câble fourni avec l'appareil) 3G ø min. 1.5 mm² H05VV-F B 16A
Signal HC-HP (câble non fourni avec l'appareil) 2G ø min. 1 mm² H05VV-F
Signal AUX/PV/SG (câble non fourni avec l'appareil) 2G ø min. 1 mm² H05VV-F
Signal BUS* (câble non fourni avec l'appareil) max. 50 m - 2G ø min. 1 mm²
  • REMARQUE: Lors du raccordement entre la sonde d'ambiance et le système, pour éviter des problèmes d'interférences, utilisez un câble blanc ou une paire torsadée.

Assistant logiciel de demarrage

Ce produit est compatible avec Bus BridgeNet®.

Pour une installation correcte sur BUS, pendant la phase de démarrage, sélectionner les paramètres SYSTEM et CASCADE comme indiqué ci-dessous:

Le produit n'est pas raccordé au BUS ou n'est raccordé qu'à une commande à distance.

Le produit est installé dans un système sur bus avec d'autres générateurs thermiques compatibles (solaire, chaudière, hybride ou pompe à chaleur), dont un au moins alimentant le BUS. En cas de présence d'une passerelle WI-FI sur BUS (installée sur commande à distance ou sur générateur de chauffage), les services de chauffage et d'eau chaude sanitaire peuvent être gérés à travers une seule Application pour smartphone.

Le produit est installé dans un système en cascade (8 maximum) pour un usage commercial ou collectif. Après avoir sélectionné l'option CASCADE, confirmer si le produit est le produit MASTER ou l'un des SLAVE de la cascade. Le BUS permet d'aligner tous les paramètres de fonctionnement utilisé du produit MASTER avec les produits SLAVE.

Les paramètres SYSTEM et CASCADE ont un effet sur les paramètres P33 et P34 du menu installateur.

En cas de validation du produit à fonctionner sur BUS, afin d'éviter tout risque de surcharge de puissance, le produit n'alimentera pas le BUS (paramètre P33 du menu installateur réglé sur OFF), sauf si le produit est un MASTER de cascade. Il faudra par conséquent avoir au moins un autre générateur alimentant le BUS pour compléter la phase de démarrage.

Quand le produit est installé sur le BUS, tous les paramètres pour la gestion de l'eau chaude sanitaire, les paramètres spéciaux et les paramètres de système sont partagés avec les autres produits et il est possible d'utiliser une seule commande à distance.

Atag Energion Nuos Plus 200 - Assistant logiciel de demarrage - 1

Typologies d'installation avec d'autres générateurs thermiques

  1. Chauffe-eau à thermodynamique et générateur de chauffage séparé (chaudière, pompe à chaleur ou hybride).

Les produits n'ont pas d'intégration mais peuvent être générés par une seule commande à distance.

  1. Chauffe-eau à thermodynamique avec générateur auxiliaire (chaudière et/ou solaire) de support sur serpentin.

En cas d'installation avec chaudière comme générateur de support, afin que le chauffe-eau à thermodynamique n'enclenche pas à la résistance mais à la chaudière, au moyen du BUS, régler le paramètre P14 sur la valeur 3 (consulter la section MENU INSTALLATEUR).

Sauf si d'autres indications sont présentes dans le manuel du générateur auxiliaire, le générateur auxiliaire ne capte pas les senseurs du chauffe-eau. Des senseurs supplémentaires sont par conséquent nécessaires selon le schéma hydraulique.

  1. Chauffe-eau à thermodynamique en préchauffage de générateur de chauffage combiné (chaudière ou hybride combi).

Afin d'activer la gestion de préchauffage sur le service eau chaude sanitaire, régler le paramètre P14 sur 2. Le chauffe-eau et le générateur combi partagent dans cette installation le même réglage de température sanitaire. La température du chauffe-eau peut être réduite dans des plages horaires préétablies au moyen du paramètre T MIN ou augmentée au moyen du paramètre PV SET en cas de raccordement photovoltaique.

Le générateur combi ne capte pas les sondes du chauffe-eau. Des sondes supplémentaires sont nécessaires, selon le schéma hydraulique.

Atag Energion Nuos Plus 200 - Typologies d'installation avec d'autres générateurs thermiques - 1

Atag Energion Nuos Plus 200 - Typologies d'installation avec d'autres générateurs thermiques - 2

Atag Energion Nuos Plus 200 - Typologies d'installation avec d'autres générateurs thermiques - 3

Attention!

Pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, il doit être mis en service par un professionnel qualifié qui remplit les conditions requises par la législation.

Panneau de commande

L'interface utilisateur est dotée d'un affichage LCD et de 7 boutons tactiles. Il y a 2 LED bleues : MARCHE (quand le produit est sous tension) et BOOST (quand la fonction BOOST a été activée)

Atag Energion Nuos Plus 200 - Panneau de commande - 1

Légende symboles afficheur

Paramètre modifiable
Wi-Fi activé (le cas échéant)
Programmation hora activée
1...7Jour de la semaine (1 = Dimanche)
HPPompe à chaleur activée
WIntégration résistance électrique activée
Fonction ANTIBACTÉRIENNE est activée.
indique que le mode PV ou SG est activé (le cas échéant) Quand le mode correspondant est actif, la deuxième ligne l'indique.
Fonction SILENCIEUX est activée
Fonction ANTIGEL est activée
Indique une température de l'eau supérieure à la tempéra- ture ciblée affichée > T SETPOINT + 5°C
Au moins une douche est disponible.
Puisance énergétique estimée en fonction de la tempéra- ture paramétrée.

Lorsque vous avez réalisé les raccordements hydrauliques et électriques, procéder au remplissage du chauffe-eau avec l'eau du réseau. Pour cela, il est nécessaire d'ouvrir le robinet central de l'installation domestique et celui d'eau chaude le plus proche, s'assurer que tout l'air s'échappe de la cuve. Vérifiez visuellement les éventuelles fuites d'eau et des raccords, éventuellement vissez avec modération. Au premier allumage de la pompe à chaleur, le temps d'attente est de 5 minutes.

ATTENTION! L'eau chaude fournie à une température supérieure à 50°C aux robinets d'utilisation peut provoquer immédiatement de graves brûlures. Les enfants, handicapés et personnes âgées sont plus exposés à ce risque. C'est pourquoi il est conseillé d'utiliser un mitigeur thermostatique placé sur le tube de sortie d'eau du chauffe-eau indiqué par un collier de couleur rouge.

ATTENTION Si l'écran montre l'icone à côté, ceci signifie que la température de l'eau a atteint une température supérieure de 6°C par rapport à la température programmée.

Atag Energion Nuos Plus 200 - Panneau de commande - 2

METTRE le chauffe-eau en et hors service

Appuyez sur le bouton " pourmettrelechauffe-eau en service. L'affichage indique la température « configurée » et le mode de fonctionnement, ainsi que le symbole "HP" et/ou le symbole indiquent respectivement le fonctionnement de la pompe à chaleur et/ou de l'élément chauffant.

Appuyez sur le bouton " " pendant 1 seconde pour mettre le chauffe-eau hors service. La protection contre la corrosion est garantie. Le produit permet de s'assurer que la temperature de l'eau à l'intérieur du ballon ne tombe pas en-dessous de 5°C.

Régler la temperature

La température souhaitée pour l'eau chaude peut être régée en appuyant sur les boutons, " + " ou " - ".

Appuyez sur le bouton SET (PARAMETRER) pour afficher la températe de l'eau du gallon; elle s'affiche pendant 3 secondes.

Appuyez sur le bouton "SET" pour afficher la température de l'eau du gallon; elle s'affiche pendant 3 secondes.

En mode pompe à chaleur, les températures mini/maxi pouvant être obtenues sont de 40°C / 55°C, par défaut.

Il est possible d'élargir cette fourchette (mini/maxi 40°C / 62°C) dans le menu de l'installateur. La température maximale pouvant être obtenue avec l'élément chauffant est de 75°C. En changeant les paramètres au menu de l'installateur, il est possible de modifier cette valeur.

Les douches disponibles dépendent de la disponibilité d'eau chaude. Une douche s'entend : 40 l à 40 °C.

Mode de fonctionnement

Le bouton "MODE" permet de définir le mode de chauffe que le chauffe-eau utilise pour atteindre la température de consigne. Le mode sélectionné est visualisé sur la ligne sous la température. Lorsque la pompe à chaleur est active, apparait le symbole "HP." Lorsque la résistance électrique ou intégration est active, apparait le symbole "W".

Seule la pompe à chaleur fonctionne, la priorité est donnée à l'économie d'énergie. La température maximale réalisable dépend de la valeur du paramètre P7 (51-62°C). Uniquement en mode secours ou sécurité (erreurs, température de l'air hors plage d'utilisation, processus de dégivrage en cours, anti-legionellose), l'élément chauffant peut se mettre en service et fonctionner.

Le chauffe-eau atteint la température paramétrée avec l'utilisation rationnelle de la pompe à chaleur et, uniquement en cas de besoin, de l'élement chauffant. La priorité est donnée au comfort. Quand le produit fonctionne en mode comfort, il est possible que le niveau sonore augmente.

Mode boost permanent, le chauffe-eau utilise à la fois la pompe à chaleur et l'élément chauffant pour atteindre la température paramétrée. La priorité est donnée au temps de chauffe.

le mode conçu pour optimiser la consommation d'énergie et le comportement en surveillant les besoins en eau chaude de l'utilisateur et l'usage optimisé de la pompe à chaleur/de l'élément chauffant. L'algorithme garantit le besoin quotidien en proposant la moyenne des profils détectés au cours des 4 semaines précédentes. Durant la première semaine d'acquisition, le point de consigne saisi par l'utilisateur reste constant; à partir de la deuxième semaine, l'algorithme ajuste automatiquement le point de consigne de la température pour garantir les besoins quotidiens. Pour réinitialiser le profil de l'Memory, utilisez U9. (Le mode l-Memory est visible quand U1: PROGRAMME est sur "OFF").

Hc-hp

le mode de production d'eau chaude sanitaire est réalisé par la détection du signal HC-HP afin de chauffer en période d'énergie à bas tarif.

La température ciblée dépend du mode HC-HP Sélectionné:

  • HC-HP: quand le signal EDF est détecté, l'appareil peut fonctionner en PAC et appoint (la priorité est donnée à la PAC). La protection antigel est garantie toute la journée.
  • HC-HP_40: Quand le signal EDF est détecté, l'appareil fonctionne en HC-HP, sinon la température est maintenue à 40°C (PAC seulement) HC-HP24h: Quand le signal EDF est détecté, l'appareil fonctionne en HC-HP, sinon la température paramétrée est obtenue uniquement en la PAC (mini/maxi 40/62°C).

Ce mode s'active depuis le menu installateur au moyen du paramètre P1.

  • BOOST (touche >>)

La pompe à chaleur et l'élement chauffant sont utilisés tous les deux pour atteindre la température configurée dans le délai le plus bref possible. Une fois la température configurée atteinte, le mode de fonctionnement précédent est réactivé.

HOLIDAY

Mode à utiliser pendant une période d'absence. Une fois la période, le mode Vacances est désactivé et le produit démarre automatiquement en fonction du mode précédent. Le mode Vacances est configuré au menu utilisateur. Dans ce mode, il n'y a pas de chauffage, la protection antigel et le cycle antibactérien sont garantis.

Pour entrer dans le menu, utilisez le bouton "MENU".

L'écran affiche le mot INFO. Appuyez sur le bouton "+" et "-" pour sélectionner les paramètres U1, U2, U3... U10. La description des paramètres s'affiche à la ligne en-dessous. Appuyez sur "SET" pour confirmer et sur "MODE" pour revenir en arrière.

PARAMETRE NOM DESCRIPTION DU PARAMÉTRE
U1 PROGRAMsélectionner les différents modes de fonctionnement:PROGRAM ON - TIME BASED:GREEN, COMFORT, FASTPROGRAM OFF - ALWAYS ACTIVE:GREEN, COMFORT, FAST, AUTO, HC-HP
U2 PRGTIME sélectionner les tranches horaires souhaitées
U3 PRG SET personnelier la programmation hora
U4 HOLIDAYactiver/désactiver le mode HOLIDAYQuand l'activation est confirmée, l'utilisateur doit saïrir le nombre de jours d'absence en « Jours de vacances » [1, 99]
U5 ANTBACTStatut activé/désactivé de la fonction de lutte contre la légionnellose
U6 DATEPour paramétrer la date (année, mois, jour) et l'heure (heures et minutes). L'utilisateur peut activer/désactiver le commutateur automatique entre solaire/heure légale
U7 REPORTSCe paramètre affiche la consommation d'énergie (totale).
U8 SILENTPour activer/désactiver le mode SILENCIEUXRecommendé pour les installations sans gains.
U9 I-MRESETAppuyez sur On pour réinitialiser les profils de prise acquis en mode I-MEMORY.En appuyant à nouveau sur On, les données enregistrées sont supprimées et l'acquisition redémarre à partir de la semaine en cours
U10 WIFI RSSI DISPONIBLEAppuyez sur On pour démarrer le processus de dégroupage du module Wi-Fi

PROGRAMMATION HORAIRE

Paramètre U2 PRGTIME.

Il est possible de régler 4 tranches d'heures différentes, pour chaque jour de la période, dans les modes de fonctionnement : GREEN, COMFORT ou FAST.

[START] et [STOP] définit essent le début et la fin d'une tranche ho

raire. Après la quatrième tranche horsaire, il sera demandé à l'utilisateur de confirmer le paramètre. Pour réinitialiser les touches horsaire sélectionnée et celles qui suivent, appuyez sur le signe "+" et "-" jusqu'à ce que "OFF", puis appuyez sur "SET". Si une tranche horsaire n'est pas configurée, elle reste comme étant non définie. Exemple : le chauffage de l'eau doit fonctionner de 8h à 12h et de 16h à 20h.

[START1] = 8.00; [STOP1] = 12.00;

Si vous sélectionnez ALL_DAYS (TOUS LES JOURS), les mêmes tranches d'heures sont affectées du lundi au dimanche. Puis il est possible de personnaliser chaque jour de la semaine un par un, en sélectionnant le paramètre correspondant.

Attention: si la tranche horaire sélectionnée est trop courte, il est possible que la température souhaitée ne soit pas atteinte.

  • RÉGLAGES DU PROGRAMME

Paramètres U3 PRG SET. permettent de personnaliser les différents modes de fonctionnement quand U1 est activé.

PARAMÈTRENOM DESCRIPTION DU PARAMÈTRE
U3.1T MINEn dehors de la tranche horsaire, une température d'eau minimale est garantie.La pompe à chaleur préchauffe l'eau : la tempéra-ture paramétrée est déjà atteinte au début des tranches horaires sélectionnées.
U3.2PREHEATLa pompe à chaleur préchauffe l'eau : la tempéra-ture paramétrée est déjà atteinte au début des tranches horaires sélectionnées.

Attention!

LES PARAMÉTRES SUIVANTS DOIVENT ÊTRE AJUSTÉS PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

Il est possible de modifier les paramètres principaux dans le Menu de l'installateur. Les paramètres modifiables sont affichés à l'écran avec le symbole de la clé.

Appuyez sur "MENU" pendant 3 secondes. Utilisez les touches "+" et "-" et entrez le mot de passe 234. Utilisez les touches "+" et "-" pour naviguer. Le paramètre est sélectionné en appuyant sur "SET".

PARAMÈTRENOMDESCRIPTION DU PARAMÈTRE
P0CODEInsérez le code pour acceder au menu installateur. Sur l'écran apparait le nombre, appuyez sur "+" et "-" et entrez le code 234, a ppuyez sur "SET" our confirmer. Vous pouvez maintainant acceder au Menu installateur
P1HC-HPFonctionnement avec une alimentation bi-horaire: 0. HC-HP_OFF (désactifé (par défaut)) 1. HC-HP 2. HC-HP_40 3. HC-HP24h
P2ANTIBACTL'activation antibactérienne peut être: ON (fonction activée) OFF (fonction désactivée)
P3T ANTBIndication de la température à atteindre [60/75°C] avec le cycle antibactérien et àmaintenir pendant au moins 1 heures.
P4T MAXRéglage de la température maximaile pouvant être atteinte. Une valeur plus élevé de la température per-met d'utiliser un plus gros volume d'eau chaude.
P5T MINRéglage de la température minimale pouvant être atteinte. Un réglage plus bas de la température per-met un fonctionnement moins énergivore en cas de consommation d'eau chaude limitee
P6I-M TMINLa température minimale à garantir en mode I-Memory quand l'algorithm n'a détesté aucunuisage.
P7TMAX HPTempérature maximale de l'eau pouvant être atteinte avec uniquement la pompe à chaleur. L'installateur peut la régler dans la plage [40 ÷ 62°C].
P8TMINAIRTempérature minimale de l'air qui garantit le fonctionnement de la pompe à chaleur; si la température de l'air tombe en dessous de cette valeur, le comprésur est désactivé.L'installateur peut la régler dans la plage [-10 ÷ 10°C].
P9HYST HPValeur de l'hysteresis qui permet à la pompe à chaleur de redémarrer après avoir atteint la température ciblée.L'installateur peut la régler dans la plage [3 ÷ 12 °C].
P10TANKVOLCe paramètre donne la capacité du gallon ; il est utile en cas de personnelisation de pieces.
P11PV MODEFonctionnement avec PV:0. OFF (PV désactivé par défaut)1. PV_HP (PV avec HP seulement)2. PV_HE (PV avec HP et HE1)3. PV_HEHP (PV avec HP et HE1+HE2)
P12PV TSETCe paramètre donne la température à atteindre en mode PV.L'installateur peut la régler dans la plage [55 ÷ 75°C]
P13SG MODEFunzionamento con SG:0. OFF (SG désactivé par défaut)1. HP_ON (SG avec HP seulement)
P14SYSMODEOpération Système:0. STD (installation standard)1. OUT (Le produit est configuré pour fonctionner avec un générateux auxiliaire activée par contact direct AUX)2. PRHE (Le produit est configuré comme générateur en pré-chauffage pour fonctionner avec une charge auxiliaire et partager les paramétres eau chaude sanitaire)3. SYS (Le produit est configuré pour fonctionner avec un générateur auxiliaire sur serpentin commandée par Bus)
P15BUZZER SignalSonor ne sur appuyant sur les boutons
P16SILENTUtilisateur souhaite activer/désactiver le mode silencieux:ON (Activé)OFF (Déactivé par défaut)
P18FACT RSRétablissement des réglages d'usine.Tous les réglages de l'utiliseur seront réinitialisés à la valeur prédéfinie, font exception les statistiques énergétiques, le volume du réservoir et le Wi-Fi (le cas échéant)
P19MB SW Versionlogicielle HP-TOP-MB forme MM.mm.bb.
P20HMI S Versionlogicielle HP-MED-HMI forme MM.mm.bb.
P21T LOWdonne la température de l'eau en °C déetectée par le NTC place en position basse dans le gallon d'eau.En cas d'erreur du NTC, le message « - »
P22T HIGHDonne la température de l'eau en °C déetectée par le NTC place en position haute dans le gallon d'eau.En cas d'erreur du NTC, le message « - »
P23T DOMEDonne la température de l'eau en °C déetectée par le NTC place à la hauteur du dôme dans le gallon d'eau.En cas d'erreur du NTC, le message".
P24T AIRDonne la température de l'air en °C déetectée par le NTC. En cas d'erreur du NTC, le message « - »
P25T EVAPDonne la température du gaz en °C déetectée par le NTC place avant l'évaporateur.En cas d'erreur du NTC, le message « - »
P26T SUCTDonne la température du gaz en °C déetectée par le NTC place avant le compresseur.En cas d'erreur du NTC, le message « - »
P27T CONDDonne la température du gaz en °C déetectée par le NTC place après le condensateur.En cas d'erreur du NTC, le message « - »
P28T DISCDonne la température du gaz en °C déetectée par le NTC place après le compresseurEn cas d'erreur du NTC, le message « - »
P29T SHdonne la température de surchauffe en °C. En cas d'erreur d'évaporation ou d'aspiration du NTC, le message « - » s'affiche
P30ERRORSCe paramètre permet la navigation parmi les 10 dernières erreurs survenues.
P31WI-FISETLa fonction Wi-Fi (si elle est disponible) peut être régée sur:ON (fonction activée)OFF (fonction désactivée)
P32F ANTBRépetition en jours [1-30] du cycle antibacterien s'il est activé
P33EBUS POWERON (fonction activée) - OFF (fonction désactivée)
P34HP-TYPE Régliages en Cascade [Master-Slave1,...,Slave7]

Atag Energion Nuos Plus 200 - Attention! - 1

Parametre P11-MODE photovoltaique

Si vous avez un système photovoltaique, vous pouvez paramétrer le produit afin d'optimiser la consommation d'électricité produite. Après avoir réalisé les branchements selon les consignes et configuré le paramètre P11 à une valeur autre que "0".

Le signal doit être reçu pendant au moins 5 minutes pour activer la fonction photovoltaique (une fois que le produit démarre un cycle, il fonctionne pendant au moins 30 minutes).

Quand le signal est détecté, le mode de fonctionnement est le suivant.

-OFF (valeur 0 - par défaut)

Mode PV désactivé.

- PV_HP (valeur 1)

Le produit atteint la température paramétrée (la plus élevée entre T SET POINT et PV TSET) uniquement avec la pompe à chaleur (max 62°C).

- PV HE (valeur 2)

la température paramétrée (la plus élevée entre T SET POINT et PV TSET) est obtenue avec la pompe à chaleur jusqu'à 62°C et si nécessaire, activer la résistance (1500 W).

- PV_HEHP (valeur 3)

Le produit atteint la température de consigne, (la plus élevée entre T SET POINT et T W PV) est obtenue avec la pompe à chaleur et l'élément chauffant (1000 W) jusqu'à 62°C. Pour une température supérieure à 62°C, le deuxième élément (1500 W) est activé.

Paramètre P13 - mode SG

Si vous avez un signal SG (Smart Grid), vous pouvez connecter le cable de signal décrit au chapitre "Connexions électriques" et lorsque la fonction P13 est activée, l'icone SG s'affichera.

Une fois que le produit reçoit le signal depuis au moins 5 minutes (une fois que le produit démarre un cycle, il fonctionne pendant au moins 30 minutes), le nom du mode sélectionné alterne avec le texte SG ON et le mode de fonctionnement actuel est modifié automatiquement au moyen du thermostat qui règle le produit à la température paramétrée (la plus élevée entre T SET POINT e PV TSET), fonctionnant uniquement avec la pompe à chaleur (max 62°C ).

Parametre P16 - silencieux

Cette fonction réduit le niveau sonore (la performance peut varier par rapport aux valeurs déclarées). Il peut être activé au moyen du paramètre P16 dans le menu de l'installateur.

La fonction activée, le symbole apparait à l'écran

Si la température de l'eau dans le ballon tombe en-dessous de 5°C alors que l'appareil est sous tension, l'élément chauffant (1000 W) sera activé automatiquement pour chauffer l'eau jusqu'à 16°C.

Degivrage

Atag Energion Nuos Plus 200 - Degivrage - 1

Le dégivrage est activé lorsque la pompe à chaleur travaille depuis au moins 20 minutes, la température de l'air

relevée est inférieure à 15°C et la température de l'évaporateur diminue rapidement. Quand le cycle de dégivrage est en marche, l'icone ci-contre s'affiche sur l'écran.

L'appareil est fabriqué avec une série de modes, fonctions ou valeurs par défaut, comme indiqué dans le tableau suivant.

PARAMÈTRES PAR DÉFAUT

PARAMETERRéGLAGE D'USINE
MODE DE FONCTIONNEMENTGREEN
TEMPÉRATURE PARAMÉTRée PAR DéFAUT55 °C
MAX. TEMPERATURE PARAMÉTRABLE AVEC L'ÉLÉMENT CHAUFFANT75 °C
TEMPÉRATURE MINIMUM PARAMÉTRABLE40 °C
MAX. TEMPERATURE PARAMÉTRABLE AVEC LA POMPE À CHALEUR62 °C
PROTECTION CONTRE LA LÉGIONNELLOSEDEACTIVATED
HOLIDAYDEACTIVATED
DéGIVRAGE (activation du dégivrage en cours)ACTIVATED
HC-HP (mode de fonctionnement à deux tarifs)DEACTIVATED
HYSTÉRÉSIS12°C

Erreurs

Dans le cas où une panne survient, l'appareil signale cette dernière, l'écran clignote et montre le code d'erreur. Le chauffe-eau va continuer à fournir de l'eau chaude si l'erreur concerne seulement l'un des deux groupes de chauffe, en faisant fonctionner soit la pompe de chaleur soit la résistance électrique. Si l'erreur concerne la pompe de chaleur, sur l'écran apparait le symbole "HP" clignotant, si l'erreur concerne la résistance électrique, le symbole de la résistance va clignoter. Si le problème concerne les deux, les deux clignotent.

Atag Energion Nuos Plus 200 - Erreurs - 1

Attention!

Avant d'intervenir sur le produit selon les indications ci-dessous, vérifie le bon branchement électrique des composants sur la carte mère et le bon positionnement des senseurs NTC dans leurs logements.

Code d'étreurCauseopération la résistanceopération pompe à chaleurComment agir
007Condensateur NTC : circuit ouvert ou court-circuitONOFFVérifiez que le condensateur NTC fonctionne correctement
008Évacuation NTC (sortie du compresseur) : circuit ouvert ou court-circuitONOFF Vérifiez que l'évacuation NTC fonctionne correctement
009Air NTC : circuit ouvert ou court-circuitONOFFVérifiez que l'air NTC fonctionne correctement
010Évap NTC : circuit ouvert ou court-circuitONOFFVérifiez que l'évap NTC fonctionne correctement
012Aspiration NTC (entree du compresseur) : circuit ouvert ou court-circuitONOFF Vérifiez que l'aspiration NTC fonctionne correctement
021Fuite de gaz ON OFFVérifiez que le capteur d'entrée du compresseur fonctionne correctement.Si l'erreur persiste, récapérez le gaz résiduel ; trouvez la fuite dans le circuit de refroidissement, réperez-la, faites le vide et rechargeze le circuit avec 1100 g de gaz réfrigérant
032Problème de compresseur ON OFF Vérifiez la tension électricque au connecteur du compresseur
042Evaporateur obstrué ON OFFMettez l'appareil à l'arrêt. Vérifiez que l'évaporateur et l'enveloppe de l'unité externe ne sont pas obstrués.
044Problème de ventilateur OFF OFFVérifiez la tension électricque au connecteur du ventilateur. Contrôlez que le capteur à l'entrée du compresseur fonctionne correctement.
051Haute pression ON OFF Vérifiez le câblage du pressostat. Vérifiez la quantité de gaz.
053Protecteur thermique du compresseur : HSONOFFVérifiez le connecteur du protecteur thermique du compresseur.
081Problème électronique du détenueurON OFFVérifiez les cables du détenueur. Vérifiez que l'aspiration NTC et l'évap NTC fonctionnement correctement.
218Capteur NTC du dôme (eau chaude) : circuit ouvert ou court-circuitONOFF Vérifiez que le capteur NTC (eau chaude) fonctionne correctement
230Capteur de température d'eau (zone de l'élement chauffant) : circuit ouvert ou court-circuitOFFOFFVérifiez que le câblage du capteur est correctement monté sur le connecteur correspondant du tableau principal.Vérifiez que le capteur fonctionne correctement.
231Capteur de température d'eau (zone de l'élement chauffant) : intervention de sécurité (ler niveau).OFFOFF Vérifiez que le capteur fonctionne correctement.
232Capteur de température d'eau (zone de l'élement chauffant) : intervention de sécurité (2nd niveau).OFFOFF Vérifiez que le capteur fonctionne correctement.
233Relais bloquéOFFOFF
241Anode à courant imposé : Circuit ouvert OFF OFFRéinitialiser le produit en appuyant deux fois sur le bouton ON / OFF. Si l'erreur persiste, remplaner la carte mère.
Vérifiez la présence d'eau dans le produit.Si l'erreur persiste, vérifiez que l'anode fonctionne correctement. Vérifiez que le câblage de l'anode est correctement monté sur le connecteur correspondant de la carte mère. Si l'erreur persiste, remplaner la carte mère.
314 Repétéz Marche/Arrêt OFF OFFAttendez 15 minutes avant de déverrouiller le produit au moyen du bouton Marche/Arrêt
321 Données corrompues OFF OFFRéinitialissez le produit en appuyant deux fois sur le bouton ON / OFF. Si l'erreur persiste, remplacez la carte mère
331 Communication manquante entre la carte mère et l'IHM OFF OFFRéinitialissez le produit en appuyant deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. Si l'erreur persiste, remplacez le câblage entre la carte mère et la communication de affichage.
332 Carte mère : communication manquante avec la carte Wi-1 (LE CAS ÉCHÉANT)ON ONSi le WIFI estprésent: - Contrôler le câblage entre la carte mère et HMI. Si l'erreur persiste, remplacez le module HMI. Si le WIFI n'est pasprésent: - Entrez dans le menu Installateur et mettez P31 sur OFF. Si l'erreur se reproduit, remplacez la carte principale
334 Absence de communication entre la carte mère et le TDC ON OFFVérifier le cable de communication et les cables correspondants de la carte mère et du TDC. Si l'erreur persiste, remplacez le TDC.
335 Absence de communication carte sécurité OFF OFFRéinitialiser le produit en appuyant deux fois sur le bouton ON / OFF. Si l'erreur persiste, remplacez la carte mère.
336 Dysfonctionnement de l'écran tactile ON ONRéinitialiser le produit en appuyant deux fois sur le bouton ON / OFF. Si l'erreur persiste, remplacez la HMI.
337 Absence de Master de cascade OFF OFFS'assurer qu'au moins un produit à l'intérieur de la cascade soit selectionné comme Master, autrement en selectionner un comme tel.

Attention!

Suivre scrupuleusement les avertissements généraux et les normes de sécurité énumérées dans les paragraphes précédents, en respectant obligatoirement ce qui est indiqué.

Toutes les interventions et les opérations d'entretien doivent être faites par des personnes habilitées (possédant les qualités requises par les normes en vigueur).

Après une intervention d'entretien ordinaire ou extraordinaire, il convient de remplir d'eau le réservoir de l'appareil et d'effectuer ensuite une vidange complète, afin d'éliminer toute impureté résiduelle.

Vidange de l'apparel

Il est indispensable de vider l'appareil s'il doit rester inutilisé dans un local soumis au gel. Lorsque nécessaire, pour la vidange procédez comme indiqué ci-dessous:

  • déconnectez l'appareil du réseau électrique ; fermez le robinet d'arrêt, du groupe de sécurité, autrement le robinet central de l'installation domestique ; ouvrir le robinet d'eau chaude (lavabo ou baignoire) ; ouvrez le robinet placé sur le groupe de sécurité (pour les nations qui ont transposé la EN 1487) ou le robinet spécial installé sur le raccord en "T" comme il est précisé au paragraphe "Raccord hydraulique".

Entretien périodique

L'obstruction partielle du filtre évaporateur est une cause de réduction des prestations du produit. C'est pourquoi il est recommandé au moins une fois par an le nettoyage du filtre pour enlever la poussière ou les éventuelles obstructions. Le filtre peut être extrait à l'aide d'un clip spécial situé sur le dos du produit.

Atag Energion Nuos Plus 200 - Entretien périodique - 1

Atag Energion Nuos Plus 200 - Entretien périodique - 2

Effectuer le nettoyage du filtre avec de l'eau et du savon neutre.

Assurez-vous que le terminal externe du conduit d'échappement d'air et le conduit lui-même ne soient pas obstrués ou déteriorés.

Assurez-vous que le tuyau d'évacuation des condensats est libre de tout obstacle. Vérifiez la propreté des grilles et des conduits.

Après chaque démontage de bride, il est conseillé de replacer le joint.

Entretien ordinaire réservé à l'utilisateur

Il est conseillé d'effectuer un remplissage et un vidage de l'appareil après chaque opération d'entretien ordinaire ou exceptionnel.

Le dispositif contre les supressions doit être testé régulièrement une fois par mois pour vérifier qu'il ne soit pas bloqué ou pour ôter les eventuels dépôts de tartre.

Vérifiez que le tube d'évacuation du condensat ne soit pas obstrué. Vérifiez la propreté des grilles et des conduits.

Recyclage du chauffe-eau

L'appareil contient du gaz réfrigérant de type R134a/R513, qui ne doit pas être relâché dans l'atmosphère. Dans le cas d'une dépose définitive du chauffe-eau, s'assurer que les procédures d'élimination soient effectuées par des professionnels qualifiés.

Atag Energion Nuos Plus 200 - Recyclage du chauffe-eau - 1

Produit est conforme à la directive WEEE 2012/19eu.

Le symbole de la poubelle barrée présent sur l'équipement ou sur l'emballage indique que le produit, à la fin de sa vie utile, doit être collecté séparément.

des autres déchets. L'utilisateur devra donc remettre l'appareil en fin de vie aux centres municipaux de tri sélectif des déchets électrotechniques et électroniques. comme alternative à la gestion autonome, l'appareil à eliminer peut être remis au revendeur, au moment de l'achat d'un nouvel apparéil de type équivalent. Il est également possible de remettre gratuitement, sans obligation d'achat, les produits électroniques à eliminer ayant une dimension inférieure à 25 cm, aux revendeurs de produits électroniques disposant d'une surface de vente d'au moins 400m²

La collecte séparée correcte, permettant de confier l'équipement éliminé au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l'environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur la nature et sur la santé, et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux dont l'équipement est fait. Pour des informations plus détaillées concernant les systèmes de collecte disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets, ou au magasin où l'achat a eu lieu. L'appareil n'est pas muni de batteries rechargeables, mais si on devait les utiliser, elles devront être enlevées avant d'éliminer l'appareil et placées dans des conteneurs spécifiques. On trouvera le logement des batteries derrière le cadre frontal.

DéPANNAGE

PROBÉME CAUSE POSSIBLECOMMENT AGIR
L'eau en sortie est froide ou pas assez chaudeBasse température programmée Augmenter la température de consigne de l'eau en sortie
Erreurs de fonctionnement de l'appareilVérifier la présence d'erreurs sur l'écran et suivre ce qui est indiqué sur le tableau « Erreurs »
Absence de connexion électrique, câblages débranchés ou endommagésVérifier la tension sur les bornes, vérifier l'intégrité et le raccordement des câblages
Absence de signal HC/HP (si le produit est installé avec le cable de signal EDF)Pour vérifier le fonctionnement du produit lancer le mode « Boost», dans l'affirmative vérifier la présence du signal HC/HP du compteur, s'assurer du bon état du cablage EDF
Dysfonctionnement de la minuterie pour le tarif bi-horaire (si le produit est installé avec cette configuration)Vérifier le fonctionnement du compteur jour/nuit et s'assurer que l'ho-ralie régé suffit au chauffage de l'eau
Flux d'air insuffistant vers l'évaporateur Procédé à un nettoyage régulier des grilles et des canalisations
Produit étant. Vérifier la disponibilité d'énergie électrique, allumer le produit
Utilisation d'une grande quantité d'eau chaude lorsque le produit est en phase de chauffage.
Erreur des sensoren. Contrôlet la présence, mêmeIntermittente, des erreurs concernant NTC
L'eau est bouillante(avec présence eventuelle de vapeur sur les robinets)Niveau élevé d'enttartrage de la chaudière et des composantsCouper l'alimentation, vider l'appareil, enlever la gaine de la résistance et enlever le tatre à l'intérieur de la chaudière. Attention à ne pas endommager femail de la chaudière et de la gaine de la résistance. Remonter le produit dans sa configuration d'origine. Il est conseilé de replacer le joint de la bride.
Erreur des sensoren. Contrôlet la présence, mêmeIntermittente, des erreurs concernant NTC
Fonctionnement réduit de la pompè à chaleur, fon-cIonnement quasi perma-nent de la résistance élec-trique.Valeur « Time W » trop faible.Configurer un paramètre plus bas de température ou un paramètre plus élevé que le « Time W »
Installation effectuee avec une tension électrique non conforme (trop faible).Alimenter le produit avec une tension correcte.
Évaporateur obstrué ou gelé. Vérifier l'état de propété de l'évaporateur.
Probièmes sur le circuit de la pompè à chaleur.Vérifier qu'il n'y a aucune erreur qui s'affiche à l'écran.
8 jours ne sont pas encore passés à compter de : - Première mise en service - Changement du paramètre Time W. - Défaut d'alimentation.attendre 8 jours
Débit d'eau chaude Insuffi-santFuite ou obstruction du circuit d'eauVérifier qu'il n'y a pas de fuites le long du circuit, vérifier que le défac-teur de la canalisation d'eau frode en arrivée ainsi que le tuyau de pul-sage de l'eau chaude sont intacts
Fuite d'eau du dispositif de protection contre les sur-pressionsLa présence d'un suintement d'eau du disposif est tout à fait normale pendant la phase de chau-fage.Pour éviter cet inconveniert, installer un vase d'expansion sur l'instal-lation de départ. Si le suintement se poursuit au cours de la période de chauffage, vérifier l'étalonnage de l'appareil et l'eau de pression du réseau. Attention: Ne jamais boucher le trou d'évacuation du dispositif!
Augmentation des bruitsLa présence d'éléments qui bouchent à l'intérieur.Vérifier les composants mobiles de l'unité, nettoyer le ventilateur et les autres organes qui peuvent générer du bruit
Vibration de certains éléments.Vérifier les composants raccordés par des serrages mobiles. S'assurer que les vis sont bien serrées.
Problèmes d'affichage ou extinction de l'afficheurPanne ou problèmes de connexion électrique entre la carte mère et la carte d'interfaceContrôler l'état de connexion et contrôler le bon fonctionnement des cartes électroniques.
Défait d'alimentation. Vérifier la présence d'almenationation
Mauvaise oedur provenant du produitPas de siphon ou siphon vide.Prévoir la présence d'un siphon. Vérifier qu'il contient l'eau nécessaire.
Consommation anormale ou plus excessive que prévuPerte ou obstruction partielle du circuit du gaz réfrigérant.Demarrer le produit en mode pompe à chaleur, utiliser un détecteur de fuites pour le gaz concerné pour s'assurer qu'il n'y a pas de fuites
Conditions environnementales ou d'installation défavorables
Évaporateur partiellement bouché.Vérifier l'état de propréte de l'évaporateur, des grilles et des canalisa-tions
Installation non conforme.
AutreContacter le service technique.

-EN16147; - CAHIER DE CHARGE_103-15/C_2018 Chauffe-eau Thermodynamiques pour la marque NF électricité performance;

Dit product is conform:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Atag

Modèle : Energion Nuos Plus 200

Catégorie : Chaudière