Silent Power Pure - Chauffage IMETEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Silent Power Pure IMETEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2000 W, Type : Chauffage soufflant, Dimensions : 23 x 23 x 23 cm, Poids : 1,5 kg |
|---|---|
| Modes de fonctionnement | 2 niveaux de chaleur, Fonction ventilateur, Thermostat réglable |
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les petites pièces, Facile à transporter grâce à sa légèreté |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles d'aération, Vérification du cordon d'alimentation |
| Sécurité | Système de sécurité anti-surchauffe, Arrêt automatique en cas de basculement |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Certification : CE, Niveau sonore : silencieux |
FOIRE AUX QUESTIONS - Silent Power Pure IMETEC
Questions des utilisateurs sur Silent Power Pure IMETEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Silent Power Pure - IMETEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Silent Power Pure de la marque IMETEC.
MODE D'EMPLOI Silent Power Pure IMETEC
- Il presente produit è adatto soli a ambienti correttamente Isoiati o ad un uso occasionale.
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
- Ce produit n'est adapté que pour des espaces bien Isoiés ou pour une utilisation occasionnelle.
- Dieses Produktignal sèch sont sulfurig le solière Rümme oder geleitlichen Gebrauch.
- Este es produits solo es aplo para lueques abaliados o de uso occasional.
TERMOVENTILATORE
IT TERMOVENTILATORE
EN FANHEATER
FR RADIATEUR SOUFFLANT
DE HEIZLUFTER
ES TERMOVENTILADOR
pagina 1
page 10
page 19
Seita 28
pagina 37
IMETEC
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
(2)
TYPE S0101
S0102
IMETEC

GUIDA ILLUSTRativa / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTR / BEIBLDERTER LEITFADEN / GUIA ILLUSTRativa

[A]
1
Cher client, nous vous remercions d'avoir besoin notre produit. Nous sommes certains que vous apprecierez la qualité et la fiabilité de cet apparéil, conçu et fabriqué afin de vous satisfaire. Les générées instructions d'utilisation sont conformes à la Norme française EN 82079.

AVERTISSEMENT! Instructions et averissements pour uneutilisation sure.
Avant d'utiliser cet équipement, il convient de dire soigneusement le present mode d'emploi et en particulier les notes de sécurité et averissements, qui doivent être respectés. Merci de conserver le present manuel avec son guide illustratif pour consultation future. En cas de transfert à un autre utilisateur, s'assurer de ceder également la presente documentation.
① REMARQUE: en cas de difficulté de compréhension d'une partie de ce manuel ou de doute, contactez la société à l'adresse indiquée sur la première page avant d'utiliser le produit.
① REMARQUE : les personnes malvoyantes peuvent consulter la version numérique de la presente notice sur le site Internet www.tenactagroup.com
SOMMAIRE
Introduction page 19
Consignes de sécurité page 19
Symboles page 22
Description de l'appareil et de ses accessoires page 23
Preparation page 23
Utilisation page 23
Entretien et stockage page 24
Problèmes et solutions page 24
Mise au rebut page 25
Assistance et garantie page 25
Guide illustré page I
Données techniques page II
CONSIGNES DE SECURITE
- Àprous le déballage, s'assurer que l'appareil soit en parfait état, qu'il comprendne bien tous les composants indiqués dans le guide illustré et qu'il ne présenteaucun signede dommage lieau transport. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et contacter le service d'assistance/agréé.
FR

ATTENTION! Enlever de l'appareil les évventuels matériels de communication, tels que les étiquettes, les panneaux, etc, avant l'utilisation.

AVERTISSEMENT! Risque d'étouffement.
Les enfants ne doivent pas journé avec l'emballage. Tenir les sac plastique hors de portée des enfants.
- Cet équipement doit être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été créé, à savoir comme un chauffage à ventilateur à usage domestique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et donc dangereuse.
- Avant de brancher l'appareil au réseau électrique, contrôle que la tension et la fréquence indiquées sur les données techniques de l'appareil correspondant à celles du réseau d'alimentation disponible. Les données techniques se trouvent sur l'appareil et sur l'alimentation, si elle est présente (voir le guide d'illustration).
- Les enfants de moins de 3 ans doivent rester à l'écart de l'appareil sauf s'ils restent sous surveillance.
- Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent allumer/éteindre l'appareil que s'il a été place ou installé dans sa position de fonctionnement normale et sils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et sils comprend les risques impliqués. Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ou effectuer un entretien incombant à l'utilisateur.

ATTENTION! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et cause des brûlures. Il convient d'être particulièrement vigilant lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont prêts.
- Cet équipement peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ilts sont sous surveillance ou s'ilts ont reçu des instructions concernant une utilisation en toute sécurité de
l'équipement et s'ils comprend les risques impliqués. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'équipement. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
FR
- NE PAS utiliser l'appareil avec les mains mouillées, les pieds humides ou les pieds nus.
- NE PAS tirer le cable d'alimentation ou l'équipement lui-même pour débrancher la prise.
- NE PAS tirer ou soulever l'appareil par le cable d'alimentation.
- NE PAS exposer l'appareil à l'humidité, aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) ou à des températures extrêmes.
- Débrancher toujours la fiche de l'alimentation électrique avant de nettoyer ou d'effectuer l'entretien de l'appareil ou s'il n'est pas utilisé.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'equipement, l'éteindre et ne pas essayer de le modifier. Contacter un centre de service technique/agréé pour les éventuelles réparations.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un centre de maintenance technique agrée de façon à éviter tout risque.
- Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, il faut le débrancher après l'utilisation puisque la proximité de l'eau présente un risque même lorsque l'appareil est étant.
- Pour plus de protection, l'installation d'un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant opérationnel résiduel ne dépassant pas 30 mA (idéalement 10 mA) est conseillé dans le circuit électrique qui alimentée la salle de bains. Demandez conseil à votre installateur.
- Cet apparéil ne doit pas entraîr en contact avec l'eau, d'autres liquides, des vaporisateurs, de la vapeur. Pour toute opération de nettoyage et d'entretien, reportez-vous aux instructions du chapitre correspondant.
- NE PAS utiliser ce chauffage à proximé immediate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- NE PAS utiliser cet apparéil àproximé d'un lavabo rempli d'eau. Pendant l'usage, l' apparéil doit être place de façon à ne pas pouvoir tomber dans le lavabo.
- Cet apparéil ne doit pas être situé immédiatement sous une prise de courant.
FR
- NE PAS laisser cet apparéil en contact avec ou pres de matérieliaux et de surfaces facilement inflammables ou pouvant être endommagés par la chaleur.
- Utiliser ce chauffage sur une surface horizontale et stable ou le fixer au mur, le cas échéant.

AVERTISSEMENT! Afin d'eviter toute surchauffe, ne pas couvrir le chauffage.

AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d'incendie, ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,( ) ,(

AVERTISSEMENT! NE PAS utiliser ce chauffage dans des petites pieces qui sont occupées par des personnes incapables de quitter la piece seules, sauf si elles restent sous surveillance constante.
- Pour les caractéristiques de l'appareil, consulter l'extérieur de l'emballage.
- Utiliser l'appareil uniquement avec les accessoires fournis, qui font partie intégrante de ce dernier.
- NE PAS utiliser de cables de rallonge ou d'adaptateurs.
SYMBOLS
| ! | Attention/Avertissement/Danger Air tiège | I | |
| ⊗ | Interdiction Air chaud | II | |
| ◎ | AVERTISSEMENT ! Ne pas couvir | III | Chauffage rapide |
| ○ | ÉTEINT | ※ | Température minimum / Antigel |
| ¶ | Fonction éco Température maximum | MAX | |
| ◇◇ | Fonction silencieux Information | i | |
| ◇ | Air froid |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET DE SES ACCESSOIRES
Se référer à la Figure [A] dans le Guide illustré pour contrôle le contenu de l'emballage.
-
Couvercle
-
Minuteur d'arrêt automatique (uniquement Type S0102)
-
Thermostat
7a. Bouton de seLECTION START/Minuteur
- Corps de produit
7b. Écran de minuteur d'arrêt automatique
- Base de produit
7c. Voyant de veille
-
Données techniques
-
Selecteur de puissance
-
Cordon d'alimentation avec interrupteur
-
Voyant
PREPARATION
- Deballer le produit.
- Vérifier qu'il est intact et non endommagé.
- Brancher le produit au réseau électrique domestique.
UTILISATION

AVERTISSEMENT! Cet apparéil ne doit pas être utilisé s'il est tombé par terre, s'il présente des signes visibles de dommage.
- Pour faire fonctionner le ventilateur,mettre l'interrupteur (8) en position d'air froid et régler le thermostat ambient (2) à la température maximale.
- Pour un chauffage progressif,mettre l'interrupteur (8) dans la position ECO (uniquement Type S0101) ou dans la position d'air chaud II (uniquement Type S0102) et regler le thermostat ambient (2) à la température requise.
- Pour un chauffage rapide,mettre l'interrupteur (8) dans la position de chauffage rapide III et regler le thermostat ambient (2) à la température requise.
- Pour éteindre l'appareil,mettre l'interrupteur (8) sur Off.
Température minimale / Fonction antigel (le cas échéant)
- Cette fonction assure le maintain de la température ambiente à environ +5^ . Le radiateur souffrant s'allume automatiquement des que la température chute enarda de cette valeur.
- Régler le thermostat ambiant (2) à la température minimale.
- Tournier l'interrupteur (8) en position de mode ÉCO (uniquement Type S0101) ou d'air chaud II (uniquement Type S0102) pour atteindre progressivement une température de +5°C.
- Tournier l'interrupteur (8) dans la position chauffage Rapide III pour atteindre rapidement une température de +5^ .
Fonction silencieux (uniquement de Type S0102)
Grçé à la fonction SILENCIEUX, il est possible d'atteindre le meilleur rapport entre chaleur, consommation d'énergie et silence.
Fonction ioniseur (uniquement Type S0102)
Le radiateur souffant avec ioniseur est equiped d'un dispositif qui reproduit le phonomene naturel de l'onisation. Les ions negatifs generes par le radiateur souffant precipitent les polluants, accentuant ainsi le processus de nettoyage et de revitalisation de l'air.
Fonction d'arrêt automatique (uniquement Type S0102)
Le radiateur souffrant est équipé d'une fonction d'extinction automatique après 1 heures, 3 heures ou 9 heures.
Lorsqu'elle est activée, les voyants verts de l'écran du minuteur d'extinction automatique (7b) clignoteront en séquence.
Appuyer sur le bouton de selector Start / Minuteur (7 a) pour regler le temps d'arrêt souhaité :
Appuyer une fois pour un minuteur d'extinction automatique après 1 h
Appuyer deux fois pour un minuteur d'extinction automatique après 3 h
Appuyer 3 fois pour un minuteur d'extinction automatique après 9 h
Les sélections pertinentes s'allumeront sur I'écran de minuteur d'arrêt (7b).
Quand le laps de temps s'est ecoulé, le radiateur souffant s'eteint et le témoin de veille (7c) s'allume en bleu.
Pour relancer le fonctionnement, rappuyer sur le Selecteur START/Minuteur comme indiqué ci-dessus.
① REMARQUE : lorsqu'un nouveau temps d'utilisation est sélectionné, le décompte repartira à zéro.
① REMARQUE: Si, pendant l'utilisation, l'alimentation électrique au radiateur chauffant devait être accidentellement interrompue, lors de son rallumage, le produit gardera la température mais les réglages du minuteur devront être rétablis manuelle.
ENTRETIEN ET STOCKAGE

AVERTISSEMENT ! Toujours débrancher l'équipement du secteur avant le nettoyage ou avant toute opération d'entretien.
Le radiateur souflant peut être nettoyé en utilisant un chiffon doux, légarement humide. Bien secher après le nettoyage.

AVERTISSEMENT! Une fois que vous avez terminé d'utiliser cet apparéil, assurez-vous qu'il a totalement refroidi avant de le ranger.
Conserver le radiateur soufflant dans un endroit frais et sec, hors de portee des enfants.
① REMARQUE : Lorsque vous enlevez le radiateur soufflant, assurez-vous qu'il est bien protégé de la poussière.
Si l'un des problèmes suivants se produit, il convient d'adopter la solution proposée.
| Problème Solution | |
| Une odeur de « brûlé » émane du produit | Vérifier la présence de résidus de poussière et procéder au nettoyage comme indiqué au chapitre ENTRETIEN ET STOCKAGE |
| Le produit ne fonctionne pas | Assurez-vous que le thermostat (8) n'est pas régle dans la position de température minimum / antigel (le cas échéant) |
MISE AU REBUT

L'emballage de l'équipement est réalisé en matérielux recyclables. Le jeter conformément aux reglementations en matière de protection de l'environnement.

Conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), le symbole de poubelle barree sur l'appareil ou son emballage indique que l'appareil doit être eliminé séparément des autres déchets à la fin de sa vie utile.
L'utilisateur devra donc remettre l'appareil arrivé en fin de vie aux centres appropriés de tri sélectif des déchets électriques et Electroniques. Alternativement, au lieu de s'occuper de la mise au rebut, l'utilisateur peut ceder l'appareil au détaillant lors de l'achat d'un neuf. L'utilisateur peut remettre des produits électroniques mesurant moins de 25 cm aux distributeurs de produits électroniques ayant une surface de vente d'au moins 400m^2 gratuitement et sans obligation d'achat. La collecte selective appropriée pour l'envoi successif de l'équipment hors service au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l'environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des materiaux constituant l'équipment.
ASSISTANCE ET GARANTIE
L'équipement est garanti deux ans à partir de sa date d'achat. La date figurant sur le reçu/la facture fait foi (à condition d'être clairment lisible), à moins que l'acheteur puisse provenver que la livraison a eu lieu plus tard. En cas de défaut du produit antérieur à la date de livraison, la réparation ou le remplacement gratuite de l'équipement est garanti, à moins que l'une des deux solutions ne s'avéré être disproportionnée par rapport à l'autre. L'acheteur est tenu d'informer un centre de service/agréed de la non-conformité constatée dans un-delai de deux mois suivant la découverte du défaut.
La garantie ne couvre pas toutes les pieces s'averant defectueuses a cause de :
a. des dommages pendant le transport ou des chutes accidentelles,
b. une installation incorrecte ou un système électrique inadapté,
c. réparations ou modifications apportées par un personnel non autorisé,
d. entretien et nettoyage mal réalisés ou incorrectly,
e. produit et/ou pièces du produit soumis à l'usure et/ou consommables,
f. non-respect des instructions de fonctionnement de l'équipement, utilisation négligente ou imprudente,
g. une obstruction de l'admission d'air froid et de la sortie d'air chaud (grille avant et arrière),
h. un produit couvert pendant son fonctionnement,
i. des objets insérés dans les grilles,
j. un cable électrique tordu, plié ou endommagé pour cause de néligence.
La liste ci-dessus est purement indicative et non exhaustive et, dans tous les cas, cette garantie ne couvre pas toutes les circonstances qui ne peuvent ettre attribuées à des défauts de fabrication de l'équipement. En outre, la garantie ne couvre pas les éventuels cas d'utilisation incorrecte et d'utilisation professionnelle de l'équipement. La société décline toute responsabilité en cas de dommage pouvant être directement ou indirectement causé aux personnes, aux biens et aux animaux domestiques du fait d'un non-respect des instructions fournies dans la presente « Notice d'instructions et de mise en garde » concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Les actions contractuelles de garantie vis-à-vis du vendeur font exception.
Modalités d'assistance
Les réparations de l'équipment doivent être effectues par un centre de service agréé. Si l'appareil défectieux est sous garantie, il doit être envoyé au centre de service accomplé d'un document fiscal attesting la date de vente ou de livraison.
CONDITIONS REQUISSES D'INFORMATIONS POUR LES CHAUFFAGES ÉLECTRIQUES DE LOCAUX
FR
| Identifiant(s) du modele : Type S0101 | |||||
| Article Symbole Valeur Unité Article Unité | |||||
| Rendement thermique | Type d'entrée thermique, pour les chauffages électriques de locaux de stockage uniquement (en sélectionner une) | ||||
| Rendement thermique nominal | Pnom | 2,0 kW | commande manuelle de charge thermique, avec thermostat intégré | non | |
| Rendement thermique minimum (indicatif) | Pmin | 0,7 | kW | commande manuelle de charge thermique avec retard de température ambiente et/ou extérieure | non |
| Rendement thermique continu maximum | Pmax,c | 2,0 kW | commande électronique de charge thermique avec retard de température ambiente et/ou extérieure | non | |
| Consommation d'électricité auxiliaire rendeme | t thermique assisté par ventilateur non | ||||
| Au rendement thermique nominal | elmax | 2,0 kW | Type de rendement thermique/contrôle de température ambiente (en sélectionner une) | ||
| Au rendement thermique minimum | elmin | 0,7 kW | rendement thermique en une seule phase et sans contrôle de température ambiente | non | |
| En mode veille el | SB | n.a kW | Deux phases manuelles ou plus, sans contrôle de la température ambiente | non | |
| avec contrôle de la température ambiente par thermostat mécanique | oui | ||||
| avec contrôle de la température ambiente électronique | non | ||||
| contrôle électronique de la température ambiente plus minuterie jour | non | ||||
| contrôle électronique de la température ambiente plus minuterie semaine | non | ||||
| Autres options de contrôle (multiples sélections possibles) | |||||
| contrôle de température ambiente, avec détention de présence | non | ||||
| contrôle de température ambiente, avec détention de fenêtre ouverte | non | ||||
| avec option de commande à distance non | |||||
| avec commande de démarrage adaptatif non | |||||
| avec une limitation du temps de fonctionnement non | |||||
| avec un capteur de globe noir non | |||||
| Contact | Tenacta Group S.p.A. - Via Piemonte, 5/11 - 24052 Azzano S.Paolo (BG) - Italia | ||||
CONDITIONS REQUISSES D'INFORMATIONS POUR LES CHAUFFAGES ÉLECTRIQUES DE LOCAUX
| Identifiant(s) du modele : Type S0102 | |||||
| Article Symbole Valeur Unité Article Unité | |||||
| Rendement thermique | Type d'entrée thermique, pour les chauffages électriques de locaux de stockage uniquement (en sélectionner une) | ||||
| Rendement thermique nominal | Pnom | 2,0 kW | commande manuelle de charge thermique, avec thermostat intégré | non | |
| Rendement thermique minimum (indicatif) | Pmin | 0,7 | kW | commande manuelle de charge thermique avec retard de température ambiente et/ou extérieure | non |
| Rendement thermique continu maximum | Pmax,c | 2,0 kW | commande électronique de charge thermique avec retard de température ambiente et/ou extérieure | non | |
| Consommation d'électricité auxiliaire rendeme | Type d'entrée thermique/contrôle de température ambiente (en sélectionner une) | ||||
| Au rendement thermique nominal | elmax | 2,0 kW | |||
| Au rendement thermique minimum | elmin | 0,7 kW | rendement thermique en une seule phase et sans contrôle de température ambiente | non | |
| En mode veille el | SB | 0,0005 kW | Deux phases manuelles ou plus, sans contrôle de la température ambiente | non | |
| avec contrôle de la température ambiente par thermostat mécanique | oui | ||||
| avec contrôle de la température ambiente électronique | non | ||||
| contrôle électronique de la température ambiente plus minuterie jour | non | ||||
| contrôle électronique de la température ambiente plus minuterie semaine | non | ||||
| Autres options de contrôle (multiples sélections possibles) | |||||
| contrôle de température ambiente, avec détention de présence | non | ||||
| contrôle de température ambiente, avec détention de fenêtre ouverte | non | ||||
| avec option de commande à distance non | |||||
| avec commande de démarrage adaptatif non | |||||
| avec une limitation du temps de fonctionnement non | |||||
| avec un capteur de globe noir | non | ||||
| Contact | Tenacta Group S.p.A. - Via Piemonte, 5/11 - 24052 Azzano S.Paolo (BG) - Italia | ||||
FR