Silent Power Pure - Riscaldamento IMETEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Silent Power Pure IMETEC in formato PDF.
Domande degli utenti su Silent Power Pure IMETEC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Silent Power Pure - IMETEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Silent Power Pure del marchio IMETEC.
MANUALE UTENTE Silent Power Pure IMETEC
Instruzioni per l'uso
Operating instructions
Mode d'empioti
Bedienungsanleitung
Instruzioni de uso
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezza la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l'uso sono conformi alla norma europea EN 82079.

ATTENZIONE! Istruzioni e avventenze per un uso sicuro dell'apparecchio.
Prima di utilizzato quello apparecchio, leggere attendamente le istruzioni per l'uso e in particolare note, avvertenze e istruzioni sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa, a scopo di consulazione futura. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consignare andere l'intera documentazione.
1 NOTA: se nellalettura di甚么 manuale alcune parti risultassero di dificile comprensione o se sorgessero dubbi, prima diutilizzare il prodotto contattare l'azienda all'indirizzo indicato in ultima pagina.
值 NOTA: gli ipovedenti possono consultrare la versione digitale di queste istruzioni per l'uso sul site www.tenactagroup.com
INDICE
Introduzione pag. 1
Avverenze sulla sicurezza pag. 1
Legendasimboli pag.4
Descrizione dell'apparecchio e
degli accessori pag. 5
Preparazione pag. 5
Utilizzo pag. 5
Manutenzione e conservazione pag. 6
Probleme soluzioni pag. 6
Smaltimento pag. 6
Assistenza e garanzia
Guida illustrativa
Dati tecnici
pag. 7
pag.1
pag. II
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
- Dopo aver rimioso l'apparecchio alla confezione, assicurarsi che sua integro e completingo come lostrato nella guida illustrativa e privo di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzato l'apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.

ATTENZIONE! Rimuovere dall'apparecchio eventuali materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc., prima dell'utilizzo.
IT

ATTENZIONE! Rischio di soffocamento.
I bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano alla portata dei bambini.
- Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come termoventilatore per uso domestico. Qualiasi dalto utilizzo è considerato non conforme all'uso previsto e pertanto pericoloso.
- Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, controlling che la tensione e la frequenza riportati sui dati tecnici dell'apparecchio corrispondano a quelli della rete di alimentazione disponibile. I dati tecnici si trovano sull'apparecchio e sull'alimentatore se presente (vedi guida illustrativa).
- I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza dall'apparecchio se non continuamente sorvegliati.
- I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l'apparecchioPURché sa stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza oistruzioni riguardanti l'utilizzo dell'apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono insertire la spina, regolare o pulire l'apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell'utilizzatore.

ATTENZIONE! Alcune parti del presente prodotto posso diventare molto calde e provocare usioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili.
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privile di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorvegianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprehensione dei pericoli adesso inerenti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini sulla sorvegianza.
-
NON utilizzato l'apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi.
-
NON tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per staccare la spina alla presa di corrente.
NON tirare o sollevare l'apparecchio per il cavo di alimentazione. - NON esporre l'apparecchio all'umidità o all'influsso di agenti atmospherici (pioggia, sole) o temperature estreme.
- Disinserire sempre la spina dall'alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di non utilizzo dell'apparecchio.
- In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire anni rischio.
- Quando si utilizes l'apparecchio in un bagno, bisogna staccare la spina après l'uso, poiché la prossimità con l'acqua costituisce un rischio ancche se l'apparecchio è spento.
- Per una maggiore protezione, si consiglia l'installazione di un dispositivo a corrente differenziale nel circuito elettrico che alimenta il bagno che abbia una corrente differenziale di funzionamento nominale non superiore a 30 mA (ideale 10 mA). E' opportuno chiedere consigli all'installatore.
- Questo apparecchio non deve venire a contatto con acqua, altri liquidi, spray o vapori. Per le attività di pulizia e manutenzionefare riferimento escludivamente all'apposto paragrafo di questo manuale.
- NON utilizzato quello apparecchio nelle immeditate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina.
- NON usare l'apparecchio vicino al lavandino pieno d'acqua. Durante I'uso l'apparecchio delve essere posto in modo che non possa cadere nel lavandino.
- Questo appearecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.
- NON lasciare quello apparecchio a fatto con materiali e superfici disponibile infiammabili o che si protrebbero danneggiare col calore.
- Usare quello termoventilatore su una superficie orizzontale e stabile o fissarlo al muro se previsto.

ATTENZIONE! Per evitare il surriscaldamento, non copire l'apparecchio.

ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende, o altri materiali infiammabili ad una distanza minima di 1 m dall'uscita dell'aria.

ATTENZIONE! NON utilizzare quello apparecchio in stanze piccole quando queste sono occupate da persone non in grado di lasciare la stanza da sole, a meno che non siano sotto costante sorvegianza.
- Per le caratteristica dell'apparecchio,fare riferimento alla confezione esterna.
- Utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono parte integrante dell'apparecchio.
- NONutilizzareprolungheoadattatori.
| LEGENDA SIMBOLI | |
| ! | Attenzione/Pericolo Aria tiepida |
| Divieto Aria calda | |
| Attenzione! Non copire Riscaldamento rapi | |
| Spento Temperatura minima/antigelo | |
| Funzione ECO Massima temperatura MAX | |
| Funzione Silent Informazioni i | |
| Aria fresca | |
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI
IT
Fare riferimento alla Figura [A] nella Guida Ilustrativa per controllare il contento della confezione.
-
Coperchio
-
Timer autosignmento
-
Termostato
7a. START/Selettore timer (solo type S0102)
- Corpo prodotto
7b. Indicatore tempo autospegimento
- Base prodotto
7c. LED stand by
-
Dato di targa
-
Commutatore di potenza
-
Cavo di rete con spina
-
LED
PREPARAZIONE
- Disimballare il prodotto.
- Verificare che il prodotto sia integro e non danneggiato.
- Collegare il prodotto alla rete elettrica domestica.
UTILIZZO

ATTENZIONE! Questo appearecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili.
- Per la funzione ventilatore, spostare il commutatore di potenza (8) sulla posizione aria fresca e regolare il termostato ambiente (2) sulla massima temperatura.
- Per un riscaldamento graduale, spostare il commutatore di potenza (8) sulla posizione Funzione ECO (solo Type S0101) o sulla posizione Aria calda II (solo Type S0102) e regolare il termostato ambiente (2) sulla temperatura desiderata.
- Per un riscaldamento rapido, spostare il commutatore di potenza (8) su posizione riscaldamento rapido III e regolare il termostato ambiente (2) sulla temperatura desiderata.
Per spagnare l'appareccchio spostare il commutatore di potenza (8) su posizione apparecchio spento.
Funzione antigelo (ove presente)
- Questa funzione garantisce il mantenimento di una temperature ambiente intorno a +5^ . Quando la temperature scende sotto quello livello, il termoventilatore si accende automaticamente.
- Regolare il termostato ambiente (2) sulla posizione antigelo.
- Ruotare il commutatore di potenza (8) su posizione Funzione ECO (solo Type S0101) o sulla posizione Aria Calda II (solo Type S0102) per un ripristino graduale della temperatura a +5^ .
- Ruotare il commutatore di potenza (8) su posizione aria Riscaldamento rapido per un ripristino veloc e della temperatura a +5^ .
Funzione silent (solo Type S0102)
Grazie alla funzione SILENT è possibile raggiungere il miglior Rapporto tra calore, consumo energetico e silenzioso.
Funzione ionizzatore (solo Type S0102)
Il termoventilatore con Ionizzatore è dotato di un dispositivo che riproduce il fenomeno naturale della ionizzazione. Gli ioni negativi generati dal termoventilatore fanno precipitare gli inquinanti accentuando il processo di pulizia e vitalizzazione dell'aria.
Funzione autospegnimento (solo Type S0102)
Il termoventilatore è dotato di un sistema di spegnimento automatico dopo 1 ora, 3 ore o 9 ore.
All'accensione i led verdi dell'indicatore timer autospegnimento (7b) lampeggeranno in sequenza.
Premere il tasto START/Selettore Timer (7 a) per impostare il tempo di autospegnimento desiderato:
- 1 pressione timer di autospegnimento dopo 1 ora
- 2 pressioni timer di autospegnimento dopo 3 ore
- 3 pressioni timer di autospegnimento dopo 9 ore
Sul display timer di autospegnimento (7b) si illumineranno le relative selezioni.
Quando il tempo selezionato sare trascorso, il termoventilatore si spegnerà e il LED stand by (7c) si illuminerà con luce blu.
Per riattivare il funzionamento premere nuovamente START/Selettore timer come sopraindicato.
值 NOTA: Quando si selezione un nuovo tempo di utilizzo il countdown ricomincera da zero.
1 NOTE: Se durante l'utilizzo dovesse interrompersi accidentally l'alimentazione del termoventilatore, alla sua riaccensione il prodotto manterrà le impostazioni di temperatura ma il timer dovrè essere reimpostato.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

ATTENZIONE! Disinserire sempre la spina dall'alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione.
Il termoventilatore può essere pulito con un panno morbido e leggermente inumidito. Asciugare accuramente dopo la pulizia.

ATTENZIONE! Dopo l'utilizzo di questo appearecchio assicurasi che si sia completamente raffreddato prima di riporlo.
Custodire il termoventilatore fuori alla portata dei bambini in un luogo fresco e asciutto.
1 NOTA: Quando si ripone il termoventilatore assicurarsi che sia ben protetto alla polvere.
PROBLEMISOLUZIONI
Se si verificasse uno dei problemi indicati, adottare la soluzione proposta.
| Problema Soluzione | |
| Il prodotto emette odore di "bruciato" | Verificare la presenza di eventuali residui di polvere e procedere alla pulizia come indicato nel capitolo MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE |
| Il prodotto non funziona | Assicurarsi che il termostato (8) non sia posizionato sulla posizione temperatura minima/antigelo (ove presente) |
SMALTIMENTO

L'imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alla normativa di tutela ambientale.

Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) il significato del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovra, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici. In alternatively alla gestione autonoma è possibile consignare l'apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400m^2 è inoltre possibile consignare Gratisamente,enza obbligo di acquisto,i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata racolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatible con il rispetto dell'ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
ASSISTENZA E GARANZIA
L'apparecchio è garantito per un periodo di due anni alla data di consegna. Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura (purché chiaramente leggibile), a meno che l'acquirente non provi che la consegna è successiva. In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di consegna, viene garantita la riparazione o la sostituzione senza spese dell'apparecchio, salvo che uno dei due rimedi risulti sproportionato rispetto all'alto. L'acquirente ha l'onere di denunciare a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di conformità entro due mesi alla scoperta del difetto stesso.
Non sono coperte alla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. errata installationo inadequatezza impianto elettrico,
c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato,
d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili,
f. mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell'apparecchio, negligenza o trascuratezza nell'uso,
g. ostruzione ingresso aria fredda e uscita aria calda (griglia anteriore e posteriori),
h. copertura del prodotto in funzione,
i. inserimento di oggetti all'interno delle griglie,
j. cavo di alimentazione attorcigliato,iegato o danneggiato per incuria.
L'elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non ESAustivo, in quanto la presente garanzia è comunque esclusa per tutte delle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell'apparecchio. La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improperi dell'apparecchio ed in caso di uso professionale. Si declina agli responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in consegenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel presente libretto in tema di installatione, uso e manutenzione dell'apparecchio. Sono fatto salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore.
Modalità di assistenza
La riparazione dell'apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato. L'apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di segna.
| Identificativo del modello Type S0101 | |||||
| Dato Simbolo | Valore Unità | Dato Unità | |||
| Potenza termica | Tipodi potenza termica, solo per gli appearecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione) | ||||
| Potenza termica nominale | Pnom | 2,0 kW | controllo manuale del carico termico, con termostato integrato | no | |
| Potenza termica minima (indicativa) | Pmin | 0,7 | kW | controllo manuale del carico termico con ris contro della temperature ambiente e/o esterna | no |
| Massima potenza termica continua | Pmax,c | 2,0 kW | controllo elettronico del carico termico con ris contro della temperature ambiente e/o esterna | no | |
| Consumo ausiliario di energia elettrica potenza | termica assistita da ventilatore no | ||||
| Alla potenza termica nominale | elmax | 2,0 kW | Tipodi potenza termica/controllo della temperature ambiente (indicare una sola opzione) | ||
| Alla potenza termica minima | elmin | 0,7 kW | potenza termica a fase unicaenza controlledla temperature ambiente | no | |
| In modo stand-by el | SB | n.a kW | due o più fasi manualienza controlledla temperature ambiente | no | |
| con controllo della temperature ambiente tramite termostato meccanico | si | ||||
| con controllo elettronico della temperature ambiente | no | ||||
| con controllo elettronico della temperature ambiente e temporizzatore giornaliero | no | ||||
| con controllo elettronico della temperature ambiente e temporizzatore settimanale | no | ||||
| Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) | |||||
| controllo della temperature ambiente con rilevamento di presenza | no | ||||
| controllo della temperature ambiente con rilevamento di finestre aperte | no | ||||
| con opzione di controllo a distanza no | |||||
| con controllo di avviamento adattabile no | |||||
| con limitazione del tempo di funzionamento no | |||||
| con termometro a globo nero no | |||||
| Contatti | Tenacta Group S.p.A. - Via Piemonte, 5/11 - 24052 Azzano S.Paolo (BG) - Italy | ||||
INFORMAZIONI OBBLIGATORIE PER GLI APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO D'AMBIENTE LOCALE ELETTRICI
| Identificativo del modello Type S0102 | |||||
| Dato Simbolo | Valore Unità | Dato Unità | |||
| Potenza termica | Tipodi potenza termica, solo per gli appearecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione) | ||||
| Potenza termica nominale | Pnom | 2,0 kW | controllo manuale del carico termico, con termostato integrato | no | |
| Potenza termica minima (indicativa) | Pmin | 0,7 | kW | controllo manuale del carico termico con ris contro della temperature ambiente e/o esterna | no |
| Massima potenza termica continua | Pmax,c | 2,0 kW | controllo elettronico del carico termico con ris contro della temperature ambiente e/o esterna | no | |
| Consumo ausiliario di energia elettrica potenza | termica assistita da ventilatore no | ||||
| Alla potenza termica nominale | elmax | 2,0 kW | Tipodi potenza termica/controllo della temperature ambiente (indicare una sola opzione) | ||
| Alla potenza termica minima | elmin | 0,7 kW | potenza termica a fase unicaenza controlledla temperature ambiente | no | |
| In modo stand-by el | SB | 0,0005 kW | due o più fasi manualienza controllo della temperature ambiente | no | |
| con controllo della temperature ambiente tramite termostato meccanico | si | ||||
| con controllo elettronico della temperature ambiente | no | ||||
| con controllo elettronico della temperature ambiente e temporizzatore giornaliero | no | ||||
| con controllo elettronico della temperature ambiente e temporizzatore settimanale | no | ||||
| Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) | |||||
| controllo della temperature ambiente con rilevamento di presenza | no | ||||
| controllo della temperature ambiente con rilevamento di finestre aperte | no | ||||
| con opzione di controllo a distanza no | |||||
| con controllo di avviamento adattabile no | |||||
| con limitazione del tempo di funzionamento no | |||||
| con termometro a globo nero no | |||||
| Contatti | Tenacta Group S.p.A. - Via Piemonte, 5/11 - 24052 Azzano S.Paolo (BG) - Italy | ||||
IT
INTRODUCTION
EN