Olymp GOsafe 5500 - Coffre-fort

GOsafe 5500 - Coffre-fort Olymp - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOsafe 5500 Olymp au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Olymp GOsafe 5500 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coffre-fort
Marque Olymp
Modèle GOsafe 5500
Dimensions extérieures (H x l x P) 496 x 355 x 390 mm
Dimensions intérieures (H x l x P) 366 x 224 x 250 mm
Poids 45 kg
Couleur Noir
Alimentation 4 piles AA LR6 (Mignon)
Type de serrure Code numérique et clé de secours
Nombre de codes utilisateur 1 code principal (3 à 8 chiffres)
Code par défaut 159
Nombre de clés de secours fournies 3
Alarme anti-effraction Oui, alarme de vibration activable via touche 0
Verrouillage après erreurs de code 210 secondes après 5 saisies erronées
Fonction code masqué Oui, avec touche Clear avant saisie
Réinitialisation usine Appui long sur bouton reset (3-4 s)
Nettoyage Chiffon doux, sec, non pelucheux
Garantie Retourner au point de vente avec emballage d'origine et ticket de caisse
Fabricant GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, D-45527 Hattingen, Allemagne

FOIRE AUX QUESTIONS - GOsafe 5500 Olymp

Comment ouvrir le coffre-fort pour la première fois ?
Utilisez le boîtier de piles externe fourni ou la clé de secours. Pour l'ouverture électrique, insérez les piles dans le boîtier externe, connectez-le à l'interface, puis entrez le code utilisateur (par défaut 159) ou utilisez l'empreinte (modèles FP). Pour la clé, retirez le cache, insérez la clé, tournez-la dans le sens horaire, puis tournez la poignée dans le sens antihoraire.
Comment changer le code utilisateur ?
Ouvrez la porte, appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation. Vous entendrez un bip et l'écran clignotera. Saisissez un nouveau code de 3 à 8 chiffres, puis appuyez sur LOCK pour valider. Gardez la porte ouverte jusqu'à la fin du test.
Que faire si l'écran affiche 'LO-BATTE' ?
Cela indique une tension faible des piles. Remplacez les 4 piles AA LR6 en respectant les polarités. Utilisez un objet non conducteur pour retirer les piles usagées.
Comment activer ou désactiver le son des touches ?
En mode veille (écran éteint), appuyez sur la touche CLEAR. L'écran affiche 'SOUND ON' ou 'SOUND OFF'.
Comment utiliser l'alarme de vibration ?
En mode veille, appuyez sur la touche 0. L'alarme aux chocs est activée. Pour l'arrêter, entrez un code valide ou une empreinte (modèles FP).
Que faire après 5 erreurs de code ?
Le coffre-fort émet une alarme sonore de 30 secondes et le clavier se verrouille pendant 210 secondes. Attendez la fin du délai avant de réessayer.
Comment réinitialiser le coffre-fort aux paramètres d'usine ?
Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 3 à 4 secondes. Vous entendrez deux bips. Le code revient à 159 et les empreintes (modèles FP) sont effacées.
Comment ouvrir le coffre-fort avec un code masqué ?
Appuyez sur LOCK pour activer, puis sur Clear avant de saisir le code. Les chiffres saisis ne seront pas affichés sur l'écran.
Que faire si la clé de secours est perdue ?
Les clés de secours sont fournies au nombre de 3. Conservez-les dans un endroit sûr, jamais dans le coffre. En cas de perte, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le coffre-fort ?
Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.

Questions des utilisateurs sur GOsafe 5500 Olymp

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOsafe 5500 - Olymp et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOsafe 5500 de la marque Olymp.

MODE D'EMPLOI GOsafe 5500 Olymp

Le mode d'emploi fait partie de votre appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, pour l'utilisation et l'élimination de cet appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Utilisez-le uniquement comme décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués. Transmettez l'ensemble des documents à la future personne si vous avez l'intention de lui remettre ce produit.

Vue d'ensemble

Dessin schématique du boîtier Représentation schématique du tableau de commande

Olymp GOsafe 5500 - Vue d'ensemble - 1

Olymp GOsafe 5500 - Vue d'ensemble - 2

  1. Bouton de réinitialisation
  2. Capteur d'empreintes digitales (série 5300FP)
  3. Connexion pour boîtier de piles externe
  4. Boulon
  5. Clavier
  6. poignée
  7. Compartment à piles
  8. Protection du verrouillage de secours

Consignes de sécurité lors de la manipulation de piles/accus

Avertissement! Risque d'étouffement du aux piles/accus.

Tenez les piles/accus hors de portée des enfants. - En cas d'ingestion, appelez un médecin de toute urgence.

Prudence! L'utilisation de piles/accus recèle différents dangers.

N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/accus et/ou ne les ouvrez pas. Ces actions pourraient entraîner une surchauffe, un risque d'incendie ou leur explosion. - Une utilisation inappropriée des piles/accumulateurs peut mettre en danger voire sa santé et l'environnement. Les piles/accumulateurs peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l'environnement (Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb). Ramenez les piles usées à un poste de collecte communal. C'est pourquoi l'élimination et le recyclage séparés des piles usagées sont indispensables pour l'environnement et la santé.

  • Ne pas court-circuiter les bornes.
  • Ne jetez jamais les piles/accus dans du feu ou de l'eau.
  • Ne soumettez pas les piles/accus à des contraintes mécaniques.
  • Une fuite des piles/accus peut endommager l'appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu, retirez-la/le immédiatement de l'appareil pour éviter toute dégradation. Manipulez les piles/accus endommagés ou qui fuient avec une précaution très particulière ; portez des gants de protection.
  • Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la pile, rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à l'eau claire et consultez un médecin sans délai. Évitez des conditions et des températures extrêmes qui peuvent affecter la pile/l'accu, en les posant sur des radiateurs ou en les exposant à un ensoleillement direct. Utilisez exclusivement le type de pile/d'accu indiqué.
  • Différents types de piles/d'accus ou des piles neuves et usagées/des accus neufs et usagés ne doivent pas être utilisés ensemble.
  • Insérez-les en respectant la polarité correcte.
  • Débranche l'appareil et retirez les piles/les accus si vous n'utilisez pas ce dernier pendant une période prolongée.
  • Retirer les piles/accus vides de l'appareil et les éliminer en toute sécurité. Retirez également celles-ci avant d'éliminer l'appareil.
  • Vous êtes légalement tenu de vous débarrasser des piles chez votre revendeur ou dans les points de collecte mis à disposition par l'organisme de recyclage compétent.

Contenu du coffret

Vérifiez le contenu de l'emballage du coffre-fort avant d'utiliser ce dernier. Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une pièce manque ou est endommagée.

1 Coffre-fort

1 Boîtier pour piles externe

1 mode d'emploi

  • 3 Clés de secours

4 Piles AA LR6

Réglage

Ouvrir le coffre-fort pour la première fois / Ouvrir le coffre-fort avec la clé de secours :

Variante 1:

  • Ouverture par alimentation électrique externe
  • Insérez les piles dans le compartiment à piles externe.
  • Connectez le boîtier de batterie externe à l'interface du coffre-fort (voir "Réprésentation schématique du tableau de commande") Ouvrez le coffre-fort avec un code utilisateurs/une empreinte digitale (uniquement pour la série 5300FP)
  • Ouverture avec une clé de secours
  • Retirez la protection de la clé de secours. Insérez la clé de secours et tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre. Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte.

Olymp GOsafe 5500 - Réglage - 1

Olymp GOsafe 5500 - Réglage - 2

Olymp GOsafe 5500 - Réglage - 3

Olymp GOsafe 5500 - Réglage - 4

Olymp GOsafe 5500 - Réglage - 5

Olymp GOsafe 5500 - Réglage - 6

PRUDENCE : Une fois l'opération terminée, retirez la clé de secours et conservez-la dans un endroit sûr. !!! PAS DANS LE COFFRE-FORT !!!

Mise en place des piles

  • Ouvrez la porte et retirez le cache-piles.
  • Insérez 4 piles AA LR6 dans le compartiment à piles.
  • Chaque fois que les piles sont insérées, le coffre-fort effectue un autotest au cours duquel l'écran décompte de "9" à "0", puis affiche "GOOD" à la fin de l'autotest, ce qui signifie que les piles sont correctement insérées et que le coffre-fort fonctionne correctement.

Niveau de pile faible

Si l'écran affiche "LO-BATTE", cela signifie que la tension des piles est faible et que vous devez immédiatement en installer de nouvelles.

Remplacez les piles en les disposant comme indiqué par les signes "+" et "-".

Retirer les piles

Exécutez les étapes suivantes pour retirer les piles.

Faites coulisser vers le bas le couvercle du compartiment à piles

Attention! risque de court-circuit.

  • Ne retirez les piles qu’avec un objet non conducteur, par exemple une spatule en bois ou en plastique.

Retirez les piles.

Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.

Fermer la porte

Lorsque vous fermez la porte, la poignée se tourne automatiquement en position horizontale. Le coffre-fort est fermé et verrouillé.

ATTENTION : pour les GOsafe 5300 & 5300FP, GOsafe 5350 & 5350FP, GOsafe 5500 & 5500FP, la poignée doit être tournée manuellement dans le sens des aiguilles d'une montre (vers le haut) pour fermer la porte.

Ouvrir la porte avec un code utilisateur

  • Appuyez sur le bouton "LOCK" pour activer le coffre-fort.
  • Saisissez le code utilisateur enregistré (3 à 8 chiffres). L'écran affiche "OPEN". Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers le bas) pour ouvrir la porte.

ATTENTION: Le code utilisé par défaut est "159".

Ouverture de la porte par empreinte digitale (série 5300FP uniquement)

Appuyez sur le capteur d'empreinte digitale du tableau de commande avec le doigt enregistré. L'écran affiche "OPEN". Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers le bas) pour ouvrir la porte.

ATTENTION : En mode de réglage d'usine, la porte ne peut pas être ouverte avec une empreinte digitale !

Réglage du code utilisé

Ouvrez la porte et appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation. - Vous entendez un bref signal sonore. - Vous verrez que l'écran et le scanner d'empreintes digitales (uniquement pour la série 5300FP) clignotent. Saisissez ensuite un nouveau code d'utilisateur (3 à 8 chiffres). - Appuyez sur "LOCK" pour valider.

ATTENTION : Veuillez faire la porte ouverte jusqu'à ce que le test du nouveau code soit terminé avec succès !

Ouverture de la porte avec un code utilisateur masqué

  • Appuyez une fois sur "Lock" pour activer le coffre-fort.
  • Appuyez ensuite une fois sur "Clear" avant de saisir le code.
  • Pendant la saisie, le code est masqué sur l'écran LCD.

Réglage de l'empreinte digitale (série 5300FP uniquement)

  • Ouvrez la porte et appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation.
  • Vous entendez un bref signal sonore.
  • Vous verrez que l'écran et le scanner d'empreintes digitales clignotent.
  • Placez votre doigt sur le scanner d'empreintes digitales et retirez-le.
  • Vous entendez 1 bip.
  • Répétez la lecture des empreintes digitales deux fois de plus. Pour finir, vous entendez 2 bips et le scanner d'empreintes digitales clignote deux fois. La nouvelle empreinte digitale a été enregistrée avec succès!

ATTENTION : 100 empreintes digitales au maximum sont prises en charge !

Veuillez utiliser le même doigt lors de l'enregistrement des empreintes digitales !

Pour améliorer le taux d'identification correcte des doigts, vous pouvez suivre les conseils suivants :

Nous recommandons que chaque utilisateur enregistre 2 à 3 empreintes digitales.

Nous recommandons aux femmes et aux enfants de s'enregistrer avec le pouce et le majeur.

Essayez d'appuyer avec une force régulière.

Par temps très sec, nous recommandons de souffler sur les doigts jusqu'à ce qu'ils soient un peu humides.

I. Correct

II. Incorrect

Alarme - code erroné

Après 5 saisies de code erronées consécutives ou 5 saisies d'empreintes digitales erronées consécutives (série 5300FP uniquement), un signal sonore d'avertissement retentit pendant 30 secondes. Pendant ce temps, le clavier et le scanner d'empreintes digitales (série 5300FP uniquement) sont verrouillés pendant 210 secondes.

Alarme - alarme de vibration

  • Appuyez sur "0" lorsque l'appareil est en mode veille. Le système d'alarme aux chocs est alors activé. - pouvez arrêter l'alarme en entrant un mot de passe ou une empreinte digitale (serie 5300FP uniquement).

Restauration des paramètres d'usine

Ouvrez le coffre-fort. - Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 3 à 4 secondes. - Vous entendrez deux bips. Le coffre-fort est réinitialisé aux paramètres d'usine.

ATTENTION : Dans les réglages d'usine. Le code utilisateur est "159" et aucune empreinte digitale (uniquement pour la série 5300FP) ne permet d'ouvrir le coffre-fort !

Éteindre/activer le son

Le son des touches peut être désactivé et activé en appuyant sur la touche "CLEAR" lorsque le coffre-fort est en mode veille (l'écran est éteint). L'écran affiche "SOUND ON" ou "SOUND OFF".

Données techniques

NomCouleurN° d'articleDimensions extérieures (H x l x P mm)Dimensions intérieures (H x l x P mm)Poids en kgVariante de serrurePiles
GOsafe 5300FPNoir 7120300x420x350182x303x21533 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5350FPNoir 7121354x496x390224x366x25045 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5500FPNoir 7122496x355x390366x224x25045 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5530FPNoir 7123530x460x470390x320x31073 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5600FPNoir 7124600x480x470460x340x31090 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5700FPNoir 7125700x500x490560x360x330106 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5920FPNoir 7126920x600x570780x455x410186 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5300 Noir 7127Noir 7127 300x420x350182x303x21533 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5350 Noir 7128Noir 7128 354x496x390224x366x25045 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5500 Noir 7129Noir 7129 496x355x390366x224x25045 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5530 Noir 7130Noir 7130 530x460x470390x320x31073 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5600 Noir 7131Noir 7131 600x480x470460x340x31090 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5700 Noir 7132Noir 7132 700x500x490560x360x330106 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5920 Noir 7133Noir 7133 920x600x570780x455x410186 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)

Garantie

Cher client,

nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil.

En cas de défaut, veuillez retourner l'appareil dans son emballage d'origine et accompagné du bon d'achat au magasin où vous l'avez acheté.

Nettoyage

Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux, sec et non peluchant. N'utilisez pas de produits d'entretien et de solvants.

Élimination des déchets

OER GRUNPE PUNTELes matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.
L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement.
L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargeant de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibilités d'élimination des déchets auprès de l'administration locale.
Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures menagères. Veuillez apporter votre apparembl au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses avenants. Apportez les piles et / ou l'appareil aux centers de collecte qui vous auront été proposés.
a bTenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont dotés d'abréviations (b) et de numéroros (a) significiant ce qui suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : composites.
lo Ricerca! d c a b Seguile regole del loro comuneL'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'une élimination adéquate. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numéroros, (b) abréviations et (c) matériel siigient le qui suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : composites, ainsi que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie.
iInformez-vous sur les possibités de reprise gratuite des appareils usagés et des piles usagées chez de votre revendeur.

Conformité

Olymp GOsafe 5500 - Conformité - 1

La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE.

Vous trouvez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.go-europe.com / http://productip.com/?f=1670dd

Olymp GOsafe 5500 - Conformité - 2

Vous trouvez le texte complet de la déclaration de conformité UE en scannant le code QR :

Fabricant

GO Europe GmbH

Zum Kraftwerk 1

D-45527 Hattingen

Allemagne

  • 4. Batterie tipo AA LR6
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Olymp

Modèle : GOsafe 5500

Catégorie : Coffre-fort