04821 - Robot ménager Gourmetmaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 04821 Gourmetmaxx au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager Gourmetmaxx 04821, puissance de 1000 W, capacité du bol de 4,5 litres, 6 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mélanger, pétrir, fouetter et préparer diverses recettes. Accessoires inclus : fouet, crochet à pétrir, batteur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des accessoires au lave-vaisselle, corps en plastique à essuyer avec un chiffon humide. Vérifier régulièrement le bon fonctionnement des accessoires. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 25 x 30 cm, poids : 3,5 kg. Garantie de 2 ans. Couleur : argenté. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 04821 Gourmetmaxx
Questions des utilisateurs sur 04821 Gourmetmaxx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 04821 - Gourmetmaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 04821 de la marque Gourmetmaxx.
MODE D'EMPLOI 04821 Gourmetmaxx
Mode d’emploi à partir de la page 20
- L’appareil est conçu pour mélanger, battre et pétrir les aliments.
- Cet appareil est uniquement destiné à des fi ns domestiques et inapproprié à tout emploi commercial.
- Servez-vous uniquement de l’appareil dans le respect du mode d’emploi. Chaque autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu.
- Les recours à la garantie du fabricant sont exclus pour tous les vices causés par un utilisation non conforme à l’usage prévu, une dégradation, un entartrage ou des ten- tatives de réparation. Cette disposition s’applique également à une usure normale. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : veuillez lire l’intégralité des consignes
de sécurité, des instructions, des illustrations et des ca- ractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incen- die et/ou des blessures. ■ Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances lorsqu’elles sont sous sur- veillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’utilisation sécuri- sée de l’appareil et qu’elles ont compris les risques en découlant. ■ L’a p p a r e i l n e d o i t pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appa- reil et son cordon d’alimentation hors de portée des animaux et des enfants. Chère cliente, cher client, nous vous félicitons d’avoir choisi notre robot ménager. Avant d’utiliser pour la première fois l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi. Il fait partie inté- grante de l’appareil. Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité si les indications de ce mode d’emploi ne sont pas respectées. Faites attention: Les illustrations suivantes peuvent différer facilement du produit réel. Si vous avez des questions sur l'appareil ainsi que sur les pièces de rechange/acces- soires, veuillez vous adresser au service après-vente sur notre site Internet : www.dspro.de/kontaktFR 22 ■ Cet appareil n’est pas un jouet ! ■ L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec un minuteur auxiliaire ou un système de commande à distance externe. ■ Ne plongez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation et la fi che secteur dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu’ils ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés. ■ L’appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu’il n’est pas sous surveillance, lors de son assemblage, démontage et nettoyage. ■ Ne procédez à aucune modifi cation sur l’appareil. Ne rempla- cez pas par vous-même le cordon d’alimentation. Si l’appareil lui-même, son cordon d’alimentation ou sa fi che sont endom- magés, c’est au fabricant, au service après-vente ou à toute per- sonne aux qualifi cations similaires (par ex. un atelier spécialisé) qu’il revient de le réparer afi n d’éviter tout danger. ■ Il est essentiel d’observer les consignes données au paragraphe « Nettoyage et entretien ». DANGER – Risque d’électrocution ■ Ne plongez jamais le corps de l’appareil, le cordon d’alimentation et la fi che secteur dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu’ils ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés. ■ Si l’appareil devait tomber à l’eau, coupez immédiatement l’alimentation électrique. N’essayez pas d’extraire l’appareil de l’eau tant qu’il est encore raccordé au réseau électrique ! ■ Ne saisissez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation et la fi che secteur à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique. AVERTISSEMENT - Risque de blessure ■ Risque d’asphyxie ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. ■ Risque de strangulation ! Assurez-vous de toujours tenir le cordon d‘alimentation hors de portée des jeunes enfants et des animaux. ■ Attention, risque de blessure au niveau des pièces en mouvement de l’appa- reil ! Tenez vêtements, bijoux, cheveux, mains et autres parties du corps à distance de l’appareil afi n que rien ne vienne se prendre dans les parties en mouvement de l’appareil. ■ Attention, risques de brûlures ! Ne versez pas d’ingrédients bouillants dans l’ap- pareil car ceux-ci pourraient gicler durant leur transformation. ■ Risque de chute ! Afi n que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que le cordon d’alimentation branché ne gêne pas le passage. Le cordon d’alimentation ne23 FR doit pas pendre de la surface d’appui pour ne pas risquer d’entraîner l’appareil et de le faire tomber. ■ Ne déplacez pas l’appareil pendant son fonctionnement. Veillez à ce que l’appareil soit suffi samment stable. AVERTISSEMENT – Risque d’incendie ■ N’utilisez pas l’appareil dans des locaux renfermant des poussières facilement in- fl ammables ou des vapeurs nocives ou explosives. ■ N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux infl ammables. Ne mettez pas de matières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du plastique) ni sur ni à l’inté- rieur de l’appareil. ■ Ne couvrez pas l’appareil pendant son fonctionnement. ■ N’introduisez aucun objet dans les fentes d’aération de l’appareil et veillez à ce qu’aucun objet n’obstrue ces fentes. ■ En cas d’incendie : n’éteignez pas avec de l’eau ! Étouffez les fl ammes à l’aide d’une couverture ignifuge ou d’un extincteur approprié. AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels ■ Branchez l’appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à pou- voir rapidement couper l’alimentation de l’appareil. La tension du secteur doit cor- respondre aux indications portées sur la plaque signalétique de l’appareil. Utilisez uniquement des rallonges conformes dont les caractéristiques techniques corres- pondent à celles de l’appareil. ■ Placez toujours l’appareil dans un endroit suffi samment spacieux sur une surface sèche, plate et solide. ■ Utilisez l’appareil uniquement s’il a été correctement assemblé ! ■ Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes. ■ Le cordon d’alimentation ne doit pas pendre de la surface d’appui pour ne pas risquer d’entraîner l’appareil et de le faire tomber. ■ Arrêtez l’appareil et retirez la fi che de la prise de courant si un dysfonctionnement survient en cours d’utilisation ou en cas d’orage. ■ Pour extraire la fi che de la prise de courant, tirez toujours sur la fi che, jamais sur le cordon d’alimentation. ■ Ne tirez pas et ne portez pas l’appareil par son cordon d’alimentation. ■ Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans ingrédients. Ceci pourrait causer la sur- chauffe de l’appareil et ainsi endommager le moteur. ■ Utilisez uniquement des accessoires d’origine du fabricant. L’utilisation d’accessoires non autorisés par le fabricant provoque l’extinction de toute prise en charge et fait perdre tout droit à la garantie. ■ Ne posez jamais d’objets lourds sur l’appareil. ■ Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs ; maintenez-le à l’écart de toute fl amme ou autre source de chaleur ; ne l’exposez pas à des températures négatives, ni trop longtemps à l’humidité, aux rayons directs du soleil et ne le mouil- lez pas.FR 24 Composition et vue générale de l’appareil
1 Bouton d’éjection 2 Commutateur de réglage de la vitesse 3 Bras malaxeur (rabattable) 4 Bouton de déverrouillage du bras ma- laxeur 5 Corps de l'appareil 6 Plateau tournant 7 Levier de mobilisation du plateau tour- nant 8 Bol mélangeur 9 Crochets de pétrissage 10 Logement pour les embouts Sans illustration: Agitateurs Accessoires Agitateurs Les agitateurs servent à malaxer, mélanger et battre les aliments ou les liquides. Crochets de pétrissage Les crochets de pétrissage servent à mélanger et pétrir les pâtes à pain et à gâteau. Bol mélangeur Le bol mélangeur sert de récipient aux aliments entrant dans la composition par exemple des pâtes à pain et à gâteau ; il sert également à mélanger les liquides, comme par exemple les œufs et la crème.25 FR Avant la première utilisation À OBSERVER ! ■ N’enlevez jamais la plaque signalétique de l’appareil ni les éventuelles étiquettes d’avertissement apposées.
1. Déballez toutes les pièces fournies et assurez-vous que l’ensemble livré est complet
(voir paragraphe « Composition et vue générale de l’appareil ») et ne présente pas de dommages imputables au transport. Si des éléments présentent des dommages, ne les utilisez pas (!), contactez le service après-vente.
2. Retirez de l’appareil les fi lms protecteurs et les adhésifs éventuellement présents.
3. Nettoyez les accessoires avant la première utilisation car ils pourraient être contami-
nés par des résidus de production. Suivez à cet effet les instructions de « Nettoyage et rangement ». Utilisation À OBSERVER ! ■ Veillez à ce que le commutateur servant à régler les niveaux de vitesse soit en posi- tion 0 avant de raccorder l’appareil au secteur. ■ Ne remplissez pas trop le bol mélangeur. Ceci pourrait causer la surchauffe de l’appareil et ainsi endommager le moteur. ■ N’enclenchez jamais l’appareil tant que le bras malaxeur inclinable n’a pas été abais- sé ! ■ Ne relevez jamais le bras malaxeur inclinable durant l’utilisation. L’appareil doit être éteint pour relever ou rabattre le bras malaxeur inclinable. ■ Ne remplissez jamais l’appareil d’ingrédients ou de liquides chauds ! La température du contenu ne doit pas dépasser 50 °C. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les transformer à l’aide de l’appareil. ■ Avant de changer d’accessoires, retirez à chaque fois la fi che de la prise de courant. ■ Veillez à ne pas associer différents accessoires. Il faut utiliser soit les crochets de pétrissage, soit les agitateurs. L’appareil est équipé d’une protection de surcharge, en cas de surcharge, l’appareil s’arrête. Dans ce cas, débranchez la prise électrique et laissez refroidir l’appareil pendant environ 10 minutes, ensuite l’appareil est de nouveau prêt à fonctionner.
1. Placez toujours l’appareil sur une surface sèche, plane et solide, avec suffi samment
d’espace de part et d’autre.
2. Versez les ingrédients de votre recette dans le bol mélangeur.
3. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et positionnez le bras malaxeur.
4. Placez le bol mélangeur dans le corps de l’appareil. Tournez le bol mélangeur dans
le sens des aiguilles d’une montre pour l’amener sur le symbole du cadenas fermé (sur le corps de l’appareil), tout en maintenant fermement le plateau tournant.FR 26
5. Choisissez vos embouts (voir paragraphe « Accessoires »).
6. Insérez les embouts dans la réception du bras malaxeur en respectant les mar-
quages (L et R) sur les embouts et le logement. L’embout marqué d’un R s’insère dans la réception marquée d’un R. Il en va de même pour l’embout et la réception dotés du marquage L.
7. Tournez l’embout sur la droite jusqu’à ce que le cran d’arrêt s’engage dans l’évide-
ment prévu à cet effet à la réception. L’embout doit s’enclencher en produisant un déclic audible.
8. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et rabattez le bras malaxeur vers le bas
jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans l’unité moteur.
9. Afi n d’éviter tout démarrage intempestif de l’appareil, assurez-vous que le commu-
tateur de réglage de la vitesse est sur la position 0 avant de brancher l’appareil au secteur.
10. Servez-vous du commutateur pour régler la vitesse qui convient :
1 - 3 mélange, battage et pétrissage lents
4 - 6 mélange, battage et pétrissage rapides
11. Afi n que le mélange, battage et pétrissage soient réguliers, il est possible de tourner
le bol avec les mains et de le bouger en actionnant le levier (à l’avant du corps de l’appareil).
12. Pour éteindre l’appareil, amenez le commutateur de réglage de la vitesse en posi-
tion 0. Risque de blessure au contact des parties en rotation de l’appareil ! Attendez toujours l’arrêt complet des accessoires avant de relever le bras malaxeur.
13. Retirez la fi che de la prise de courant.
14. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et positionnez le bras malaxeur.
15. Retirez les embouts en appuyant sur le bouton d’éjection placé sur le bras malaxeur.
16. Tournez le bol mélangeur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
l’amener sur le symbole du cadenas ouvert (sur le corps de l’appareil) tout en maintenant fermement le plateau tournant. Vous pouvez maintenant retirer le bol mélangeur. Nettoyage et rangement À OBSERVER ! ■ Nettoyez l’appareil immédiatement après chaque utilisation afi n de prévenir toute formation de germes. ■ Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs. Ceux- ci risquent d’en endommager les surfaces.
1. Assurez-vous d’avoir séparé l’appareil correctement du secteur !
2. Retirez le bol mélangeur et les embouts mélanger de l’appareil.
3. Nettoyez tous les accessoires utilités et le bol mélangeur gradué à l’eau chaude
claire contenant un peu de produit de vaisselle doux. Rincez toutes les pièces sous l’eau courante ou dans le lave-vaisselle.27 FR
4. Nettoyez le corps du robot avec un chiffon doux légèrement humidifi é et séchez-le
avec un chiffon doux.
5. Laissez refroidir toutes les pièces complètement avant de réassembler l’appareil et /
ou de le ranger dans un endroit sec, propre et hors de portée de main des enfants. Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d’abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications suivantes, veuillez vous adresser à notre service après- vente. N’essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique ! Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. La fi che n’est pas branchée correctement à la prise de courant. Corrigez la position de la fi che dans la prise. La prise est défectueuse. Essayez le branchement sur une autre prise. L’écran est défectueux. Contactez le service après- vente. Le fusible s’est déclenché dans la boîte à fusibles. Trop d’appareils sont branchés sur le même circuit électrique. Réduisez le nombre d’appareils sur le circuit électrique. Aucune erreur n’est à constater. Contactez le service après- vente. L’appareil s’arrête automatiquement. L’appareil est en surcharge. L'appareil est équipé d'une protection de surcharge, en cas de surcharge, l'appareil s'arrête. Débranchez la prise électrique et laissez refroidir l’appareil pendant environ 10 minutes, ensuite l’appareil est de nouveau prêt à fonctionner. Versions Réf. d‘article: 03076 (pourpre) Réf. d‘article: 04818 (vanille) Réf. d‘article: 04821 (menthe verte) Réf. d‘article: 05291 (vert citron) Réf. d‘article: 05292 (rouge métallique) Réf. d‘article: 05313 (rouge) Réf. d‘article: 08842 (blanc) Réf. d‘article: 09272 (cuivre)FR 28 Caractéristiques techniques Modèle : XJ-13406 Tension d’alimentation : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance : 250 W Catégorie de protection : II Volume de remplissage maximal : 1,5l Capacité: 3l Identifi ant de mode d’emploi: Z 03076 _0 4818_ 04821_ 05291_ 05292_05313 _088 42_09272 M DS V5 1018 Mise au rebut Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de l’environne- ment en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Cet article est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux dé- chets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement par une entreprise de recyclage agréée. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Prix d’un appel vers le réseau fi xe allemand. Coût variable selon le prestataire.) Tous droits réservés.29 NL Inhoud Bedoeld gebruik ____________________________________________________30 Veiligheidsaanwijzingen ______________________________________________30 Leveringsomvang en apparaatoverzicht __________________________________33 Vóór het eerste gebruik _______________________________________________34 Gebruik ___________________________________________________________34 Reinigen en opbergen ________________________________________________35 Storingen verhelpen _________________________________________________36 Versies____________________________________________________________36 Technische gegevens ________________________________________________37 Afvoeren __________________________________________________________37 Geachte klant, We zijn blij dat u deze keukenmachine hebt gekozen. Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u de handleiding zorg- vuldig te lezen en goed te bewaren voor latere inzage. Geeft u het apparaat aan iemand anders, overhandig dan ook de handleiding. Deze is een bestanddeel van het apparaat. Fabrikant en importeur zijn niet aansprakelijk als de gegevens in deze handleiding niet worden nageleefd. Let erop: De volgende afbeeldingen kunnen iets van het werkelijke product afwijken. Hebt u vragen betreffende het apparaat en de vervangstukken/accessoires, contac- teer dan de klantenservice via onze website: www.dspro.de/kontakt Uitleg van de symbolen Gevarensymbolen: deze symbolen wijzen op gevaar voor letsel (bijv. door stroom of vuur). Lees de bijbehorende veiligheidsaanwijzingen aan- dachtig door en volg ze op. Elektrische veiligheidsklasse II Geschikt voor levensmiddelen. Bedieningshandleiding vóór gebruik lezen! Aanvullende informatie Uitleg van de signaalwoorden GEVAAR waarschuwt voor ernstig letsel en levensgevaar. WAARSCHUWING waarschuwt voor mogelijk ernstig letsel en levens- gevaar. OPGELET waarschuwt voor licht tot gemid- deld letsel. AANWIJZING waarschuwt voor materiële schade.NL 30 Bedoeld gebruik
Notice Facile