DE 9 XL - Chauffage Heylo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DE 9 XL Heylo au format PDF.
| Type de produit | Chauffage électrique, générateur d'air chaud portable |
| Marque | Heylo |
| Modèle | DE 9 XL |
| Puissance totale | 9000 W |
| Puissance de chauffage (niveau 1 / niveau 2) | 4500 W / 9000 W |
| Puissance du moteur | 52 W |
| Alimentation | 400 V / 50 Hz, 16 A, prise CEE |
| Courant maximal | 13 A (chauffage) |
| Débit d'air | 550 m³/h |
| Plage de température thermostat | 0 °C à 40 °C |
| Dimensions (L × l × H) | 466 mm × 322 mm × 420 mm |
| Poids | 14,5 kg |
| Indice de protection IP | IP21 |
| Fonctions principales | Ventilation d'air froid, chauffage 2 niveaux (4500 W / 9000 W) |
| Utilisation | Chauffage ponctuel ou de pièces closes, fonctionnement horizontal uniquement |
| Dispositifs de sécurité | Limiteur de température de sécurité (STB), arrêt automatique à la température de consigne, fonction d'après-refroidissement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la spirale chauffante avec de l'air comprimé si nécessaire. Ne pas couvrir l'appareil. |
| Pièces détachées et réparabilité | Liste de 31 pièces de rechange disponibles (références HEYLO). Réparations par électricien qualifié ou HEYLO. |
| Normes appliquées | DIN VDE 0700, EN 60335-1/2-30, EN 55014-1 |
| Garantie | Exclue en cas de non-respect des consignes de la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - DE 9 XL Heylo
Questions des utilisateurs sur DE 9 XL Heylo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DE 9 XL - Heylo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DE 9 XL de la marque Heylo.
MODE D'EMPLOI DE 9 XL Heylo
DE Elektroheizer EN Electric Heater FR Appareils de chauffage électriques
Déclaration de conformité ce IIA selon la directive ce pour les machines 2006/42/ce
Pour la série d'appareils : Appareils de chauffage électriques Type : DE 9 XL
HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, déclare que les machines nommées répondent aux exigences fondamentales de sécurité et de santé de la directive „machine“ ainsi qu'aux dispositions et normes suivantes lorsqu'elles sont installées, entretenues et utilisées conformément au mode d'emploi et aux règles reconnues de la technique.
Directive de basse tension 2014/35/EU
Directive CEM 2014/30/EU
La déclaration perd sa validité en cas de modifications arbitraires des machines.
Normes appliquées :
DIN VDE 0700 partie 1 et partie 30
DIN EN 55014-1:2012-05
EN 60 335-1
EN 60 335-2-30


Achim, 18.07.2016
Dr. Thomas Wittleder
- Directeur -
Table des matières
- Généralités 15
- Sécurité 15
- Fonctionnement 15 4. Directives de mise en place. 16 5. Données techniques 17
- Recherche et résolution des erreurs 17
- Schéma de montage 18
- Liste des pièces de rechange 19
Attention:
Aire impérativement avant la mise en service! Veuillez observer strictement les remarques mentionnées dans le manuel d'utilisation. La prétention à la garantie est exclue en cas de non-observation de la notice d'utilisation. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou les dommages consécutifs pouvant résulter de ce non-respect.
Les chauffages électriques de la série DE sont des générateurs d'air chaud légers et transportables. La puissance de chauffage du DE 9 XL est réglable à 2 niveaux, pas la quantité d'air. Le raccordement de conduite à air sur l'appareil n'est pas autorisé. L'appareil peut être utilisé au mode de ventilation et chauffage.
Les chauffages électriques sont appropriés au chauffage ponctuel (par exemple de machines ou de postes de travail) et pour le chauffage de pièces closes. Ils sont construits pour un fonctionnement horizontal.
En outre, l'appareil peut être utilisé pour l'aération de petites zones.
L'appareil est muni d'un thermostat (domaine de commutation +5°C a +40^) Un thermostat de piece externe ne peut pas etre raccorde.
2. Sécurité
Afin d'éviter une surchauffe ou un risque d'incendie, ne couvrez pas le radiateur. - Brancher l'équipement dans une mise à la terre débouchés que la tension indiquée sur l'étiquette. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Si vous constatez des dommages à l'appareil ni le câble d'alimentation, retirez le radiateur immédiatement. - Ne pas utiliser l'appareil dans une baignoire, une douche ou près d'une piscine.
3. Fonctionnement
Raccordement au réseau 400 V/50 Hz /16 A CEE
Mise en service:
- Mettre la fiche dans la prise de courant appropriée.
- Choix de fonction (chauffage ou ventilation d'air froid)

Commutateur 1 (chauffage)
0 = Arrêt 1 = ventilation d'air froid 2 = 4500W 3 = 9000W
Lorsque le commutateur 1 est relié à un mode de chauffage, le chauffage s'arrête automatiquement lorsqu'il atteint la température de consigne (bouton 2). Le ventilateur continue de tourner pour une meilleure circulation d'air.
Après la mise à l'arrêt, le ventilateur continue de tourner jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de chaleur résiduelle présente (fonction d'après-refroidissement).
Lorsque le commutateur est à une tension, de ventilation est, seulement le moteur de ventilateur.
Commutateur 2 (température thermostat)
Dans le mode de chauffage pour réguler la température ambiente entre et 40°C est possible.
Arrêt
Après la mise hors tension, puis attendre jusqu'à ce que le ventilateur s'éteigne. C'est seulement alors que la fiche soit tirée.
1. Lieu d'installation
Les appareils ne peuvent pas être utilisés dans des lieux où des mélanges inflammables de gaz, d'air ou d'air poussièreux se produisent (par exemple des stations-services, vernisseries, etc....) et aussi où ils aspirent des particules inflammables qui s'enflamment sur la spirale chauffante et peuvent être soufflées rougeoyantes (par exemple paille, papier, sciure, etc....).
L'appareil ne peut pas être raccordé à des canaux ou des tuyaux à air.
Le dispositif ne doit pas être exposé à des émissions de poussières lourdes. Les dépôts de poussière sur l'élément chauffant PTC en combinaison avec l'humidité peuvent causer un court-circuit.
2. Mise en place
Les chauffages électriques ne doivent pas être utilisés à proximité immédiate de baignoires, douches, lavabos ou bassins.
3. Distance de sécurité avec des pièces inflammables:
Les chauffages électriques ne doivent pas être couverts par des textiles!
Les sols et couvertures doivent être résistants au feu. Les supports d'aspiration et de soufflerie ne doivent pas être desserrés.
- En cas d'utilisation sur un chantier, les directives de sécurité de l'association professionnelle du bâtiment doivent être respectées.
- En cas d'utilisation dans l'agriculture, les règlements de l'association professionnelle de l'agriculture et des assureurs sont valables.
- Reglements légaux: Les règlements suivants doivent être respectés lors de l'installation et la mise en service:
- Ordonnance des lieux de travail §§ 5 et 14
- Directive des lieux de travail ASR 5
- Règlement de prévention des accidents VBG 43
- Disponibles au: Centre allemand d'information pour les règles techniques (AIRT) en DIN, Burggrafenstraße 6, 10787 Berlin.
- L'appareil ne doit pas être utilisé sous une prise murale.
- L'appareil ne doit pas être utilisé sans la surveillance d'une horloge programmable.
5. Données techniques
| Type | DE 9 XL | |
| Puisance totale | W | 9000 |
| Puisance de chauffage (niveau 1 / 2) | W | 4500 / 9000 |
| Puisance du moteur | W | 52 |
| Possibilité de réglage | °C | 0° - 40° |
| Tension | V | 400 |
| Courant (ventiler / niveau 1 / niveau 2) | A | 6,5 / 13 |
| Quantité d'air | m³ / h | 550 |
| classe de protection IP | 21 | |
| longueur x largeur x hauteur | mm | 466 / 322 / 420 |
| Poids | kg | 14,5 |
6. Recherche et résolution des erreurs
| ERREUR | CAUSE | RESOLUTION |
| L'appareil ne marche pas | 1. L'interrupteur principal est étant 2. Le fusible de l'installation est déclenché. 3. Fusible interne (13A) est libéré. 4. La prise est retiree du tableau de l'interrupteur principal ou de la rallonge. 5. Ligne défectueuse. | Vérifier jusqu'à celle position le courant est disponible. Résoudre le défaut. |
| 6. Arrêt du réseau | Attendre jusqu'à ce que le courant revienne. Vérifier la protection. | |
| 7. Le limiteur de température de sécurité est déclenché | L'appareil est en surchauffe. Eliminer la source de l'erreur et l'appareil redémarre automatiquement après un temps d'atte. | |
| 8. L'interrupteur de protection de courant défectueux de l'installation est déclenché. | Nettoyer la spirale chauffante (éventuellesment avec de l'air comprimé), sinon le faire réparer. L'appareil peut se retrouver en contact avec l'humidité. Si c'est le cas, le faire sécher longtemps avant utilisation | |
| 9. Spirale chauffante défectueuse | Faire réparer l'appareil | |
| L'appareil chauffe, le ventilateur ne marche pas | 10. Ventilateur défectueux | Faire réparer l'appareil |

Si l'appareil est alimenté en courant par un cordon électrique, les travaux sur le dispositif électrique ne peuvent être effectués que par des électriciens qualifiés ou une personne formée à l'électricité selon VBG 4.
Ne laissez faire les travaux de réparation des connexions électriques de l'appareil que par des partenaires de la société HEYLO.
Mise hors service et collecte de l'appareil
L'appareil est pensé pour un fonctionnement de nombreuses années.
Lorsqu'il doit être collecté, cela doit être effectué de manière respectueuse pour l'environnement selon les dispositions spécialisées légales actuelles.
16A 400V 50Hz 3P+N
| S1 | Hauptschalter | mainswitch | 0-1-2-3 |
| S2 | Raum Thermostat | room thermostat | 0 – 40° |
| S3 | Nachlaufthermostat | trailing thermostat | 40°C |
| STB1 | STB Output | safety temperature limiter (Output) | 140° |
| STB2 | STB Heizelement | safety temperature limiter (heating element) | 110° |
| F1 | Sicherung | fuse | 3A |
| K1 | Schütz 1. Heizstufe | connector 1st heat stage | |
| K2 | Schütz 2. Heizstufe | connector 2nd heat stage | |
| R1 | Heizung 1 | heating resistance 1 | 4,5KW |
| R2 | Heizung 2 | heating resistance 2 | 4,5KW |
| X1 | Reihenklemme | terminal | |
| M1 | Ventilatormotor | blower motor |
8. Liste des pièces de rechange
| Pos. | N° d'art. HEYLO | Désignation |
| 1 | 1760911 | fusible |
| 2 | 1760912 | Grille du ventilateur de sortie d'air |
| 3 | 1760913 | Limiteur de température |
| 4 | 1760914 | titulaire de limiteur de température |
| 5 | 1760915 | L'élement chauffant |
| 6 | 1760916 | isolant |
| 7 | 1760917 | manipuler |
| 8 | 1760918 | logement |
| 9 | 1760919 | pale de ventilateur |
| 10 | 1760920 | moteur |
| 11 | 1760921 | La grille du ventilateur d'aspiration |
| 12 | 1760922 | Capteur de montage |
| 13 | 1760923 | thermostat |
| 14 | 1760924 | Bouton pour thermostat |
| 15 | 1760925 | Vissez le cable pour utilisation |
| 16 | 1760926 | Commutateur de ventilateur |
| 17 | 1760927 | Commutateur de ventilateur Transporteur |
| 18 | 1760928 | anneau |
| 19 | 1760929 | câble |
| 20 | 1760930 | Le connecteur (5 broches) |
| 21 | 1760931 | Limiteur de température |
| 22 | 1760932 | thermostat de dépassement |
| 23 | 1760935 | Contacteur |
| 24 | 1760940 | Plaque isolante |
| 25 | 1760939 | Profilé-support pour connecteur |
| 26 | ||
| 27 | 1760933 | La barre de connexion |
| 28 | 1760934 | Les plaques de montage |
| 29 | 1760936 | plaque de base |
| 30 | 1760937 | pieds en cauchouc |
| 31 | 1760938 | Vis |

Fax +49 (0) 42 02 - 97 55 97
Fax +49 (0) 42 02 - 97 55 97