STINGER 10 G3 WMB - Haut-parleur LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STINGER 10 G3 WMB LD Systems au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur actif |
| Puissance de sortie | 400 W RMS |
| Réponse en fréquence | 50 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | 300 x 600 x 350 mm |
| Poids | 12 kg |
| Connectivité | Entrées XLR, TRS, RCA |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements, installations fixes |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des câbles et connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger le système |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - STINGER 10 G3 WMB LD Systems
Questions des utilisateurs sur STINGER 10 G3 WMB LD Systems
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STINGER 10 G3 WMB - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STINGER 10 G3 WMB de la marque LD Systems.
MODE D'EMPLOI STINGER 10 G3 WMB LD Systems
DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKIFRANCAIS VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX! Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale. Pour plus d‘informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.LD-SYSTEMS.COM
1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.
3. Veuillez suivre toutes les instructions
4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.
7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.
9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.
10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération. Éviter toute exposition directe aux rayons du soleil !
11. Gardez une distance minimale de 20 cm autour et au-dessus de l‘appareil.
12. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables. 13. Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun objet renfermant du liquide : vase, verre d‘eau...
14. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.
15. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
16. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.
17. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quel- qu‘un qui trébuche sur le câble. 18. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels. 19. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
20. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/
21. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
22. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
23. Veuillez noter que les changements ou modifications n‘ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit accordé à l‘utilisateur de faire fonctionner l‘équipement.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR
24. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 25. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 26. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspon- dent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 27. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. 28. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 29. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes. 30. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
31. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.
32. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH 3533. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période. ATTENTION : Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L‘appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur. Ne confiez l‘entretien et la réparation qu‘à un personnel qualifié. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d‘une flèche avertit l‘utilisateur de la présence d‘une tension dangereuse à l‘intérieur de l‘appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d‘exclamation signale à l‘utilisateur la présence d‘instructions importantes concernant l‘utilisation ou l‘entretien de l‘appareil. ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l’appareil peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l’appareil qu’au bout de 10 minutes de refroidissement. Attention ! Cet appareil est conçu pour une utilisation à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Attention ! Ce produit ne convient pas à une utilisation dans les climats tropicaux. ATTENTION ! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO Cet appareil a été conçu en vue d‘une utilisation professionnelle. L‘utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d‘accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l‘utilisation de ce produit, il est possible d‘atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL). Remarques importantes: Avant tout montage, vérifier si tous les composants du kit d'accessoires d'installation sont complets, ne présentent pas de dommages et fonctionnent correctement (goupilles pour les vis, vis, écrous, goupilles de blocage, crochets en acier, douilles de fixation et filetages dans le haut-parleur, etc.). Si un composant du kit d'accessoires d'installation est endommagé, absent ou ne fonctionne pas correctement, il ne faut pas utiliser le kit d'accessoires d'installation. Un filetage M8 est disponible au dos du haut-parleur pour la mise en place d'une sécurité secondaire.
Référence de l'article Convient pour Montage Conception LDEB82G3WMB LDEB82G3 LDEB82AG3 Mural et au plafond LDEB102G3WMB LDEB102G3 LDEB102AG3 LDEB282G3WMB LDEB282G3 LDEB282AG3 LDEBG3WMB
LDEB122G3 LDEB122AG3
Mural, au plafond, sur traverse
LDEB82G3WMB (convient pour LDEB82G3, LDEB82AG3) LDEB102G3WMB (convient pour LDEB102G3, LDEB102AG3) LDEB282G3WMB (convient pour LDEB282G3, LDEB282AG3) Visser l'étrier enU correspondant au haut-parleur Stinger G3 souhaité à un endroit approprié sur un mur ou un plafond suffisamment solide (A). Utiliser pour cela des vis, des chevilles, etc. adaptées et s'assurer qu'il est solidement fixé. Ôter ensuite les vis M8 se trouvant sur les parties supérieure et inférieure du haut-parleur et soulever le haut-parleur pour le placer dans l'étrier de manière à ce que les positions des filetages du haut-parleur soient alignées avec celles des filetages de l'étrier. Utiliser à présent les vis et rondelles M8 fournies de la manière indiquée sur la figure ci-dessous (B, positionner les rondelles en caoutchouc entre l'étrier et le haut-parleur), régler la direction de rayonnement souhaitée et serrer les vis à l'aide d'un outil adapté (C).
LDEBG3WMB (convient pour LDEB122G3, LDEB122AG3, LDEB152G3, LDEB152AG3) Visser l'étrier enU réglable à un endroit approprié sur un mur ou un plafond suffisamment solide (A). Utiliser pour cela des vis, des chevilles, etc. adaptées et s'assurer qu'il est solidement fixé. La tige emboîtable de 35mm doit être fixée sur l'étrier à quatre distances différentes du mur (ou du plafond), choisir la position adéquate en fonction du haut-parleur et de l'usage recherché et visser la tige à l'étrier (B, mettre en place la bague en caoutchouc fournie sur la tige emboîtable). Ôter la vis M10 se trouvant sur la partie supérieure du haut-parleur et soulever le haut-parleur pour le placer dans l'étrier de manière à ce que la tige emboîtable de 35mm entre dans l'embase pour pied 0° du haut-parleur (C). Ajuster ensuite le côté réglable de l'étrier à la taille correspondant au haut-parleur et le bloquer à l'aide des deux vis sur le côté de l'étrier (D). À l'aide de la molette à vis M10 fournie, visser le haut-parleur à l'angle souhaité sur l'étrier à la position correspondant à la tige emboîtable (E, positionner la rondelle en caoutchouc fournie entre l'étrier et le haut-parleur, une vis hexagonale M10 est fournie pour une installation permanente). Pour le montage sur traverse, des trous d'installation pour les pinces de serrage sur traverse sont disponibles aux positions correspondant à la taille du haut-parleur (F). ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH 39A LDEB82G3WMB1 (convient pour LDEB82G3)
1. Ôter les deux vis M6 A se trouvant au dos du haut-parleur.
2. Desserrer légèrement la vis E du support mural (ne pas la retirer), puis desserrer la vis D du bras inclinable et orientable, la retirer et soulever l'étrier enU B du support. Visser l'étrier enU B à l'arrière du haut-parleur à l'aide des vis fournies. 3. Visser la plaque de montage C en position verticale, avec l'œillet de sécurité vers le haut, à un endroit approprié sur un mur suffisamment solide (4 vis). Utiliser des vis, des chevilles, etc. adaptées et s'assurer qu'elle est solidement fixée. 4. Placer ensuite le haut-parleur et l'étrier enU B préalablement assemblés sur le support fixé au mur, repositionner la vis D à l'emplace- ment prévu à cet effet et la fixer à l'aide de l'écrou précédemment ôté. 5. Il est possible d'incliner le haut-parleur sur le plan vertical en desserrant légèrement l'écrou E, puis en réglant l'angle souhaité avant de resserrer l'écrou. L'inclinaison du haut-parleur peut également être modifiée sur le plan horizontal en desserrant légèrement l'écrou F (après avoir ôté la protection en plastique), puis en réglant l'angle selon le besoin avant de resserrer l'écrou.
LDEB82AG3WMB1 (convient pour LDEB82AG3) 1. Ôter les quatre vis M4 A se trouvant au dos du haut-parleur aux positions prévues pour la fixation de la plaque d'adaptation. Faire attention aux emplacements destinés à la prise de sortie LINE OUT et au bouton POWER. Fixer ensuite à l'aide des vis M4 fournies la plaque d'adaptation au haut-parleur de manière à ce que la prise de sortie LINE OUT et le bouton POWER soient librement accessibles. 2. Desserrer légèrement la vis E du support mural (ne pas la retirer), puis desserrer la vis D du bras inclinable et orientable, la retirer et soulever l'étrier enU B du support. Visser l'étrier enU B à la plaque d'adaptation à l'aide des écrous fournis. 3. Visser la plaque de montage C en position verticale, avec l'œillet de sécurité vers le haut, à un endroit approprié sur un mur suffisamment solide (4 vis). Utiliser des vis, des chevilles, etc. adaptées et s'assurer qu'elle est solidement fixée. 4. Placer ensuite le haut-parleur et l'étrier enU B préalablement assemblés sur le support fixé au mur, repositionner la vis D à l'emplace- ment prévu à cet effet et la fixer à l'aide de l'écrou précédemment ôté. 5. Il est possible d'incliner le haut-parleur sur le plan vertical en desserrant légèrement l'écrou E, puis en réglant l'angle souhaité avant de resserrer l'écrou. L'inclinaison du haut-parleur peut également être modifiée sur le plan horizontal en desserrant légèrement l'écrou F (après avoir ôté la protection en plastique), puis en réglant l'angle selon le besoin avant de resserrer l'écrou.
GSPWMBS30B (convient pour LDEB282G3)
1. Ôter les quatre vis M6 A se trouvant au dos du haut-parleur.
2. Desserrer légèrement la vis E du support mural (ne pas la retirer), puis desserrer la vis D du bras inclinable et orientable, la retirer et soulever l'étrier enU avec plaque de fixation B du support. Visser l'étrier enU avec plaque de fixation B au dos du haut-parleur à l'aide des vis fournies. 3. Visser la plaque de montage C en position verticale, avec l'œillet de sécurité vers le haut, à un endroit approprié sur un mur suffisamment solide (8 vis). Utiliser des vis, des chevilles, etc. adaptées et s'assurer qu'elle est solidement fixée. 4. Placer ensuite le haut-parleur et l'étrier enU avec plaque de fixation B préalablement assemblés sur le support fixé au mur, repositionner la vis D à l'emplacement prévu à cet effet et la fixer à l'aide de l'écrou précédemment ôté. 5. Il est possible d'incliner le haut-parleur sur le plan vertical en desserrant légèrement l'écrou E, puis en réglant l'angle souhaité avant de resserrer l'écrou. L'inclinaison du haut-parleur peut également être modifiée sur le plan horizontal en desserrant légèrement l'écrou F (après avoir ôté la protection en plastique), puis en réglant l'angle selon le besoin avant de resserrer l'écrou. ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH 41E
LDEB282AG3WMB1 (convient pour LDEB282AG3) 1. Ôter les six vis M4 A se trouvant au dos du haut-parleur aux positions prévues pour la fixation de la plaque d'adaptation. Faire attention aux emplacements destinés à la prise de sortie LINE OUT et au bouton POWER. Fixer ensuite à l'aide des vis M4 fournies la plaque d'ad- aptation au haut-parleur de manière à ce que la prise de sortie LINE OUT et le bouton POWER soient librement accessibles. 2. Desserrer légèrement la vis E du support mural (ne pas la retirer), puis desserrer la vis D du bras inclinable et orientable, la retirer et soulever l'étrier enU B du support. Visser l'étrier enU B à la plaque d'adaptation à l'aide des écrous fournis. 3. Visser la plaque de montage C en position verticale, avec l'œillet de sécurité vers le haut, à un endroit approprié sur un mur suffisamment solide (8 vis). Utiliser des vis, des chevilles, etc. adaptées et s'assurer qu'elle est solidement fixée. 4. Placer ensuite le haut-parleur et l'étrier enU B préalablement assemblés sur le support fixé au mur, repositionner la vis D à l'emplace- ment prévu à cet effet et la fixer à l'aide de l'écrou précédemment ôté. 5. Il est possible d'incliner le haut-parleur sur le plan vertical en desserrant légèrement l'écrou E, puis en réglant l'angle souhaité avant de resserrer l'écrou. L'inclinaison du haut-parleur peut également être modifiée sur le plan horizontal en desserrant légèrement l'écrou F (après avoir ôté la protection en plastique), puis en réglant l'angle selon le besoin avant de resserrer l'écrou.
1. Ôter les quatre vis M6 A se trouvant au dos du haut-parleur.
2. Desserrer légèrement la vis E du support mural (ne pas la retirer), puis desserrer la vis D du bras inclinable et orientable, la retirer et soulever l'étrier enU avec plaque de fixation B du support. Visser l'étrier enU avec plaque de fixation B au dos du haut-parleur à l'aide des vis fournies. 3. Visser la plaque de montage C en position verticale, avec l'œillet de sécurité vers le haut, à un endroit approprié sur un mur suffisamment solide (4 vis). Utiliser des vis, des chevilles, etc. adaptées et s'assurer qu'elle est solidement fixée. 4. Placer ensuite le haut-parleur et l'étrier enU avec plaque de fixation B préalablement assemblés sur le support fixé au mur, repositionner la vis D à l'emplacement prévu à cet effet et la fixer à l'aide de l'écrou précédemment ôté. 5. Il est possible d'incliner le haut-parleur sur le plan vertical en desserrant légèrement l'écrou E, puis en réglant l'angle souhaité avant de resserrer l'écrou. L'inclinaison du haut-parleur peut également être modifiée sur le plan horizontal en desserrant légèrement l'écrou F (après avoir ôté la protection en plastique), puis en réglant l'angle selon le besoin avant de resserrer l'écrou. ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH 43H
ASSEMBLAGE DE L’ÉTRIER DE FIXATION ET DU DISPOSITIF DE SERRAGE SUR TRAVERSE 1. Retirer les goupilles de sécurité (A) des deux vis M8 (B, C) situées sur la tête pivotante et inclinable (D) de l’étrier de fixation. 2. Dévisser les deux vis (B, C) de la tête pivotante et inclinable (D), séparer les deux moitiés du cylindre et enlever la pièce coulée (E). 3. Utiliser à présent les vis M10 (F) fournies, la rondelle-ressort (G) et l’écrou M10 (H) autobloquant pour raccorder la pièce coulée (E) soli- dement au dispositif de serrage sur traverse (I) au moyen d’une clé à douille de 17 mm. Pour ce faire, introduire le dispositif de serrage sur traverse dans la rainure de la pièce coulée, l’écrou autobloquant dans l’encoche du dispositif de serrage sur traverse et passer la vis avec la rondelle-ressort à travers la pièce coulée dans le dispositif de serrage sur traverse (cf. schéma). 4. Passer la pièce coulée avec le dispositif de serrage sur traverse dans l’une des moitiés de la tête pivotante et inclinable (D) et rapprocher les deux moitiés de sorte à pouvoir introduire la vis M8 (C) à travers le trou de fixation correspondant de l’une des moitiés, à travers le rail de support (J) de l’étrier de fixation et le trou de fixation de la deuxième moitié de la tête pivotante et inclinable cylindrique. Placer la ron- delle précédemment retirée sur la vis et serrer l’écrou M8 uniquement à la main. Sécuriser l’écrou à l’aide d’une des goupilles de sécurité précédemment enlevées (A). 5. Introduire la rondelle M8 sur la vis à levier M8 (B) en veillant à ce que l’écrou M8 soit correctement logé dans l’encoche de la moitié correspondante du cylindre de la tête pivotante et inclinable, introduire la vis à levier à travers les deux moitiés du cylindre puis serrer. Sécuriser la vis à l’aide d’une goupille de sécurité précédemment enlevée (A). LDEBG3TMB (convient pour LDEB122G3, LDEB122AG3, LDEB152G3, LDEB152AG3)
Pince de serrage sur traverse pour l'accrochage à une traverse installée horizontalement.
Écrou papillon pour le serrage sur une traverse.
Molette à vis pour le blocage des axes pivotants horizontaux et verticaux.
Rail de support avec emplacements d'encliquetage pour le réglage de la direction verticale de rayonnement du haut-parleur.
Dispositif de rotation pour le réglage de la direction horizontale de rayonnement du haut-parleur.
Trois crochets en acier qui s'accrochent aux douilles de fixation sur la partie supérieure du haut-parleur.
Deux goupilles de blocage à ressort pour sécuriser la liaison.
Trous de montage pour l'installation alternative du haut-parleur à l'aide de chaînes. Remarque importante: Avant tout montage, vérifier si tous les composants de l'étrier de fixation sont complets, ne présentent pas de dommages et fonctionnent correctement (goupilles pour les vis, vis, écrous, goupilles de blocage, crochets en acier, douilles de fixation dans le haut-parleur, etc.). Si un composant de l'étrier de fixation est endommagé, absent ou ne fonctionne pas correctement, il ne faut pas utiliser l'étrier de fixation. ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Introduire les trois crochets en acier de l'étrier de fixation EasyMount dans les douilles de fixation du haut-parleur.
Faire glisser ensuite l'ensemble de l'étrier de fixation vers l'arrière du haut-parleur.
Lors du montage de l'étrier de fixation, veiller à ce que les goupilles de blocage de sécurité à ressort soient complètement encliquetées. Vérifier le fonctionnement correct des goupilles de blocage avant tout montage. Pour séparer la liaison, pour des raisons de sécurité, les deux goupilles de blocage doivent être tirées simultanément vers le haut (déverrouillage à deux mains).
Avant d'accrocher le haut-parleur à une traverse, serrer la molette à vis n°3 de l'étrier de fixation. Accrocher le haut-parleur à un endroit approprié sur une traverse installée horizontalement à l'aide de la pince de serrage sur traverse n°1 et procéder au serrage à l'aide de l'écrou papillon n°2.
Desserrer légèrement la molette à vis n°3 (d'env. 1 tour). Pour régler la direction verticale de rayonnement du haut-parleur, soulever légèrement le haut-parleur et mettre le rail de support avec les emplacements d'encliquetage n°4 dans la position correspondant à l'inclinaison souhaitée, puis encliqueter le boulon de fixation n°5 dans l'emplacement d'encliquetage correspondant en abaissant le haut-parleur.
Faire pivoter ensuite le haut-parleur jusqu'à atteindre la direction horizontale de rayonnement souhaitée, puis resserrer la molette à vis n°3.
Pince de serrage sur traverse avec molette à vis réglable et bride pour le boulon de fixation (exclusivement pour le montage sur des traverses installées horizontalement).
Boulon de fixation avec filetage M10 et écrou papillon.
Adaptateur pour le montage de la pince sur des tubes carrés.
Ôter la vis M10 se trouvant sur la partie supérieure du haut-parleur.
Ôter l'écrou papillon M10 du boulon de fixation (n°2) et le visser jusqu'à la butée dans le filetage M10 se trouvant sur la partie supérieure du haut-parleur.
Fixer la pince de serrage sur traverse à un endroit approprié sur une traverse à l'aide de la molette à vis réglable et s'assurer qu'elle est bien fixée.
Desserrer la vis de blocage jusqu'à ce que la bride se trouvant sur la partie inférieure de la pince soit libre pour accueillir le boulon de fixation (ne pas retirer la vis).
Enfoncer le boulon de verrouillage à ressort situé sur le côté de la pince dans le boîtier jusqu'à ce que la bride se trouvant sur la partie inférieure de la pince soit libre pour accueillir le boulon de fixation et introduire le boulon dans la bride jusqu'à la butée. Exercer une pression sur le boulon de verrouillage et maintenir le haut-parleur jusqu'à avoir la certitude que le boulon de verrouillage est entièrement encliqueté. Tourner le haut-parleur dans la direction de rayonnement souhaitée et sécuriser ensuite la liaison en resserrant la vis de blocage n°7. ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH 47Nom du modèle: LDEB82G3WMB LDEB102G3WMB Type: Accessoires pour haut-parleurs de sonorisation Accessoires pour haut-parleurs de sonorisation Pièce: Support de montage mural/au plafond Support de montage mural/au plafond Convient pour: LDEB82G3, LDEB82AG3 LDEB102G3, LDEB102AG3 Matériau: Acier Acier Surface: Revêtement poudre Revêtement poudre Couleur: Noir Noir Charge max. 12kg 15kg Dimensions (l x h x p): 60mm x 460mm x 170mm 60mm x 535mm x 170mm Poids: 1,1kg 1,2kg Nom du modèle: LDEB282G3WMB LDEBG3WMB Type: Accessoires pour haut-parleurs de sonorisation Accessoires pour haut-parleurs de sonorisation Pièce: Support de montage mural/au plafond Support de montage mural/au plafond/sur poutre Convient pour: LDEB282G3, LDEB282AG3 LDEB122G3, LDEB122AG3
LDEB152G3, LDEB152AG3
Matériau: Acier Acier Surface: Revêtement poudre Revêtement poudre Couleur: Noir Noir Charge max. 21kg 28kg Dimensions (l x h x p): 60mm x 763mm x 170mm 550mm x 90mm x 308mm Poids: 1,5kg 3,5kg Nom du modèle: LDEB82G3WMB1 LDEB82AG3WMB1 Type: Accessoires pour haut-parleurs de sonorisation Accessoires pour haut-parleurs de sonorisation Pièce: Support de montage mural Support de montage mural Convient pour: LDEB82G3 LDEB82AG3 Matériau: Acier Acier Surface: Revêtement poudre Revêtement poudre Couleur: Noir Noir Charge max. 20kg 11kg Dimensions (l x h x p): 100mm x 157mm x 109mm 130mm x 157mm x 122mm Poids: 1,2kg 2,2kg Nom du modèle: GSPWMBS30B LDEB282AG3WMB1 Type: Accessoires pour haut-parleurs de sonorisation Accessoires pour haut-parleurs de sonorisation Pièce: Support de montage mural Support de montage mural Convient pour: LDEB282G3 LDEB282AG3 Matériau: Acier Acier Surface: Revêtement poudre Revêtement poudre Couleur: Noir Noir Charge max. 30kg 21kg Dimensions (l x h x p): 120mm x 220mm x 160mm 130mm x 220mm x 173mm Poids: 1,8kg 3,3 kg
DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKINom du modèle: LDEB102G3WMB1 LDEBG3WMB1 Type: Accessoires pour haut-parleurs de sonorisation Accessoires pour haut-parleurs de sonorisation Pièce: Support de montage mural Support de montage mural Convient pour: LDEB102G3, LDEB102AG3 LDEB122G3, LDEB122AG3
LDEB152G3, LDEB152AG3
Matériau: Acier Acier Surface: Revêtement poudre Revêtement poudre Couleur: Noir Noir Charge max. 20kg 30kg Dimensions (l x h x p): 100mm x 157mm x 160mm 120mm x 220mm x 160mm Poids: 1,4kg 1,8kg Nom du modèle: LDEBG3TMB LDEBG3SCP Type: Accessoires pour haut-parleurs de sonorisation Accessoires pour haut-parleurs de sonorisation Pièce: Support de montage sur poutre Support de montage sur poutre Convient pour: LDEB122G3, LDEB122AG3
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/ media/pdf/Manufacturers-Declarations-LDSYSTEMS_DE_EN_ES_FR.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des aut- res types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte. Conformité CE La société Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce produit est compatible avec les régulations suivantes (le cas échéant) : R&TTE (1999/5/EG) et RED (2014/53/EU) à partir de juin 2017 Directive basse tension (2014/35/EU) Directive CEM (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) La Déclaration de Conformité complète est disponible sur le site Web www.adamhall.com. Pour toute information complémentaire, contactez-nous : info@adamhall.com. ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH 49ESPAÑOL ¡GRACIAS POR ELEGIR LD-SYSTEMS! Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada expe- riencia como fabricante. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems. Si desea obtener información sobre LD-SYSTEMS, visite nuestro sitio web WWW.LD-SYSTEMS.COM
Notice Facile