896020 - Aspirateur MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 896020 MILWAUKEE au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur industriel / dépoussiéreur |
| Marque | Milwaukee |
| Modèle | 8960-20 |
| Tension d'alimentation | 120 V CA |
| Intensité d'entrée | 12 A |
| Puissance d'entrée | 1440 W |
| Puissance d'aspiration | 890 W / 7,4 A |
| Protection | IPX4 |
| Capacité du réservoir | 8 gallons (30,3 L) |
| Poids | 16,3 kg (36 lb) |
| Débit d'air | 148 pi³/min (4,2 m³/min) |
| Diamètre du tuyau | 36 mm |
| Filtre principal | Référence 49-90-1953 |
| Filtre HEPA | Référence 49-90-1952, efficacité 99,998 % à 0,3 micron |
| Sac à poussière | En plastique (49-90-1954) ou en molleton (49-90-1955) |
| Nettoyage automatique du filtre | Oui, système de nettoyage automatique du filtre principal |
| Prise pour outil électrique | Oui, avec démarrage automatique (max 4,6 A / 550 W) |
| Réglage de vitesse | Oui, variateur de débit d'air |
| Usage humide/sec | Oui (avec retrait du sac et clapet flotteur) |
| Garantie | 5 ans (États-Unis et Canada), 3 ans pour ce modèle |
FOIRE AUX QUESTIONS - 896020 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur 896020 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 896020 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 896020 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI 896020 MILWAUKEE
l'ensemble des avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Lors de l'utilisation de tout appareil électrique, des précautions élémentaires, y compris celles représentées ci-dessous, doivent toujours être prises. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
Avertissement
AFIN DE
MINIMISER LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
- Ne pas laisser l'appareil branché. Débrancher l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé et avant de procéder à son entretien. Brancher seulement à une prise correctement mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie - entreposer à l'intérieur.
- Cet appareil n'est pas un jouet. Une surveillance étroite est impérative lorsqu'il est utilisé par des enfants ou à leur proximité.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes, ou des personnes qui connaissent peu le produit ou qui ne sont pas familières avec son utilisation. À utiliser uniquement par des personnes qui ont été bien instruites à son utilisation correcte. La supervision est nécessaire.
- Utiliser exclusivement selon les instructions de ce manuel. Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon ou la fiche est endommagée. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il a été tombé par terre, s'il est endommagé, s'il a été laxée à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau, returnez-le au centre de réparations.
- Ne pas tirer l'appareil ou le transporter par le cordon d'alimentation, ne pas fermer une porte sur le cordon, ne pas utiliser ce dernier comme poignée ou le faire longer des arêtes tranchantes ou des coins. Ne pas faire fonctionner l'appareil au-dessus du cordon.
- Tenir le cordon d'alimentation éloigné des surfaces brûlantes.
- Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Tirer plutôt sur la fiche.
- Ne pas manipuler l'appareil ou la fiche avec les mains mouillées. Ne pas enrouler le cordon autour des mains ou des doigts.
- Ne placer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser le produit si l'une ou l'autre des ouvertures est obstruée. Enlever toute la poussière, toutes les peluches et tous les cheveux, ou tout autre élément pouvant réduire la circulation de l'air. Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts ainsi que toutes les parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
- Ne pas aspirer d'éléments qui brûlent ou qui fument comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Ne pas utiliser l'outil sans avoir installé le filtre au préalable.
- Arrêtez toutes les commandes avant de brancher ou débrancher l'appareil.
- S'assurer que tous les loquets sont sécurisés avant le transport. Ne pas transporter avec un liquide dans le réservoir.
- Redoubler de prudence lors du nettoyage des escaliers.
- Ne pas utiliser l'appareil comme un support ou une échelle.
- Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles tels que l'essence, ou dans des environnements où il est possible de retrouver ce type de liquide.
- Les dépoussieurs ont des moteurs et d'autres pièces qui peuvent produire des arcs électriques ou des étincelles pendant l'utilisation normale. Ne pas utiliser à moins de 6 m (20 pi) des zones où les gaz explosifs peuvent exister (tel que les pompes à essence et les zones de stockage des liquides comme les diluants pour peinture, les nettoyants, les solvants, etc.)
- Ne pas l'utiliser comme pompe à eau. Le dépoussiérer est donc pour aspirer un mélange d'eau et d'air.
- Débrancher le cordon d'alimentation à chaque fois que la tête du moteur est retirée du réservoir.
- Ne pas utiliser en présence de liquides ou de vapeurs explosives.
- Ce produit convient à la collecte de la poussière de silice lorsqu’il est utilisé conformément à ces instructions.
- Ce produit convient à la collecte des copeaux de plomb et de la poussière lorsqu'il est utilisé conformément à ces instructions.
- Afin de réduire les risques pour la santé issus des autres vapeurs ou de poussières, ne pas aspirer de matières toxiques, cancérigènes ou autres matières dangereuses comme l'amiant, l'arsenic, le baryum, le beryllium, le plomb, les pesticides ou autres matières pouvant mettre en danger la santé.
- Ne pas utiliser ou l'oxygène ou les agents anesthésiques sont utilisés.
- Porter des chaussures électriquement isolées telles que les chaussures en caoutchouc, en aspirant des matières humides.
- Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques. Des informations importantes y figurent. Si elles deviennent illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
- AVENTISSEMENT! NE PAS utilise ce dépoussiéreur pour aspirer les débris de peinture au plomb à moins d'être correctement certifié pour le nettoyage des matérieliaux de peinture au plomb. Ce produit convient à la collecte des débris de peinture au plomb conformément à la règle sur la renovation, les
réparations et la peinture (RRP) de l'Agence américaine de protection de l'environnement (EPA) (40 CFR partie 745) lorsqu'il est utilisé par un technicien certifié conformément à ces instructions et lorsque le modèle de sac en molleton n° 49-90-1955, le modèle de filtre principal n° 49-90-1953 et le modèle de filtre HEPA n° 49-90-1952 sont installés.
- AVENTISSEMENT! La poussière dégagée par certains matériaux lors du ponçage, sciage, meulage, perçage et autre opération de construction contient des produits chimiques reconnus pour causeur le cancer, des malformations congenitales ou des lésions de l'appareil reproducteur. Voici certains exemples de ces produits chimiques :
- le plomb contenu dans la peinture au plomb,
- la silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et d'autres produits de maçonnerie, et
- l'arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques.
Le risque représenté par l'exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques : travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que les masques anti-poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.
- Avant d'utiliser le dépoussièreur, lire le présent manuel d'utilisation, le manuel d'utilisation de votre outil, ainsi que toutes les étiquettes se trouvant sur le dépoussièreur et l'outil. Cet outil ne doit pas être utilisé à des fins commerciales. Le dépoussiérage est conforme au Tableau 1 de la norme OSHA 29CRF 1926.1153 en supposant qu'il est utilisé conformément aux instructions de MILWAUKEE. Se référer au site Web https://www.osha.gov pour plus de détails concernant les méthodes de conformité. Le catalogue 8960-20 de MILWAUKEE a une efficacité de 99,998 % dans la gamme de particules de 0,3 micron et plus grande qui est considérée comme un système HEPA.
LIRE et conservez TOUTES les instructions pour utilisation FUTURE
No de Cat. 8960-20
Tension d'alimentation 120 CA
Intensité d'entrée 12
Hertz d'entrée 50/60
Puissance d'entrée 1440
Puissance d'aspiration 890 W/7,4 A
Protection contre l'infiltration. IPX4
Puissance maximale de sortie 550
Ampérage maximal de sortie 4,6
Capacité du réservoir - 8 gallons
Poids 16,3 kg (36 lb)
Débit de l'air - pi³/min 148
Diamètre de tuyau 36 mm
Filtre HEPA 49-90-1952
Filtre principal 49-90-1953 Sac à poussière en plastique (5 pq)....49-90-1954 Sac à poussière en molleton (5 pq)......49-90-1955 Adaptateur d'alimentation outil 49-90-1957 Manchon flexible. 49-90-1958 Adaptateur de tuyau de clip. 49-90-1959 Adaptateur d'aspiration de poussières. 49-90-1960
Pictographie
Ampères

Volts

rant alternative

Avertissement - Consultez le manuel d'achat afin de prendre
connaissance des renseignements de sécurité supplémentaires.

Lire le manuel d'utilisation

Outil de prise

Association canadienne de normalisation
Description fonctionnelle
- Poignée 6. Raccordement
- Crochet de tuyau
- Interrupteur d'alimentation électrique
- Commande de vitesse
- Prise femelle de l'outil électrique
- Raccordement d'entrée
- Roublettes
- Réservoir
- Loquets
- Tête
- Emplacement des accessoires

Instructions de mise à TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de problème de fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de résistance au courant électrique, pour réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est doté d'un cordon électrique avec conducteur et fiche de mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux en vigueur.
prolongateur incorrect peut présenter des risques de choc électrique. En cas de doute au sujet de la mise à la terre, consulter un electricien qualifié ou un agent de service. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil. Si elle ne peut pas être insérée dans la prise secteur, faire installer une prise adéquate par un electricien qualifié.
L'appareil est conçu pour être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts; il est doté d'une fiche mise à la terre comme celle illustrée au croquis A. Un adaptateur-temporaire comme celui illustré aux croquis B et C peut être utilisé pour brancher cette fiche à une fiche biphasée comme illustré au croquis B si la prise adéquatement mise à la terre n'est pas disponible. Utiliser l'adaptateur-temporaire jusqu'à ce qu'un electricien qualifié procède à l'installation d'une prise correctement mise à la terre (croquis A). L'oreille, la languette ou l'autre extension rigide de couleur verte semblable partant de l'adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente comme le couvercle d'une boîte de sortie correctement mise à la terre. Si un adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis en métal.

AU CANADA, L'UTILISATION D'ADAPTATEURS TEMPORAIRES EST INTERDITE EN VERTU DU CODE CANADIEN DE L'ELECTRICITE. S'assurer que l'appareil est branché à une prise ayant la même configuration de la fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec cet apparéil.
Cordons de rallonge
Des outils de mise à la terre exigent une rallonge à trois fils. Autant que la distance de la prise d'alimentation augmente, vous devez utiliser une rallonge d'un plus grand calibre. Une rallonge de capacité insuffisante causerait une baisse grave de la tension, entraînant une perte de puissance et une possibilité d'endommager l'appareil. Se référer au tableau montré pour déterminer le calibre minimum requis.
Moins le calibre du fil est élevé, plus la capacité du cordon est grande. Par exemple, un cordon de calibre 14 peut supporter un courant plus élevé qu'un cordon de calibre 16. Au moment d'utiliser plus d'une rallonge pour atteindre une certaine longueur, soyez sûr que chaque cordon obéit, au moins, au calibre minimum requis. Si vous utilisez une seule rallonge pour plusieurs appareils, additionnez l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique et utilisez la somme pour déterminer le calibre minimum requis.
Directives pour l'utilisation des rallonges
- Si vous utilisez une rallonge à l'extérieur, assurez-vous qu'elle est marquée par le suffixe « W-A » (« W » au Canada) pour indiquer qu'elle est conçue pour l'usage en extérieur.
Assurez-vous que la rallonge est correctement câblée et en bon état électrique. Remplacez toujours une rallonge endommagée ou réparez-la par une personne qualifiée avant de l'utiliser.
B Gardez vos rallonges à l'écart des objets tranchants, de la chaleur excessive et des zones humides ou mouillées.
| Calibres minimaux recommendés pour les cordons de rallonge* | |||||
| Fiche signalétique Ampères | Longueur du cordon de rallonge (m) | ||||
| 7,6 | 15,2 | 22,9 | 30,5 | 45,7 | |
| 0 - 2,0 | 18 | 18 | 18 | 18 | 16 |
| 2,1 - 3,4 | 18 | 18 | 18 | 16 | 14 |
| 3,5 - 5,0 | 18 | 18 | 16 | 14 | 12 |
| 5,1 - 7,0 | 18 | 16 | 14 | 12 | 12 |
| 7,1 - 12,0 | 16 | 14 | 12 | 10 | -- |
| 12,1 - 16,0 | 14 | 12 | 10 | -- | -- |
| 16,1 - 20,0 | 12 | 10 | -- | -- | -- |
- Basé sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150% de l'intensité moyenne de courant.
Assemblée
Déverrouillez la tête et enlevez-la loin de la base en vue de déballer les accessoires et les pièces du réservoir.
Installation des crochets de tuyau
- Retirer les vis des emplacements du crochet de tuyau.
- Ajuster les crochets de tuyau aux supports
- Insérer les vis et serrer fermement.
- Enrouler le tuyau autour de la tête, tout en le bouclant sur et sous les crochets de tuyau pour le fixer.


Fixation du cordon électrique
- Boucler le cordon électrique et le fixer au tendeur arrière, comme illustré.

Les filtres peuvent s'obstruer durant une utilisation intensive. Maintenir l'efficacité de l'aspirateur, videz/remplacez le sac filtre et nettoyez tous les filtres régulièrement. Milwaukee suggère les filtres de nettoyage après 200 trous (à 5/8" de diamètre, approfondis de 4") ou une quantité équivalente de poussière produite.
Installation / remplacement du sac à poussière en plastique
- Débrancher l'outil.
- Déverrouiller et enlever la tête.
- Retirer l'ancien sac et le jeter conformément aux règlements.
- Ouvrir entièrement le sac et ajuster l'entrée en carton sur le tube d'entrée.
- Tirer le sac vers les bords du réservoir. S'assurer que les petits trous sur le contour du sac sont tirés à l'extérieur du réservoir.
- ête et le raccord du réservoir, permettant ainsi au système antistatique de décharger ajustement per

- Remettre la tête et la verrouiller en place.
Installation / remplacement du sac à poussière en molleton
- Débrancher l'outil.
- Déverrouiller et enlever la tête.
- Retirer l'ancien sac et le jeter
- Ajuster l'entrée en carton sur le tube d'entrée
- S'assurer que le sac est complètement dans le réservoir.
- Remettre la tête et la verrouiller en place.

Installation du tuyau et des accessoires
Voir « accessoires » pour obtenir la liste des adaptateurs et accessoires de collection de poussière.
- Ajuster le tuyau dans l'entrée et tournez pour le fixer.
- Choisir l'accessoire approprié et l'insérer dans le tuyau. Tourner pour fixer.


Nettoyage / remplacement du contrôle principal
Le déshumidificateur possède un système automatique de nettoyage du filtre. Un nettoyage manuel peut être nécessaire, en cas d'utilisation extensive ou de longues durées. Si le nettoyage manuel ne restaure pas l'aspiration complète, remplacer le filtre. Consulter la section « Specifications » pour le numéro de pièce de

- Allumer le déshumidificateur.
- Pour nettoyer manuellement le contrôle, mettre la paume de la main sur la buse pendant 10 secondes.
- Éteindre le dépoussièreur.
- Débrancher l'outil.
- Déverrouiller et ouvrir le compartiment du filtre.
- Retirer le filtre et le secouer ou tapoter le bord sur une poubelle.
- Remettre le filtre propre. Si le filtre n'est pas toujours propre, le remplacer par un nouveau.
- Fermer et verrouiller le compartiment du filtre.
Nettoyage du filtre d'admission du moteur
- Débrancher l'outil. 2. Appuyer sur les languettes de verrouillage et retirer le couvercle loin de la tête.
- Retirer le filtre éponge.
- Nettoyer le filtre et le remettre.
- Insérer le couvercle de la tête jusqu'à ce que les languettes de verrouillage s'engagent en place.
Après les applications particulièrement poussièreuses, le filtre d'admission du moteur peut devenir colmaté, entrainant la surcharge de l'outil. En cas de surcharge, débrancher l'outil pendant 5 minutes et nettoyer les filtres.
Remplacement du filtre HEPA
Inspecter périodiquement le filtre HEPA et le remplacer si nécessaire. Consulter la section « Spécifications » pour le numéro de pièce de rechange.
- Débrancher l'outil.
- Déverrouiller et enlever la tête.
- Placer la tête à l'envers sur une surface plane.
- Retirer les 4 vis maintenant le couvercle orange en place.

- Retirer le filtre HEPA avec précaution. Remarque : il existe une rondelle partielle sous le filtre - veiller à ne pas la jeter.
- Inspecter et remettre le filtre et la rondelle.
- Remettre le couvercle et serrer fermement les 4 vis.
Afin de réduire le risque de
blessures, il faut toujours débrancher l'outil avant de changer ou de régler les accessoires. Utiliser seulement des accessoires spécialement recommandés pour cet outil. L'utilisation d'autres types d'accessoires pourrait entraîner des situations dangereuses.
Toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
Sélection de la vitesse d'air
Pour augmenter ou réduire la vitesse du débit d'air, utiliser le cadran de commande de la vitesse. Tourner le cadran dans le sens horaire pour diminuer la vitesse du débit d'air et dans le sens antihoraire pour augmenter la vitesse.

Les filtres peuvent s'obstruer durant une utilisation intensive. Maintenir l'efficacité de l'aspirateur, vide/remplacez le sac filtre et nettoyer tous les filtres régulièrement. Milwaukee suggère les filtres de nettoyage après 200 trous (à 5 / 8'' de diamètre, approfondie de 4^) ou une quantité équivalente de poussière produit.
Démarrage et arrêt du dépoussiéreur
Pour allumer le dépoussiéreur, ajuster l'interrupteur d'alimentation à la position MARCHE (I).
Pour éteindre le déshousseur, ajuster l'interrupteur d'alimentation à la position ARRET (O).

Pour démarrer automatique le dépoussièreur à l'aide d'un interrupteur d'outil électrique, régler l'interrupteur à la position OUTIL (TOOL). Pour utiliser l'outil sans la fonction de nettoyage automatique du filtre, régler l'interrupteur électrique sur le symbole ARRET (OFF) du nettoyage du filtre sous les positions OUTIL (TOOL) et MARCHE (ON). Il est recommandé de désactiver le nettoyage automatique du filtre lors de l'utilisation du dépoussièreur pour aspirer des déchets humides.
Aspiration des déchets secs
S'assurer que le réservoir est sec avant d'utiliser le dépoussièreur pour collecter des déchets secs. Laisser fonctionner le dépoussièreur pendant environ 5 minutes (sans rien aspirer) pour sécher l'intérieur du réservoir.
Averagement
Pour réduire le risque
d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommage de l'outil : ne brancher aucun outil ou appareil de plus de 4,6 A/550 W sur la prise du dépoussièreur. Vérifier l'intensité nominale sur la plaque signalétique de l'outil.
De nombreux outils (tels que les ponceuses) sont conçus pour être utilisés avec des dépoussiéreurs.
Les dépoussiéurs ramassent la poussière produite par les outils avant qu'elle ne se repande dans l'air ou au sol. Les dépoussiéurs équipés du réglage « AUTO » sont parfaits pour l'aspiration des poussières car leur réglage permet de les mettre en marche et de les arrêter automatiquement à l'aide de l'interrupteur de l'outil AUTO/ON/OFF (AUTO/MARCHE/ARRÉT).
- Raccorder le tuyau à l'outil.
- Brancher l'outil dans la prise sur la tête du dépoussiéreur.
- Régler l'interrupteur « AUTO/ON/OFF » sur « AUTO »
- Mettre l'outil en marche et le dépoussiéreur se mettra en marche secondes plus tard.
- Quand le travail est fini, arrêter l'outil et le dépoussiéreur s'arrête automatiquement.
- Débrancher l'outil et ARRÊTER le dépoussièreur (O) une fois que le travail est terminé.
Aspiration des déchets humides
Pour réduire le risque de
choc électrique, ne pas ramasser des déchets humides à moins que le réservoir soit nettoyé de la poussière et le sac de filtre soit retiré. Arrête et débranche l'outil si de la mousse ou du liquide
sort de l'outil.
Un clapet à flotteur arrête l'aspiration lorsque le réservoir est plein. Avant l'utilisation, s'assurer que le flotteur est propre et se déplace librement.
- Débrancher l'outil et enlever la tête.
- Retirer les sacs de filtre et nettoyer le réservoir.
- S'assurer que le flotteur se déplace librement.
- Remettre la tête et le loquet en place
- Régler l'interrupteur d'alimentation électrique à la position ON (I) et le nettoyage du filtre à la position OFF sur le dépoussièreur.
- Aspirer les déchets humides.
- Une fois le travail terminé, placer l'interrupteur d'alimentation électrique à la position OFF (O).
- Débrancher l'outil et enlever la tête.
- Pour vidanger le liquide, caler les roues et verser soigneusement le contenu. Ne pas ranger le dépoussiéreur sans avoir vidé le réservoir.
- Rincer et sécher le réservoir. Laisser fonctionner le dépoussiéreur pendant 5 minutes pour s'assurer que le réservoir est complètement sec avant de ramasser des déchets secs.
- Aspirer les déchets humides.

Entretien
Pour réduire le risque de
blessures, toujours débrancher l'outil avant d'en assurer l'entretien. Ne jamais démonter l'outil. Pour toute réparation, communiquer avec un centre de service MILWAUKEE.
Entretien des outils
Garder l'outil en bon état en le soumettant à un programme d'entretien régulier. Inspecter l'outil contre tout bruit incongru et pour s'assurer qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. Le retourner au centre de service de MILWAUKEE aux fins de réparation. Après six mois, selon l'utilisation, confier l'outil à un centre de service MILWAUKEE pour inspection.
Averagement
Pour réduire le risque de
blessures, de choc électrique et de dommage, ne jamais immerger l'outil dans un liquide ou laisser un liquide s'infiltrer dans celui-ci.
Nettoyage
Débarrasssez les événements des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exempts d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'utilisation domestique qui en contiennent pourraient déteriorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.
Entreposage
Avant d'entreposer le dépoussiéreur, toujours vider et nettoyer le réservoir. Ne jamais laisser les déchets s'accumuler dans le réservoir pendant une longue période. Le dépoussiéreur doit être entreposé à l'intérieur.
Réparations
Si votre outil est endommagé, retournez l'outil entier au centre-service autorisé le plus proche.
Averagement
Afin de réduire le risque de
blessures, il faut toujours débrancher l'outil avant d'attacher ou de retirer les accessoires. N'utiliser que les accessoires spécifiquement recommandés. L'utilisation d'autres types d'accessoires pourrait entraîner des situations dangereuses.
| Tableau de raccordement adaptateur | |
| Pour accessoire d'extraction de poussière : | Utilisation adaptateur de tuyau : |
| 49-40-6101 | 49-90-1959 & 49-90-1960 |
| SDS Plus et SDS Max bits sous vide | 49-90-1957 |
| 49-40-6105 49-90-1958 | |
| 5261-DE 49-90-1958 | |
| 49-40-6110 49-90-1959 | |
| 5317-DE 49-90-1959 | |
| 5318-DE 49-90-1959 | |
Pour une liste complète des accessoires, visitez le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.
Chaque outil electrique MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur d'origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d'un outil electrique qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avérée être affectée d'un vice de matériel ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans * à compter de la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner l'outil electrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être représentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une négligence d'entretien ou des accidents.
Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces dues à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les portelames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur.
Cette garantie ne s'applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux génératrices d'alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges - électriques, à levier et à chaîne, aux vestes chauffantes M12™, aux produits ré-usinés, ni aux produits d'essai et de mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.
**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d'alimentation M12TM, la source electrique M18TM, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d'une durée d'un (1) an à compter de la date d'achat. La période de garantie pour les cables de nettoyage des grains et les accessoires de pistoné à air de vidange AIRSNAKE™ est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie pour le Pistolet thermique compact M18TM, Dépoussièreur de 8 gallons, M18TM cloueuses à ossature, M18 FUEL™ 1/2" clé à chocs de enclume prolongé, couple contrôle avec ONE-KEY™, et M18 FUEL™ 1" clé à chocs de couple élevé avec ONE-KEY™ est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l'ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l'ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la piece défaillante sera remplacee gratuitement.
L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est déposée.
L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÉTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSIOIRE, SPEÇIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTERÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAÎRES D'AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRE À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACÉ TOUTA AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIERE. DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION D'EXONERATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DUREE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉA À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRECEDEDIMENT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUREE DES GARANTS IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÉTRE APPLICABLES. LA PRESENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BENÉFICIEZ ÉGÀLEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ETAT À UN AUTRE.
Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de tracer le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de toute outil électrique Milwaukee.
Garantie limitee - mexique, amériquecentraleetcaraibes
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir de la date d'achat d'origine.
Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériel et de fabrication que peut afficher ce produit.
Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de garantie n'a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d'achat d'origine au centre de réparations agréé.
Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, composer 55 4160-3547 afin d'obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus proche.
Procédure pour assurer la validité de la garantie
Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Tout pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.
Exceptions
Cette garantie ne s'applique pas dans les situations suivantes : a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l'utilisateur final ou le manuel d'instructions. b) Si les conditions d'utilisation ne sont pas habituelles. c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.
Remarque: Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d'électrocution.
CENTRE de réparations et de service
Composer le 55 4160-3547
IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR
TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S. A. DE C. V.
Miguel de Cervantes Saavedra No. 301 Piso 5, Torre Norte
Sceau du distributeur ou du magasin :
Poids 16,3 kg (36 lb)
Manga de manquera 49-90-1958