AD 2836 - Coupe-herbe ADLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD 2836 ADLER au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ADLER AD 2836 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADLER

Modèle : AD 2836

Catégorie : Coupe-herbe

Caractéristiques techniques Coupe-herbe électrique ADLER AD 2836, puissance de 1000 W, largeur de coupe de 30 cm, poids léger pour une maniabilité optimale.
Type de moteur Moteur électrique, silencieux et sans émissions.
Utilisation Idéal pour l'entretien des jardins, des bordures et des petites surfaces herbeuses.
Accessoires inclus Fil de coupe, protection de l'outil, guide de démarrage.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état du fil de coupe, nettoyer le moteur et les grilles d'aération.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher l'appareil lors du changement de fil.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, respect des normes de sécurité en vigueur.

FOIRE AUX QUESTIONS - AD 2836 ADLER

Comment démarrer le coupe-herbe ADLER AD 2836 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est rempli et que le fil de démarreur est en bon état. Appuyez sur le bouton de démarrage et tirez doucement sur le fil de démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le coupe-herbe ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le mélange essence/huile est correct. Assurez-vous également que la bougie d'allumage est propre et en bon état.
Comment entretenir le coupe-herbe ADLER AD 2836 ?
Nettoyez régulièrement le filtre à air et la bougie d'allumage. Vérifiez le fil de coupe et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également de vidanger l'huile et de nettoyer le réservoir de carburant régulièrement.
Quelle est la longueur du fil de coupe recommandée ?
La longueur du fil de coupe recommandée pour le ADLER AD 2836 est de 2,0 mm de diamètre et d'environ 6,0 m de long.
Comment remplacer le fil de coupe ?
Dévissez la tête de coupe en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Retirez l'ancien fil et insérez le nouveau fil dans les encoches. Assurez-vous de respecter la longueur recommandée avant de revisser la tête de coupe.
Le coupe-herbe vibre-t-il trop lors de l'utilisation ?
Si le coupe-herbe vibre excessivement, vérifiez que la tête de coupe est bien fixée et que le fil de coupe est correctement enroulé. Une usure des pièces peut également provoquer des vibrations, dans ce cas, faites inspecter votre appareil.
Quelle est la garantie du coupe-herbe ADLER AD 2836 ?
Le coupe-herbe ADLER AD 2836 est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les documents fournis pour les détails spécifiques de la garantie.
Comment stocker le coupe-herbe en hiver ?
Pour stocker le coupe-herbe en hiver, videz le réservoir de carburant, nettoyez l'appareil et rangez-le dans un endroit sec, à l'abri du gel. Il est conseillé de retirer la bougie d'allumage et d'appliquer un peu d'huile dans le cylindre pour éviter la rouille.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD 2836 - ADLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD 2836 de la marque ADLER.

MODE D'EMPLOI AD 2836 ADLER

Les conditions de garantie sont différentes si l'appareil est utilisé à des fins commerciales. 1.Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et toujours respecter les instructions suivantes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation. 2.Le produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. N'utilisez pas le produit à des fins incompatibles avec son application. 3.La tension applicable est de 230 V, ~ 50 Hz. Pour des raisons de sécurité, il n'est pas approprié de connecter plusieurs appareils à une seule prise de courant. 4.Veuillez être prudent lorsque vous utilisez autour des enfants. Ne laissez pas les enfants Das Gerät wurde in der zweiten Isolationsklasse angefertigt, wodurch es keine Erdung erfordert. Das Gerät ist mit den Voraussetzungen folgender Richtlinien übereinstimmend. Elektrische Niedrigspannungsgeräte (LVD) Elektromagnetische Kompatibilität (EMC) Das Produkt mit CE auf dem Leistungsschild bezeichnet. Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!! FRANÇAIS8 jouer avec le produit. Ne laissez pas des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas l'appareil l'utiliser sans surveillance. 5.AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience ou connaissance de l'appareil, uniquement sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des dangers associés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont effectuées sous surveillance. 6.Une fois que vous avez fini d'utiliser le produit, n'oubliez jamais de retirer délicatement la fiche de la prise de courant en tenant la prise avec votre main. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation !!! 7.Ne mettez jamais le câble d'alimentation, la fiche ou l'ensemble de l'appareil dans l'eau. N'exposez jamais le produit aux conditions atmosphériques telles que la lumière directe du soleil ou la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides. 8.Vérifiez périodiquement l'état du câble d'alimentation. Si le câble d'alimentation est endommagé, le produit doit être remis à un centre de service professionnel pour être remplacé afin d'éviter les situations dangereuses. 9.N'utilisez jamais le produit avec un câble d'alimentation endommagé ou s'il est tombé ou endommagé de toute autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essayez pas de réparer vous-même le produit défectueux car cela peut entraîner un choc électrique. Confiez toujours l'appareil endommagé à un centre de service professionnel afin de le réparer. Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des professionnels de service agréés. La réparation qui a été effectuée de manière incorrecte peut entraîner des situations dangereuses pour l'utilisateur.

10. Ne placez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes ou chaudes ou

d'appareils de cuisine tels que le four électrique ou le brûleur à gaz. 11.Ne jamais utiliser le produit à proximité de combustibles. 12.Ne laissez pas le cordon pendre du bord du comptoir ou toucher des surfaces chaudes.

13. Ne laissez jamais le produit connecté à la source d'alimentation sans surveillance.

Même lorsque l'utilisation est interrompue pendant une courte période, éteignez-le du réseau, débranchez l'alimentation.

14. Afin de fournir une protection supplémentaire, il est recommandé d'installer un dispositif

de courant résiduel (RCD) dans le circuit d'alimentation, avec un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA. Contactez un électricien professionnel à ce sujet.

15. N'utilisez jamais cet appareil à proximité de l'eau, par exemple : sous la douche, dans la

baignoire ou au-dessus d'un évier rempli d'eau.

16. Si vous utilisez l'appareil dans la salle de bain après utilisation, débranchez la

fiche d'alimentation de la prise, car la proximité de l'eau présente un risque, même si l'appareil est éteint.

17. Ne laissez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur se mouiller. Si l'appareil tombe dans

l'eau, retirez immédiatement la fiche ou l'adaptateur secteur de la prise. Si l'appareil est sous tension, ne mettez pas les mains dans l'eau. Faites vérifier l'appareil par un électricien qualifié avant de le réutiliser.

18. Ne touchez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur avec les mains mouillées.

19. L'appareil doit être éteint après chaque utilisation.

20. Ne laissez pas l'appareil connecté à la prise murale ou au bloc d'alimentation sans9

21. Si l'appareil utilise un adaptateur secteur, ne le couvrez pas, car cela peut provoquer une

élévation de température dangereuse et peut endommager l'appareil. Connectez toujours le câble de l'adaptateur secteur à l'appareil, puis connectez l'adaptateur secteur à la prise de courant.

22. Gardez l'appareil hors de portée des enfants. L'utilisation des appareils par des enfants

doit être supervisée par des adultes.

23. L'appareil est conçu uniquement pour couper les cheveux humains naturels.

24. Les lames de coupe sont très coupantes. Soyez prudent lors du montage, du démontage

et du nettoyage. Ne touchez pas les pièces mobiles des lames pendant le fonctionnement !

25. Ne pas laver les lames dans l'eau.

26. Changez les pièces jointes uniquement lorsque l'appareil est éteint.

27. N'utilisez que des accessoires d'origine.

28. Pour enlever les poils de l'intérieur de la machine, utilisez uniquement la brosse fournie.

29. N'utilisez pas l'appareil dans le bain.

30. N'utilisez pas l'appareil sur des personnes qui dorment.

31. Pendant le fonctionnement, ne placez pas l'appareil sur des surfaces ou des vêtements

32. L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec des programmateurs externes ou un

système de télécommande séparé.

1. Interrupteur d'alimentation 2. Tête de coupe 3. Voyant d'alimentation / de charge

4. Accessoires de longueur de coupe (1,5 mm, 3 mm, 4,5 mm, 6 mm.) 5. Couvercle de protection

Avant utilisation, chargez la batterie. Pour commencer la charge, connectez le cordon d'alimentation au port de charge de l'appareil et le câble USB au chargeur ou à un autre appareil compatible USB. Utilise le chargeur , branchez-le sur une prise secteur 5V 1A L'icône de charge s'allumera Une batterie complètement chargée est suffisante pour jusqu'à 240 minutes de fonctionnement continu. Après la charge, retirez le chargeur de la source d'alimentation. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez le recharger. Rechargez-le au moins une fois tous les 6 mois pour maintenir une capacité de batterie adéquate.

UTILISATION DE L'APPAREIL

Selon les besoins, installez le coupe-herbe ou la tête approprié comme indiqué sur la figure B. Pour le retirer, suivez la figure B dans l'ordre inverse. Retrait de la lame : A l'aide d'un tournevis cruciforme (croix) dévissez les 2 vis de la lame comme indiqué sur la photo D. Prenez une nouvelle lame et placez- la dans la même position que la lame précédente. En vous assurant que les trous et les pièces internes sont correctement assemblés, vissez la lame en place en utilisant les mêmes vis. Allumez l'appareil pour vérifier si la lame fonctionne correctement avant utilisation. Veuillez vérifier si les lames sont parallèles les unes aux autres. NETTOYAGE Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Retirez l'accessoire de la tête. Nettoyez les lames avec la brosse fournie. Après le nettoyage, il ne doit pas y avoir de poils entre les lames. Après quelques coupes de cheveux, huilez la tête de coupe en versant 2 à 3 gouttes de l'huile fournie dans l'espace entre la lame fixe et la lame mobile. Installez le couvercle de protection (6). Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec ou légèrement humide.