HONOR X9 - Smartphone

X9 - Smartphone HONOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X9 HONOR au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HONOR X9 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Português PT
Caractéristique Détails
Modèle HONOR X9
Type d'appareil Smartphone
Écran 6.81 pouces, LCD, résolution 2388 x 1080 pixels
Processeur Qualcomm Snapdragon 695
RAM 8 Go
Stockage interne 128 Go
Caméra arrière Principale : 108 MP, Ultra grand-angle : 8 MP, Macro : 2 MP
Caméra avant 16 MP
Batterie 4800 mAh, charge rapide 66W
Système d'exploitation Android 11 avec interface Magic UI 4.2
Connectivité 5G, Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, Bluetooth 5.1
Dimensions 163.4 x 74.7 x 8.05 mm
Poids 189 g
Maintenance Vérifiez régulièrement les mises à jour logicielles et effectuez des sauvegardes de données.
Sécurité Déverrouillage par empreinte digitale et reconnaissance faciale.
Accessoires inclus Chargeur, câble USB, coque de protection, guide de démarrage rapide.

FOIRE AUX QUESTIONS - X9 HONOR

Comment réinitialiser mon HONOR X9 aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser' et choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'.
Que faire si mon HONOR X9 ne s'allume pas ?
Essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Si cela ne fonctionne pas, chargez le téléphone pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon HONOR X9 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Stockage'. Vous pouvez voir les applications et les fichiers qui occupent de l'espace et les supprimer si nécessaire.
Mon HONOR X9 ne se connecte pas à Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Essayez de redémarrer le routeur et votre téléphone. Si le problème persiste, oubliez le réseau Wi-Fi et reconnectez-vous.
Comment mettre à jour le logiciel de mon HONOR X9 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Système et mises à jour'. Sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon HONOR X9 chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Le téléphone peut chauffer lors de l'utilisation d'applications gourmandes en ressources ou en raison de l'exposition à la chaleur. Assurez-vous de ne pas bloquer les ventilations et évitez une utilisation prolongée d'applications exigeantes.
Comment activer ou désactiver le mode économie d'énergie sur mon HONOR X9 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Batterie'. Vous pouvez activer le mode économie d'énergie à partir de ce menu.
Que faire si l'écran tactile de mon HONOR X9 ne répond pas ?
Essayez de redémarrer le téléphone. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des dommages physiques à l'écran. Dans ce cas, contactez le service après-vente.
Comment transférer des fichiers de mon ancien téléphone vers mon HONOR X9 ?
Utilisez l’application 'Phone Clone' disponible sur votre HONOR X9 pour transférer facilement vos contacts, photos et autres fichiers depuis votre ancien téléphone.
Comment gérer les notifications sur mon HONOR X9 ?
Allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Notifications' pour personnaliser les paramètres de notification pour chaque application.

Questions des utilisateurs sur X9 HONOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X9 - HONOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X9 de la marque HONOR.

MODE D'EMPLOI X9 HONOR

  • Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume.
  • Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez .
  • Pour redémarrer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez .
  • Si vous avez besoin de forcer le redémarrage de votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant 10 secondes ou plus. 7NFC Bouton du volume Bouton marche/Arrêt et capteur d'empreinte digitale Port USB Type-C/Prise jack pour casque Emplacement pour carte
  • Lors de l'utilisation de la fonction NFC, veuillez maintenir la zone NFC à proximité des autres appareils ou objets.
  • Découvrez l'application préinstallée Astuces et apprenez à maîtriser toutes les excellentes fonctionnalités de votre appareil. Mise en route
  • Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à éraer votre appareil lors de son utilisation.
  • Conservez la broche d'éjection du tiroir hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.
  • N'utilisez pas de cartes SIM coupées ou modiées avec votre appareil, car elles pourraient ne pas être reconnues ou endommager le tiroir (emplacement) à carte.
  • Si votre carte SIM n'est pas adaptée à votre appareil, veuillez contacter votre opérateur. 8Pour congurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection fournie avec l'appareil. Assurez-vous que la carte soit correctement orientée et son encoche insérée en premier dans le tiroir à carte. Gestion des cartes SIM Sélectionnez la carte par défaut pour les données mobiles et celle par défaut pour les appels en fonction de vos besoins. Pour plus de détails, veuillez consulter l'application préinstallée Astuces.
  • La disponibilité du service 4G dépend d'une prise en charge par votre opérateur réseau et du déploiement de ses services correspondants. Veuillez contacter votre opérateur pour activer le service 4G.
  • Le service 4G pourrait être indisponible dans certaines zones en raison d'interférences avec le réseau.
  • Si ce guide comporte des incohérences avec la description sur le site Internet ociel, cette dernière prévaut. Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez :
  • Visiter https://www.hihonor.com pour consulter les informations sur l'appareil et autres informations.
  • Visiter https://www.hihonor.com/global/support/ pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/région. 9• Aller à Paramètres et saisir les mots clés suivants dans le champ de recherche pour consulter les informations correspondantes. Par exemple, Informations légales, Informations de sécurité, Informations d'authentication, Informations réglementaires. Informations relatives à la sécurité Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil an d’être sûr de l’utiliser correctement et an de savoir comment le mettre correctement au rebut. Utilisation et sécurité
  • Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées.
  • L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
  • Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C.
  • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque an d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
  • Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs).
  • Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. An de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans l en conduisant.
  • En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre appareil qu’en respectant les consignes 10qui vous sont données. L’utilisation en avion d’un appareil sans l peut perturber les réseaux sans l et le fonctionnement de l’avion ou même être illégale.
  • Pour éviter d'endommager les circuits internes de l'appareil ou du chargeur, n'utilisez pas l'appareil dans un environnement poussiéreux, humide ou sale ; ou à proximité d'un champ magnétique.
  • Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible.
  • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou d’incendie.
  • Veillez à garder la batterie à distance du feu et ne pas la désassembler, modier, jeter, ni la compresser. N'insérez pas de corps étrangers dans la batterie, ne l'immergez pas dans l'eau ou d'autres liquides, et ne l'exposez pas à une force extérieure ou à de la pression, car cela pourrait amener la batterie à fuir, surchauer, prendre feu, voire exploser.
  • Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
  • Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même. L'appareil risquerait de ne pas fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil, nous vous recommandons fortement de faire remplacer la batterie par un centre technique agréé. 11Consignes de traitement et de recyclage La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l'emballage vous rappelle que tous les produits et les piles/batteries arrivés à la n de leur cycle de vie doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux désignés par les autorités locales. Cela contribue à garantir que les équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés et traités de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales, votre revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères, ou vous rendre sur le site Internet https://www.hihonor.com/. Réduction des substances dangereuses Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la réglementation locale en vigueur sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques, entre autres la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances Directive) et la directive relatives aux piles et accumulateurs (où les batteries sont incluses). Exposition aux radiofréquences L'Organisation mondiale de la Santé a indiqué qu'il est possible de réduire l'exposition en limitant votre utilisation ou en utilisant un kit mains libres an d'éloigner l'appareil de la tête et du corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil (coque ou étui) ne contiennent pas de composants métalliques. Tenez l'appareil éloigné du corps pour respecter les exigences en matière de distance. Pour les pays qui ont adopté la limite DAS de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu. L'appareil est conforme aux spécications RF lorsqu'il est utilisé à proximité de l'oreille ou à une distance de 0,50 cm du corps. ANY-LX1: Valeur DAS la plus élevée déclarée : DAS à la tête : 0,84 W/kg ; DAS au corps : 1,27 W/kg. ANY-LX2: Valeur DAS la plus élevée déclarée : DAS à la tête : 1,15 W/kg ; DAS au corps : 1,28 W/kg. 12Conformité réglementaire UE Par la présente, Honor Device Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme à la directive sur les équipements radio 2014/53/UE (RED). Pour plus de détails, reportez- vous à la déclaration de conformité UE https://www.hihonor.com/global/legal/certication/. Bandes de fréquence et puissance Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes : ANY-LX1 GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm, WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28: 25.7dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm, NFC 13,56 MHz : 42 dBμA/m à 10 m ANY-LX2 GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm, WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/38/40/41: 25.7dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm, NFC 13,56 MHz : 42 dBμA/m à 10 m Mention légale Marques de commerce et autorisations Android est une marque déposée de Google LLC. LTE est une marque de commerce de ETSI. Le nom et les logos Bluetooth

sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Honor Device Co., Ltd. se fait sous licence. Wi-Fi

, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance. Droit d'auteur © Honor Device Co., Ltd. 2022. Tous droits réservés.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONOR

Modèle : X9

Catégorie : Smartphone