FEHS39L6A - Téléviseur Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FEHS39L6A Furrion au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LED HD |
| Marque | Furrion |
| Modèle | FEHS39L6A |
| Taille de l'écran (diagonale) | 39 pouces |
| Résolution maximale | 1366 x 768 @ 60 Hz (HD) |
| Dimensions sans support (H x L x P) | 514 x 886 x 71 mm |
| Alimentation | 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Consommation électrique | Non spécifiée |
| Montage mural VESA | 200 x 200 mm, vis PM6 x 35 mm (4) |
| Entrées HDMI | 3 (dont 1 avec ARC) |
| Entrée VGA (PC) | 1 |
| Entrée audio PC | 1 |
| Entrée vidéo composite | 1 (partagée avec composante verte) |
| Entrée vidéo composante YPbPr | 1 |
| Entrée RF (antenne/câble) | 1 |
| Port USB | 1 (lecture de photos et MP3) |
| Sortie audio optique | 1 |
| Sortie audio coaxiale | 0 |
| Sortie audio analogique (R/L) | 1 paire |
| Prise écouteurs | 1 |
| Fonctions principales | Tuner TV numérique/analogique, menu OSD, verrouillage parental, guide vocal, sous-titres, CEC, lecteur USB multimédia |
| Accessoires inclus | Télécommande (Unimote), 2 piles AAA, manuel d'instructions, carte de garantie, vis de montage mural |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon sec. Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. |
| Sécurité | Conforme FCC classe B. Ne pas ouvrir le boîtier. Éviter les surfaces instables. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter un technicien qualifié. Pièces de rechange auprès du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FEHS39L6A Furrion
Questions des utilisateurs sur FEHS39L6A Furrion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FEHS39L6A - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FEHS39L6A de la marque Furrion.
MODE D'EMPLOI FEHS39L6A Furrion
LED HD TV télé HD à DEL
Manuel d'instructions

L'image montrée ici est pour la référence seulement.
Merci d'avoir acheté ce téléviseur FHD à DEL Furrion®. Avant d'utiliser votre nouveau produit, veuillez lire ces instructions attentivement. Vous serez ainsi assuré d'utiliser ce produit de manière sécuritaire tout en réduisant les risques de blessures. Ce manuel d'instructions contient des renseignements portant sur l'installation, l'entretien du produit et son utilisation sécuritaire.
Veuillez conserver ces instructions en lieu sûr pour pouvoir les consulter ultérieurement.
N'oubliez pas de remettre ce manuel à tout nouveau propriétaire de ce produit.
Le fabricant n'accepte aucune responsabilité quant aux dommages causés à la suite du non-respect de ces instructions.
Pour toute question sur nos produits, veuillez communiquer avec nous à l'adresse:
support@furrion.com
Avertissements de sécurité
Consignes importantes sur la sécurité 28
Précautions de sécurité 31
Aperçu de la fonction
Panneau de commande 33
Branchements...34
Unimote 35
Ce qu'il y a dans la boîte 37
Préparation de votre télécommande 37
RÉGLAGES....39
Configuration....39
Réglages de l'image 41
Réglages du son...42
Réglages de l'heure 43
Paramètres de verrouillage 44
Réglage des chaînes 46
Paramètres du PC 47
Lecteur USB 48

Mise en GARDE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. RENVOYER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.

Ce 'coup de foudre' indique que des matériaux non isolés dans votre appareil peuvent causer un choc électrique. Pour la sécurité de tous les membres de votre foyer, ne retirez pas le produit.

Le "point d'exclamation" attire l'attention sur les fonctions pour lesquelles vous devez lire attentivement la documentation jointe afin d'éviter les problèmes de fonctionnement et de maintenance.
ATTENTION : Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité, et les objets remplis de liquide, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
MISE EN GARDE : Pour éviter les chocs électriques, insérez complètement la fiche. (Pour les régions à prises polarisées : Pour éviter les chocs électriques, associez la lame large à la fente large.)
Consignes importantes sur la sécurité
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte de tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
- Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Ne pas mettre en échec l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Lorsque la prise fourniene rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
- Protégez le cordon d'alimentation de tout piétinement ou pincement, en particulier au niveau des prises, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires / accessoires spécifiés par le fabricant.
- Utilisez uniquement avec un chariot, un
support, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un

chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez la combinaison chariot / appareil pour éviter les blessures causées par un renversement.
- Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Un entretien est requis lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil ou lorsque l'appareil a été exposé à la
Avertissements de sécurité
pluie ou à l'humidité. ne fonctionne pas normalement ou a été abandonné.
- Les appareils ne doivent pas être exposés aux gouttes ou aux éclaboussures, et les objets remplis de liquides, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur l'appareil.
- Un système d'antenne extérieure ne doit pas être placé à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres circuits électriques ou d'éclairage, ou à un endroit où il pourrait tomber sur de telles lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, il faut faire très attention à ne pas toucher de telles lignes ou circuits électriques, car un contact avec eux pourrait être fatal.
- Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées car cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne poussez jamais d'objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les ouvertures, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser un liquide quelconque sur le produit.
- Si une antenne externe ou un système de câble est connecté à l'unité, assurez-vous que l'antenne ou le système de câble est mis à la terre pour fournir une protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées. Informations sur la mise à la terre du mât et de la structure portante, la mise à la terre du fil d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne et les exigences pour l'électrode de mise à la terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE SELON LE CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL
text_image
FIL D'ANTENNE DANS LE FIL UNITÉ DE DÉCHARGE D'ANTENNE (NEC SECTION 810-20) CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (NEC SECTION 810-21) PINCES DE TERRE SYSTÈME D'ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE (NEC ART 250, PARTIE H) PINCE AU SOL ÉQUIPEMENT DE SERVICE ÉLECTRIQUE CODE ÉLECTRIQUE NEC-NATIONAL S2898A- Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
- À la fin de toute réparation ou entretien de cet appareil, demandez au technicien de service d'effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer si l'appareil est en bon état de fonctionnement.
- Lorsque vous connectez le produit à un autre équipement, mettez l'appareil hors tension et débranchez tout l'équipement de la prise murale. Ne pas le faire peut provoquer un choc électrique et des blessures graves. Lisez attentivement le mode d'emploi de l'autre équipement et suivez les instructions lors des connexions.
- Un son soudain et à fort volume peut causer une perte d'audition ou des dommages aux haut-parleurs. Lorsque vous utilisez un casque (si l'appareil est équipé d'une prise casque), maintenez le volume à un niveau modéré. Si vous utilisez un casque en continu avec un volume sonore élevé, cela peut causer des dommages auditifs.
- Ne laissez pas le produit produire un son déformé pendant une période prolongée. Cela peut provoquer une surchauffe et un incendie du haut-parleur.
Avertissements de sécurité
- Ce rappel est destiné à attirer l'attention de l'installateur du système de télévision par câble sur l'article 820-40 du NEC qui fournit des directives pour une mise à la terre adéquate et spécifie en particulier que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre du bâtiment. Le point d'entrée de câble comme pratique.
- La prise de courant doit être installée près de l'unité et facilement accessible.
- La prise secteur est utilisée comme sectionneur et doit rester facilement accessible.
Condensation
De l'humidité se forme dans la section de fonctionnement de l'appareil si l'appareil est amené d'un environnement frais dans une pièce chaude ou si la température de la pièce augmente brusquement. Lorsque cela se produit, les performances de l'unité seront altérées. Pour éviter cela, laissez l'appareil dans son nouvel environnement pendant environ une heure avant de l'allumer ou assurez-vous que la température de la pièce augmente progressivement.
De la condensation peut également se former pendant l'été si l'appareil est exposé à la brise d'un climatiseur. Dans ce cas, changez l'emplacement de l'unité.
Comment manipuler le panneau LCD
- N'appuyez pas trop fort et ne secouez pas le panneau LCD. Cela peut provoquer une cassure de la vitre du panneau LCD et des blessures.
- Si le panneau LCD est cassé, assurez-vous de ne pas toucher le liquide dans le panneau. Cela peut provoquer une inflammation de la peau.
Si le liquide pénètre dans votre bouche, vous gargariser immédiatement et consulter votre médecin. En outre, si le liquide pénètre dans vos yeux ou touche votre peau, consultez votre médecin.
après un rinçage d'au moins 15 minutes dans de l'eau propre.
Effets négatifs possibles sur le panneau
LCD : Si un motif fixe (non mobile) reste sur l'écran LCD pendant de longues périodes, l'image peut s'incruster de manière permanente dans le panneau LCD et provoquer des images fantômes subtiles mais permanentes. Ce type de dommage n'est PAS COUVERT PAR VOTRE GARANTIE. Ne laissez jamais votre panneau LCD allumé pendant de longues périodes pendant qu'il affiche les formats ou images suivants:
- Images fixes, telles que des tickers boursiers, des modèles de jeux vidéo, des logos de stations de télévision et des sites Web.
- Formats spéciaux qui n'utilisent pas tout l'écran. Par exemple, afficher un média de style boîte aux lettres (16:9) sur un affichage normal (4:3) (barres noires en haut et en bas de l'écran) ; ou en visualisant un média de style normal (4:3) sur un écran large (16:9) (barres noires sur les côtés gauche et droit de l'écran).
Les symptômes suivants ne sont pas des signes de dysfonctionnement mais une limitation technique. Par conséquent, nous déclinons toute responsabilité pour ces symptômes.
- Les panneaux LCD sont fabriqués à l'aide d'une technologie de précision de très haut niveau, mais il arrive parfois que des éléments d'image manquent ou que des points lumineux apparaissent sur certaines parties de l'écran. Ce n'est pas un signe de dysfonctionnement.
- N'installez pas le panneau LCD à proximité d'un équipement électronique produisant des ondes électromagnétiques. Certains équipements placés trop près de cet appareil peuvent provoquer des interférences.
Avertissements de sécurité
- Effet sur les périphériques infrarouges - Il peut y avoir des interférences lors de l'utilisation de périphériques infrarouges tels qu'un casque sans fil infrarouge.
Source d'énergie: Ce téléviseur LED est conçu pour fonctionner sur 100 ~ 240 volts 50/60 Hz, courant alternatif. Insérez le cordon d'alimentation dans une prise 100 ~ 240 volts 50/60 Hz.
Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas la prise (polarisée) du téléviseur à DEL avec une rallonge, une prise ou une autre prise à moins que les lames et la borne de mise à la terre puissent être complètement insérées pour éviter l'exposition des lames.
Attention : Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Mise en garde : Ne retirez jamais le couvercle arrière du téléviseur à DEL car cela peut vous exposer à des tensions très élevées et à d'autres dangers. Si le téléviseur ne fonctionne pas correctement, débranchez le téléviseur à DEL et appelez votre revendeur ou centre de service agréé.
Réglez seulement les contrôles qui sont couverts dans les instructions, car des changements ou des modifications non expressément approuvés par Furrion pourraient annuler la garantie de l'utilisateur.
Déclaration de conformité
ATTENTION : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. – Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
MISE EN GARDE : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité aux règles de la FCC pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT: Ne placez jamais un téléviseur à un endroit instable. Il pourrait tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. Un grand nombre de blessures, particulièrement aux enfants, peut être évité au moyen de précautions simples, comme:
- Utilisation d'armoires ou de supports recommandés par le fabricant du téléviseur.
- N'utiliser que des meubles pouvant supporter le téléviseur en toute sécurité. – S'assurer que le téléviseur ne surplombe pas le bord des meubles de soutien.
- Ne pas placer le téléviseur sur des meubles hauts (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans ancrer à la fois le mobilier et le téléviseur à un support approprié.
Avertissements de sécurité
- Ne pas placer le téléviseur sur un chiffon ou d'autres matériaux pouvant être placés entre le téléviseur et les meubles de soutien.
- Éduquer les enfants sur les dangers de grimper sur les meubles pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur existant est conservé et déplacé, les mêmes considérations que ci-dessus doivent être appliquées.
L'unité émet de la chaleur lorsqu'elle est en marche. Ne placez pas de couvertures ou de couvertures sur l'appareil, cela pourrait provoquer une surchauffe. Ne bloquez pas les orifices de ventilation ou installez-les près des radiateurs. Ne pas placer en plein soleil. Lorsque vous le placez sur une étagère, laissez un espace libre de 1.5 pouces (4 cm) autour de l'ensemble de l'unité.

text_image
1,5 pouces 1,5 poucesRemarques lors du montage de la TV LED sur le mur
Si l'unité doit être installée sur le mur, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le téléviseur LED pour obtenir des conseils et faites installer l'équipement par un professionnel. Une installation incomplète ou incorrecte peut vous blesser et/ou endommager le téléviseur LED.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour vous assurer que la taille correcte du support VESA est utilisée avec le téléviseur.
MODÈLE DE MONTAGE VESA
| Modèle | Largeur mm | Hauteur mm | Taille de la vis | Quantité |
| FEHS39L6A | 200 | 200 | PM6*35mm | 4 |
Avis pour le cabinet TV
Si l'unité doit être montée sur une armoire plus petite que la longueur de l'unité, cela pourrait entraîner un emplacement instable et l'unité pourrait dégringoler, ce qui pourrait entraîner des blessures personnelles, voire mortelles. En outre, cela endommagerait sérieusement le produit. En conséquence, Furrion n'accepte aucune responsabilité pour toute blessure ou dommage matériel résultant d'une mauvaise installation.

text_image
Oui!! CLO 1711
text_image
Non!!
Attention:
- N'utilisez pas ce téléviseur avec des supports muraux qui permettent au téléviseur de s'incliner verticalement. Les supports muraux à inclinaison verticale peuvent endommager la structure du téléviseur.
- Utilisez UNIQUEMENT des supports muraux fixes ou horizontaux pivotants avec ce téléviseur.
Panneau de commande

text_image
VOL+VOL POWER 1 2 3 4 5 6 7| Item Button Function | ||
| 1 | VOL+ | Appuyez pour augmenter le volume. |
| 2 | VOL- Appuyez pour diminuer le volume. | |
| 3 | CH+ | Appuyez pour passer à la chaîne suivante. |
| 4 | CH- | Appuyez pour passer à la chaîne précédente. |
| 5 | MENU | Appuyez pour entrer dans le menu principal. |
| 6 | SOURCE | Appuyez pour sélectionner la source d'entrée. |
| 7 | POWER | Appuyez pour allumer / éteindre le téléviseur. |
*Veuillez noter que la disposition des boutons des commandes peut varier d'un modèle à l'autre.
Branchements
Brancher d'autres appareils sur le téléviseur.
Votre téléviseur HD Furrion offre plusieurs options de branchement. Afin d'assurer un branchement et une utilisation adéquats, veuillez consulter le manuel du lecteur DVD, de la console de jeux ou de tout autre périphérique.

text_image
EARPHONE OUT OPTICAL OUT AUDIO OUT USB HDMI 1 IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN ARC VGA IN PC AUDIO IN RF IN VIDEO IN AUDIO IN COMPONENT VIDEO INLa configuration des ports de connexion est susceptible de varier d'un modèle à l'autre.
| Article | Branchement Fonction | |
| 1 | EARPHONE OUT | Se raccorde au connecteur téléphonique à 3 conducteurs (TRS) des écouteurs. La compatibilité avec des écouteurs munis d'un connecteur téléphonique à 4 conducteurs (TRRS) n'est pas garantie. |
| 2 | OPTICAL OUT | Se raccorde au port d'ENTRÉE AUDIO OPTIQUE d'un périphérique audio. |
| 3 | AUDIO OUT (R/L) | Se raccorde aux ports d'ENTRÉE AUDIO d'un périphérique audio. |
| 4 | USB | Port USB : visionnez des photos et écoutez des fichiers MP3 à l'aide d'une clé USB compatible. |
| 5 | HDMI 1 IN | Se raccorde au port de SORTIE HDMI d'un lecteur DVD, d'une console de jeux, d'un décodeur ou de tout autre appareil HDMI. Norme CEC (Consumer Electronics Control).Une fois raccordé aux systèmes de divertissement Furrion compatibles (ou à tout autre appareil conforme à la norme CEC), le téléviseur établit la connexion avec le système afin d'offrir des fonctionnalités supplémentaires. |
| HDMI 3 IN | ||
| 6 | HDMI 2 IN ARC | Se raccorde au port de SORTIE HDMI d'un lecteur DVD, d'une console de jeux, d'un décodeur ou de tout autre appareil HDMI. Technologie ARC (Audio Return Channel). Lorsque le téléviseur est raccordé à un système audio compatible ARC grâce à un câble HDMI 1.4, il établit la connexion avec l'appareil afin d'offrir des fonctionnalités audio supplémentaires. |
| 7 | VGA IN | Se raccorde au port de SORTIE VGA d'un PC afin d'utiliser le téléviseur comme moniteur. |
| 8 | PC AUDIO IN | Se raccorde au port de SORTIE AUDIO d'un PC. |
| 9 | RF IN | Se raccorde à l'ANTENNE, au CÂBLE ou au DÉCODEUR. |
| 10 | VIDEO IN | Se raccorde aux ports de SORTIE VIDÉO/ AUDIO COMPOSITE d'un LECTEUR DVD, d'un décodeur ou de tout autre appareil compatible. |
| AUDIO IN (R/L) | ||
| 11 | COMPONENT VIDEO IN (Y/PB/PR) | Se raccorde aux ports de SORTIE VIDÉO COMPOSANTE d'un lecteur DVD, d'un décodeur ou de tout autre appareil compatible. |
Aperçu de la fonction

text_image
Français 1 2 3 4 5 6 7 8 9/AF -/-PTY 0/TA P.MODE S.MODE ASPECT DISPLAY INFO OSD AUTO MENU F.LIST E.PG FAV C.LIST SOURCE EXIT 10 11 12 + VOL - CH 40 39 13 38 14 37 49 15 16 STEP APS AM FM DVD USB AUX ARC AV WB MTC ADJUE SLEEP CC SETUP RPT ROM A-B PROG ZOOM SEARCH INFO PBC TITLE SUBT 20 21 22 23 24 25 SEL CLOC SLOW STEP ANGLE EQ FURRION| Article | Bouton Fonction | |
| 1 | TV Bascule en mode TV. | |
| TV/FIREPLACE | "Sélectionne les fonctions de contrôle à distance Furrion Fireplace.*Veuillez vous référer au manuel Furrion Fireplace pour plus d'informations." | |
| 2 | Appuyez pour allumer / éteindre le téléviseur / système de divertissement. | |
| 3 | NUMBER BUTTONS | Entre des chiffres ou sélectionner des chaînes. |
| 4 | -/-PTY | Bascule entre une entrée à un ou deux chiffres. |
| 5 | S.MODE | Cycles à travers les modes sonores. |
| 6 | P.MODE Parcourt les modes d'image. | |
| 7 | INFO/OSD | "En mode TV, appuyez sur pour afficher les informations sur la chaîne de télévision sélectionnée En mode Stéréo, appuyez pour afficher l'état de lecture du DVD". |
| 8 | F.LIST Affiche la liste des favoris. | |
| 9 | EPG Affiche le guide des programmes. | |
| 10 | SOURCE Cycles via les sources d'entrée. | |
| 11 | NAVIGATION BUTTONS | Confirme les sélections. |
| 12 | VOL+/- Augmente / diminue le volume. | |
| 13 | Ejects DVD / CD. | |
| 14 | Pendant la lecture, appuyez sur pour sélectionner la piste / chapitre précédent. Appuyez et maintenez pour rembobiner. Accord automatique ou manuel en mode radio. | |
Aperçu de la fonction
| Article | Bouton Fonction | |
| 15 | STEP | "Appuyez pour avancer image par image pendant la lecture d'un DVD / VCD.Composez ou acceptez un appel (lorsque le système est connecté à un téléphone portable)". |
| 16 | DVD/USB | Sélectionne DVD / USB. |
| 17 | AM/FM | Sélectionne la radio AM / FM / WB. |
| 18 | SLEEP/CLOCK | Définit la minuterie de veille. |
| 19 | MTS/AUDIO | Cycles à travers les modes sonores MTS. |
| 20 | RDM | Active / désactive le mode de lecture aléatoire. |
| 21 | RPT | Appuyez pour sélectionner les modes de lecture répétée. |
| 22 | SEARCH/GOTO | Passe à une heure précise sur un DVD / VCD / MP3 / WMA ou CD. |
| 23 | ZOOM | Appuyez pour agrandir les images d'écran. |
| 24 | SEL | Bascule entre Volume, Bass, Treble et Balance; heures et minutes pour ajuster. |
| 25 | LOC*/SLOW | "Bascule la force de réception radio.Appuyer pour démarrer la lecture au ralenti." |
| 26 | ST#/ANGLE | Bascule le son stéréo et mono / bascule les angles de vue sur un support compatible. |
| 27 | EQ | Bascule le mode sonore Cinema, Rock, Classic et Flat. |
| 28 | SUBT | "Appuyez pour afficher les sous-titres sur un support compatible.Appuyez plusieurs fois sur pour faire défiler les options de sous-titres." |
| 29 | PBC/TITLE | Affiche les listes de titres DVD / VCD / Active / désactive le contrôle PBC [Play Back Control] |
| 30 | PROG | Utilise pour démarrer la fonction de lecture programmée. |
| 31 | A-B | Appuyer pour lancer la fonction de répétition AB (boucle de lecture d'un segment de piste). |
| Article | Bouton Fonction | |
| 32 | SETUP | Entre dans le menuConfiguration pour le système de divertissement. |
| 33 | CC | Active / désactive les sous-titres codés. |
| 34 | AV Sélectionne le mode AV. | |
| 35 | AUX/ARC Sélectionne le mode AUX / ARC. | |
| 36 | APS | "Appuyez pour balayer les stations de radio: Une brève pression recherche dans chaque station mémorisée. Maintenez enfoncé pour balayer et stocker les 6 stations les plus puissantes. Terminer ou rejeter un appel (lorsque le système est connecté à un téléphone portable)". |
| 37 | Pendant la lecture, appuyez pour sélectionner la piste / chapitre suivant. Appuyez et maintenez pour avancer rapidement. Accord automatique ou manuel en mode radio. | |
| 38 | ■ | Arrête la lecture. |
| 39 | CH+/- Canal haut / bas. | |
| 40 | Active ou désactive l'audio. | |
| 41 | EXIT Quitte le menu actuel. | |
| 42 | FAV Affiche la liste des chaînes. | |
| 43 | C.LIST Affiche la liste des chaînes. | |
| 44 | AUTO | Ajuste automatiquement l'image en mode PC. |
| 45 | DISPLAY | Bascule sur l'écran de la source sélectionnée On et Off. |
| 46 | ASPECT | Cycles à travers les formats d'affichage disponibles. |
| 47 | Bascule entre la chaîne actuelle et la chaîne précédente. | |
| 48 | STEREO Passe en mode Stéréo. | |
| 49 | ▶II | Démarre, met en pause ou redémarre la lecture. |
| 50 | MENU Entre dans le menu principal. | |
Ce qu'il y a dans la boîte
Merci d'avoir acheté ce téléviseur LED Furrion HD. Ce manuel vous aidera à configurer et à commencer à utiliser votre téléviseur. Veuillez lire attentivement ce manuel et conserver ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Tout d'abord, vérifiez le contenu de votre boîte avec la liste de contrôle des pièces ci-dessous:
- Télé HD à DEL • Télécommande (Unimote)
- 2 piles AAA • Manuel d'instructions
- Carte de garantie
- Vis pour montage mural (PM6 X 35mm*4)
Maintenant vous pouvez commencer !
Installation de la batterie
- Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.

- Installez deux piles AAA.

- Fermez le couvercle du compartiment à piles.
REMARQUE: Utilisez deux piles de type « AAA ». Les piles peuvent durer environ un an selon l'utilisation. Pour de meilleures performances, il est recommandé de remplacer les piles tous les ans ou lorsque la télécommande devient irrégulière. Ne mélangez pas des piles anciennes et nouvelles ou de types différents.
Précautions de la batterie
Ces précautions doivent être suivies lors de l'utilisation de piles dans cet appareil :
- Utilisez uniquement la taille et le type de piles spécifiés.
- Veillez à respecter la polarité lors de l'installation des piles, comme indiqué dans le compartiment des piles. Les batteries inversées peuvent endommager l'appareil.
- Ne mélangez pas différents types de piles ensemble (p. ex. Alcaline et carbone-zinc) ou des piles usagées avec des piles neuves.
- Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, retirez les piles pour éviter tout dommage ou blessure résultant d'une fuite éventuelle de la pile.
- N'essayez pas de recharger des piles non destinées à être rechargées; elles peuvent surchauffer et se rompre. (Suivez les instructions du fabricant de la batterie.)
- Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous insérez des piles pour éviter d'endommager les piles. Si la borne à ressort de la télécommande reste en contact avec un côté d'une batterie endommagée, cela peut provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de batteries endommagées car elles peuvent devenir très chaudes et dangereuses.
Utilisation du menu
Appuyez sur TV pour sélectionner le mode TV, puis appuyez sur le bouton POWER pour allumer le téléviseur. Appuyez sur le bouton
MENU pour accéder au menu.
Utilisez les touches ▲/▼ ◀/▶ pour parcourir les différents menus et sélectionner les réglages.
Appuyez sur OK pour confirmer les sélections et les réglages et pour accéder aux sous-menus.
Appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le menu.
Assistant de configuration
L'ASSISTANT DE CONFIGURATION se lance lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois. L'assistant vous aidera à configurer le téléviseur pour utilisation et à rechercher les chaînes disponibles.
- Utilisez la touche ▲ pour mettre en surbrillance TV Ubicación, puis appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner Home Mode ou Retail Mode.
Appuyez sur ▲ ou sur ▶ pour mettre en surbrillance Go to next step (Passer à l'étape suivante), puis appuyez sur OK ou sur ▶ pour passer à l'étape suivante.

- Utilisez la touche ▲ ou pour mettre en surbrillance Langue, puis appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner la langue souhaitée.
Appuyez sur ▲ ou sur ▶ pour mettre en surbrillance Go to next step (Passer à l'étape suivante), puis appuyez sur OK ou sur ▶ pour passer à l'étape suivante.

text_image
Assistant de configuration Langue English Go to next step Plaire choisir votre langue préférée Select Move MENU Retour- Utilisez la touche ▲ pour mettre en surbrillance Fuseau horaire, puis appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner le fuseau horaire souhaité.
Utilisez la touche ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance L'heure d'été, puis appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Utilisez la touche ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance Format de l'heure, puis appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner 12-hour ou 24-hour.
Appuyez sur ▲ ou sur ▶ pour mettre en surbrillance Go to next step (Passer à l'étape suivante), puis appuyez sur OK ou sur ▶ pour passer à l'étape suivante.

text_image
Assistant de configuration Fuseau horaire L'heure d'été Format de l'heure Go to next step Pacifique Désactivé 12-hour Sélectionnez le fuseau horaire et l'heure d'été Select Move MENU Retour- Utilisez la touche ▲ ou pour mettre en surbrillance Antenne/Câble, puis appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner Antenne ou Câble en fonction de votre connexion. Appuyez sur ▲ ou sur ▶ pour mettre en surbrillance Go to next step (Passer à l'étape suivante), puis appuyez sur OK ou sur ▶ pour lancer la recherche automatique.

text_image
Assistant de configuration Antenne/Câble Antenne Go to next step Sélectionnez le type d'antenne Select Move MENU RetourL'assistant de configuration effectue alors une recherche automatique des chaînes disponibles.
Veuillez noter que la recherche peut prendre un certain temps.

text_image
Assistant de configuration Analogique : 0 Digital : 0 RF CH : 7 Total Found : 0 Select Move MENU RetourConfiguration
Le menu de Setup (configuration) vous permet de contrôler les différents réglages du téléviseur.
- Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu.
- Utilisez les touches ▲/▼ pour parcourir les différents menus et sélectionner les réglages.
- Appuyez sur OK pour confirmer les sélections & les réglages et pour accéder aux sous-menus.
- Appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter les réglages.

text_image
Image Sonner Temps Setup Secure Canal Langue English Transparent 25% OSD Timeout 15 S Sous-titrage Étiquettes à l'entrée Autres Paramètres Rétablir Assistant de configuration CEC Select Move MENU TerminerRéglages
Menu de Configuration
| Langue Sélectionne la langue du menu. | Appuyez surdu surpour sélectionner English,Français,Espagnol ou Portugues. | |||
| Transparent Contrôle le niveau de transparence du menu. | Appuyez surdu surpour définir le niveau de transparence à 0 %, 25 %, 50 %, 75 % ou 100 %. | |||
| OSD Timeout | Sélectionne la durée pendant laquelle l'OSD reste à l'écran. | Appuyez surdu surpour sélectionner 5 s, 15 s, 30 s, 45 s, ou 60 s. | ||
| Sous-titrage | Configure les sous-titres. | CC Mode | Appuyez surdu surpour sélectionner CC On, CC Off or CC On Mute. | |
| Analogique CC | Appuyez surdu surpour sélectionner les réglages pour CC 1-4 ou Texte 1-4. | |||
| Numérique CC | Appuyez surdu surpour sélectionner le service CC Service 1-6. | |||
| Option | Options pour configurer l'apparition des sous-titres, notamment la police, la couleur, l'opacité et l'arrière-plan. | |||
| Étiquettes à l'entrée | Permet d'étiqueter les sources d'entrée. | Appuyez surdu surpour sélectionner un caractère. Appuyez surdu ou surpour parcourir les caractères. (10 caractères au maximum) | ||
| Autres Paramètres | Blue Screen (Écran bleu) | Appuyez surdu surpour sélectionner Activé ou Désactivé. | ||
| Sonore Seulement | Appuyez surdu surpour sélectionner Activé ou Désactivé. | |||
| Rétablir | Retour aux réglages par défaut | Appuyez surdu surpour sélectionner Oui ou No. | ||
| Assistant de configuration | Lance l'assistant de configuration. | Voir page 38. | ||
| CEC | Configure les fonctions CEC | CEC Control | Appuyez surdu surpour sélectionner Désactivé ou Activé. | |
| Device Auto Power Off | Si cette fonction est activée lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils HDMI CEC branchés se mettent alors en veille. | |||
| TV Auto Power On | Si cette fonction est activée lorsque vous allumez un appareil branché sur HDMI CEC, le téléviseur s'allume et commute sur la source sur laquelle l'appareil est branché. | |||
| Audio Receiver (ARC) | Lorsque cette fonction est activée, le téléviseur utilise un appareil connecté compatible ARC comme dispositif de sortie audio. | |||
| Device Lists Listetous les périphériques CEC branchés. | ||||
| Connect Se connecte aux appareils sur les périphériques CEC. | ||||
| Root Menu Affiche le menu principal des périphériques branchés. | ||||
Réglages de l'image
Le menu Image permet de contrôler les réglages de l'affichage.
- Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu.
- Utilisez les touches ▲/▼ pour parcourir les différents menus et sélectionner les réglages.
- Appuyez sur OK pour confirmer les sélections et les réglages et pour accéder aux sous-menus.
- Appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le menu.

text_image
Cadre de l'image Power Saving Brillance 50 Contraste 50 Couleur 50 Teinte 50 Netteté 50 Température Couleur Neutre Paramètres avancés Select Move MENU Terminer| Menu Image | |||
| Cadre de l'image | Sélectionne le mode d'affichage. | Appuyez sur ▶u sur ▶our sélectionner le mode d'affichage Standard, Vivid, Soft, Utilisateur ou Power Saving. | |
| Brillance | Contrôle le niveau de luminosité de l'image. | Appuyez sur ▶u sur ▶our ajuster la luminosité au niveau souhaité. | |
| Contraste | Contrôle le niveau de contraste de l'image. | Appuyez sur ▶u sur ▶our ajuster le contraste au niveau souhaité. | |
| Couleur | Contrôle le niveau de couleur de l'image. | Appuyez sur ▶u sur ▶our ajuster la couleur au niveau souhaité. | |
| Teinte | Contrôle la teinte de l'image. | Appuyez sur ▶u sur ▶our ajuster la teinte au niveau souhaité.*Disponible uniquement en mode NTSC. | |
| Netteté | Contrôle le niveau de netteté de l'image. | Appuyez sur ▶u sur ▶our ajuster la netteté au niveau souhaité. | |
| Température Couleur | Sélectionne le mode de couleur. | Appuyez sur ▶ou sur ▶pour sélectionner Neutre, Froid ou Chaud. | |
| Paramètres avancés | Réglages avancés de l'image | Aspect | Appuyez sur ▶u sur ▶our sélectionner le format d'image Wide, Zoom, Cinema ou Neutre. |
| Réduction du bruit | Appuyez sur ▶u sur ▶our sélectionner Désactivé, Bas, Neutre, Haut ou Auto. | ||
| Dynamic Contrast | Appuyez sur ▶u sur ▶our sélectionner Activé ou Désactivé. | ||
Réglages du son
Le menu Sonner permet de contrôler les réglages audio.
- Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu.
- Utilisez les touches ▲/▼ pour parcourir les différents menus et sélectionner les réglages.
- Appuyez sur OK pour confirmer les sélections et les réglages et pour accéder aux sous-menus.
- Appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le menu.
REMARQUE : Le menu d'affichage est susceptible de varier lorsqu'une source d'entrée différente est sélectionnée.
Menu sonner
Lorsque la source d'entrée est le téléviseur

text_image
Equalizer Settings MTS Langues Audio English Sortie Audio Digitale RAW AVL Désactivé Mono Select Move MENU TerminerMenu sonner
Lorsque la source d'entrée est HDMI, AV, COMPONENT ou PC

text_image
Equalizer Settings Sortie Audio Digitale AVL Désactivé Raw Select Move MENU Terminer| Menu Sonner | |||
| Equalizer Settings | Contrôle les niveaux des différentes fréquences sonores. | Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner les menus de son préréglés Standard, Musique, Film ou Sports. | |
| User | Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 150 Hz/500 Hz/1 000 Hz/5 000 Hz/10 000 Hz. | ||
| MTS | Contrôle le son du téléviseur multicanal (diffusion analogique uniquement). | Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner Stereo, SAP (Audio secondaire si disponible) ou les réglages Mono MTS. | |
| Langues Audio | Si ce sous-menu est disponible sur la diffusion numérique, il permet de sélectionner la langue audio. | Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner English, Français ou Espagnol. | |
| Sortie Audio Digitale | Sélectionne le mode de sortie audio numérique. | Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner le mode de sortie audio numérique RAW, PCM ou Désactivé. | |
| AVL | Contrôle automatique du volume - augmente ou diminue le volume du téléviseur jusqu'à un niveau défini. | Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner Activé ou Désactivé. | |
Réglages
Menu Sonner
| Voice Guidance | Contrôle les fonctions du guide vocal. | Voice Guidance | Appuyez sur ◀u sur ➔ur sélectionner Activé ou Désactivé. |
| Volume | Appuyez sur ◀u sur ➔ur sélectionner Bas, Middle ou Haut. | ||
| Speed | Appuyez sur ◀u sur ➔ur sélectionner Slow, Neutre ou Fast. | ||
| Pitch | Appuyez sur ◀u sur ➔ur sélectionner Bas, Middle ou Haut. | ||
| Description Vidéo | Contrôle la fonction de description vidéo. | Appuyez sur ◀u sur ➔ur sélectionner Activé ou Désactivé. | |
Réglages de l'heure
Le menu Temps permet de contrôler les réglages de l'heure.
- Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu.
- Utilisez les touches ▲/▼ pour parcourir les différents menus et sélectionner les réglages.
- Appuyez sur OK pour confirmer les sélections et les réglages et pour accéder aux sous-menus.
- Appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le menu.

text_image
Horloge Sommeil Désactivé Fuseau horaire Pacifique Daylight Saving Time Désactivé Format de l'heure 12-hour Auto Clock Activé Horloge 2005/12/07 06:05PM Select Move MENU TerminerMenu Temps
| Horloge Sommeil | Permet de mettre le téléviseur en mode veille au bout d'une période définie. | Désactivé/ 5 Min/ 10 Min/ 15 Min/30 Min/60 Min/90 Min/120 Min/180 Min/240 Min |
| Fuseau horaire Règle le fuseau horaire. | Pacifique, Alaska, Hawaii, Samoa, terre-neuve, Atlantique, De l'est, Central, Montagne | |
| L'heure d'été | Permet de passer à l'heure d'été. | Activé - Désactivé |
| Format de l'heure | Sélectionne le format d'affichage de l'heure. | 12-hour24-hour |
| Auto Clock | Permet le réglage automatique de l'heure. | Appuyez sur ▶u sur ▶our sélectionner Activé ou Désactivé. |
| Horloge Règle le format d'affichage de la date et de l'heure. | ||
Paramètres de verrouillage
Le menu Serrure permet de contrôler les paramètres de sécurité.
- Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu.
- Utilisez les touches ▲/▼ pour parcourir les différents menus et sélectionner les réglages.
- Appuyez sur OK pour confirmer les sélections et les réglages et pour accéder aux sous-menus.
- Appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le menu.

text_image
Changer mot de passe Verrouillage Activé Input Block USA Canada RRT Paramètres Reset RRT Select Move MENU Terminer| Menu Serrure | |||
| Changer mot de passe | Modifie le mot de passe de l'utilisateur. | Appuyez sur pour entrer le mot de passe. Appuyez sur OK ou sur ▶ pour valider.*Le mot de passe par défaut est 0000.*Si vous avez oublié votre mot de passe, utilisez 8888 pour accéder à tous les menus verrouillés. | |
| Key Lock | Verrouille les touches du panneau de configuration du téléviseur. | Appuyez sur ▶u sur ▶ur sélectionner Activé ou Désactivé. | |
| Verrouillage | Verrouillage du système par mot de passe | Appuyez sur ▶u sur ▶ur sélectionner Activé ou Désactivé. | |
| Input Block | Verrouillage des entrées par mot de passeAppuyez sur ▶u sur ▶ur Bloc ou Débloquer | TV Bloc - Débloquer | |
| AV Bloc - Débloquer | |||
| Component Bloc - Débloquer | |||
| HDMI 1 Bloc - Débloquer | |||
| HDMI 2 Bloc - Débloquer | |||
| HDMI 3 Bloc - Débloquer | |||
| PC Bloc - Débloquer | |||
| Media Bloc - Débloquer | |||
| USA | Établit des contrôles parentaux basés sur le système d’évaluation américain. | Règle le verrouillage en fonction de l’âge et du genre. | Bloc - Débloquer |
| Canada | Établit des contrôles parentaux basés sur le système d’évaluation canadien. | Règle le verrouillage en fonction de l’âge et du genre. | Bloc - Débloquer |
Réglages

text_image
Categorie TVPG ALL FV VS L D TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Press OK to Lock or Unlock : Bloc Select Move MENU Terminer| Système d'évaluation américain | |
| Off Tous les enfants | |
| G Tout âge | |
| PG Accord parental | |
| PG-13 | Accord parental pour les enfants de moins de 13 ans |
| R | Accord parental pour les enfants de moins de 17 ans |
| NC-17 17 ans et plus | |
| X Adultes uniquement | |
| Âge | |
| TV-Y Tous les enfants | |
| TV-Y7 7 ans et plus | |
| TV-G Grand public | |
| TV-PG Accord parental | |
| TV-14 14 ans et plus | |
| TV-MA 17 ans et plus |
| Système d'évaluation canadien | |
| Off Tous les enfants | |
| C Tout âge | |
| C8+ Enfants de moins de 8 ans | |
| G Grand public | |
| PG Accord parental | |
| 14+ | La programmation contient des thèmes ou du contenu susceptibles de ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 14 ans. |
| 18+ | Adultes |
Réglage des chaînes
Le menu Canal permet de contrôler le réglage des chaînes.
- Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu.
- Utilisez les touches ▲/▼ et ▶◀ pour parcourir les différents menus et sélectionner les réglages.
- Appuyez sur OK pour confirmer les sélections et les réglages et pour accéder aux sous-menus.
- Appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le menu.

text_image
Antenne/Câble Installation Automatique Favoris Liste des canaux Montrer/Cacher Channel Number Étiquette De Canal Antenne Select Move MENU Terminer| Menu Canal | ||
| Antenne/Câble | Définit le type de réception. | Appuyez sur ▶u sur ▶ pour sélectionner Antenne ou Câble. |
| Installation Automatique | Recherche automatiquement les chaînes disponibles. | Appuyez sur ▶u sur ▶ pour lancer la recherche automatique des chaînes. |
| Favoris | Ajoute des chaînes à la liste des favoris. | Appuyez sur ▶U SUR ▶ pour sélectionner une chaîne. Appuyez sur OK ou sur ▶ pour ajouter ou retirer une chaîne de la liste des favoris. |
| Liste des canaux | Présente la liste des chaînes disponibles. | Appuyez sur OK ou sur ▶ pour afficher la liste des chaînes disponibles. |
| Montrer/Cacher | Permet d'afficher ou de masquer des chaînes. | Appuyez sur ▶U SUR ▶ pour sélectionner une chaîne. Appuyez sur OK ou sur ▶ pour afficher ou masquer la chaîne. |
| Channel Number | Sélectionne le numéro de la chaîne à étiqueter. | Appuyez sur ▶u sur ▶ pour sélectionner une chaîne. |
| Étiquette De Canal | Permet de définir le nom des chaînes. | Appuyez sur ▶U SUR ▶ pour sélectionner un caractère. Appuyez sur ▶u sur ▶ pour parcourir les caractères. (7 caractères au maximum) |
Paramètres du PC
Le menu PC permet de contrôler les paramètres du PC.
- Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu.
- Utilisez les touches ▲/▼ pour parcourir les différents menus et sélectionner les réglages.
- Appuyez sur OK pour confirmer les sélections et les réglages et pour accéder aux sous-menus.
- Appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le menu.
Le menu PC n'est accessible que lorsqu'un PC est branché via la connexion VGA.

text_image
H-Pos 50 V-Pos 50 Horloge 50 Phase 80 Auto Select Move MENU Terminer
text_image
Image Sonner Temps Setup Semure Canal Langue Transparent OSD Timeout Sous-titrage Étiquettes à l'entrée Réglage PC Autres Paramètres Rétablir Assistant de configuration English 25% 20 S Select Move MENU TerminerMenu PC
| H-Pos Configure la position horizontale de l'image du téléviseur. | Appuyez sur ◀u sur ➔ pour déplacer l'écran horizontalement. | |
| V-Pos Configure la position verticale de l'image du téléviseur. | Appuyez sur ◀u sur ➔ pour déplacer l'écran verticalement. | |
| Horloge Règle l'horloge des pixels (verticale) pour une image plus nette. | Appuyez sur ◀u sur ➔ pour ajuster. | |
| Phase Règle l'horloge de phase (horizontale) pour une image plus claire. | Appuyez sur ◀u sur ➔ pour ajuster. | |
| Auto | Règle automatiquement les paramètres du PC. | Appuyez sur OK ou sur ➔ pour ajuster automatiquement tous les paramètres du PC. |
MODES D'AFFICHAGE ÉCRAN PC
| Mode Résolution | Taux de rafraîchissement | |
| VGA 640 x 480 | 60/75 Hz | |
| VGA 720 x 400 | 70 Hz | |
| VGA 1366 x 768 | 60 Hz | |
| SVGA 800 x 600 | 60/75 Hz | |
| XGA 1024 x 768 | 60/70/75 Hz | |
| WXGA 1280 x 720 | 60 Hz | |
MODES D'AFFICHAGE ÉCRAN PC
| WXGA 1360 x 768 60 Hz | |
| SXGA 1280 x 1024 60 Hz | |
| WXGA+ | 1440 x 900 60 Hz |
| WSXGA+ | 1680 x 1050 60 Hz |
| FHD | 1920 x 1080 60 Hz |
Veuillez noter que sur les téléviseurs non FHD, certaines fonctionnalités sont susceptibles d'être limitées.
Lecteur USB
La fonction USB permet de visualiser des photos et d'écouter des fichiers musicaux à partir d'une clé USB.
- Après avoir branché une clé USB, appuyez sur le bouton SOURCE, puis sélectionnez Media.
- Choisissez d'afficher Photo ou Musique.
- Parcourez le sous-menu jusqu'au fichier ou dossier souhaité.
Utilisez les touches ▲/▼/◄► pour parcourir les fichiers et les dossiers contenus dans la clé USB.
- Appuyez sur OK pour confirmer les sélections.

text_image
Retour Film Texte Musique photo PVR .Theater _MSTPVR
Lors de l'affichage des photos, cet outil de visualisation de photos permet de contrôler le diaporama, de lire de la musique et de fournir des informations sur le fichier.

La visionneuse de photos affiche les fichiers photos au format jpg.
La lecture de la musique s'effectue via ce lecteur de musique, qui fournit les commandes de lecture et les informations relatives au fichier.

Le lecteur de musique lit les fichiers audio au format MP3.
Dépannage
| Problème Solution | |
| Le téléviseur ne fonctionne pas | Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché.Essayez une autre prise secteur.L'alimentation est coupée, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.Débranchez l'appareil pendant une heure, puis rebranchez-le. |
| Image normale, mais pas de son | Vérifiez les paramètres de volume.Le son est coupé? Appuyez sur le bouton MUTE.Essayez un autre canal.Vérifiez les connexions du câble audio. |
| La télécommande ne fonctionne pas | Faites en sorte que la télécommande soit dans la portée sans obstructions.Vérifiez les piles.Corriger le mode de fonctionnement réglé : TV, magnétoscope, etc. |
| Mauvais son ou pas de son | Station ou télévision par câble connaissant des problèmes, syntonisez une autre station.Vérifiez les réglages sonores (Volume ou Muet).Vérifiez les sources d'interférences possibles. |
| Mauvaise image ou pas d'image | Station ou télévision par câble connaissant des problèmes, syntonisez une autre station.Assurez-vous que les canaux sont en mémoire.Vérifiez les connexions de l'antenne ou du câble, réglez l'antenne.Vérifiez les sources d'interférences possibles.Vérifiez les réglages du contrôle d'image. |
| Mauvaise réception TV | Assurez-vous que l'amplificateur d'antenne est allumé pour le téléviseur Antenna.Ajustez la position de l'antenne à un angle de réception du signal plus fort.Vérifiez que la connexion de l'antenne est bien fixée au téléviseur.Vérifiez qu'il y a du courant dans la boîte de distribution de l'antenne.Vérifiez que votre câble d'entrée est connecté à la bonne connexion de câble / antenne à l'intérieur du VR.Assurez-vous que le câble de connexion coaxial RV interne est connecté au port approprié. |
| Mauvaise réception du câble / satellite | Assurez-vous que l'amplificateur de l'antenne est éteint pour pouvoir envoyer un signal.Vérifiez que le câble entrant est correctement connecté au VR.Assurez-vous que le répartiteur de câble est sous tension.Vérifiez que le câble d'entrée est connecté à la bonne connexion par câble / satellite à l'intérieur de votre VR.Assurez-vous que le câble de connexion coaxial RV interne est connecté au port approprié.Vérifiez le plat n'a pas d'obstruction. |
| La télévision s'éteint | Sleep Timer est défini.Puissance interrompue. |
| Image en noir et blanc de l'appareil AV raccordé | Vérifiez les branchements vidéo sur le téléviseur et sur l'appareil AV raccordé. Assurez-vous de la correspondance des couleurs entre les connecteurs et les fiches : vert (Y), bleu (Pb/Cb) et rouge (Pr/Cr) pour des câbles composantes et jaune (VIDEO) pour des câbles composites.Confirmez la solidité des branchements. |
Caractéristiques
text_image
H L PMODÈLE, DIMENSION et RÉSOLUTION
| Modèle du téléviseur | Dimensions sans le support (H*L*P) | Résolution maximale |
| FEHS39L6A 514 x 886 | x 71 mm 1366 x 768 @ 60 Hz HD |
CONNEXIONS D'ENTRÉE et de SORTIE
| Modèle du téléviseur | Entrée HDMI | Entrée VGA (PC) | Entrée audio (PC) | Sortie audio coaxiale | Sortie audio optique | USB | Sortie audio | Entrée audio | Entrée vidéo composite | Entrée vidéo composante YPbPr | Écou-teurs | Entrée RF |
| FEHS39L6A | 3 1 1 | 0 1 1 | 1 x Droite (Rouge)1 x Gauche (Blanc) | 1 x Droite (Rouge)1 x Gauche (Blanc) | 1 x Jaune/Vert* | 1 | 1 | |||||
| 1 x Bleu1 x Rouge | ||||||||||||
Cette connexion sert à la fois d'entrée vidéo composite et d'entrée vidéo composante (verte).
Garantie
FURRION GARANTIT, PENDANT UNE PÉRIODE D'UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L'ACHAT AU DÉTAIL PAR L'UTILISATEUR FINAL INITIAL, QUE CE PRODUIT, S'IL EST LIVRÉ À L'ÉTAT NEUF, DANS SON EMBALLAGE ORIGINAL, PAR UN REVENDEUR FURRION AUTORISÉ ET UTILISÉ EN CONDITIONS NORMALES, EST LIBRE DE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION, DE MATÉRIEL ET DE MAIN-D'ŒUVRE. EN CAS DE DÉFAUT, FURRION S'ENGAGE À REMPLACER OU À RÉPARER LE PRODUIT GRATUITEMENT. CETTE GARANTIE EXCLUT CE QUI SUIT : PRODUITS DONT LE NUMÉRO DE SÉRIE ORIGINAL A ÉTÉ ENLEVÉ, MODIFIÉ OU RENDU ILLISIBLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSÉS PAR UN ACCIDENT, UNE MAUVAISE UTILISATION, LA NÉGLIGENCE, LA MODIFICATION DU PRODUIT OU LE MANQUEMENT À SUIVRE LES CONSIGNES DU GUIDE DE L'UTILISATEUR, L'UTILISATION COMMERCIALE OU INDUSTRIELLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSÉS À LA SURFACE DÉCORATIVE DU PRODUIT, LES DOMMAGES CAUSÉS AUX DONNÉES, LOGICIELS OU RENSEIGNEMENTS, AINSI QUE L'USURE NORMALE. LA PRÉSENTE GARANTIE PROTÈGE UNIQUEMENT L'UTILISATEUR FINAL INITIAL (« VOUS »), ET NE PEUT ÊTRE CÉDÉE À QUICONQUE. TOUTE TENTATIVE DE CESSION DE LA PRÉSENTE GARANTIE AURA POUR EFFET SON ANNULATION IMMÉDIATE. LA PRÉSENTE GARANTIE EST UNIQUEMENT VALIDE DANS LE PAYS D'ACHAT. LA PRÉSENTE GARANTIE ET LES RECOURS PRÉCÉDEMMENT DÉFINIS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES RECOURS, GARANTIES ET CONDITIONS, QU'ILS SOIENT ORAUX OU ÉCRITS, EXPLICITES OU IMPLICITES. FURRION DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SI FURRION NE PEUT LÉGALEMENT DÉCLINER LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Aucun revendeur, agent ou employé de FURRION n'est autorisé à modifier, prolonger ou élargir la présente garantie.
Garantie
FURRION DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT PRÉJUDICE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE TOUT MANQUEMENT DE GARANTIE OU DE CONDITION, OU RECONNU PAR TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, INCLUANT SANS LIMITATION LES PERTES DE BÉNÉFICES, DE TEMPS DE FONCTIONNEMENT, DE BIENS INCORPORELS, LES DOMMAGES À TOUT APPAREIL OU BIEN OU LE REMPLACEMENT DE TOUT BIEN OU ÉQUIPEMENT, TOUT COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNÉE ENREGISTRÉE DANS LES PRODUITS FURRION OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURRion SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS DES PRÉJUDICES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, NI LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES. POUR CE MOTIF, LES LIMITES ET EXCLUSIONS PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, QUI POURRAIENT S'AJOUTER À D'AUTRES DROITS QUI VOUS SONT CONFÉRÉS PAR VOTRE JURIDICTION (DANS LES PAYS OÙ FURRION COMPTE DES DÉTAILLANTS AUTORISÉS HORS CANADA ET ETATS-UNIS). AUCUNE ACTION OU RÉCLAMATION POUR FAIRE APPLIQUER LA PRÉSENTE GARANTIE NE POURRA ÊTRE INITIÉE APRÈS L'ÉCHÉANCE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Conserver votre reçu d'achat, bon de livraison ou tout autre justificatif de paiement pour établir la période de garantie. Les réparations aux termes de la présente garantie doivent être réclamées auprès de Furrion : garantie@furrion.com
Les fonctionnalités et les détails techniques du produit tels qu'ils sont décrits ou illustrés peuvent changer sans préavis.
©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion® et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion Ltd. et enregistrées aux États-Unis et ailleurs.
FURRION. COM