Tolv R - Bouchon d'oreille Sudio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tolv R Sudio au format PDF.
| Type de produit | Bouchon d'oreille (écouteurs true wireless) |
| Marque | Sudio |
| Modèle | Tolv R |
| Version Bluetooth | V5.0, Classe II |
| Profils Bluetooth | HFP, HSP, A2DP, AVRCP, SPP |
| Portée Bluetooth | 10 mètres |
| Autonomie en écoute | 5,5 heures |
| Autonomie en conversation | 5,5 heures |
| Temps de charge | 2 heures |
| Type de batterie (écouteurs) | Lithium polymère rechargeable, 50 mAh |
| Type de batterie (boîtier) | Lithium polymère rechargeable, 500 mAh |
| Température de fonctionnement | -10°C à 40°C |
| Mise en marche | Levage automatique des écouteurs |
| Commande vocale | Assistant vocal accessible via bouton (1 seconde) |
| Nettoyage | Chiffon légèrement humide |
| Sécurité | Ne pas écouter à volume élevé ; ne pas utiliser dans le trafic |
| Recyclage | Ne pas jeter avec les déchets ménagers (symbole WEEE) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tolv R Sudio
Questions des utilisateurs sur Tolv R Sudio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tolv R - Sudio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tolv R de la marque Sudio.
MODE D'EMPLOI Tolv R Sudio
N'utilisez pas le produit de manière autre que celle décrite. Manipulez-le avec précaution et protégez-le d'éventuels dommages. Ne pas exposer les écouteurs à la chaleur, au magnétisme, aux environnements froids, humides ou à l'usure anormale, par ex. en les pliant ou en les tirant. Évitez l'utilisation de la force contre les écouteurs car cela pourrait entraîner des dommages. Nettoyer avec un tissu légèrement humide.
Le symbole WEEE signifie que le produit ne doit pas être mélangé à vos déchets de tous les jours, veuillez utiliser les installations de recyclage pour les déchets de type électriques et électroniques.
Attention
N'écoutez jamais de musique à un volume très élevé, cela peut endommager votre audition de manière permanente. N'utilisez jamais les écouteurs dans le trafic ou dans d'autres endroits où votre audition est nécessaire pour percevoir les dangers. Rangez toujours de petits accessoires hors de la portée des jeunes enfants. Baissez toujours le volume avant de vous connecter.
Caractéristiques
Version Bluetooth: V5.0, Class II
Profile Bluetooth: HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3
AVRCPv1.6, SPP1.2
Portée Bluetooth: TOM
Temps d'écoute: 5,5 heures
Temps de conversation: 5,5 heures
Temps de recharge: 2 heures
Type de batterie: Batterie lithium polymère
rechargeable de 3,7 V, 50 mAh (écouteurs)
Température de fonctionnement: -10 à 40 °C
Boîtier de rechargement: Batterie au lithium
polymère rechargeable de 500 mAh (boîtier)
Allumer / mode pairage
Pas besoin d'appuyer sur un bouton. Soulevez simultanément les deux écouteurs pour les voir apparaître dans la liste Bluetooth de votre appareil. Assurez-vous de soulever le second écouteur dans les 15 secondes après avoir soulevé le premier.

△△ 7 R
Commandes du téléphone commérandesada la musique
Plus d'informations et FAQ: www.studio.com/faq
Si les écouteurs se comportent de manière inattendue ou si vous rencontrez des difficultés durant l'appareillage, nous vous recommandons d'effectuer une réinitialisation.
- Éteindre les deux écouteurs en restant appuyé sur les deux boutons pendant 6 secondes. Allumer les écouteurs en restant appuyé sur les deux côtés pendant treize secondes, jusqu'à ce que la lumière arrête de clignoter.

Commande VOCALE
Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde de chaque côté pour lancer
l'assistant vocal.
- Remettre les écouteurs dans le boîtier de chargement et attendre 10 secondes. Ils sont maintenant réinitialisés.