APSX1012SW - Batterie Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil APSX1012SW Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Capacité : 1000W, Tension : 12V, Type de batterie : AGM |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour alimenter des appareils électroniques en cas de coupure de courant ou pour des activités en extérieur. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les bornes et s'assurer d'une bonne ventilation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les courts-circuits et suivre les instructions de charge. |
| Informations Générales | Dimensions : 28 x 15 x 23 cm, Poids : 12 kg, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - APSX1012SW Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur APSX1012SW Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice APSX1012SW - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil APSX1012SW de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI APSX1012SW Tripp Lite
Onduleurs/Chargeurs CC-à-CA sinusoidal
Modèles : APSX1012SW, APSX2012SW
12V CC à 230V CA
Table des matieres
Consignes importantes de sécurité 26
1. Vue d'ensemble et Caractéristiques 27
1.1Vue d'ensemble 27
1.2 Indicateurs, contrôles et réglages 27
1.3 Caracteristiques facultatives 30
2. Chargeur de batterie 30
2.1 Mode de fonctionnement 30
2.2 Vitesse de commutation de transfert 30
3. Installation et entretien de la batterie 30
3.1 Choix du type de batterie 30
3.2 Entretien mensuel 32
3.3 Installation de la batterie 32
3.4 Raccordement de la batterie 32
4. Installation et fonctionnement de l'onduleur/chargeur 34
4.1 Installation 34
4.2 Schémas et tableaux d'installation 34
4.3 Installation et démarrage 35
5. Caracteristiques techniques 35
6. Dépannage 36
7. Réparation et Enregistrement de la garantie 36
English 1
Espanol 13
Pycckn 37
Consignes importantes de sécurité

Le present manuel contient des instructions et des mises en gardes importantes qui doivent etre respectees lors de I'installation, I'exploitation et le stockage de tous les onduleurs/chargeurs Tripp Lite.
Mises en garde concernant le site d'emplacement
- Installez votre onduleur/chargeur dans un endroit ou un compartment ou il ne sera pas exposé à la chaleur, à la poussière, au plein soleil ou à l'humidité. Inonder l'appareil provoquera un court-circuit pouvant cause des liaisons corporelles occasionnées par une décharge électrique.
Laissez un espace minimal de 50 mm (2 po) devant et à l'arrête de l'onduleur/chargeur pour assurer une ventilation adequate. Afin d'éviter tout arrêt de l'onduleur/chargeur du à une température excessive, tout compartment ou est installé l'onduleur/chargeur doit être ventilé correctement à partir d'une source d'air extérieure adequate. Plus la charge est lourde, plus l'appareil dégagera de la chaleur. - Evitez d'installer l'onduleur/chargeur pres des supports de stockage magnétiques ; cela peut provoquer l'alteration des données.
- Ne l'installé pas près de matières inflammables, carburants ou produits chimiques.
- Ne pas monter l'unité avec son panneau avant ou arrêté à l'envers (quelque soit l'angle). Monter de cette façon va entraver sérieusement le refroidissement interne de l'unité, endommageant le produit non couvert sous garantie.
Mises en garde concernant le raccordement de la batterie
- Les systèmes à batteries multiples doivent être composés de batteries de tension et capacité ampère-heure identiques, de même méthode et de même âge.
- Des vapeurs d'hydrogène explosives peuvent s'accumuler pres des batteries dont la ventilation est inadéquate ; évitez donc d'incluter ces dernières dans un compartment sans circulation d'air. Idealement, tout compartment devrait posseder une ventilation à partir de l'air extérieur.
- Des étincelles peuvent se produit lors du raccordement final de la batterie. Respectez toujours la polarité des batteries lors du raccordement.
- Évitez que des objets entrent en contact avec les de bornes de source CC. Évitez de court-circuiter ou de ponter ces bornes. Cela peut provoquer des lésions corporelles ou des dommages matériels sérieux.
Mises en garde concernant le raccordement à la terre
- Une opération sécuritaire requiert que la borne de mise à la terre principale de l'onduleur/du chargeur soit branchée directement au chassis du vehicule ou au sol.
Mises en garde concernant le raccordement des apparils
- Il est deconseilé d'utiliser cet équipement dans des applications Médicales ou une panne de cet équipement pourrait nomalement provoquer la panne de l'équipement de survie ou alterer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d'un mélange anesthetique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitrox
Le raccordement d'un autre parasurtenseur, filtre de secteur, ou systeme d'alimentation sans coupure (UPS) peut provquer une performance irreguliere de votre onduleur/chargeur.
Lutiliseur doit assurer une protection adequate des ouvertures pour le passage des fils dans les panneaux de l'unité.
Mises en garde concernant le fonctionnement
- Voiture onduleur ne nécessite pas d'entretien courant.
- Des tensions potentiellement letales sont presentes à l'intérieur de l'onduleur/chargeur aussi longtemps que l'alimentation par batterie y demeure connectee. En cours de toute réparation, l'alimentation par batterie devrait donc être débranchée.
- Évitez de raccorder ou de débrancher les batteries pendant l'exploitation de l'onduleur/chargeur sur l'alimentation par batterie. Peut provoquer la formation d'arc s dangereux.
1. Vue d'ensemble et Caractéristiques
1.1 Vue d'ensemble
Londeur/chargeur sinuoidal de Tripp Lite est une unité pour usage intensif capable de generations une onde sinusoidale pure à partir d'un banc de batterie de 12V. Il peut fournir de l'énergie à une large gamme d'équipements connectés allant des apparils de chauffage, aux apparciels de climatisation, aux réfrigerateurs et aux aspirateurs jusqu'àux ordinateurs et leur matériel péripérique. Conçu pour fonctionner sous des conditions de charge intensives, la réduction de charge n'est donc pas nécessaire.
Le chargeur intelligent est compatible avec des batteries de types et de tailles differents. Le module de commutation derive automatiquement le trajet du transfert d'énergie entre l'onduleur et une source CA. Lorsque la source CA est plus BASSE que le niveau de transfert, le trajet commute sur l'onduleur. Dans le cas contraire, la charge est alimentee par la source AC.
- Le temps de transfert est 10 milliseconds.
1.2 Indicateurs, contrôle et réglages
1.2.1 Contrôles et indicateurs DEL
Cissous sont monres le tableau de contro et les voyants lumineux sur le panneau frontal de Ionduleur/chargeur.

1 Bouton Power ON/OFF (marche/arrêt)
DEL 1 - Onduleur CC
3 DEL 2 - Chargeur mode CA
4 DEL 3 - Condition onduleur
5 DEL 4 -Limits batterie
6 DEL 5 - Tension Batterie 25%
7 DEL 6 - Tension Batterie 50%
8 DEL 7 - Tension Batterie 75%
9 DEL 8 - Tension Batterie 100%
10 Port Température de batterie (RJ11)
11 Port Communication (RJ45)
1. Vue d'ensemble et Caractéristiques
DEL et indicateur d'alarme
| DEL 1 DEL 2 DEL 3 DEL 4 | DEL 5 DEL 6 DEL 7 DEL 8 Alarme | ||||||||
| AC Normal | Off (arrêt) | On (marche)/ Clignote | Off (arrêt) | Off (arrêt) | 10,8V~11,5V | 11,5 ~ 12,5V | 12,5 ~ 13,5V > | 13,5V Off | (arrêt) |
| DC Mode | On (marche) | Off (arrêt) | Off (arrêt) | Off (arrêt) | 10,2 ~ 11,5V | 11,5 ~ 12,5V | 12,5 ~ 13,0V > | 13,0V | 2 bips @ 10 sec |
| Battery Low (DC Mode) | On (marche) | Off (arrêt) | Off (arrêt) | On (marche) | 10,2 ~ 11,5V | 11,5 ~ 12,5V | 12,5 ~ 13,0V > | 13,0V | 1 bip @ 0,5 sec |
| Low Battery Cutoff (LBCO) | Off (Arrêt) | Off (Arrêt) | Off (Arrêt) | On (Marche) | Off (Arrêt) | Off (Arrêt) | Off (Arrêt) | Off (Arrêt) | 1 bip à l'arrêt |
| Battery High (AC Mode) | On (marche) | Off (arrêt) | Off (arrêt) | Clignote | 10,2 ~ 11,5V | 11,5 ~ 12,5V | 12,5 ~ 13,0V > | 13,0V | 1 bip @ 0,5sec |
| Overload—110% (DC Mode) | On (marche) | Off (arrêt) | On (marche) | Off (arrêt) | 10,2 ~ 11,5V | 11,5 ~ 12,5V | 12,5 ~ 13,0V > | 13,0V | 1 bip @ 0,5 sec |
| Overload—130% (DC Mode) | On (marche) | Off (arrêt) | On (marche) | Off (arrêt) | 10,2 ~ 11,5V | 11,5 ~ 12,5V | 12,5 ~ 13,0V > | 13,0V | On (marche) (Constant) |
| Overload—150% (DC Mode) | On (marche) | Off (arrêt) | On (marche) | Off (arrêt) | 10,2 ~ 11,5V | 11,5 ~ 12,5V | 12,5 ~ 13,0V > | 13,0V Arrêt | |
| Bypass Output (Power Off) | Off (arrêt) | Off (arrêt) | Off (arrêt) | Off (arrêt) | 10,8 ~ 11,5V | 11,5 ~ 12,5V | 12,5 ~ 13,5V > | 13,5V Off | (arrêt) |
1.2.2 Bouton Power ON/OFF (marche/arrêt)
Le bouton Power ON/OFF (marche/arrêt) est situé sur la gauche du panneau. Appuyez dessus pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) l'onduleur/chargeur. Lorsque vous appuyez sur le bouton, l'alarme émet un bip.
Remarque : Une fois connecté aux batteries, l'onduleur/chargeur se mettra en route même s'il n'est pas raccordé à une alimentation CA. Passage par défaut à 50 Hz.
Remarque : L'appareil est en mode DERIVATION aussitôt que l'alimentation est appliquée à l'entrée.
Power On (marche) : Appuyez sur le bouton Power ON/OFF pendant 3 secondes jusqu'à ce que le signal sonore émette un bip et que le voyant INVERTER MODE (mode onduleur) s'allume.
Power Off (arrêt) : Appuyez sur le bouton Power ON/OFF pendant 3 secondes. Le signal sonore émettra un bip lorsque le processus d'arrêt sera terminé.
1.2.3 DC Mode Inverter (Onduleur en mode CC) (DEL 1)
CetDE sallme pour indquer que le syste me fonctionne en mode onduleur (fournissant l'alimentation depuis la batterie).
1.2.4 AC Mode Charger (Chargeur en mode CA) (DEL 2)
La LED clignote pendant le processus de charge et reste allumee fixement une fois que la batterie est entierement chargée.
1.2.5 Inverter Condition (Condition de I'onduleur) (DEL 3)
Lorsque la tempereure de Ionduleur depasse les parametes par defaut, ce voyant clignote et Ionduleur s'eteint automatiquement. Une fois la temperature redevenue nomale, appuyez sur la touche de mise en marche ON/OFF pour redemarrer.
Lorsque I'unité est surcharge en mode CC, les voyants 1 et 3 et l'alame sonore indiquent I'etat de I'onduleur comme suit :
Batterie eleve: En mode CA, le voyant 4 clignote. Batterie faible: Le voyant 4 s'allume; l'alme sonne une fois toutes les 5 secondes pendant 3 minutes. Si la tension de la batterie chute en dessous de la tension de coupure de batterie faible (LBCO), Ionduleur s'eteint et seul le voyant 4 reste allumé.
1. Vue d'ensemble et Caractéristiques
1.2.7 Battery Voltage (Tension de la batterie) (DEL 5-8)
Les DEL 5 à 8 indiquent la capacité de la batterie comme détaillée dans le tableau ci-après :
| Tension de la batterie DEL 5 | DEL 6 DEL 7 DEL 8 | |||
| 25% On (marche) — — — | ||||
| 50% On (marche) On (marche) | — — | |||
| 75% On (marche) On (marche) | On (marche) — | |||
| 100% On (marche) On (marche) | On (marche) On (marche) |
1.2.8 Voltage Setting (Réglages de tension) (Commutateurs 1-3)
| Commutateur ON (marche) OFF (arrêt) | ||
| Délai de transfert CC-à-CA (Commutateur 1) 30 sec (Par défaut) 5 sec | (Par défaut) 5 sec | |
| Alarmé de batterie faible (Commutateur 2) - 12V 11,2V 10,9V (Par défaut) | ||
| Tension de transfert CA (Commutateur 3) - 230V 200V 170V (Par défaut) |
- Remarques
- Les interrupteurs sont situés à l'autre extrémité du port de température de la batterie. Voir le schéma en page 3.
- Les interrupteurs doivent être configurés avant la mise sous tension du système.
- L'interrupteur 2 définit le niveau d'alarme de tension de batterie faible (à un niveau de tension plus élevé, l'alarme sonne plus tout).
- Le commutateur 3 établit le point de consigne de la base tension c.a./c.c. Si la tension d'entrée c.a. s'abaisse sous le point de consigne, l'onduleur commutera automatiquement au MODE C.C. (DC MODE). Voir le tableau suivant pour plus de détails.
| Tension Nominale | Point de transfert deasse tension (CA-à-CC) | Point de tension deretour (CC-à-CA) | |
| 230V | On | 200 | 210 |
| Off | 170 | 180 | |
1.2.9 Reglage du mode Recherche (Commutateur 4)
Le mode Recherche s'active lorsque l'unité fonctionne en mode onduleur (alimentation batterie) pour empêcher que la batterie ne se décharge inutillement lorsque l'alimentation électrique n'est pas nécessaire. Si l'onduleur supporte des charges qui doivent être constamment alimentées, foupez le commutateur 4 pour arrêter le mode Recherche.
| Commutateur 4 | Mode Recherche | Fonction |
| ON (marche) | Activé | L'onduleur s'allume uniquement si la charge est inférieure à 100 W |
| OFF (arrêt) (Par défaut) | Déactivé | L'onduleur est always allumé en cas d'absence de CA |
1.2.10 Tension d'égalisation/Type de batterie (Commutateur 5)
| Commutateur 5 | Floating Voltage | Tension admissible | Type de batterie |
| ON (marche) (Par défaut) | 13,8V | 14.5V | À séparateurs en fibres de verre (de l'anglais Absorbed Glass Mat) (AGM) |
| OFF (arrêt) | 13,2V | 13.8V | Pile liquide |
Remarque : L'unité recharge la batterie jusqu'à la tension admissible, continue pendant 1 à 12 heures(s), puis chute jusqu'à la tension d'égalisation.
1. Vue d'ensemble et Caractéristiques
1.2.11 Réglage du régime de charge de la batterie (Commutateur 6, 7 et 8)
Ces commutateurs contrôlent le régime de charge maximum en intensité. Disposant de 8 niveaux, le régime de charge peut être ajusté en paramétrant ces commutateurs comme indiqué dans le tableau ci-après :
| Commutateur 6 | ON ON | ON ON OFF | OFF OFF OFF | |||||
| Commutateur 7 | ON ON | OFF OFF ON | ON OFF OFF | |||||
| Commutateur 8 | ON | OFF | ON | OFF | ON | OFF | ON | OFF |
| APSX1012SW | 40A 32A | 24A 20A (Par défaut) | 16A 12A 8A 4A | |||||
| APSX2012SW | 60A 48A | 36A 30A (Par défaut) | 24A 18A 12A 6A |
Remarque: Le régime de charge dépend de la taille du banc de batteries. Consulter la notice technique du fabricant de la batterie pour le taux de charge maximum permissible (normalement 0,3 fois le début AH).

Attention I Un régime de charge trop élevé peut faire surchauffer la batterie. Si vous utilisez une batterie de petite capacité, paramétrrez le régime de charge sur le réglage minimum.
1.3 Caracteristiques
1.3.1 Battery temperature port (Port température de batterie)
Ce port permet de brancher un Cable de détction de température de batterie (vendu séparation). Cette fonction de détction per met de prolonger la durée de la batterie en ajustant le niveau de tension flottante de charge en fonction de la temperature de la batterie. Branchez le cable capteur sur le port RJ11 marque « Battery Temperature » (température de batterie). A l'aide de ruban isolant ou adhesif (non fourni), attache le capteur sur le flanc de la batterie sous le niveau de l'electrolyte. Assurez-vous que rien, ni même l'adhesif, ne se place entre le capteur et le flanc de la batterie. Pour éviter toute lecture faissée due à la temperature ambiente, placez le capteur entre deux batteries, le cas échéant, ou loin de toute source de chaleur ou de froid extréme. Si le cable capteur n'est pas utilisé, l'onduleur/chargeur chargera d'après ses valeurs par défaut de 25^
1.3.2 Communication port (Port de communication) (pour le système de contrôle à distance APSRMSW)
Ce port permet un branchement avec le système de contrôle à distance APSRMSW (vendu séparément). Le système de contrôle à distance permet de monter l'onduleur/chargeur dans un compartment ou un cabinet placé dans un endroit discret, tout en le faisant fonctionner aisément à distance. Veuillez consulter les instructions fournies avec le module de contrôle à distance pour de plus amples informations.
2. Chargeur de batterie
2.1 Mode de fonctionnement
Le chargeur de batterie interne et le relais de transfert automatique permettent à l'unité de fonctionner soit en tant que chargeur de batterie ou bien en tant que onduleur. Une source exte d'alimentation CA (un courant de stationnement ou un generateur par exemple) doit et foumie a la source CA de I'onduleur pour lui permettre de fonctionner comme un chargeur de batterie. Lorsque I'unité fonctionne en tant que chargeur, les charges CA sont alimentetes par la source d'alimentation en CA exteme.
2.2 Vitesse de commutation de transfert
Le temps de transfert est inférieur à 16 milliseconds.
3. Batterie
3.1 Choix du type de batterie
Choisissez des batteries 12V « à décharge poussaee » pour obtenir une performance optimale de votre onduleur/chargeur. N'utilise pas de batterie de voiture ou de demarrage ordinaires ou encore des batteries dont la puissance est indiquee en Intensite au demarrage a froid (Cold Cranking Amps - CCA). Si les batteries que vous branchez sur leur onduleur/chargeur ne sont pas de vraies batterie a Decharge poussaee, leur durée de vie en fonctionnement risque d'être amplement raccourcie. Si vous utilisez le meme banc de batterie pour alimenter I'onduleur/chargeur que les charges CC,voire banc de batteries devra etre de taille appropriee (les charges plus importantes necessiteront un banc de batterie avec une capacite A/h plus importante) ou les cycles de vie en fonctionnement des batteries risquent d'être considerrablement reduits.
Les batteries à cellules liques (ventilées) ou à cellules en gel/ Absorbed Glass Mat (scellée) sont ideales. Régler le commutateur 5 en position OFF (hors tension) pour les batteries à piles liques et en position ON (sous tension) pour les batteries à sépareurs en fibres de verre (AGM). Deux batteries de « voiturette de golf » de 6 volts, de cycle Marine Deep ou de cycle 8D Deep en séries sont également acceptables. Dans de nombreux cas, il est possible que les batteries de vehicule soient les seules installées. Les batteries auxiliaires doivent être identiques à celles du vehicule si elles sont connectées les uneux autres.
3. Batterie
3.1.1 Correspondance de la puissance en A/h de la batterie pour votre application
Choisissez une batterie ou un système de batteries qui fouira à votre onduleur/chargeur une tension CC appropriée et une puissance en A/h suffisante pour alimenter libre application. Meme si les onduleurs/chargeurs sont hautement efficaces pour la conversion du CC au CA, leur puissance nominale de sortie est limitee par la puissance totale en A/h des batteries raccordees et le soutien de I'alternateur de sua vehicule si le moteur continu de fonctionner.
Example
- ETAPE 1) Determination de la puissance totale requise
Additionnez les puissances nominales de tout l'equipement que vous brancherez à votre onduleur/chargeur. Les puissances nominales sont généralement indiquées dans les manuels d'equipement ou sur les plaques signalétiques. Si votre équipement est indiqué en ampères, multipliez le nombre d'ampères par la tension du courant CA pour calculer la puissance en watts. (Exemple : une perceuse a besoin de 2,8 A. 2,8 A × 230 volts = 640 watts.)
REMARQUE : Notre onduleur/chargeur fonctionnera plus efficacement entre 75% et 80% de la puissance indiquée sur la plaque signalétique
Perceuse 13mm (1/2")

640W + 220W
Outils
euse Orbitale

:
860W

Appareils électriques et électroniques
Ordinateur de bureau Refrigerateur Ventilate

540W
Large ecran LCD

150W

250W

940W
- ÉTAPE 2) Désignation de l'intensité requise en CC de la batterie
Divisez la puissance totale requise (d'après l'etape 1, ci-dessus) par la tension de la batterie (c.-a-d. 12 ou 24 V) pour déterminer l'intensité requise en CC.
- ETAPE 3) Estimation de la puissance requise en A/h de la batterie
Multiplies l'intensité requise en CC (d'après l'étape 2, ci-dessus) par le nombre estimé d'heures de fonctionnement de votre équipement alimenté exclusivement par batterie avant que vous ne deviez recharger vos batteries en CA sur le secteur ou avec un générateur. Compensez pour l'inefficacité en multipliant ce chiffre par 1,2. Cela vous donnera une estimation grossière de la puissance de batterie en A/h (d'une ou de plusieurs batteries) que vous devrez brancher à leur modulator/chargeur.
REMARQUE: La puissance nominale en A/h des batteries est habituellément donnée pour un régime de décharge de 20 h. Les puissances réelles en A/h sont moindres quand les batteries se déchargent à un régime plus rapide. Par exemple, des batteries déchargées en 55 minutes fournissent seulement 50 % de leur puissance nominale en A/h, tandis que les batteries déchargées en 9 minutes ne fournissent que 30 % de leur puissance nominale en A/h.
78 A CC × 5 h. (durée)
×1.2 (taux d'inefficacité) = 468 A/h
- ÉTAPE 4) Estimation de la recharge de batterie requise, selon votre application
Vou devez laisser vos batteries se recharger assez longtemps pour remplacer la charge perdue pendant le fonctionnement de I'onduleur ou vous finirez par epuiser vos batteries. Pour estimer la durée minimale de recharge de vos batteries, selon votre application, divisez la puissance requise en A/h de votre batterie (d'après I'etape 3, ci-dessus) par I'amperege nominal de charge de votre onduleur/chargeur (selon le réglage du commutateurs 6, 7 et 8).
REMARQUE: Pour les onduleurs/chargeurs de Tripp Lite foummant 1000 watts ou moins d'alimentation CA continue, une batterie à grande capacité sera normalement assez puissant pour alimenter plusieurs applications avant qu'une recharge soit nécessaire. Pour les applications mobiles, si une seule batterie est continulement rechargée par un altemateur à ralenti élevé ou rapide, alors il ne sera peut-être pas nécessaire de la recharger depuis le secteur ou un générateur. Pour les onduleurs/chargeurs de Tripp Lite de plus de 1000 watts utilisés dans les applications mobiles, Tripp Lite recommende que vous utilisez au moins deux batteries, recharges si possible par un altemateur robuste chaque fois que le vehicule est en marche. Les onduleurs/chargeurs de Tripp Lite vous fourniront une alimentation ajustée pour un usage ordinaire pendant des durées limitées sans le support d'une alimentation de secteur ou de génération. Cependant, lors du fonctionnement de charges électriques extrémement lourdes à leur puissance maximale, vous pourrez avoir envie « d'ider vos batteries » en faisant touner un générateur auxiliaire ou un moteur de vehicule et le faire à une vitesse plus rapide que le ralenti.
468 A/h ÷ 40 A
Régime de l'onduleur/chargeur =
11,7 heures de recharge Recharge
3. Batterie
3.2 Entretien mensuel
- Vérifier le niveau de l'électrolyte pour chaque cellule de batterie à piles liquides sur une base mensuelle après avoir charge des batteries. Il devrait se situer environ 1,27 cm (1/2 pouce) au-dessus des plaques, mais pas complètement rempli. Remarque : Ceci n'est pas nécessaire sur les batteries sans entretien.
- Verifie la fermete et la corrosion des raccordements de la batterie. Si vous trouvez des traces de corrosion, débranchez tous les cables et nettoyez-les dans un léger mélange de bicarbonate de soude et d'eau. NE LAISSEZ PAS DE SOLUTION PÉNÉTRER DANS VÔTURE BATTERIE. Lorsque vous aurez fini, rincez la surface de votre batterie avec une eau propre.
- Pour réduire la corrosion sur les bornes de la batterie, enduisez-les d'une fine couche de vaseline ou de graisse anticorrosion. N'applique aucun matériel entre la borne et les serre-cables; le raccordement devrait rester de métal à métal. Applique le matériel protecteur après que les boulons ont été fortement serrés.
3.3 Installation de la batterie

Attention, Les batteries peuvent générer des courants extrémement élevés. Relisez attentivement les consignes de sécurité générées au début de ce manuel ainsi que les précautions d'emploi du fournisseur de la batterie avant d'installer l'onduteur et les batteries.
3.3.1 Emplacement de la batterie
Les batteries devraient etre installées dans un emplacement accessible avec un acces facile à leurs parties supérieures et a leurs bornes. Il est recommendé de s'assurer d'avoir un espace libre minimum de 60 cm au dessus. Elles doivent aussi etre placees aussi pres que possible de I'onduleur. Toutefois, ne placez pas l'onduleur dans le meme comportement que des batteries non scellees (les batteries scellees sont acceptables). En effet, les gaz produits par ces batteries pendant le chargement sont tres corrosifs et他们是duiraient la durée de vie de I'onduleur.
3.3.2 Enceinte de batterie
Les batteries devraient etre installees dans une enceinte ou une piece ventilée et verrouillée. I'enceinte devrait etre bien aérée pour eviter l'accumulation des gaz d'hydrogène émis lors du processus de chargement de la batterie. L'enceinte devrait etre faite d'un matériel résistant à l'acide ou enduit d'une finition résistant à l'acide pour résister à la corrosion de I'electrolyte repandue et des émanations dégagées. Si les batteries sont situées en extérieur, I'enceinte devrait ettre étanche et disposer de tamis à maille pour eviter que des insectes ou des rongeurs n'y aient accès. Avant de placer les batteries dans I'enceinte, couvrez-en le fond d'une couche de bicarbonate de soude pour neutraliser les dispersions d'acide.
3.4 Raccordement de la batterie
3.4.1 Raccordez votre onduleur/chargeur à vos batteries selon les procédures suivantes :
- Raccordement du cablage CC: bien que votre onduleur/chargeur soit un convertisseur hautement efficace d'électricité, sa puissance nominale de sortie est limitée par la longueur et le calibre des connecteurs CC du cablage reliant la batterie à l'unité. Utilisez la plus courte longueur et le plus grand diamètre de cablage pour des performances maximales (voir le tableau ci-dessous). Un cablage plus court et de plus gros calibre réduit la baisse de tension CC et permet un transfert maximal de courant. Vote onduleur/chargeur est capable de délivrer une puissance de pointe jusqu'à 200 % de sa puissance nominale de sortie continue pour de brèves périodes. Il faut utiliser un calibre plus gros quand un équipement qui consomme beaucoup fonctionné continuement dans ces conditions. Serrez vos bornes d'onduleur/chargeur et de batterie à environ 3,5 Newton/metre de couple pour creer une connexion efficace et empêcher un rechauffement excessif à cette connexion. Un serrage insuffisant des bornes peut annulerVote garantie.
Longueur maximum de câblage CC recommende
Distance Maximum entre la batterie et l'onduleur/chargeur
| Sortie | Calibre du câblage (AWG) | |
| 2 0 00 (2/0) | ||
| 1000W | 6,09 m 9,5 m 11,9 m | |
| 2000W | Ne pas utiliser Ne pas utiliser | 6,09 m |
3. Batterie
- Connexion de fusible : L'article 551 du Code national de l'électricité (NEC - National Electrical Code) impose que vous connectiez toutes les bornes CC positives de votre onduleur/chargeur directement à un/des fusible(s) homologué(s) UL et un/des bloc(s) de fusibles à moins de 450~mm (18 po) de la batterie. Le calibre nominal du fusible doit être égal ou supérieur au calibre minimal de fusible CC indiqué sur la plaque signalétique de l'onduleur/chargeur. Voir les schémas cédssous pour l'emplacement correct des fusibles.

ATTENTION! · Ne pasmettre à la masseYOUR onduleur/chargeur au chassis du vehicule ou à la terre peut entrainer un risque de chic electrique mortel.
- Ne jamais essayer de faire fonctionner votre onduleur/chargeur en le connectant directement à la sortie d'un alternateur只不过 qu'à une batterie ou un banc de batterie.
- Observe la bonne polarité avec toutes les connexions CC.
3.4.2 Vehiculaire ou non-vehiculaire
Dans la plupart des application vehiculaires, la tension d'entrée nominale CC de votre onduleur/chargeur doit corresponde à la tension de votre ou vos batterie(s)-12 volts.
ll est possible de brancher votre onduleur/chargeur a la batterie principale du système électrique de votre vehicule. Dans la plupart des vehicules, l'onduleur/chargeur sera branché à l'une ou plusieurs des batteries auxiliaires (de maison) dédiées qui seront isolées du système de propulsion pour empêcher l'épuration possible de la batterie principale.

Branchement d'une batterie principale de 12 Volts

Branchement de batteries principales et auxiliaire (maison) de 12 Volts (en parallèle isolées)
1 Alternateur 12 Volts
2 Terre ou masse de la batterie du vehicule
3 Batterie principale 12 Volts
4 Batterie auxiliaire (maison) 12 Volts
5 Fusible et bloc de fusibles homologues UL (montes a moins de 45 cm de la batterie)
6 Sectioneur de batterie
7 Câblage de gros diamètre, calibre maximum 2/0 pour correspondre aux bornes
4. Installation et fonctionnement
4.1 Installation
4.1.1 Environnement
L'onduleur/chargeur doit etre installe dans un emplacement protegé, isole des sources de temperatures elevees et d'humidite. Pour favoriser les performances de pointe, les cables de la batterie devraient rester aussi courtes que possible. Cependant, n'installz pas pour autant l'onduleur/chargeur dans le meme compartment que des batteries non scellées. L'hydrogène accumulé et I'oxygène generé par les batteries pourraient etre enflammés par un arc (cause par le raccordement des batteries) ou par la commutation d'un relais.
L'onduleur/chargeur nécessite une circulation d'air sans restriction pour pouvoir fonctionner à force puissance pendant des périodes prolongées. Ne montez pas l'onduleur dans un espace clos. Cela limiterait la circulation de l'air et causerait l'activation de la circuiterie de protection de l'onduleur, réduisant la puissance maximale disponible.
4.1.2 Mise à la masse du système
Une mise à la masse appropriée est essentielle pour assurer le fonctionnement en toute sécurité de l'onduleur/chargeur. Les conditions requises pour la mise à la masse varient selon le pays et l'application. Pour savoir les conditions requises spécifiques se rattachant à votre position géographique et à votre application, veuillez consulter les codes locaux et le NEC.
4.2 Schémas et tableaux relatifs à l'installation
4.2.1 Bloc de bornes (côté CA)

4.2.2 Borne (côté CC)

4. Installation et fonctionnement
4.3 Installation et démarrage
4.3.1
Connector l'unité aux batteries conformément à al Section 3. S'assurer que la tension nominale c.c. de la batterie est de 12V
4.3.2
Connector l'unité à la source d'alimentation c.a. Ensuite, connecter la charge c.a. Confirmer que tout le câblage est correct et que la borne est solidement en place.
4.3.3
Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt). Le système se mettra en marche après quelques secondes. Si l'alimentation de source CA ne fonctionne pas, l'unité travaillera en mode onduleur. Dans le cas contraire, le système passera en mode CA et alimenteria la charge tout en chargeant la batterie.
5. Caractéristiques techniques
| Modèle Caracteristique | APSX1012SW | APSX2012SW |
| Alimentation continue | 1000 Watts | 2000 Watts |
| Efficacité optimale de l'onduleur | 85% Max. | |
| Forme d'onde de sortie | Sinusoidale | |
| Flux CC à la puissance nominale | 120 A 240 A | |
| Fusible de batterie recommendé | 360 A 720 A | |
| Tension d'entrée nominale | 12 VCC | |
| Plage de tension d'entrée CC | 10,0 ~ 16 VCC | |
| Protection de batterie faible (charge lourde/legère) | 10,9/11,2 VCC | |
| Régulation de tension de sortie en mode CC | +/- 10% | |
| Facteur de puissance autorisé | 0,8 à 1 | |
| Régulation de fréquence | +/-1 Hz Autosélection | |
| Tension de sortie standard | 230 VCA | |
| Détecteur de charge (Economie d'énergie) | 150W ~ 220W | |
| Temps de transfert | 10 ms | |
| Refroidissement à airforcé | Vitesse variable | |
| Relais de transfert automatique | 15A 30A | |
| Courant de charge ajustable | 4 ~ 40 A 8 ~ 80 A | |
| Nombre de profils de charge | 2 | |
| Charge résistive | 100% | |
| Charge inductive | OUI | |
| Charge moteur | OUI | |
| Charge du redresseur | OUI | |
| Fixation murale | OUI | |
6. Dépannage
- Notre onduleur/chargeur ne requiert aucun entretien et ne contient pas de pieces reparable ou replacables par l'utilisateur; il doit cependant etre maintenu au sec en tout temps. Verifiez a I'occasion, nettoyez et resserrez tous les raccordements par cables de I'unite et de la batterie si nécessaire.
- Charger une batterie de petite taille à un régime de charge plus élevé pourrait causeur arrêt de surtension. Afin de l'éviter, réduisez le régime de charge ou déchargez la batterie avant de la recharger.
- Si l'onduleur ne demarre pas convenablement, déconnectez le système de la batterie pendant 30 secondes, puis repêze la procédure de démarriage. Si le système ne demarre toujours pas correctement, consultez le site www.triplite.com/support.
7. Réparation
Votr duit Tripp Lite est couvert par la garantie decrite dans le present manuel. Une gamme de programmes de garantie prolongee et de reparations sur site est eaglement disponible chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements au sujet des services, visiter www.triplite.com/support. Avant d'envoyer toute onduleur/chargeur a reparer, suivez les etapes ci-apres :
- Révisez toutes les directives d'installation et de fonctionnement afin de vous assurer que le problème exigeant la réparation ne provient pas d'une mauvaise interprétation de ces directives.
- Si le problème persiste, ne contactez pas ou ne returnez pas l'appareil au vendeur. À la place, consultez www.triplite.com/support.
- Si une réparation est nécessaire, consultez www.triplite.com/support et cliquez sur le lien Retours d'article. La, vous pourrez demander un numéro d'Autorisation de retard d'article (RMA) nécessaire pour toute réparation. Pour replir ce simple formulaire en ligne il vous faudra le modèle et les numérores de série de votre unité, ainsi que d'autres informations générales d'achat. Le numéro RMA, ainsi que les instructions concernant l'expédition vous seront envoyés par email. Tout dommage (direct, indirect, spécial, secondaire ou immateriel) subvenant en cours de transport vers Tripp Lite ou un centre de réparation autorisé n'est pas couvert par la garantie. Vous doivent accüitter tous les frais d'expédition vers Tripp Lite ou un centre de réparation autorisé. Indiquez le numéro d'autorisation de retard d'article sur l'extérieur de l'emballage. Si l'appareil est toujours couvert par la garantie, veuillez inclure un copie de la facture. Retournez l'onduleur/chargeur pour réparation à l'adresse indiquée lorsque vous avez demandé votre RMA par transporter ou assure.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Visitez www.triplite.com/warranty aujourd'hui pour enregistrer la garantie de votre nouveau produit Tripp Lite. Vous serez automatiquement selectionne(e) pour participer à notre tirage au sort afin de gagner un produit Tripp Lite Gratisuit!*
- Aucune obligation d'achat. Nul et non avenu la ou interdit. Soumis à certaines limitations. Consulter le site Internet pour plus de détails.
Les informations de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union europeenne)
Sous les directives et reglements de déchets d'equipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achétent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils sont autorisés à :
- Envoyer le dernier matériel pour recyclage sur une base d'un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
- Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient eventuellement un rebut
Numeros d'identification de conformite aux reglements
A des fins de certification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuaelle. Les specifications peuvent être modifiées sans préavis.
