PROCTOR SILEX 48351PS - Machine à café

48351PS - Machine à café PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 48351PS PROCTOR SILEX au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PROCTOR SILEX 48351PS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à café filtre, capacité de 12 tasses, puissance 900 W, système anti-goutte.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de commande simple, indicateur de niveau d'eau, filtre permanent inclus.
Maintenance et réparation Nettoyage facile avec des pièces amovibles, recommandation de détartrage régulier pour maintenir la performance.
Sécurité Système d'arrêt automatique, protection contre la surchauffe.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, garantie de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - 48351PS PROCTOR SILEX

Comment nettoyer ma machine à café Proctor Silex 48351PS ?
Pour nettoyer votre machine à café, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le filtre et la carafe, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de la machine avec un chiffon humide. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange de vinaigre et d'eau dans le réservoir et faites fonctionner un cycle de café sans café.
Pourquoi ma machine à café ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et correctement en place. Si elle ne démarre toujours pas, il pourrait y avoir un problème avec le fusible ou le mécanisme interne.
Comment régler la force du café ?
La force du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu que vous utilisez par rapport à la quantité d'eau. Une règle générale est d'utiliser une cuillère à soupe de café pour chaque 180 ml d'eau. Pour un café plus fort, augmentez la quantité de café.
Ma machine à café fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez que la carafe est correctement positionnée et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place et qu'il n'y a pas de débris dans le joint. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment programmer ma machine à café pour qu'elle commence automatiquement ?
Pour programmer votre machine, référez-vous au manuel d'utilisation. Généralement, il suffit de régler l'horloge sur l'heure souhaitée et d'appuyer sur le bouton de programmation. Assurez-vous que la machine est remplie d'eau et de café avant de programmer.
Quel type de café puis-je utiliser avec ma machine Proctor Silex 48351PS ?
Vous pouvez utiliser n'importe quel type de café moulu que vous préférez. Cependant, pour de meilleurs résultats, optez pour un café de qualité, fraîchement moulu, et évitez le café très fin qui pourrait boucher le filtre.
Comment éviter que le café ne déborde lors de l'infusion ?
Pour éviter le débordement, ne dépassez pas la capacité maximale du réservoir d'eau et utilisez la quantité appropriée de café moulu. Assurez-vous également que le filtre est correctement installé et qu'il n'est pas trop plein.
Que faire si le café a un goût amer ?
Un goût amer peut provenir d'un café trop infusé ou de la qualité du café utilisé. Essayez de réduire le temps d'infusion ou d'utiliser moins de café moulu. Vérifiez également si votre machine a besoin d'un nettoyage.

Questions des utilisateurs sur 48351PS PROCTOR SILEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 48351PS - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 48351PS de la marque PROCTOR SILEX.

MODE D'EMPLOI 48351PS PROCTOR SILEX

Lire avant utilisation.

Lea antes de usar.

Pour voir les manuels d'utilisation et d'entretien, les recettes et les conseils, veuillez consulter le site :

Au moment d'utiliser des appareils électriques, respectez toujours les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution et/ou de blessures, notamment celles qui suivent :

  1. Lire toutes les instructions.

  2. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

  3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Pour protéger contre le choc électrique, ne pas placer le cordon, la fiche ou la cafetière dans l'eau ou autre liquide. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

  4. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées

ou les boutons. Première toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de brûlures occasionnés par les

surfaces chaudes, les déversements de liquides chauds

  1. Pour protéger contre le choc électrique, ne pas placer le cordon. La fiche ou la cafetière dans l'eau ou autre liquide.

  2. Débrancher l'appareil de la prise de courant lorsque la

catébiere n'est pas utilisee et avant le nettoyage. Laisser refroidir l'appareil avant de placer ou de retirer des pièces

et avant de le nettover

  1. La cafetière doit être utilisée sur une surface droite loin

du bord du comptoir, pour empêcher le basculement accidentel

  1. L'utilisation de

  2. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche indommagée, ou lorsque l'appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d'une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d'alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou tout personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir l'information concernant l'injection, la réparation ou une réplane, comme précisé dans la garantie limitée.

  3. Utiliser uniquement la verseuse à café fournie avec cet

appareil.

  1. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  2. Ne pas utiliser la vente par

  3. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d'une table ou d'un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes

y compris la cuisinière

  1. La verseuse à café est conçue exclusivement pour cette

caletiere. Elle ne doit jamais être utilisée sur une table de cuisson ou dans un four à micro-ondes.

  1. Ne pas placer la verseuse à café chaude sur une surface mouillée ou freide

modilée ou hilde

  1. Ne pas utiliser une verseuse à café fissurée ou avec une

poignée lâche ou usée.

  1. Ne pas nettoyer la verseuse à café avec de la poudre à

nettbyer, abrasifs

  1. S'assurer que le couvercle de la verseuse à café est bien

fixé pendant le cycle d'infusion et au moment de verser le

café. Ne pas util

verseuse à café. 19. Na place jamais votre general avenue à proximité d'up

  1. Ne placer jamais votre appareil sur ou à proximité d'un élusive électrique ou à gaz chaud, ou dans un four

bruleur électrique ou a gaz chadd, ou dans un four chauffé

  1. Pour dé

réglage à OFF (●puis débrancher la fiche de la prise

murale. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la

prise. Ne jamais tirer sur le cordon 20 AVERTISSEMENT I Pour éviter les

  1. AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas enlever le couvercle inférieur

et d'electrocation, ni pas unlever le couverture interneur de la cafetière. Aucune pièce réparable à l'intérieur. Le

réparations doivent être faites par un technicien agréé

seulement

  1. Ne pas utiliser cet appareil pour un autre usage que celui
  1. La plaque chuanante peut cure encore chaude même si la cafetière est éteinte.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité

pour le consommateur

Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique

À AVERTISCEMENT

  1. VALENTISSEMENT Risque d'électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s'insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été

La longueur afin de cordon instala sur cet apparair à la sélectionnée afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appareil Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.

N'utiliser pas d'appareil à puissance nominale élevée sur le même circuit électrique que la cafetière pour éviter les risques de surcharges électriques du circuit.

Pièces et caractéristiques

REMARQUE : Les illustrations montrent les composantes importantes

de toutes les cafetières relatives aux présentes instructions

  1. Couvercle

  2. Panier-filtr

  3. Puits de panier-filtre

  4. Entreposage de la

verseuse

  1. Verseuse

  2. Plaque chauffante

  3. Commutateur MARQUE/APPÊT

« MARCHE/ARRET »

  1. Reservoir a eau
  2. Parte filtre pivotar

  3. Porte-hitre pivotant

Préparation du café

AVERTISSEMENT

Pour éviter le débordement de café chaud du panier-filtre

- Lors de l'utilisation d'un café décaféiné, ne dépasser pas les

quantités recommandées par le fabricant de café

- Appuyer fermement sur le couvercle pour assurer que

celui-ci est bien fermé.

Si le panier-filtre déborde, débrancher la cafetière et laisser

refroidir le contenu du panier-filtre avant de retirer le panier-filtre.

  1. Avant la première utilisation, nettoyer la cafetière

en suivant les étapes énumérées au chapitre « Entretien et nettoyage ». Consulter le chapitre « Intérieur de la cafetière »

Préparation du café (suite)

  1. Faites pivoter le porte-filtre pivotant en l'éloignant du panier-filtre. Placer le panier-filtre dans le puits du panier-filtre.

Assurez-vous que le panier-filtre est bien installé. 3. Placer un filtre panier en papier dans le panier-filtre. Vous neuer également utiliser un filtre à été rattachable.

  1. Verser dans le filtre une cuillère à table rase de café pour chaque tasse de café désirée. Ramener le porte-filtre pivotant sur le panier-filtre.

  2. Remplisse la verseuse avec de l'eau froide du robinet à la quantité désirée.

  3. Soulever le couvercle et verser l'eau de la verseuse dans le réservoir à eau.

REMARQUE : Ne dépasser pas l'indicateur de remplissage MAX FILL.

  1. Déposer sur la plaque chauffante antiadhésive la verseuse avec son couvercle bien en place et la poignée orientée vers l'extérieur.

  2. Fermer le couvercle. Appuyer fermement sur le couvercle pour assurer qu'il est bien fermé.

  3. Tourner le commutateur à la position ON (mise en marche). Un commutateur illuminé indique que la cafetière est en marche. Tourner le commutateur à la position OFF (arrêt) et débrancher l'appareil dès la fin de l'utilisation.

Caractéristiques

Pause et servir

Cette caractéristique permet de verser une tasse de café avant la fin du cycle complet d'infusion. En retirant la verseuse, le débit de café est arrêté temporairement. Le débit de café reprendra lorsque vous remettez la verseuse sur la base.

AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Replacer la verseuse en moins de 20 secondes. L'eau chaude continue de couler dans le panier-filtre lorsque cette caractéristique est utilisée. Le débordement de café et d'eau représentent un risque de brûlure.

Entretien et nettoyage

Intérieur de la cafetière

  1. Placer la verseuse vide sur la plaque chauffante.

  2. Verser une pinte (1 L) de vinaigre blanc dans le réservoir à eau. Fermer le couvercle.

  3. Brancher l'appareil à la prise murale.

  4. Appuyer sur le bouton de mise en marche (ON/OFF) pour faire fonctionner. Après 30 secondes, mettre l'appareil hors tension. Laisser agir le vinaigre pendant 30 minutes. Puis remetter en marche (ON). Lorsque le cycle est terminé, laisser refroidir.

  5. Vider la verseuse et rincer-la. Verser l'équivalent d'une verseuse d'eau froide du robinet dans le réservoir à eau. Placer la verseuse sur la plaque chauffante. Fermer le couvercle

  6. Appuyer sur le bouton de mise en marche (ON/OFF) pour faire fonctionner. Lorsque le cycle d'infusion est terminé, vider la verseuse. Laisser refroidir puis répéter l'opération avec une verseuse pleine d'eau froide du robinet.

  7. Laver la verseuse et le panier-filtre avant d'infuser à nouveau. Verseuse et panier-filtre

  8. Laver la verseuse dans l'eau chaude savonneuse ou placer-la dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Le couvercle de la verseuse peut être retiré pour faciliter le nettoyage.

  9. Pour retirer le couvercle de la verseuse, pousser sur la charnière du couvercle vers le côté puis tourner doucement, mais fermement le couvercle. La tige se dégagera de la charnière. Pour replacer le couvercle, placer un côté de la charnière du couvercle sur l'une des tiges puis enclencher sur l'autre tige.

  10. Pour retirer le panier-filtre, faites pivoter le porte-filtre pivotant vers l'extérieur du panier-filtre, ouvrer le couvercle et soulever le directement vers le haut. Le panier-filtre peut être lavé à la main ou dans le panier supérieur du lave-vaisselle.

Extérieur de la cafetière Débrancher la cafetière, essuyer l'extérieur avec un linge doux imbibé d'eau savonneuse. N'utiliser pas de nettoyants abrasifs pour éviter d'égratigner le fini du produit.

Garantie limitée

Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat d'origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s'avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si il'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex.: 120 V \~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légales précis. Vous pouvez nous autres droits qui variegend ou voirement en certaines. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus s'appliquent peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Veuillez nous ecrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site proctorsilex.com/customer-service aux États-Unis ou proctorsilex.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numérios de modèle, de type et de séries sur votre appareil.ach.ca/customer-service in Canada.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROCTOR SILEX

Modèle : 48351PS

Catégorie : Machine à café