PROCTOR SILEX 43687 - Machine à café

43687 - Machine à café PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 43687 PROCTOR SILEX au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROCTOR SILEX 43687 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café
Marque Proctor Silex
Modèle 43687
Capacité 12 tasses (148 ml / 5 oz chacune)
Alimentation 120 V ~ 60 Hz
Fonction pause et servir Oui, permet de servir une tasse avant la fin du cycle
Horloge numérique Oui (sur certains modèles), réglable en AM/PM
Infusion différée (Brew Later) Oui (sur certains modèles), programmable
Arrêt automatique Après 2 heures
Verseuse En verre, compatible lave-vaisselle
Panier-filtre Amovible, compatible lave-vaisselle
Nettoyage mensuel conseillé Avec du vinaigre blanc (237 ml) et un cycle d'infusion
Type de fiche Polarisée (une broche large)
Garantie 3 ans, limitée aux défauts de matériaux et main-d'œuvre
Service client proctorsilex.com ou proctorsilex.ca
Dimensions (approx.) Non spécifiées dans la notice

FOIRE AUX QUESTIONS - 43687 PROCTOR SILEX

Comment régler l'horloge numérique ?
Branchez la cafetière. Appuyez sur le bouton HOUR (heure) à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit réglée en AM ou PM. Ensuite, appuyez sur le bouton MIN (minutes) pour régler les minutes.
Comment programmer l'infusion différée (Brew Later) ?
Assurez-vous que l'horloge est réglée. Remplissez d'eau et de café. Tout en appuyant sur le bouton BREW LATER, appuyez sur HOUR et MIN pour régler l'heure souhaitée. Relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour activer. Le voyant s'allumera.
Quelle est la capacité maximale de la cafetière ?
La cafetière peut préparer jusqu'à 12 tasses standard de café (148 ml ou 5 oz chacune).
Comment nettoyer la cafetière ?
Débranchez-la. La verseuse, le panier-filtre et le panier d'infusion peuvent aller au lave-vaisselle ou être lavés à la main. Pour un nettoyage mensuel, effectuez un cycle avec 237 ml de vinaigre blanc à la place de l'eau, puis rincez avec deux cycles d'eau claire.
Que faire si la verseuse est fêlée ou la poignée desserrée ?
N'utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée. Remplacez-la immédiatement pour éviter les brûlures. Jetez toute verseuse craquelée, égratignée ou ayant chauffé à vide.
Pourquoi la fiche n'entre-t-elle que dans un sens ?
La fiche est polarisée (une broche plus large) pour réduire le risque de choc électrique. Si elle ne s'insère pas, inversez-la. Si elle refuse toujours, faites remplacer la prise par un électricien.
Puis-je utiliser une rallonge ?
Oui, une rallonge approuvée peut être utilisée si le cordon est trop court. Ses caractéristiques électriques doivent être équivalentes ou supérieures à celles de l'appareil. Placez-la de manière à éviter tout risque de trébuchement.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange ?
Visitez le site proctorsilex.com ou proctorsilex.ca pour commander des pièces. La garantie ne couvre pas le verre ni les filtres, mais vous pouvez acheter des pièces détachées.
L'appareil s'éteint-il automatiquement ?
Oui, la cafetière s'éteint automatiquement après 2 heures. Vous pouvez également appuyer sur le bouton OFF (O/arrêt) pour l'éteindre manuellement.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat d'origine, couvrant les défauts de matériaux et de main-d'œuvre. Elle ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure normale ou les dommages accidentels. Une preuve d'achat est nécessaire.

Questions des utilisateurs sur 43687 PROCTOR SILEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 43687 - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 43687 de la marque PROCTOR SILEX.

MODE D'EMPLOI 43687 PROCTOR SILEX

Read before use. re avant utilisation.

Recettes, des conseils, Recetas, consejos, des renseignements sur le información del producto produit et l'enregistrement: y registro: proctorsilex.ca proctorsilex.com.mx

PARTICIPEZ POUR COURIR INGRESE PARA TENER LA LA CHANCE DE GAGNER UN OPORTUNIDAD DE GANAR \$100 MONTANT DE 100 \$ À DÉPENSER PARA GASTAR EN NUESTRO SUR NOTRE SITE WEB SITIO WEB

Open to US customers only • Ce concours s'adresse aux clients des États-Unis seulement • Este concurso está disponible solo a clientes de los Estados Unidos

IMPORTANT SAFEGUARDS

• To avoid accidents, do not pour in the

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet apparaient est destiné à un usage de A VERTIGLEMENT.

AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec

une fiche polarisée (une broche large) pour

réduire le risque d'électrocution. Cette fiche

n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. No contregarrez pas l'objectif

prise polarisée. Ne contécarrez pas l'objectir sécuritaire de cette fiche en la modifiant de

quelque manière que ce soit ou en utilisant

un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans le prix, invasser

comptétement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s'insérer.

faire remplacer la prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur

de uniquement.

cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou

de faux pas causés par un fil trop long.

L'utilisation d'une rallonge approuvée es

permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électricues de la rallong

daientiques électriques de la renlonge doivent être équivalentes ou supérieures aux

caractéristiques de l'appareil. Prendre toutes

les précautions nécessaires pour installer

la rallonge de manière a ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour

éviter qu'un enfant ne tire sur le cordon ou

trébuche accidentellement.

La longueur du cordon installé sur

2. 10. 10.

Conseils de sécurité pour la verseuse

Ce symbole vous indique les dangers possibles de bless omettez de lire et de suivre ces précautions de sécurité

• Offettez de lire et de suivre ces précautions de sécurité.

Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu'une brisure peut entraîner des bioures courelles.

des blessures corporelles.

- N'utiliser pas une verseuse félée ou dont le valeur est desqués.

la poignée est desserree.

• Cette verseuse est conçue pour être utilisée uniquement sur la plaque

chauffante de votre cafetière. Éviter de

la faire fonctionner sur le dessus d'une

cuisinière électrique ou à gaz, ou dans un fois à mieux andes ou conventionnel

- Pour évites de la briseur, manipulés le

• Pour éviter de la briser, manipulier la verseuse avec soin. Éviter tout impact ca

le verre cassera. Lorsque vous la remplir

d'eau, agir avec précaution pour éviter

de heurter un robinet.

• Ne placer pas la verseuse chaude sur une surface froide ou humide. Laisser

une sandus troide ou humide. Laissier-la refroidir avant de la nettoyer ou d'y verse

un liquide.

- Ne laisser pas une verseuse vide sur une

surface chauffante.

• Eviter de nettoyer la verseuse avec des produits qui égrationont comme les

produits qui égratignent comme les tampons en laine d'acier ou les produits

nettoyants abrasifs.

st fragile et qu'une brisure peut entraîne

• N'ingérer pas les mains dans la voireau

Manipuler celle-ci avec soin si vous

porter des bijoux, particulièrement des

bagues avec diamants. Les bijoux peuvent

égratigner le verre, ce qui augmente la possibilité de casse.

- Éviter de heurter, d'égrationner la cafet

ou de laisser l'eau s'évaporer entièrement.

- Jeter immédiatement la verseuse lorsque

celle-ci est craquelée, égratignée, c

chauffée a vide durant une longue période.

• Afin d'oe

- Aim d'eviter les accidents, ne verser pas le liquide en faisant face aux gens.

• Pour remuer le liquide dans la verseuse,

n'utiliser que des ustensiles en plastique

en bois ou en caoutchouc. N'utiliser pas d'autoilles en métal

d'ustensibles en metal. • Veuillez vulves à la lettre des préfévations

- Véduiller suivre à la lettre ces précautions de sécurité pour éviter toute brûlure grave

qui pourrait être causée par le bris d'une

verseuse remplie de liquide chaud.

nettoyants abrasifs.

Pour commander des pièces, visiter

Tableau d'infusion

- Les mesures sont indiquées en fonction d'une tasse de café de 148 ml (5 oz). - Ces mesures peuvent varier en fonction du type de café utilisé.

Tasses de café à préparer*Quantité d'eau nécessaire à l'infusionQuantité de café moulu nécessaire
12 1774 ml (60 oz.)60 g (12 cuil. à tab)
10 1478 ml (50 oz.)50 g (10 cuil. à tab)
8 1183 ml (40 oz.)40 g (8 cuil. à tab)
6 887 ml (30 oz.)30 g (6 cuil. à tab)
4 591 ml (20 oz.)20 g (4 cuil. à tab)

*1 tasse de café standard = 148 ml (5 oz.)

Caractéristiques

Pause et servir

Cette caractéristique permet de verser une tasse de café avant la fin du cycle complet

d'infusion. En retirant la verseuse à café, le débit de café est arrêté temporairement. L'écoulement de café continuera dès que la verseuse est retournée sur la plaque chauffante.

AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Replacer la verseuse à café en moins de 20

secondes. L'eau chaude continue de couler dans le panier-filtre lorsque cette caractéristique

Horloge numérique (en certains modèles)

Horloge numérique (en certains modèles) Pour régler l'horloge :

  1. Brancher la cafetiè

  2. Pour régler l'heure, appuyer sur le bouton

HOUR (heure) à plusieurs reprises jusqu'à

ce que l'heure souhaitée soit réglée en

Comment programmer le mode BREW LATER (infusion differee—en certains modèles).

modes)

  1. S'assurer que l'horloge est réglée correctement à l'heure de la journée

  2. Remplir la cafetière avec la quantité d'eau

et de café désiré. Placer la verseuse et

le couvercle sur la plaque chauffante.

  1. Tout en appuyant sur le houton BREW

  2. Tout en appuyant sur le bouton DNEW LATER (infusion différée), appuyer sur le

bouton HOUR (heure) à plusieurs reprises

pour régler l'heure souhaitée en AM ou PM. Ensuite, appuyer sur le houten MIN

TM. Enaite, appuyer sur le bouton min

Entretien et nettoyage

  1. Débrancher la cafetière.

  2. La verseuse, le panier-filtre, le panier d'infusion et le conversale vent au

d'impulsion et le couvercie vont au lave-vaisselle, ou peuvent être lavés dans

de l'eau chaude savonneuse. Rincer et

sécher.

[Non-Text]

Nettoyage mensuel

  1. Brancher la cafetière

  2. Suivre les instructions du chapitre : Préparation du arrêt au clavant

« Préparation du café » en ajoutant 237 ml (1 tasse) de vinaigre blanc régulier

Lev. Mfr (1 basse) de Vinaigro blanc régulier au lieu de l'eau dans le réservoir d'eau

pour faire un cycle d'infusion.

REMARQUE : Ne pas ajouter de cafe où de filtre lors des étapes « Préparation d

de titre lors des étapes « Préparation d'café ».

  1. Appuyer sur le bouton BREW (infuser)

pour mettre en marche. Après 30

secondes, appuyer sur le bouton BREV (infuser) pour éteindre. Attendre 30

(inflaser) pour étainure. Attenure 30 minutes afin de permettre au vinaigre

de nettoyer. Appuyer à nouveau sur le

bouton BREW (infuser) pour éteindre la machine à café. L'argus terminé, loises

machine à care. Lorsque terminé, laisse refroidir. Suivre les étapes 4 et 5.

2. 10. 11. 12.

Garantie limitee

Cette garantie s'applique aux produits

achetes et utilisées aux E.-U. et au Canada C'est la seule garantie expresse pour ce

o est la suite garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre

garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut d

materiaux et de main-d oeuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la de

d'achat d'origine aux É.-U. Au cours de ce

période, votre recours exclusif se limitera

remplacement de ce produit ou tout autre comporant défectueux, à notre discrétion

Cependant, vous êtes responsables des

frais associés au retour du produit ou

d'un composant en vertu de la présente

garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons.

avec un article similaire de valeur égale ou

supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'auve d'un vigne normal, l'utilisati

nitrés, l'usure d'un usage normal, fûluisait non conforme aux directives imprimées.

ou des dommages au produit résultant

d'un accident, modification, utilisation

abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original

ou à la personne l'ayant reçu en cadeau.

La présentation du reçu de vente d'origine

comme preuve d'achat est nécessaire pous faire une réclamation au titre de cette

pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le prod

est utilisé autrement que par une famille o

si l'appareil est soumis à toute tension ou

forme d'onde différente des caractéristique

AM ou PM. Appuyer à plusieurs reprises

sur le bouton MIN (minutes) jusqu'à

ce que les minutes souhaitees soient réglées.

*ER (infusion différée—en certain

(minutes) à plusieurs reprises pour re

les minutes. L'écran affichera l'heure

réglée. Relâcher le bouton BREW LATER (infusion diffésés) et l'écrisées offichées

(infusion dînérée) et l'écrit amichera l'heure actuelle.

Annuyer et relâcher la houton BREW

LATER (infusion différée) à nouveau

pour activer l'infusion automatique. L

voyant BREW LATER (infusion différé s'allumera

  1. allumerà.

. Essuyer l'extérieur avec un linge humide

puis sécher. Ne pas utiliser de nettoyants abscifs nous révites d'écartique la fini du

abrasifs pour éviter d'egratigner le inni du produit.

REMARQUE : Les modèles avec horloge

afficheront « CLEAN » (nettoyer), pour

vous faire savoir qu'il est temps de nettover votre cafetière.

nottoyer votre sanctions:

, Vider la verseuse et rincer. Ouvrir le

couvercle d'eau. Verser la quantité d'eau

désirée dans le réservoir d'eau. Placer la versoure sur la plaque chauffante. Forme

verséuse sur la plaque chaumante, le couvercle d'eau.

. Appuyer sur le bouton BREW (infusion)

pour mettre en marche. Lorsque le cycle

d'infusion est termine, vider la verseuse et annuver sur le bouton BREW (infuser)

et appuyer sur le bouton BNEW (inflaser) pour éteindre. Laisser refroidir et répéter

l'opération avec une verseuse remplie

d'eau froide.

. Appuyer sur le bouton OFF (O/arret) pour éteindre ou la cafetière s'éteindre

pour étainure ou la calcutaire s'etainant automatiquement après 2 heures.

ominales précisées sur l'étiquette

ar ex. : 120 V \~ 60 Hz).

ous excitons toutes les réclamations au re de cette garantie pour les dommages

séciaux, consécutifs et indirects causés

er la violation de garantie expresse ou

plicite. Toute responsabilité est limitée a prix d'achat. Chaque garantie implicite

compris toute garantie ou condition de

qualité marchande ou d'adéquation à un

sage particulier, est exonérée, sauf dans merure interdite par la loi, auquel cas

mesure interdite par la loi, auquel cas garantie ou condition est limitée à la

urée de cette garantie écrite. Cette garantie

aus donne des droits légaux précis. Vous

ouvez avoir d'autres droits qui vanent lon l'endroit où vous habitez. Certaine

lovi Portarent au Vaux Habitsé certaines ovinces ne permettent pas les limitations

er les garanties implicites ou les dommages

sèciaux ou indirects de telle sorte que les pitations ci dessus no s'appliquent.

mitations ci-dessus ne s appliquent eut-être pas à votre cas.

our faire une réclamation

arantie, veuillez ne pas retourner cet

parell au magasin. Veuillez nous écrire Hamilton Beach Brands, Inc. Customer

en Allen, VA 23060, ou visiter le site

octorsilex.com/customer-service aux Etats- ais ou prestorsilex 93/customers-service au

ils ou proctors/hex.ca/customer-service au anada. Pour obtenir un service plus rapide.

guillez repérer les numéros de modèle

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROCTOR SILEX

Modèle : 43687

Catégorie : Machine à café