FF30SW15ABL - Cheminée Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FF30SW15ABL Furrion au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cheminée électrique |
| Dimensions | Largeur : 30 pouces, Hauteur : 15 pouces |
| Puissance | 1500 watts |
| Source d'alimentation | Électrique |
| Modes de fonctionnement | Chauffage et ambiance |
| Contrôle de la température | Thermostat réglable |
| Effets de flammes | Flammes LED réalistes |
| Installation | À encastrer ou à poser |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la vitre |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Télécommande |
| Poids | Environ 30 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - FF30SW15ABL Furrion
Questions des utilisateurs sur FF30SW15ABL Furrion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FF30SW15ABL - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FF30SW15ABL de la marque Furrion.
MODE D'EMPLOI FF30SW15ABL Furrion
1465W(5000BTU) Built-in Electric fireplace Foyer électrique encastré de 1465W (5000BTU) Chimenea électrica incorporada de 1465W (5000BTU)
Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de instructaciones

Nous vous remercions d'avoir acheté le foyer électrique encastré Furrion de 1465W (5000BTU). Avant d'utiliser votre nouveau produit, veuillez direc ces instructions attentivement. Vous serez ainsi assured'utiliser ce produit de maniere sécurité tout en réduisant les risques de blessures. Ce manuel d'instructions contient des renseignements portant sur l'installation, l'entretien du produit et son utilisation sécuritéitaire.
Veuillez conserve rces instructions en lieu sur pour pouvoir les consulter ulterieurement. N'oubliez pas de remetre ce manuel à tout nouveau propriete de ce produit.
Le fabricant n'accepte aucune responsabilité quant aux dommages causés à la suite du non-respect de ces instructions.
Contenu
Bienvenue 14
Contenu 15
Consignes de sécurité importantes 16
Instructions de mise à la terre 17
Déclaration de la FCC 18
Aperçu des fonctions 19
Panneau de commande 19
Télécommande 19
Installation 20
Contenu de la boîte 20
Installation murale (encastrée) 20
Installation dans un VR 22
Fonctionnement 23
Autocollant de marketing 23
Réglage de la température 23
Réglage de la minuterie 24
Réglage de la luminosité interieure 24
Réglage du thermostat 24
Soin et entretien 25
Nettoyage de la vitre 25
Nettoyage de la surface du foyer 25
Entretien 25
Dépannage 26
Caracteristiques 27
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation d'appareils
électriques, toujours respecter les
précautions élémentaires pour réduire
les risques d'incendie, d'électrocution et
de blessures corporelles, notamment :
- Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.
- Ce foyer est chaud lorsqu'il est en fonction. Pour éviter les brûlures, net touchez pas aux surfaces chaudes. La garniture autour de la sortie du foyer devient chaude lorsque l'appareil fonctionne.
- Faites très attention lorsque vous utilisez le foyer en presence d'enfants ou si vous le laissez fonctionner sans surveillance.
- Les enfants doivent être sous surveillance afin d'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé sans supervision par de jeunes enfants ou des personnes infirmes.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le replacer par le fabricant ou son agent autorisé, ou par une personne qualifiée.
- Ne pas utiliser une unité si le cordon ou la prise est endommagé, si l'appareil a fait défaut ou s'il a été échéppé ou endommagé de chaque manière que ce soit.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne jamais placer le foyer à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un autre contenant d'eau.
- Ne pas acheminer le cordon sous une moquette. Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes, des passages, etc. Ne pas placer le cordon dans une
zone passante, la où il pourrait creer un risque de trèbuchement.
- Ne pas placer la chaufferette directement sous une prise de courant fixe.
- Pour débrancher le foyer, appuyez sur le bouton assurez-vous que le foyer n'est pas en fonction, puis débranchez-le de la prise murale.
- Ne pas insérer ou permettre a des corps étrangers de pénétrer dans une ouverture de ventilation ou d'évacuation, car cela pourrait poser un risque d'électrocution ou d'incendie, ou endommager la chaufferette.
- Ne pas bloquer l'entrée d'air ou l'échéppement. Ne pas utiliser sur des surfaces molles, comme un lit, où les ouvertures peuvent se bloquer.
- Tous les apparêils de chauffage électriques possèdent des pieces chaudes ou créé des étincelles à l'intérieur. Ne pas utiliser dans des endroits où sont utilisés ou entreprises l'essence, la peinture ou des liquides inflammables ni là où l' apparéil sera exposé à des vapeurs inflammables.
- Ne pas modifier le foyer électrique. L'utiliser uniquement comme précrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommendée par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures corporelles.
Consignes de sécurité importantes
- Éviter d'utiliser une rallonge. Les rallonges peuvent surchauffer et provoquer un risque d'incendie. Si vousdezutiliser une rallonge,le cordon doit'êtred'une taille minimale de 14 AWG et d'une capacitéiminale de 1875 watts.
- Ne pas brûler de bois ou d'autres matériaux dans le foyer électrique.
- Ne pas frapper la vitre du foyer.
- Toujours recourir aux services d'un électricien certifié si de nouveaux circuits ou de nouvelles prises sont nécessaires.
- Toujours utiliser des prises polarisées, mises à la terre et protégées par fusible.
- Debrancher l'alimentation avant d'effectuer le nettoyage, l'entretien ou le déplacement de l'unité.
- Lors du transport ou du stockage de l'unité et du cordon, les conserver dans un endroit sec, à l'abri des vibrations excessives et de façon à éviter tout dommage.
Instructions de mise à la terre
DANGER: Un mauvais raccordement du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque d'électrocution. Vérifiez auprès d'un electricien qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si le produit est correctement mis à la terre. Ne modifies pas la fiche fournie avec le produit. Si elle ne convient pas à la prise, faites installer une prise ajustée par un electricien qualifié.
Ce produit doit etre mis a la terre. En
cas de dysfonctionnement ou de panne, une mise à la terre appropriée fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique et réduit le risque d'électrocution. Ce produit est équipé d'un cordon compteant un conducteur de mise à la terre de l'équipement et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Ce foyer convient aux circuits de 120 volts et possède une fiche avec mise à la terre. Un adaptateur est disponible pour brancher des fiches de mise à la terre à trois lames à des prises à deux fentes. La casse de mise à la terre verte de l'adaptateur doit être raccordée à une mise à la terre permanente, comme une boîte de sortie correctement mise à la terre.
L'adaptateur ne doit pas etre utiliser si une prise mise à la terre à trois fentes est disponible.

Consignes de sécurité importantes
A VERTISSEMENT: Procedures et techniques qui, si elles ne sont pas suivies attentivement, exposeront l'utilisateur à un risque d'incendie, de blessure grave, de maladie ou de mort.
REMARQUE: Procedures et techniques considérées comme suffisamment importantes pour les sou ligner.
MISE EN GARDE: Procedures et techniques qui, si elles ne sont pas suivies attentivement, entraîneront des dommages à l'équipment.
Déclaration de la FCC
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limitations d'un appareil numérique de classe B, conformement à la partie 15 des règes de la FCC. Ces limitations sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation residentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garantie que des interférences ne se produitont pas dans une installation particulière.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne peut pas cause d'interférences nuisibles, et
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Les modifications non approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit d'utilisation de l'équipement par l'utilisateur.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-006 du Canada.
Conservez ces instructions pour reférence future
Aperçu des fonctions
Panneau de commande

| Article Fonctions | |
| • Marché/arrêt du foyer. • Lorsque le foyer s'allume, mainte la touche enfoncée pendant cinq secondes pour alterner entre les unités °C et °F; la DEL clignotera. | |
| Règle la minuterie de chauffage. | |
| • Contrôle le niveau de luminosité intérieure du foyer. • Pour les modèles FF23SC15A-BL, FF23SC15A-SS, FF30SC15A-BL, FF30SC15A-SS, FF34SC15A-BL, FF34SC15A-SS, FF40SC15A-BL, FF40SC15A-SS, FF48SC15A-BL, FF48SC15A-SS, FF60SC15A-BL et FF60SC15A-SS, cette touche sert à contrôler la couleur de la flamme et le niveau de luminosité interne du foyer. | |
| • Contrôle le mode d'affichage de la température. • Lorsque le foyer s'allume, mainte la touche enfoncée pendant cinq secondes pour sélectionner le réglage de température désiré. | |
Télécommande

| Article Fonctions | |
| • Marche/arrêt du foyer. • Lorsque le foyer s'allume, maintenance la touche enfoncée pendant cinq secondes pour altermier entre les unités °C et °F; la DEL clignotera. | |
| Règle la minuterie de chauffage. | |
| • Contrôle le niveau de luminosité interieure du foyer. • Pour les modèles FF23SC15A-BL, FF23SC15A-SS, FF30SC15A-BL, FF30SC15A-SS, FF34SC15A-BL, FF34SC15A-SS, FF40SC15A-BL, FF40SC15A-SS, FF48SC15A-BL, FF48SC15A-SS, FF60SC15A-BL et FF60SC15A-SS, cette touche sert à contrôler la couleur de la flamme et le niveau de luminosité interne du foyer. | |
| • Contrôle le mode d'affichage de la température. • Lorsque le foyer s'allume, maintenance la touche enfoncée pendant cinq secondes pour selectionner le réglage de température désiré. | |
| Réduire l'intensité de chaleur. | |
| Augmenter l'intensité de chaleur. | |
Installation
IMPORTANT: Ne pas installer le foyer électrique encastré comme indiqué cidesous peut endommager l'équipement et/ou exposer l'utilisateur à un risque d'incendie, de blessure grave, de maladie ou de mort.
Contenu de la boîte
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont inclus dans l'emballage. Si un article est endommagé ou manquant, contactez vous revendeur.
Corps principal du foyer
4 vis de montage
- Telecommande
Manuel d'instructions x 1
- Carte de garantie x 1
- Schéma de câblage coulissant
Installation murale (encastrée)
- Choisissez un endroit approprié qui n'est pas soumis à l'humidité.
- Marquez et coupez une ouverture dans l'armoire en respectant les dimensions de la Fig. 1.
| Dimensions de découpe de l'armoire | |||||
| Modèle | ABCDE | ||||
| Foyer de la série 23 po | 245/16" | 1713/16" 211/4" 2" | 73/16" Min. | ||
| Foyer de la série 30 po | 295/16" | 1713/16" 261/4" 2" | 73/16" Min. | ||
| Foyer de la série 304 po | 333/16" | 1713/16" 309/6" 2" | 73/16" Min. | ||
| Foyer de la série 40 po | 381/16" | 1713/16" 357/6" 2" | 73/16" Min. | ||
| Foyer de la série 48 po | 471/16" | 1713/16" 441/6" 2" | 73/16" Min. | ||
| Foyer de la série 60 po | 593/8" | 1713/16" 563/6" 2" | 73/16" Min. | ||

REMARQUE: Si l'épaisseur du bois est inférieure à 1/2 po, il est recommandé d'ajouter une base de support sous le foyer dans l'armoire.
- Assurez-vous que la zone de l'armoire est exempte de poussiere et de débris, retirez soigneusement le foyer du carton et jetez l'emballage en plastique et en mousse.
- Soulevez le couvercle en verre de l'unité pour le retirer, puis mettez-le de côté. (Fig. 2)

Installation
- Installez le foyer dans la zone découpee et fixez-le avec les 4 vis de montage fournies. (Fig. 3)
Français

- Alignez les six languettes à l'arrête du couvercle en verre avec les fentes du foyer et remettez le couvercle en verre sur le foyer. (Fig. 4)

- Ne bloquez pas les zones de ventilation. (Fig. 5)

- Choisissez un endroit approprié qui n'est pas soumis à l'humidité.
- Marquez et coupez une ouverture dans l'armoire en respectant les dimensions de la Fig. 6.
Dimensions de découpe de l'armoire
| Modèle A B C | |||
| Foyer de la série 23 po | 21¼" 16½" 5" | ||
| Foyer de la série 30 po | 26½" 16½" 5" | ||
| Foyer de la série 34 po | 30½" 16½" 5" | ||
| Foyer de la série 40 po | 35½" 16½" 5" | ||
| Foyer de la série 48 po | 44½" 16½" | 5" | |
| Foyer de la série 60 po | 56½" 16½" 5" |

- Assurez-vous que la zone de l'armoire est exempte de poussière et de débris, retirez soigneusement le foyer du carton et jetez l'emballage en plastique et en mousse.
- Soulevez le couvercle en verre de l'unité pour le retirer, puis mettez-le de côté. (Fig. 7)
Installation

- Installez le foyer dans la zone découpee et fixez-le avec les 4 vis de montage fournies. (Fig. 8)

- Alignez les six languettes à l'arrêté du couvercle en verre avec les fentes du foyer et remettez le couvercle en verre sur le foyer. (Fig. 9)

- Ne bloquez pas les zones de ventilation. (Fig. 10)

Installation résidentielle
MISE EN GARDE: Lors de l'installation de ce foyer dans des applications résidentielles, assurez-vous de ne pas le placer a moins de trois pieds de tout objet.
Installation dans un VR
AVERTISSEMENT : Lors de l'installation de ce foyer dans un VR, assurez-vous que l'air chaud ne soufflera pas directement sur des tissus d'ameublement ou des matériaux combustibles pendant son fonctionnement. Pour l'installation du foyer dans un mur coulissant du VR, nous vous recommandons de raccorder les fils de coupure de sécurité au système d'activation coulissant 12 V CC. Ce système empêchera le fonctionnement pendant les déplacements et l'entreposeage. Ne faites pas fonctionner le foyer lorsque la section coulissante est fermée.
Installation Fonction
REMARQUE: Pour assurer votre sécurité, ce foyer est équipé d'un capteur de proximité et d'une protection thermique. Lorsque le foyer est en marche et que des objets sont placés à moins de 6 pouces du foyer, celui-ci s'éteint automatiquement et une DEL rouge clignote. Retirez l'objet et faites basculer l'interrupteur d'alimentation du foyer pour le redémarrer. Vérifiez s'il y a des interférences provenant d'autres télécommandes de produits ELECTriques susceptibles de nuire au fonctionnement du foyer.
N'installez pas le foyer directement sur un tapis ou sur des surfacessemblables pouvant obstruer la circulation de l'air.
MISE EN GARDE: Si vous installez le foyer dans une zone recouverte d'une moquette, placez une surface solide et plate d'une seule piece sous le foyer. MISE EN GARDE: Le dégagement pour la circulation de l'air est situé sur le dessus du foyer. Assurez-vous que cet espace est libre d'obstruction.
ement
REMARQUE: Pour votre sécurité, ce foyer est équipé d'un capteur de proximité. Lorsque des objets sont détestés dans un rayon de six pouces, le foyer se ferme automatiquement et une DEL rouge clignote. Vous doivent réinitialiser le foyer pour le remettre en marche.
Retirez l'autocollant de marketing de la vitre frontale et le film de protection avant l'utilisation. Le fonctionnement de l'unité sans retrait complet du film protecteur peut augmenter le risque d'incendie et/ou d'endommagement du produit ou de blessure.

Autocollant de marketing
Appuyez sur la touche du panneau de commande ou de la télécommande pourmettre en marche/arreter le foyer.
Réglage de la température
Appuyez sur la touche de la télécommande pour augmenter l'apport de chaleur; appuyez sur la touche pour le réduire.
Fonctionnement
Réglage de la minuterie
Appuyez sur la touche du panneau de commande ou de la télécommande pour régler la minuterie de chauffage. Vous pouvez régler la minuterie de 30 minutes à 5 heures.
Réglage de la luminosité interieure
Appuyez sur la touche du panneau de commande ou de la télécommande pourCHOISIR un niveau de luminosité.
Pour les modèles FF23SC15A-BL, FF23SC15A-SS, FF30SC15A-BL, FF30SC15A-SS, FF34SC15A-BL, FF34SC15A-SS, FF40SC15A-BL, FF40SC15A-SS, FF48SC15A-BL, FF48SC15A-SS, FF60SC15A-BL et FF60SC15A-SS, appuyez sur le bouton du panneau de commandes ou de la télécommande pour désir la couleur des flammes : orange, bleues ou rouges. Maintenez le bouton,enforcé durant trois secondes pour afficher les niveaux de luminosité L4,L3,L2 et L1 (dans cet ordre),puis relâchéz le bouton au niveau désiré.
Pour les modeles FF23SW15A-BL, FF30SW15A-BL, FF34SW15A-BL, FF40SW15A-BL, FF48SW15A-BL, FF60SW15A-BL, FF23SW15A-SS, FF30SW15A-SS, FF34SW15A-SS, FF40SW15A-SS, FF48SW15A-SS, FF60SW15A-SS, appuyez sur le bouton du panneau de commandes ou de la télécommande pour désir le niveau de luminosité: L4, L3, L2 ou L1.
Réglage du thermostat
Appuyez sur la touche du panneau de commande ou de la télécommande pour régler la température.
- Appuyez une fois pour activer le réglage de chaleur basse.
- Appuyez deux fois pour selectionner le réglage de chaleur élevée.
Appuyez une troisieme fois pour eteindre le foyer.
Lorsque le foyer s'allume, appuyez sur la touche pendant cinq secondes pour vous permettre de selectionner le reglage de température souhaite.
REMARQUE:Lorsque le foyer s'allume,appuyez sur la touche pendant cinq secondes pour basculer entre les unités ^ C et ^
Soin et entretien
ATTENTION
- Débranche toujours le foyer de l'alimentation principale avant d'effectuer un entretien de routine.
- Si vous avez besoin d'assistance, recourez toujours aux services d'un technicien qualifié.
- Installez toujours des pieces de rechange Furrion authentiques, disponibles auprès de votre revendeur/agréé.
Nettoyage de la vitre
Mise en garde
Information sur la vitre
- Ne frappez pas la vitre et ne la soumettez pas à des chocs.
- N'utilise jamais de nettoyants abrasifs pour nettoyer la vente.
- Ne tentez jamais d'utiliser ce foyer si un composant de la vitre est brisé.
Recourez toujours aux services d'un technicien qualifié pour remplacer les composants en verre brisés et installez toujours des pieces de rechange en verre trempe Furrion, disponibles auprès de votre revendeur/agréé.
La vitre est nettoyée en usine pendant l'opération d'assemblage. La poussière peut s'accumuler sur la porte vitrée pendant l'expédition, l'installation ou la manipulation. Vous pouvez nettoyer la porte en l'epoussetant légèrement avec un chiffon propre et sec.
Pour éliminer les traces de doigt et autres marques sur la porte vitrée, utilisez un chiffon humide. Pour empêcher la formation de taches d'eau, essuyez la porte vitrée avec un chiffon non pelucheux. Pour éviter les rayures, n'utilisez pas des nettoyants abrasifs ou de liquides en aérosol sur la surface de la porte vitrée.
Nettoyage de la surface du foyer
Vous pouvez nettoyer les pieces peintes en métal à l'aide d'un chiffon propre et humide. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs et des produits chimiques, car ils pourraient endommager la peinture. Nettoyez le grillage du diffuseur uniquement avec de l'eau et un chiffon non pelucheux. N'utilisez PAS de nettoyants menagers abrasifs, car ces produits endommageront le grillage du diffuseur.
Entretien
Les moteurs utilisés sur le ventilateur de l'unité et le souffleur de flamme sont prélubriifiés pour prolonger la durée de vie des roulements et ne nécessitant aucune lubrification supplémentaire. Cependant, un nettoyage ou une aspiration périodique de l'appareil et autour de l'entrée et de la sortie d'air est recommandé.
Dépannage
| Problème Cause | première Mesure corrective | |
| L'écran affiche « EE » | Le capteur du thermostat est brisé ou débranché. | Débranchez le foyer et retirez le panneau arrière. Confirmez que le thermostat est branché sur la carte principale. Si cela ne résout pas le problème, communiquez avec le service à la clientèle pour replacer le capteur du thermostat. |
| L'écran affiche « BB » | Le protecteur thermique s'est déclenché. | Inspectez le foyer et assurez-vous que les entrées et les sorties d'air ne sont pas obstruées, car cela pourrait provoquer une surchauffe. |
| Le foyer ne suffle pas d'air chaud. | Cycle de refroidissement | Le fonctionnement normal continuesapendant 30 secondes avant de s'éteindre. |
| Le réglage du thermostat empêche le foyer de s'allumer. | Réglez la température de manière à ce que le thermostat soit réglé à une température supérieure à la température ambiente actuelle. | |
| La DEL ROUGE clignote constamment et le moteur du souffleur ne démarre pas. | Décectar de proximate avec coupure | Assurez-vous qu'aucun object ne se trouve à moins de 6 po des diffuseurs d'air. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour redémarrer le foyer. |
| Le foyer s'éteint automatiquement. | La section coulissant se déplace et active la coupure de sécurité. | N'utilise pas le foyer si la section coulissant n'est pas complètement déployée. |
| La télécommande ne fonctionne pas | Piles faibles ou défectueuses | Remplacez les piles de la télécommande. |
| Signal faible | Appuyez doucement sur les touches de la télécommande avec un mouvement régulier. Des pressions rapides et repétées sur les touches peuvent entraîner le mauvais fonctionnement de la télécommande. | |
| Distance | Utilisez la télécommande à moins de 20 pieds de la façade du foyer. Pointez la télécommande vers le panneau de commande. |
Caracteristiques

Français

Caracteristiques techniques
| Dimensions du produit | |||||||||
| Modèle A | B C D E F G H I J | ||||||||
| Foyer de la série 23 po | 25" (635mm) | 173/4" (450mm) | 173/8" (439.5mm) | 1513/16" (400.9mm) | 7/16" (10.5mm) | 65/16" (161mm) | 215/16" (58.4mm) | 5/16" (7mm) | 2315/16" (607.2mm) |
| Foyer de la série 30 po | 2915/16" (760mm) | 173/4" (450mm) | 173/8" (439.5mm) | 1513/16" (400.9mm) | 7/16" (10.5mm) | 65/16" (161mm) | 215/16" (58.4mm) | 5/16" (7mm) | \(28^{15}/16^{\prime \prime}\)(734.2mm) |
| Foyer de la série 34 po | 337/8" (860mm) | 173/4" (450mm) | 173/8" (439.5mm) | 1513/16" (400.9mm) | 7/16" (10.5mm) | 65/16" (161mm) | 215/16" (58.4mm) | 5/16" (7mm | 3213/16" (832.2mm) |
| Foyer de la série 40 po | 397/16" (1001mm) | 173/4" (450mm) | 173/8" (439.5mm) | 1513/16" (400.9mm) | 7/16" (10.5mm) | 65/16" (161mm) | 215/16" (58.4mm) | 5/16" (7mm) | 385/16" (972.2mm) |
| Foyer de la série 48 po | 48" (1219mm) | 173/4" (450mm) | 173/8" (439.5mm) | 1513/16" (400.9mm) | 7/16" (10.5mm) | 65/16" (161mm) | 215/16" (58.4mm) | 5/16" (7mm) | 467/8" (1191.2mm) |
| Foyer de la série 60 po | 60" (1524mm) | 173/4" (450mm) | 173/8" (439.5mm) | 1513/16" (400.9mm) | 7/16" (10.5mm) | 65/16" (161mm) | 215/16" (58.4mm) | 5/16" (7mm) | 5815/16" (1496.2mm) |
| Dimensions du cadre | Reportez-vous à la section « Installation murale » aux pages 7 et 8. | ||||||||
| Alimentation électrique | 12A @ 120V ac | ||||||||
| Alimentation électrique | UL 2021 et CSA 22.2 n ° 46 | ||||||||
| Fonctionnement Flamme seulement - flamme et chaleur | |||||||||
| Options de commande | Télécommande | ||||||||
| Panneau de commande | |||||||||
| Type d'installation | Installation encastrée ou semi-encastrée | ||||||||
| Zone de chauffage | 500 pi² | ||||||||
Bienvenido
©2007-2020 Furrion Ltd. Furrion et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion
Ltd. et enregistrées aux États-Unis et ailleurs.