F1S21L02ASS - Cuisinière Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F1S21L02ASS Furrion au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière à gaz pour véhicule récréatif |
| Marque / Modèle | Furrion / F1S21L02ASS (21 pouces) |
| Alimentation gaz | Propane liquide (GPL) |
| Alimentation électrique | 12 V DC, < 2 A |
| Nombre de brûleurs de surface | 3 (gauche/droit : 6 500 BTU, avant : 8 000 BTU) |
| Brûleur du four | 7 100 BTU |
| Volume intérieur du four | 51 L (pour modèle 21 pouces) |
| Pression d'entrée gaz | 10 po WC (min) à 13,8 po WC (max) |
| Fonctions principales | Cuisson sur table de cuisson avec couvercle en verre, cuisson au four avec éclairage intérieur, allumage électronique, commandes lumineuses LED |
| Sécurité | Dispositif de sécurité anti-extinction (thermocouple), arrêt d'urgence, consignes strictes pour éviter les fuites de gaz |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau tiède savonneuse, éviter les nettoyants abrasifs, nettoyage des brûleurs avec un fil fin, remplacement de l'ampoule du four (halogène G4 12V 10W) |
| Pièces détachées et réparabilité | Brûleurs, grilles, ampoule, boutons de commande LED, couvercle en verre ; contacter le service Furrion |
| Informations générales | Conforme aux normes ANSI Z21.57a et CAN/CSA ; utilisation exclusivement en véhicule récréatif |
FOIRE AUX QUESTIONS - F1S21L02ASS Furrion
Questions des utilisateurs sur F1S21L02ASS Furrion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F1S21L02ASS - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F1S21L02ASS de la marque Furrion.
MODE D'EMPLOI F1S21L02ASS Furrion
User Manual Manuel d'utilisation
Model/Modèle: F1S17L02A-BL / F1S21L02A-BL F1S17L03A-BL / F1S21L03A-BL F1S17L02A-SS / F1S21L02A-SS

- Picture shown here is for reference only.
- L'imag montré ici est pour référence seulement.
Merci d'avoir acheté ce produit Furrion®. Avant d'utiliser votre nouvel apparéil, veuillez dire attentivement les générées consignes. Le present manuel d'instructions contient des consignes qui permettent une utilisation, une installation et un entretien de l'appareil en toute sécurité.
Veuillez conserver leprésent manuel d'instructions en lieu sur afin de pouvoir vous y reférer ulterieurement. Cela garantit une utilisation en toute sécurité et réduit tout risque de blessures. Veillez à transmettre leprésent manuel à tout nouveau propriétaire de cet apparéil.
Le fabricant decline tout responsabilité pour tous dommages resultant du non-respect des presentes consignes.
AVERTISSEMENT: En cas de non-respect strict des consignes contenues dans le present manuel, cela présente des risques d'incendie ou d'explosion susceptibles d'entrainer des dommages matériels, des blessures corporelles, voire la mort.
-
Ne pas ranger ni utiliser de l'essence ou d'autres liquides et vapeurs inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
-
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ?
-
N'essayez d'allumer�除en appareil.
- Ne touchez aucun interrupteur électrique.
- N'utilisez aucun téléphone dans votre vehicule récréatif.
- Faites evacuer le vehicule récréatif par tous ses occupants.
- Fermez la soupape du récipient de GPL ou le récipient principal.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz, qui vous donnera des instructions.
-
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les services d'incendie.
-
Faites vérifier le système de gaz, faites corriger la source de fuite par un installateur qualifié, une agence d'entretien, le fabricant, le revendeur ou le fournisseur de gaz.
Table des matieres
Table des matieres 20
Explication des symboles 21
Consignes de sécurité importantes 21
Mises en garde generales et consignes de sécurité. 21
Consignes de sécurité relatives à la table de cuisson. 22
Consignes de sécurité relatives au four. 23
Présentation du produit 24
Light Control 25
Installation 25
Contenu de l'emballage 25
Outils dont vous aurez besoin (non fournis) 26
Instructions de découvert de l'armoire 26
Installation du four 26
Raccordement de gaz 27
Branchementelectrique 28
Scheme de cablage 28
Couvercle en verre de rechange 28
Essais de détention des fuites 29
Utilisation 29
Allumage de la table de cuisson 29
Arrêt de la table de cuisson 30
Allumage du four 30
Arrêt du four 31
Flammés du brûleur 31
Cuisson lente 31
Conseils de cuisson 32
Prechauffage 32
Cuisson de gâteaux 32
Cuisson de pizzas 32
Cuisson de poisson et de viande 32
Nettoyage et Entretien 33
Portedou four 33
Remplacement de la lampe d'un four 34
Remplacement duvoyant LED du bouton de réglage 35
Rangement 35
Dépannage 36
Charactéristiques 36
Explication des symboles
Le present manuel contient des consignes de sécurité et des instructions visant à vous aider à eliminer ou à réduire tout risque d'accidents et de blessures. Respectez toujours tous les averissements de sécurité indiqués par les symboles ci-après. Un terme de mise en garde indique des messages de sécurité ainsi que des messages signalant des risques de dommages matériels, et indique le degré ou le niveau de gravité du danger.

DANGER
Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n'est pas évitée, provoque des blessures graves, voire la mort.

AVERTISSEMENT
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évité, peut provoquer des blessures graves, voir la mort.

ATTENTION
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas evitée, peut provoquer des blessures corporelles mineures ou moderées ou des dommages matériels.
Consignes de sécurité importantes
Les averissements et les consignes de sécurité importantes figurant dans le present guide n'ont pas vocation à couvir toutes les conditions et situations possibles. Il convient de faire preuve de bon sens, de prudence et user de de circonspection lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de l'appareil.
Contactez toujours le fabricant en cas de dysfonctionnement de l'appareil
Veuillezire et respecter toutes les consignes avant d'utiliser cet apparéil afin de prévenir tout risque potentiel d'incendie, d'électrocution, de blessures corporelles ou d'endommagement de l' apparéil du fait d'une utilisation incorrecte de celui-ci. Utilisez cet apparéil uniquement aux fins pour lesquelles il a été concu, ainsi que déscrit dans le present guide.
En cas d'utilisation d'une source d'alimentation externe, l'appareil doit être mis à la terre conformément aux codes de l'Etat ou à tous autres codes ou, en l'absence de tels codes, au code national d'électricité américain (NEC), ANSI/NFPA 70. N'essayez de régler, réparer, reviser ou replacer aucune piece de votre apparéil, sauf recomm技术支持resse dans le present guide. Tout autre entretien doit être confié à un technicien qualifié.
Mises en garde générales et consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT
-
Toute installation, tout réglage, toute réparation ou tout entretien incorrect peut entrainer des blessures, des dommages matériels, voir la mort. Veuillez consulter le present manuel. Pour obtenir de l'aide ou des informations supplémentaires, consultez un installerur qualifié, un organisme de services, le fabricant ou le fournisseur de gaz.
-
Evitez d'utiliser votre apparéil ou tout autre apparéil si vous sentez une odeur de gaz. Ne pas supposer que la présence de d'odeur de gaz dans votre VR est un phénomène normal. Chaque fois que vous détectez une odeur de gaz, celle-ci doit être considérée comme constituant un danger de mort et corrigée immidiatement. Éteignez toutes les flammes nues, y compris les cigarettes, puis évacuez du vehicule tous ses passagers. Fermez l'alimentation de gaz au robinet d'arrêt de la bouteille de GPL.
-
Si l'utilisateur de cet apparéil ne parvient pas à le conserver dans l'état où il a été expédé de l'usine ou si l' apparéil n'est pas utilisé uniquement aux fins pour lesquelles il a été concu ou si l' apparéil n'est pas entretenu conformément aux instructions duprésent manuel, cela présente des risques d'accordance pouvant entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels, voire la mort.
A VERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE
- Eteignez tous les appareils à gaz et les veilleuses avant de faire le plein de réservoirs d'essence ou de bouteilles de propane liquide ou lors du déplacement du vehicule.
- Les apparèils de cuisson à gaz Furrion doivent être utilisés exclusivement avec du gaz propane liquide et pour une installation dans des vehicules récréatifs uniquement (p. ex., des remorques de tourisme, des autocaravanes, des campeurs en tente, etc.).
A VERTISSEMENT
INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE
- NE PAS utiliser cet apparéil pour réchauffer ou chauffer un vehicule. Vous pourriez subir des brûlures ou des blessures, un incendie pourrait se déclarer ou vous risquèz d'épuiser l'oxygène disponible dans le vehicule.
-
Une fenêtre ou un orifice d'aération doit être légèrement ouverte lors de l'utilisation d'un appareil de cuisson. Les flammes de gaz consomment de l'oxygène, qui doivent être remplaceé afin d'assurer une combustion correcte.
-
NE PAS ranger et ne pas utiliser d'essence ou d'autres liquides et vapeurs inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
- NE PAS utiliser l'appareil s'il est endommagé ou ne fonctionne pas correctement.
- Ne jamais essayer de réparer l'appareil par vous-même. Toute réparation ou installation de cet apparéil doit être effectuee par un installateur qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur de gaz et conformément aux instructions du present manuel. La réparation ou l'entretien de votre apparéil par un technicien ou une agence d'entretien non agre(e) peut entraîner une perte de son intégrité et entraîner des dommages matériels, des blessures graves, voire la mort.
- Faites-vous indiquer par le revendeur l'emplacement du robinet d'arrêt de gaz principal et comment fermer celui-ci en cas d'urgence.
Utilisez votre apparéil uniquement aux fins pour lesquelles il a été concu. - Il convient de faire savoir aux enfants que l'appareil n'est pas un jouet. Ils ne doivent pas etre autorisés à jouer avec les commandes de l'appareil, ni avec aucune autre piece de celui-ci. Ne laissez personne se tenerbout ou s'asseoir sur I'appareil. Cela peut non seulement endommager I'appareil, mais etelement entrainer des blessures corporelles.
- Ne pas ranger d'objets susceptibles d'intéresse des enfants dans des armoires situées au-dessus ou à proximé de l'appareil. Les enfants qui grimpent sur l'appareil pour atteindre des objets risquent de se blesser gravement.
- Tous les boutons de réglage doivent être positionnés sur « OFF » lorsque vous ne les utilisez pas. Risques d'incendie et/ou de brûlures possibles si un brûleur est laissé allumé accidentellement.
- Si un brûleur doit s'éteindre (après l'allumage initial ou en raison d'une extinction accidentelle), fermez tous les boutons des brûleurs, puis patientez cinq (5) minutes
avant de tenter à nouveau d'allumer le brûleur.
- NE PAS ranger de matériaux inflammables sur, dans ou à proximate de l'appareil. Toute émanation peut creer des risques d'explosion et/ou d'incendie.
- Ne pas porter des vêtements amples ni des vêtements à manches longues lors de l'utilisation de l'appareil. Si ceux-ci entrent en contact avec la flamme nue du brûleur, ils risquent de s'enflammer et de provoquer de graves brûlures.
- Utilisez uniquement des maniques sèches pour retarder les ustensiles chauds. L'utilisation de maniques humides sur des surfaces chaudes peut provoquer des brûlures aux mains. Ne pas utiliser de serviette ni de tissu encourbrant en guise de manique. Le tissu pourrait entrer en contact avec une flamme nue et prendre feu.
- Ne jamaischauffer un récipient non ouvert. L'accumulation de pression dans le récipient peut provoquer son explosion.
- Ne pas utiliser de l'eau sur les yeux de friture Ne jamais prendre une poèle en feu. Étouffez la poèle en feu à l'aide d'un couvercle ou d'une poèle plate. LaGRAisse enflammée à l'extérieur de la poèle peut être éteinte à l'aide de bicarbonate de soude ou d'un extincteur à poudre chimique à usages multiples.
- Cet apparéil est concu pour être intégré dans une structure d'armoire uniquement. Il n'a pas vocation à être fixé à la structure du bathtub.
Consignes de sécurité relatives à la table de cuisson.
- Ne pasposer de poées sur la surface en verre. Soulevez le couvercle pour l'ouvrir complètement avant d'utiliser les brûleurs. Laissez refroidir la table de cuisson avant de fermer le couvercle en verre.
- Si la table de cuisson se trouve à proximé d'une fenêtre, des précautions appropriées doivent être prises afin d'empêcher l'agitation des rideaux au-dessus des brûleurs sous l'effet de courants d'air et de créé ainsi des risques d'incendie.
- Gardez la zone autour de la table de cuisson propre et exemple de matériaux combustibles, d'essence ou de tous autres liquides et vapeurs inflammables. Dans le cas contraire, cela peut entrainer des risques d'explosion et/ou d'incendie.
- Ne pas laisser les enfants seuls ou sans surveillance dans un endroit où la table de cuisson est utilisé. Les brûleurs supérieurs, les grilles des brûleurs et les autres zones proches des brûleurs deviennent suffisamment chauds pour causer de graves brûlures.
- Gardez la table de cuisson propre. L'accumulation de graisse et les débordements et/ou projections d'aliments peuvent creer un risque d'incendie.
- Tournez les poignées de la poèle vers l'intérieur ou vers l'arrière de la table de cuisson et à l'écart des personnes qui passent devant la table de cuisson et/ou hors de la portée des enfants. Ne pas tournier les poignées vers une zone où elles risquent de se trouver au-dessus des brûleurs.
- Ne jamais laisser le ou les brûleurs supérieurs sans surveillance.
-Pour des raisons telles que des courants d'air vers le bas qui pourrait etre crees par l'ouverture et la fermeture des portes d'armoires ou du vehicule récréatif ou par des pressions d'air positives ou négatives affectant les brûleurs en raison d'une installation incorrecte. (Voir la section Installation) Le brûleur pourrait s'éteindre, ce qui provoquerait un dégagement de gaz dans le vehicule récréatif. Remarque: le débit de gaz vers chaque brûleur est commande manuelle. Vous devez demarrer (ON) ou arrêté (OFF) le flux de gaz.
-
Un débordement pourrait se produit et les aliments repandus s'enflammer.
-
Taille des flammes
-
Ne jamais augmenter les flammes au-delà du bord extérieur de l'ustensile. Des flammes plus haute riment simplement avec gaspillage de chaleur et d'énergie.
-La taille correcte des flammes est déterminée par les dimensions et le matériel de l'ustensile, les alimentés en cours de cuisson. En outre, la cuisson est-elle faite avec ou sans liquide?


Pour éviter d'endommager la table de cuisson, les brûleurs supérieurs ou la grille supérieure, ne faites jamais utiliser un brûleur supérieur sans poèle en place. Les brûleurs supérieur, en particulier le brûleur qui fonctionne moyonnant l'apport d'une quantité importante de gaz, ne doivent pas être utilisés à puissance élevée pendant une période prolongée. Le réglage élevé ne doit être utilisé que pour démarrer la cuisson d'aliments ou pour amener des liquides à ébullition. Ensuite, réduisez les flammes à un réglage plus bas pour poursuivre la cuisson. Utilisez le réglage feu doux pour conserver les aliments au chaud. Remarque : une cusinière à gaz chauffe plus rapidement qu'une cusinière electrique. En conséquence, essayez différents réglages jusqu'à ce que vous soyez à l'aïse pour cuisiner au gaz.
- Ne jamais utiliser d'ustensiles de cuisson qui dépassement d'un pouce la grille (dimensions maximales de la poèle : diamètre : 10 po). Ne jamais placer l'ustensile de cuisine sur la grille jusqu'à ce qu'il repose sur deux brûleurs supérieurs en marche. Cela provoquerait une accumulation excessive de chaleur pouvant endommager la grille, le ou les brûleurs supérieurs ainsi que la table de cuisson.
Assurez-vous que l'alimentation en gaz est suffisante avant d'allumer un bruleur supérieur. L'air present dans la conduite d'alimentation en gaz retardera considérablement l'allumage du bruleur, et un bruleur peut s'allumer de manière inattendue lorsque l'air present dans la conduite disparait et est remplaced par du GPL. Cet allumage inattendu presents des risques de brulures. De l'air peut etre introduit dans la conduite d'alimentation lors du remplacement de la bouteille de gaz du vehicule, lors de I'entretien d'autres appeareils a gaz,etc.
- NE PAS touchier les brûleurs supérieurs, les grilles des brûleurs ou toute autre zone proche des brûleurs supérieurs pendant et après utilisation. Ne pas laisser vos vétements ou tous autres matériaux inflammables entre en contact avec les brûleurs supérieurs ou les zones proches des brûleurs avant que ceux-ci aient eu le temps de refroidir.
Assurez-vous que les ustensiles que vous utilisez sont suffisamment grands pour containir des alimentes et eviter tous debordements et toutes projections. De grosses éclaboussures ou des projections laissés en l'etat sur la table de cuisson presentent des risques d'inflammation et de brûlures.
Assurez-vous que l'utilisation d'ustensiles de cuisson en verre sur la table de cuisson ne présente aucun danger. Seuls certains types d'ustensiles en verre conviennent à l'utilisation sur des surfaces ou têtes de brûleurs sans se briser en raison des variations brusques de température. - Les graisses sont inflammables. Ne jamais laisser des graisses s'accumuler autour des brûleurs supérieurs ou sur la surface de la table de cuisson. Veuillez essuyer immeditatement tous débordements.
- Faites attention lorsque vous allumez un brûleur supérieur à la main. Si le brûleur s'allume de manière inattendue ou si votre main est proche du brûleur, vous risquez de vous brûler.
- NE PAS laisser tomber de poêles sur la surface en porcelaine. Cela peut entrainer des fissures ou des craquelures sur la surface de la porcelaine.
- NE PAS laisser d'ustensile vide ou qui a bouilli à sec sur un brûleur supérieur brûlant. L'ustensile peut surchauffer et être endommagé ou endommager l'appareil de cuisson.
Consignes de sécurité relatives au four.
- NE PAS toucher les surfaces internes du four ou de la porte du four, ni la grille à l'intérieur, ni les ustensiles à l'intérieur du four pendant et après utilisation, jusqu'à refroidissement suffisant de ces zones. Vous pourriez subir des brûlures ou des blessures. Pendant et après utilisation, ne pas laisser des vêtements ou tous autres materiaux inflammables entre en contact avec ces zones jusqu'à refroidissement suffisant.
- NE PAS toucher la surface extérieure de la porte du four ou de l'objet du four en cours d'utilisation. Ces zones peuventvenir suffisamment chaudes pour occasionner des brûlures. Pendant et après utilisation, ne pas laisser des vêtements ou tous autres materiaux inflammables entrairen contact avec ces zones jusqu'à refroidissement suffisant.
- NE PAS couvrir les orifices d'aération de la grille de diffuseur de flammes (clayette située au-dessus du brûleur du four). La circulation de l'air à l'intérieur du four sera interrompue et les temps de cuisson seront différents de la normale, les alimentés pourraient être brûlés ou insuffisamment cuits.
- NE PAS utiliser le four comme espace de rangement.
-
Si la veilleuse du four doit s'eteindre après l'allumage initiau ou en raison d'une extinction accidentelle, fermez le bouton du four, puis patientez cinq (5) minutes avant de tenter a nouveau d'allumer le four.
-
Placez toujours les grilles du four à l'endroit souhaité pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne pas laisser la manique entre en contact avec l'élement chauffant chaud du four.
- Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la portedu four, laissez l'air chaud ou la vapeur s'en échapperavant d'en retarder ou d'y replacer des alimentes.
- Ne pas couvrir les orifices d'aération du four en cours d'utilisation. Le fait de recouvrir les orifices d'aération limite le débit d'air de combustion vers le brûleur du four et pourrait provoquer une mauvaise combustion et la formation de monoxyde de carbone.

Oven Vent

Présentation du produit
Piece Description
| ① | Couvercle en verre |
| ② | Grille |
| ③ | Brûleur de la table de cuisson |
| ④ | Bouton d'allumage |
| ⑤ | Porte du four |
| ⑥ | Brûleur du four |
| ⑦ | Grille de diffuseur de flammes |
| ⑧ | Grille de cuisson |
| ⑨ | Lampe du four |
| ⑩ | Bouton de réglage du four |
| ⑪ | Interrupteur de la lampe |
| ⑫ | Boutons de réglage des brûleurs supérieurs |
Light Control

| -10 | Sous cette position, la lumière autour des boutons de contrôle est activée: - Tous les boutons resteront allumés en bleu lorsqu'ils sont en position OFF, fonction décorative. -Le bouton d'allumage ① restera allumé en bleu en permanence. -Pour les boutons de réglage de la table de cuisson ② et du four ③, ils s'allumeront en rouge des qu'ils sont mis en route et que le gaz est detecté. |
| · | - Sous cette position, la lumière du four et autour des boutons de contrôle est desactivée: - Pour les boutons de réglage de la table de cuisson ② et du four ③, ils s'allumeront en rouge des qu'ils sont mis en route et que le gaz est detecté. |
| =10 | Sous cette position, la lumière du four et autour des boutons de contrôle est activée: - Tous les boutons resteront allumés en bleu lorsqu'ils sont en position OFF, fonction décorative. -Le bouton d'allumage ① restera allumé en bleu en permanence. -Pour les boutons de réglage de la table de cuisson ② et du four ③, ils s'allumeront en rouge des qu'ilssont mis en route et que le gaz est detecté. -La luzère du four est activée. |
Installation
A VERTISSEMENT
L'appareil de cuisson doit être complètement séparé et/ou scellé des autres appar兼ils à circulation d'air ou consommateurs d'air, tels que fournœaux, fours à micro-ondes, sécheuses, ventilateurs de refroidissement et portes ou tiroirs d'armoires. Dans le cas contraire, l'alimentation en air de combustion de l'appareil ou des appar兼ils en serait affectée en créé un tirage négatif ou positif.
- LESS TIRAGES NÉGATIFS causés par des apparèils de circulation d'air peuvent attirer la flamme du brûleur supérieur dans ou vers la table de cuisson, ce qui peut l'endommager, provoquer des brûlures, une possibilité d'explosion et/ou une accumulation de monoxyde de carbone.
- LES TIRAGES POSITIFS peuvent êtreindre les flammes du brûleur supérieur lors de son utilisation, ce qui peut entrainer des risques d'explosion et/ou d'incendie et/ou blesser les occupants du vehicule.
- NE PAS utiliser l'appareil dans des conditions de vent excessif car cela pourrait cause un tirage négatif ou positif.
AVENTISSEMENT
L'installation de cet apparéil doit être effectuee conformément aux instructions écrites fournies dans ce manuel. Aucun agent, représentant ou salarié de Furrion ni toute autre personne n'est autorisé a changer, a modifier ou a renconcer a appliquer toute dispositions des instructions continues dans ce manuel.
L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence desdits codes, veuillez vous référer à la dernière édition de:
Aux États-Unis :
a. Norme nationale americaine pour les vehicules recreatifs (Standard for Recreational Vehicles) NFPA 1192
b. National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54
Au Canada, l'installation doit etre conforme a:
a. Norme CAN/CSA Z-240.4.2-08, Exigences relatives à l'installation des appareils et équipements fonctionnant au propane dans les vehicules récreatifs.
b. Tous les codes et reglementations locaux en vigueur
Contenu de l'emballage
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents dans l'emballage. Si un élément est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
Four de la cuisine x 1
Grille de la table de cuisson x 2
Grilles de cuisson x 1
- Manuel d'instructions x 1
- Manuel de garantie x 1
Outils dont vous aurez besoin (non fournis)
| Part Description | |
| Lunettes de sécurité | |
| Gants | |
| Clé réglable (Qty 2) | |
| Ruban à mesurer | |
| Crayon | |
| Tournevis cruciforme | |
| Couteau de coupe | |
| Niveau | |
| Vis de type bois #8-15 x 3/4 po (Qty 4) | |
Instructions de découvert de l'armoire
Pour obtenir un bon fonctionnement de votre apparéil de cuisson, l'armoire doit être correctement construite et centré par rapport au dessus du comptoir et à la façon de l'armoire.
Pour obtenir un fonctionnement correct de ces unités, l'armoire doit être de niveau et la partie inférieure de la cuisine doit être soutenue.
REMARQUES : Lors de la planification de l'emplacement de l'appareil, envisagez l'utilisation de rideaux ou autres materiaux combustibles installés autour du four afin de prévenir tous risques d'accendie.
La ou les distances minimales à l'horizontalité entre les côtes et l'arrière de l'appareil et les murs combustibles verticaux adjacent s'étendant au-dessus du panneau supérieur :
| Article Dimension | |
| A 7¼ po | au minimum (184 mm au minimum) |
| B 8 po | au minimum (203 mm au minimum) |
REMARQUE: Ces distances doivent etre prises a partir du centre du bruleur de I'appareil.

WARNING
Lorsque l'armoire a ete appretee selon les dimensions indiquees et que le tuyau d'alimentation en gaz est en place.
- Sortez votre four de la cuisine du carton, puis posez-le sur une surface plane. Retirez-en les matériaux d'emballage.
- Tenez le deflecteur, puis tirez-le vers le haut pour libérer le couvercle en verre supérieur du four. (III.1)

- Poussez le couvercle en verre vers l'arrière du four, puis soulevez-le pour le retarder du four. (III. 2)

- Faites glisser le four dans l'ouverture de l'armoire. Assurez-vous que le four est au niveau sur les deux cotés et de l'avant vers l'arrière. (III.3)

- Fixer la cuisine dans l'ouverture du meuble à gauche et à droite à l'aide de 4 vis (vis special bois #8-15 x 3/4" recommandes, non fournies), 2 vis de chaque cote. (III. 4)

Raccordement de gaz
A VERTISSEMENT
Le tuyau d'alimentation en gaz doit être installé de manière à éviter tout contact entre les couteaux et les conduites de gaz ou des coupures de celles-ci.
Raccordez une conduite d'alimentation en propane à l'aide d'un raccord fémelle à servir de 3 % po à la table de cuisson dans le coin supérieur gauche de l'armoire. (III. 5) Serrez le raccord de la conduite de gaz à la table de cuisson à l'aide de 2 clés.
IMPORTANT : Laissez un espace suffisant autour du tuyau d'alimentation en gaz en cas de coude ou d'endommagement lors de l'installation. Assurez-vous que le tuyau d'alimentation
en gaz ne peut entrer en contact avec aucune piece mobile après son installation. Assurez-vous que toutes les ouvertures des armoires autour de la conduite de gaz sont scelledées au moment de l'installation.

Contrôle de la pression
- Coupez l'alimentation en GPL de l'appareil.
- Retirez la vis et le joint d'étanchéité de l'orifice de contrôle de pression de la ligne. (III. 6)

- Utilisez le tube en caoutchouc de l'appareil pour le contrôle de la pression et faites glisser le tube en caoutchouc vers le bas sur l'orifice de test de pression de gaz. Le tube en caoutchouc doit sceller tout autour de l'orifice de contrôle de la pression sur la ligne.
- Démarrez l'alimentation en GPL de l'appareil.
- Le manomètre doit mesurer entre 10 po colonne d'eau et 13,8 po colonne d'eau. (III.7)

- Coupe l'alimentation en GPL de l'appareil.
- Retirez le tube en caoutchouc de l'appareil de mesure de pression.
- Remplacez la vis par le joint d'étanchéité de l'étape 2. Avant de remplacer la vis, vérifie si le joint d'étanchéité en caoutchouc ne présente aucun endommagement. Remplacez le joint s'il est endommagé.
- Serrez la vis de 1,3 Nm à 1,7 Nm.
REMARQUE: Assurez-vous que le produit a été vérifié après le test de contrôle de la pression en examinant également la vis de la sortie de contrôle de la pression. Si des fuites sont détegetées autour de la vis et du joint de l'orifice de contrôle de pression, il est possible d'en acheter un nouveau. Appelez le service à la clientèle Furrion pour un remplacement.
Branchementélectrique

ATTENTION
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT
- Branchez à une tension de service de 12 V DC exclusivement.
- Branchez seulement à un circuit protégé par un disjoncteur d'une intensité maximal de 15 A.
- NE PAS utiliser une cuisine diélectrique à moins que le système d'allumagelectronique n'aitédébranché.
Branchez un cable d'alimentation positif de 12 V au cable noir de 12 V du four de la cusinière et un cable négatif de 12 V au cable blanc de 12 V du four de la cusinière. (III.8)
REMARQUE: Assurez-vous de brancher les cables en respectant les polarités correctes. Le noir correspond à « + » et le blanc à « - »

Scheme de câblage

Couvercle en verre de rechange
- Alignez les 2 languettes du couvercle en verre supérieur sur les fentes situées au dos de la console, puis placez-le dans la partie supérieure de la table de cuisson. (III.9)

- Appuyez sur la face arrière du couvercle en verre supérieur et vous entendrez un bruit de cliquetis. Le couvercle en verre supérieur est maintainant verrouillé. (III. 10 et III. 11)


Essais de détction des fuites

AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
- Éteignez toutes les flammes nues.
- Ne JAMAIS effectuer de tests d'étanchéité lorsque vous fumez. Ne jamais utiliser une flamme.
- Ne jamais utiliser l'appareil avant d'avoir procédé à des essais de détction des fuites sur tous les raccords et de vous assurer de l'absence de fuites eventuelles.
- Essai de pression/de détction des fuites au moyen d'une pression de 11-13,8 WC.

AVENTISSEMENT
- Des fuites de gaz peuvent se produit dans votre système et creer une situation dangereuse. Effectuez toujours des essais de détction des fuites afin de détecter les évventuelles fuites conformément aux instructions du fabricant après l'installation et avant toute utilisation.
-
Les fuites de gaz peuvent ne pas etre detectees pour l'odeur uniquement. Les fournisseurs de gaz vous conseillent d'acheter et d'installer un detectiveur de gaz approvoué UL.
-
Positionnez le bouton de réglage sur OFF.
- Appliquez un liquide de détction de fuites de gaz sur les raccords. Toute fuite de gaz est indiquée par des bulles.
- En cas de détention d'une fuite de gaz, serrez le joint desser ré ou remplacez la piece défectueuse par une piece de rechange recommandaee par le revendeur/agree Furrion.
Utilisation

AVERTISSEMENT
Veillez à ce que vos bras et votre visage ne se trouvent pas directement au-dessus de la zone de cuisson lorsque vous utilisez l'appareil.

DANGER
- Le couvercle en verre supérieur doit rester ouvert lors de l'allumage et de l'utilisation de la table de cuisson.
- Ne pas essayer d'allumer plusieurs brûleurs à la fois.
Allumage de la table de cuisson
Avant allumage, vérifie tous les boutons de réglage et assurez-vous que ceux-ci sont positionnés sur OFF Assurez-vous que le robinet du réservoir de gaz principal est ouvert.
Allumage standard
- Soulevez le couvercle en verre et pliez le jusqu'à ce qu'il soit totalement en retrait de la table de cuisson. Le couvercle en verre doit rester dans cette position lors de l'allumage et de l'utilisation de la table de cuisson. (III. 12)

- Appuyez et tournez le bouton approprié du brûleur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le positionner sur A(III. 13)

- Maintenez le bouton de réglage du four enforcé, puis tournez le bouton d'allumage dans le sens des aiguilles d'une montre à plusieurs reprises jusqu'à ce le brûleur s'allume. (III. 14)

- Une fois le brûleur de la table de cuisson allumé, maintenez le bouton d'allumage enforcé pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que la flamme se stabilise.
- Tournez le bouton de réglage du brûleur pour régler les flammes au niveau souhaïte.
- Repétez l'exécution des étapes 2 et 5 pour allumer le ou les autres brûleurs, selon les besoin.
Si le brûleur ne s'allume pas :
Si vous ne parvenez pas à allumer le brûleur dans les 5 secondes, tournez immédiatement le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour le positionner sur OFF. Patientez au moins 5 minutes, puis repêze la procédure d'allumage. Si l'allumage ne se produit toujours pas, utilisez un briquet à gaz ou une allumette pour allumer le brûleur. Reportez-vous à la section « Allumage manuel »
Allumage manuel
A VERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous allumez les brûleurs à la main. Si un brûleur s'allume de manière inattendue ou si vous main est trop pres du brûleur, vous pourriez vous brûler.
En cas de non-allumage du brûleur en allumage standard, vous pouvez l'allumer manuellement en exécutant les étapes ci-dessous:
1. Appuyez et tournez le bouton approprié du brûleur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le positionner sur (III. 15)

- Allumez immédiatement une longue allumette en bois, puis placez celle-ci ou un briquet à gaz pres du brûleur pour l'allumer. (III. 16)

- Repétez l'exécution des étapes 1 et 2 pour allumer le ou les autres brûleurs, selon les besoin.
- Tournez le bouton de réglage du brûleur pour régler la flamme au niveau souhaité. (III. 17)

En cas d'extinction de la flamme
A VERTISSEMENT
Risques d'incendie!
Si les flammes s'eteignent accidentellement, du gaz se dégagera. Ne jamais laisser le brûleur à gaz sans surveillance en cours d'utilisation. Assurez-vous qu'aucun courant d'air ne puisse affecter les flammes des brûleurs.
Positionnez immédiatement le bouton de réglage sur OFF.
Patientez au moins 5 minutes, puis rallumez le brûleur.
Arrêt de la table de cuisson
A VERTISSEMENT
Fermez toujours le robinet de la bouteille de gaz lors du ravitationnement ou en déplacement.
Pour êtreindre les brûleurs de la table de cuisson, tournez les boutons de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour les positionner sur OFF. Attendeze que la table de cuisson ait bien refroidit avant de replacer le couvercle en verre.
Allumage du four
REMARQUE: Avant que le brûleur du four ne fonctionne, la veilleuse du four doit être allumée.
Avant allumage, vérifie tous les boutons de réglage et assurez-vous que ceux-ci sont positionnés sur OFF Assurez-vous que le robinet du réservoir de gaz principal est ouvert.
- Tirez la poignée du four pour en ouvrir la porte. Si vous sentez une odeur de gaz, ARRÉTEZ tout! Reportez-vous à la section relative à l'installation, puis suivez les instructions repertoriées concernant l'appareil. (III. 18)

- Appuyez et tournez le bouton de réglage du four dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le positionner sur (III. 19)

- Maintenez le bouton de réglage du four enforcé, puis tournez le bouton d'allumage dans le sens des aiguilles d'une montre à plusieurs reprises jusqu'à ce le brûleur du four s'allume. (III.20)

- Une fois le brûleur du four allumé, maintenez le bouton d'allumage enforcé pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que les flammes se stabilisent.
- Tournez le bouton de réglage du four pour régler les flammes au niveau souhaité.
En cas d'extinction des flammes pendant le
processus d'illumage
A VERTISSEMENT
Risques d'incendie!
Si les flammes s'eteignent accidentellement, du gaz se dégagera. Ne jamais laisser le brûleur à gaz sans surveillance en cours d'utilisation. Assurez-vous qu'il n'y a pas de courants d'air.
Positionnez immédiatement le bouton de réglage sur OFF.
Patientez au moins 5 minutes avant de tenter de rallumer le brûleur du four.
Arrêt du four
A VERTISSEMENT
Fermez toujours le robinet de la bouteille de gaz lors du ravitationnement ou en déplacement.
Pour éteindre le four, tournez le bouton de réglage du four dans le sens des aiguilles d'une montre pour le positionner sur OFF.
Flames du brûleur
Veillez à ce que vos bras et votre visage ne se trouvent pas directement au-dessus de la zone de cuisson lorsque vous utilisez le produit.
Les flammes doivent ressembler à la bonne flamme illustrée dans le schéma ci-dessous.

Elles doivent être bleues avec des pointes droites et jaunes. Certaines pointes jaunes sur des flammes d'une longueur maximale de 1 po (25,4 mm) sont acceptables tant qu'aucun dépôt de carbone ou de suie n'apparait.
Si les flammes sont excessivement jaunes et irrégulières, les résidus d'huile peuvent ne pas être complètement brûlés, ou le venturi peut être bouché ou peut ne pas être correctement positionné sur les orifices.
Cuisson lente
La puissance des brûleurs latéraux est inférieure à celle du brûleur central. Nous vous recommendons d'utiliser les brûleurs latéraux pour toute cuisson lente.
Conseils de cuisson
Le four offre une large gamme de modes de cuisson vous permettant de faire cuire tout type d'aliments de la(Meilleure façon possible. Avec le temps, vous apprendrez a tirer le meilleur parte de cet appeareil de cuisson polyvalent. Les instructions suivantes ne constituent que directives susceptibles d'être modifiées en fonction de votre experience personnelle.
A VERTISSEMENT
Risque d'intoxication alimentaire
- Ne pas laisser des alimentes dans le four plus d'une heures avant ou après cuisson.
- Cela risque de provoquer une intoxication alimentaire.
Préchauffage
Le préchauffage du four à gaz ne réchauffe pas seulement l'air mais les parois et la porte, ce qui garantit que le four reviendra rapidement à cette température après ouverture et fermeture de la porte.
Le temps de préchauffage peut varier en fonction de la température de cuisson à régler. Temps de préchauffage minimum suggéré : 15 minutes.
Cuisson de gâteaux
Lorsque vous préparez des gâteaux, placez-les toujours au four après préchauffage (environ 15 minutes). La température se situe habituèlement autour de 350^ . Ne pas ouvrir la porte pendant la cuisson du gâteau afin de l'empêcher de s'affaisser.
En règle générale:
| La pâte est trop sèche. | Augmentez la température de 50 °F, puis réduisez le temps de cuisson. |
| La pâte s'est affaisée | Utilisiez moins de liquide ou réduisez la température de 50 °F. |
| La pâte est trop nombre en surface. | Placez-la sur une grille inférieure, réduisez la température, puis augmentez le temps de cuisson. |
| Bien cuite à l'intérieur mais collante à l'extérieur. | Utilisiez moins de liquide, réduisez la température, puis augmentez le temps de cuisson. |
| La pâte colle à la poèle. | Graissez convenablement la poèle et la saupoudrer de farine ou utiliser du papier sulfurisé. |
Cuisson de pizzas
Pour préparer de délicieuses pizzas croustillantes :
- Préchauffez le four pendant au moins 15 minutes.
-
Placez la plaque à pizza sur la grille livrée avec le four. Si vous utilisez la lèchefrite, le temps de cuisson sera prolongé, ce quiendra difficile l'obtention d'une croute croustillante.
-
Ne pas ouvrir la porte du four liéquement pendant la cuisson de la pizza.
- Si la pizza contient beaucoup de garnitures (trois ou quatre), nous vous recommendons d'y ajouter le fromage mozzarella à mi-cuisson.
Cuisson de poisson et de viande
Lorsque vous cuisine de la vande blanche, de la volaille et du poisson, utilisez des réglages de température comprises entre 335 °F et 375 °F.
Pour les viandes rouges qui doivent etre cuites a point à l'extérieur tout en etant tendres et juteuses a l'intérieur, il est judicieux de commencer par un reglage de temperatureelevee (375^ 425^) pendant un court moment, puis reduisez la temperature du four par la suite.
En règle générale, plus le roti est gros, plus le réglage de la température est bas. Placez la viande au centre de la grille, puis placez la l'échéfte en dessous pour recuperer laGRAISSSE.
Veillez à insérer la grille afin qu'elle soit au centre du four. Si vous souhaitez augmenter la quantité de chaleur par le bas, utilisez les hauteurs de la grille inférieure. Pour les roits savoureux (en particulier du canard et du gibier sauvage), assaisonnez la viande avec du saindoux ou du bacon.

Four de cuisineire 21 po

Four de cuisinière 17 po
Nettoyage et Entretien
Assurez-vous que tous les boutons de réglage sont positionnés sur « OFF » et que l'appareil est froid avant de le nettoyer.
Assurez-vous que toutes les surfaces de l'appareil, les grilles des brûleurs ainsi que les brûleurs sont froids avant de les nettoyer ou de les démonter.
- NE PAS utilisez de javellisant ni de decapants pour la rouille sur la table de cuisson ou les grilles des brûleurs.
- NE PAS obstruer le flux d'air de combustion et d'aération.
- Veuillez tenir les matériaux combustibles, l'essence, les diluants à peinture et autres vapeurs et liquides inflammables à l'écart de la zone de l'appareil.
- Nettoyez le four à l'aide d'un nettoyant à four uniquement. Suivez les instructions qui figurent sur le contenant.
- Ne jamais utiliser de Brosse métallique ou d'objet métallique pour nettoyer les orifices du brûleur. La Brosse risque de « perdre » des poils qui peuvent se loger dans l'orifice ou dans les orifices des brûleurs et entraîner des risques d'incendie ou d'explosion.
- Nettoyez toutes les surfaces des que possible après des débordements.
Utilisez uniquement de I'eau tiède savonneuse pour nettoyer les grilles des brûleurs, les tables de cuisson, les surfaces peintes, les surfaces en porcelaine, les surfaces en acier inoxydable et les objets en plastique de votre cuisinière ou de votre table de cuisson. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou à base d'acide. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniac. Ces produits de nettoyage sont corrosifs et pouraient endommager les composants de la cuisinière.
- NE PAS utiliser de laine d'acier, ni de produits de nettoyage abrasifs, ni de produits de nettoyage à base d'acide tels que l'eau de Javel au chlore sur votre table de cuisson ou votre système de grille. Ceux-ci risquent d'endommager votre cusinière ou votre table de cuisson. Utilisez uniquement des tampons à recycler non abrasifs en plastique.
- NE PAS laisser des alimentents contenant des acides (notamment du citron, du jus de TOMate ou du vinaigre) sur des surfaces en porcelainie ou des surfaces peintes. Les acides risquent d'enlever le fini brillant. Essuyez les oeufs renversés lorsque la table de cuisson est froide.
- NE PAS laver les surfaces en porcelaine tièdes. Laissez refroidir ces zones avant de les nettoyer. Vous risquez des brûlures ou la porcelaine pourrait se fissurer.
- De la corrosion par picures et de la décoloration risquent de se produit si vous laissez des déversements en l'etatpendant un certain temps sur del'acier inoxydable.
- NE PAS laisser de débordements en l' état sur les chapeaux de brûleurs. Lesdits chapeaux pourraient être tachés de façon permanente.
- Lorsque vous nettoyez autour des brûleurs, veillez à ne pas endommager l'électrode (le cas échéant). Si une éponge ou un chiffon attrape l'électrode métallique de l'allumeur, cela pourrait l'endommager ou la casser. Si cela se produit, le brûleur ne s'allumera pas.
Portedoufour
A VERTISSEMENT
Lors du retrait de la porte :
- Ne pas placer un poids excessif sur une porte de four ouverte et ne pas se tenirABOUT sur une porte de four ouverte car, dans certains cas, la cuisineire pourrait se renverser, se casser ou etre endommagée au point de rendre la cuisineire trop dangereuse, ou bleisser gravement l'utilisateur.
- Lorsque vous ouvrez la porte du four, laissez la vapeur et l'air chaud s'en échéper avant de faire entrer les mains dans le four pour vérifier, y ajouter ou en retarder des alimentents.
Assurez-vous que le four est froid et que le four a etemis hors tension avant d'en retirer la porte. Le nonrespect de cette consigne peut entrainer des risquesd'electrocution ou de brûlures. - La porte du four est lourde et fragile. Utilisez les deux mains pour retarder la porte du four. L'avant de la porte est en verre. À manipuler avec précaution afin de prévenir tout risque de bris.
- Saisissez uniquement les cotes de la porte du four. Ne pas saisir la poignée, car elle risquerait de se balancer et de provoquer des dommages ou des blessures.
- Le fait de ne pas saisir la porte du four correctement et fermement peut entrainer des risques de blessures corporelles ou endommager le produit.
-
Pour prévenir tout risque de blessure en cas de fermetre du support de la charnière, assurez-vous que les deux leviers sont solidement en place avant de-retirer la porte. En outre, ne pas ouvrir ou fermer de force la porte : la charnière risque d'être endommagée et d'entrainer des risques de blessures.
-
Veillez à dire l'AVERTISSEMENT ci-dessus avant d'essayer de retarder la porte du four.
-
Ouvrez complètement la porte. (III. 21)

- Faites pivoter vers vous les leviers situés sur les charnières (un de chaque cote). (III. 22)

- Fermez hermetiquement la porte. Elle sera a moitié ouverte. (III. 23)

- En tenant la porte fermement des deux cots et des deux mains, tirez la porte pour la déloger des fentes des charnières. (III. 24, III. 25 et III. 26) Tenez fermement, la porte est lourde.



- Placez la porte sur une surface plane protégée afin qu'elle n'endommage pas le matériel de la surface.
Remplacement de la lampe d'un four
- Débranche le four de la source d'alimentation à l'aide du commutateur ayant servi à brancher l'appareil à une prise de courant ou débranchez l'appareil si la fiche est accessible.
- Retirez le couvercle en verre de la douille de la lampe. (III. 27)

- Retirez la lampe, puis remplacez-la par une lampe résistante aux températures élevées (300 °C / 572 °F) représentant les caractéristiques suivantes:
Tension:12V
- Puissance en watts : 10 W
- Type: G4
Type de lampe : Halogène
-
Remettez en place le couvercle en verre.
-
Rebranchez le four.
Pour passer commande de l'ampoule de rechange du four Furrion, veuillez contacter le service technique Furrion pour obtenir de l'aide.
Remplacement duvoyant LED dubouton de réglage
- Débranche le four de la source d'alimentation à l'aide du commutateur ayant servi à brancher l'appareil à une prise de courant ou débranchez l'appareil si la fiche est accessible.
- Saisissez, puis tirez sur le bouton de réglage dont le voyant LED est brisé. (III. 28)

-
Retirez les deux vis qui retiennent levoyant LED à l'aide d'un tournevis Phillips. (III. 29)
-
Retirez le module LED, puis débranchez le cable du socle du module LED. (III. 30)

- Branchez le connecteur de faisceaux de cables dans le nouveau module LED.
- Refixez le module LED à la console à l'aide des 2 vis rétiées à l' étape 3. Assurez-vous que les cables ne sont pas pincés pendant ce processus.
- Refixez le bouton de réglage en alignant la tige de la commande sur l'ouverture située dans le logement du bouton de réglage et en appuyant dessus pour qu'il se remette en place.

Rangement
Sechez toutes les surfaces ainsi que le boitier du bruleur, puis pulverisez une substance à base d'huile de cuisson sur les surfaces afin de prévenir toute formation de rouille sur celles-ci en cas de rangement prolongé. Essuyez la couche d'huile avant toute nouvelle utilisation.
Dépannage
Avant de faire appel au service technique, veuillez consulter la liste ci-après. Cette démarche peut vous faire gagner du temps et économiser de l'argent. Cette liste repertorie les expériences courantes qui ne serontient pas d'une fabrication ou d'un matériel défectueux dans votre apparéil.
| Problème Cause/Solution possible | |
| Les brûleurs de surface ne s'allument pas. | Le bouton de réglage de surface n'a pas été complètement positionné sur ◆ Enforcez et tournez le bouton de réglage de surface pour le positionner sur ◆ jusqu'à ce que le brûleur s'allume, puis tournez le bouton de réglage sur la taille de flammes souhaiée. |
| Assurez-vous que le robinet d'alimentation en gaz est ouvert. | |
| Les orifices ou les fentes du brûleur sont bouchés. Lorsque le brûleur est étêtint, utilisez un fil ou une aiguille de petite épaisseur pour nettoyer les orifices ou les fentes. | |
| Niveau de gaz bas dans la boueille. | |
| Les flames du brûleur de surface brûlent sur la moitié de la circonférence de la tête du brûleur. | De l'humidité est présente sur le brûleur, séchez soignement le brûleur. |
| Les orifices ou les fentes du brûleur sont bouchés. Lorsque le brûleur est étêtint, nettoyez les orifices ou les fentes à l'aide d'un fil ou d'une aiguille de petite épaisseur. | |
| De l'humidité persististe après nettoyage. Attisez légèrement les flammes, puis laissez le brûleur fonctionner jusqu'à ce que les flammes soient complètes. Séchez les brûleurs à fond. | |
| Les flames du brûleur de surface sont oranges | Présence de particules de poussière dans la conduite principale. Laissez le brûleur fonctionner quelques minutes jusqu'à ce que les flammes deviennent bleues. |
| Dans les zones côtières, des flammes légèrement oranges sont inévitables en raison de l'air salin. | |
| Les boutons de réglage restent allumés en bleu uniquement | Le bouton d'allumage ne change pas de couleur et reste allumé en bleu (bouton a l'extrémité gauche). Tous les autres boutons de contrôle s'alliment eux en rouge des qu'ils sont mis en route et que le gaz est détecté. |
| Les boutons de contrôle restent allumés en rouge même en position OFF | Problème de reception du signal des composants Hall. Contactez le service après-vente de Furrion |
Caractéristiques
| Caracteristiques techniques | |
| Alimentation optionnelle | Alimentation par gaz |
| BTU/HR | Brûleurs gauche et droit : 6 500 BTU |
| Brûleur avant 8 000 BTU | |
| Four 7 100 BTU | |
| Carburant/Électricité | Propane |
| Pression d'entrée | 10 po WC Min à 13,8 po WC Max |
| Puisance d'entrée | 12 V DC < 2 A |
| Volume intéieur du four | Four de cuisinière de 17 po 35 l |
| Four de cuisinière de 21 po 51 l | |
Cet apparéil est conforme aux directives suivantes : ANSI Z21.57a-(2012) Rec/CAN1-1.16-M79 (R2011)
