FHO23SACRVBL - Hotte Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FHO23SACRVBL Furrion au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte de cuisine Furrion FHO23SACRVBL, design moderne, finition noire. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 30 cm, Hauteur : 15 cm. |
| Type de ventilation | Ventilation par évacuation ou recyclage. |
| Débit d'air | Jusqu'à 600 m³/h. |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance. |
| Éclairage | Éclairage LED intégré. |
| Filtre | Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle. |
| Utilisation | Idéale pour les cuisines modernes, installation murale. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres recommandé. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FHO23SACRVBL Furrion
Questions des utilisateurs sur FHO23SACRVBL Furrion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FHO23SACRVBL - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FHO23SACRVBL de la marque Furrion.
MODE D'EMPLOI FHO23SACRVBL Furrion
- Pour obtenir le manuel d’utilisateur multilingue, accédez au lien ou scannez le QR code.
- 12V Horizontale RV Hottes de cuisinière. Avant utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute sécurité de l’appareil. Veuillez conserver le présent guide d’utilisation en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement, afin d’assurer votre sécurité et de réduire les risques de blessure. Veuillez aussi remettre le présent manuel à tout nouveau propriétaire de cet appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes. Table des matières Table des matières p. 8
- Consignes de sécurité importantes p. 9
- Ce qui est dans la boîte de p. 10
- Installation de hotte de cuisinière p. 10
- Installation p. 10
- Contrôle du ventilateur p. 11
- Commande D’éclairage p. 11
- Opération p. 11
- Nettoyage Externe p. 12
- Nettoyage/remplacement des filtres p. 12
- Entretien et Nettoyage p. 12
- Caractéristiques Français Consignes de sécurité importantes Avertissement et importantes consignes de sécurité figurant dans le présent guide ne sont pas censés couvrir toutes les conditions possibles et des situations qui peuvent se produire. Bon sens, attention et les soins doivent être exercés lors de l’installation, entretien ou fonctionnement de l’appareil. Toujours contacter le fabricant au sujet des problèmes ou des conditions, que vous ne comprenez pas. ATTENTION Consignes de sécurité: Le non-respect des présentes consignes peut entraîner de graves blessures, voire la mort. ● Pour une utilisation ventilation générale seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des matières explosives ou dangereuses ou vapeurs. ● Ne permettent pas d’isolation, matériaux de finition de plafond, des matériaux de toiture ou autres débris d’entrer dans le carter du ventilateur ou conduits. Les pannes motrices en raison de débris ne sont pas soumises à la garantie. p. 139
SÉCURITÉ RELATIVE À LA HOTTE DE
CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans le présent manuel et sur votre appareil. Veuillez toujours lire et respecter tous les messages de sécurité. Voici le symbole d’avertissement de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers éventuels susceptibles de vous exposer, ainsi que d’autres personnes, à des blessures, voire à la mort. Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'avertissement de sécurité et les mots «DANGER», «AVERTISSEMENT» ou «ATTENTION». AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, RESPECTEZ LES POINTS SUIVANTS: ● Ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à l’état solide. ● Travaux d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées conformément aux codes et normes, y compris feu connexes construction. ● Quantité d’air suffisante est nécessaire pour assurer la combustion et l’évacuation des gaz par le conduit (cheminée) de l’équipement pour éviter tout refoulement de combustion. Suivez les directives du fabricant de l’équipement de chauffage directives et normes de sécurité comme celles publiées par la NFPA (National Fire Protection Association), ASHRAE (The American Society for chauffage, réfrigération et Air Conditioning Engineers) et les autorités locales. ● Lorsqu’on perforées les murs ou les plafonds, ne pas endommager le câblage électrique ou autres appareils dissimulés. ● Utilisez uniquement des conduits métalliques. L’air d’échappement doit être canalisé vers l’extérieur. N’évacuez pas l’air dans des espaces dans les murs, plafonds, greniers, espaces confinés ou garages. ● Des réparations inadéquates peuvent entraîner de graves dangers. Pour le service de réparation, veuillez contacter le centre de service de votre pays. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, RESPECTEZ LES POINTS SUIVANTS: ● Utilisez cet appareil que de la façon prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant. ● Avant de réparer ou de nettoyer l’unité, commutateur de puissance hors au service panneau et serrure service accès afin d’éviter une mise en marche accidentelle. Si le ne peut pas être verrouillé, fixez un avertisseur éminents, comme une étiquette, sur le panneau de service. ● Les personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'utiliser ce produit en toute sécurité ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES EN CAS D’INCENDIE DE GRAISSE DES HOTTES, RESPECTEZ LES POINTS SUIVANTS: ● Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits ou un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. VEILLEZ À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes n’arrêter pas immédiatement, EVACUER ET APPELER LES POMPIERS. ● NE PRENEZ JAMAIS UN USTENSILE DE CUISINE ENFLAMMÉ! Vous pourriez vous brûler. ● N’UTILISEZ PAS D’EAU, mouillés ou serviettes – une violente explosion pourrait survenir. ● Utiliser un if seul extincteur: − Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment le faire fonctionner. − L’incendie est petit et limité à l’endroit où il a débuté. − Le service des incendies est appelé. − Vous pouvez combattre le feu avec le dos à une sortie.Basé sur les conseils «sécurité – incendie dans la cuisine» édité par la NFPA. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BLESSURES DÛ À UN FEU DE FRITURE SURVENANT SUR LA HOTTE DE CUISINIÈRE: ● Ne laissez jamais des éléments de surface sans surveillance à vif. Les débordements provoquent des fumeurs et graisseux des débordements qui peuvent s’enflammer. ● Faire chauffer les huiles lentement sur les réglages de faibles ou moyennes. ● Toujours allumer la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou pendant la cuisson ou flambés. ● Nettoyer les ventilateurs fréquemment. Graisse ne puissent pas s’accumuler sur le ventilateur ou le filtre. ● Utilisez la taille appropriée pan. Toujours utiliser des ustensiles de cuisine adaptée à la taille de l’élément de surface. Conservez ces instructions pour référence future!10 Français Installation Ce qui est dans la boîte de Assurez-vous que tous les éléments suivants sont inclus dans l’emballage. Si un élément est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. RV Hotte de cuisinière: ● RV 12V Hotte de cuisinière ● Vis de fixation (4 pièces) ● Mode d’emploi ● Carte de garantie Évent de mur extérieur (vendu séparément) ● Évent de mur extérieur ● Vis de fixation (6 pièces) ● Mode d’emploi ● Carte de garantie REMARQUE: En cas d’achat d’un évent mural extérieur Furrion: veuillez vous reporter au manuel d’utilisation IG-FHA00010 pour l’installation. L'installation doit être conforme aux présentes instructions d'installation et aux normes relatives aux véhicules récréatifs, NFPA 1192. IMPORTANT Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. Il incombe à l’installateur de respecter les dégagements indiqués sur le modèle/numéro de série/la plaque signalétique à prévoir pour l’installation du produit. Le modèle/numéro de série/la plaque signalétique se trouve à l'intérieur de la hotte; l'emplacement de la hotte de cuisinière doit être éloigné des zones à fort courant d'air, telles que fenêtres, portes et conduits de chauffage puissants. Les modèles pouvant être installés avec conduits nécessitent des filtres à charbon. AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée conformément aux instructions écrites fournies dans ce manuel. Aucun agent, représentant ou salarié de Furrion ni toute autre personne n’est autorisé à changer, à modifier ou à renoncer à appliquer toute disposition des instructions contenues dans ce manuel. Installation de hotte de cuisinière Coupez l’alimentation. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Coupez l'alimentation avant de procéder à tous travaux d’entretien ou de réparation. Remplacez l’ensemble des pièces et des panneaux avant de faire fonctionner l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des risques d'électrocution, voire la mort.. Exigences Électriques Assurez-vous que l'installation électrique est adéquate et conforme au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 (dernière édition) ou aux normes CSA C22.1-94, au Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière édition) et aux codes et ordonnances locaux. En cas d’autorisation des codes et d’utilisation d'un fil de mise à la terre distinct, il est recommandé de faire appel à un électricien qualifié pour déterminer si le chemin de mise à la terre est adéquat. Les calibres des câbles ainsi que les branchements doivent correspondre aux caractéristiques nominales de l'appareil ainsi qu’indiqué sur le modèle/le numéro de série/la plaque signalétique. Le modèle/numéro de série/ la plaque signalétique se trouve à l'intérieur de la hotte de cuisinière. Les calibres des câbles doivent être conformes aux exigences du code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 (dernière édition) ou aux normes CSA C22.1-94, au Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière édition) et aux codes et ordonnances locaux. Ventilateurs de véhicules récréatifs. Ne pas faire fonctionner un ventilateur avec un cordon ou une fiche endommagée. Débarrassez-vous du ventilateur ou renvoyez-le dans un centre de service agréé pour examen et/ ou réparation. Dimensions du produit (Fig. 1) 16⁄”424.0mm 12” 305.0mm 10.0mm 4¾” 120.0mm23 ½”597.5mm 6 ¾” 171.5mm 12.7mm 1 ⁄” 40.0mm Fig. 1
1. Retirez la hotte de la boîte et mettre sur une surface plane
avec le couvercle du gril vers le haut.
2. Appuyez sur les languettes de la libération de deux sur la
couverture de la grille pour la dégager de la hotte. (Fig. 2) Fig. 211 Français
3. Tracer la ligne centrale de la hotte sur le mur. (Fig. 3)
ATTENTION: la distance verticale minimale entre le combustible et la plaque de cuisson est de 19½ pouces pour une installation avec la hotte, dans le cas où le compartiment supérieur ne dépasse pas 16⁄ pouces du mur arrière. (Fig. 4) Cette hotte de cuisinière fonctionne avec les surfaces de cuisson et les cuisinières ayant un débit calorifique pouvant atteindre 22 500 BTU. 19¹⁄2” 4³⁄4” 23⁹⁄16” Center of Range HoodRange HoodOutline 10⁷⁄8” 3³⁄4” ⁵⁄8” Max. 16¹¹⁄16” 16¹¹⁄16” Fig. 3 19¹⁄2”4³⁄4”23⁹⁄16”Center of Range HoodRange HoodOutline10⁷⁄8”3³⁄4”⁵⁄8”Max. 16¹¹⁄16” 16¹¹⁄16” Fig. 4
4. Mark et découpe un trou débouchant sur le mur selon les
dimensions décrites sur la figure 3.
5. Connectez les fils de capot de gamme à une source
d’alimentation 12V du fond de l’armoire. Connectez le blanc(-) sur blanc(-), noir(+) sur noir(+). (Fig. 5) REMARQUE: Effectuer tous les raccordements d’alimentation électrique conforme aux codes les et/ou il y a lieu. Fig. 5
6. Insérez le collet de l’évent à l’arrière de la hotte dans la
zone de découpage et fixer la hotte sur le coffret supérieur avec quatre vis fournies. (Fig. 6 et Fig. 7) REMARQUE: Ne pas trop serrer les vis. Fig. 6 Fig. 7
7. Vérifier que le châssis de la soufflerie et la canalisation
sont exempts de débris et fan des rotations de lames librement.
8. Replacer le couvercle du gril à la hotte, puis appuyez
sur les languettes de dégagement jusqu’à ce que vous entendiez un clic (Fig. 8) Le couvercle du gril est solidement fixé à la hotte. (Fig. 9) Fig. 8 Fig. 9 Opération Contrôle du ventilateur Appuyez sur le bouton du ventilateur une fois pour allumer le ventilateur, appuyez deux fois pour l’éteindre. (Fig. 10) Fig. 10 Commande D’éclairage Appuyez sur le bouton lumière une fois pour allumer le ventilateur, appuyez deux fois pour l’éteindre. (Fig. 11) Fig. 1112 Français Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT Avant d’effectuer tous travaux d’entretien ou de nettoyage, isolez la hotte de cuisinière de la source d’alimentation. La hotte de cuisinière doit être maintenue propre, car toute accumulation de graisse peut constituer un risque d'incendie. Nettoyage Externe Essuyez fréquemment la hotte de cuisinière à l’eau tiède savonneuse et à l’aide d’un détergent doux. REMARQUE: Ne jamais utiliser de tampons à récurer ou de produits de nettoyage abrasifs. Ne jamais utiliser une quantité excessive d'eau lors du nettoyage, en particulier autour du panneau des commandes. Nettoyage/remplacement des filtres AVERTISSEMENT Cet appareil peut présenter un risque d’incendie si les filtres à graisse et à charbon ne sont pas nettoyés et remplacés conformément aux recommandations. Support Métallique Le support métallique servant à fixer le filtre à charbon doit être nettoyé environ une fois par mois ou plus souvent si la hotte de cuisinière est utilisée pendant plus de 3 heures par jour. Ne pas utiliser le lave-vaisselle pour laver. Pour retirer le support métallique:
1. Pour ouvrir le panneau du filtre, appuyez sur les deux
loquets de verrouillage, puis tirez vers le bas pour retirer le panneau du filtre de la hotte de ventilation.
2. Soulevez le panneau du filtre des loquets arrière, puis
posez-le sur une surface protégée. (Fig. 12 et Fig. 13) Fig. 12 Fig. 13
3. Pour retirer le filtre, soulevez les languettes de la tige du
filtre (6 au total), puis retirez la tige du panneau du filtre. (Fig. 14) Fig. 14
4. Séparez la tige métallique, le support métallique et le filtre
à charbon du couvercle. (Fig. 15) Metal Holder Metal Rod Charcoal Filter Fig. 15tige métalliquesupport métalliquefiltre à charbon
5. Trempez le support métallique dans de l'eau légèrement
savonneuse, puis nettoyez-le à la main. (Ne pas utiliser le lave-vaisselle pour laver.)
6. Laissez le support métallique sécher complètement avant
de le remettre en place. Filtre à Charbon Cet appareil est conçu avec un filtre à charbon équipé pour absorber toutes odeurs et odeurs indésirables. Impossible de nettoyer le filtre à charbon, nous vous recommandons de le remplacer environ tous les trois mois ou plus souvent si la hotte de cuisinière est utilisée pendant plus de trois heures par jour. Pour remplacer le filtre à charbon:
1. Répétez l’exécution des étapes 1 à 3 de la section «
Support métallique » pour retirer en premier lieu les tiges métalliques et le support métallique.
2. Retirez le filtre à charbon saturé, puis remplacez-le par un
neuf. (Fig. 16) Charcoal Filter Fig. 16filtre à charbon
3. Le filtre à charbon de rechange peut être obtenu auprès
du centre de service de votre localité.
4. Répétez l’exécution des étapes 4 à 1 de la section «
Support métallique » pour remettre en place le panneau du filtre. Voir la figure 19 pour connaître le processus de remplacement du filtre et du support métallique.13 Français Caractéristiques 10” (252mm) 4 ” (119.3mm) 23 ” (598mm) 4 ” (119.3mm) 3 ” (82mm)17 ” (448.7mm)1” (25mm) Caractéristiques Tension de branchement12V DCConsommation d’énergie1.1 AConsommation d'énergie aux fins d'éclairage0.95 WDimension globale (L x H x P)23½” x 17⁄” x 4¾” (598 x 449.3 x 119.3 mm)Dimensions du collier d'aération (L x H x P)10” x 1” x 3⁄4” (252 x 25 x 82 mm)14 Español Gracias por adquirir la campana horizontal de 12V para vehículos recreacionales de Furrion
et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion Ltd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2020 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países. www.furrion.com IM-FHA00016 V5.0
Notice Facile