PROCTOR SILEX 35041PS - Friteuse

35041PS - Friteuse PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 35041PS PROCTOR SILEX au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PROCTOR SILEX 35041PS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Friteuse électrique
Capacité 3,5 litres
Puissance 1800 watts
Matériau Acier inoxydable
Contrôle de la température Thermostat réglable
Système de filtration Filtre à huile amovible
Utilisation Idéale pour frire des frites, des beignets, et autres aliments
Nettoyage Panier et couvercle lavables au lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe, poignée froide au toucher
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger pour une manipulation aisée
Garantie Garantie limitée du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - 35041PS PROCTOR SILEX

Comment nettoyer ma friteuse Proctor Silex 35041PS ?
Pour nettoyer votre friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le panier et la cuve. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse et rincez-les bien. Essuyez l'extérieur de la friteuse avec un chiffon humide.
Quelle est la capacité de la friteuse Proctor Silex 35041PS ?
La friteuse Proctor Silex 35041PS a une capacité de 1,89 litre, ce qui permet de cuire environ 0,9 kg d'aliments.
Puis-je utiliser de l'huile autre que de l'huile de friture dans ma friteuse ?
Il est recommandé d'utiliser de l'huile de friture, comme l'huile végétale ou l'huile d'arachide, pour de meilleurs résultats. D'autres types d'huiles peuvent affecter le goût et la qualité des aliments.
Comment savoir si mon huile est prête à frémir ?
Vous pouvez utiliser un thermomètre à friture pour vérifier la température de l'huile, qui doit être entre 175 °C et 190 °C pour la friture. Sinon, vous pouvez plonger un petit morceau de pain dans l'huile ; s'il remonte et commence à frémir, l'huile est prête.
Quel type d'aliments puis-je cuire dans la friteuse Proctor Silex 35041PS ?
Vous pouvez cuire une variété d'aliments, y compris des frites, des beignets, du poulet, des légumes et plus encore. Assurez-vous de ne pas surcharger le panier pour une cuisson uniforme.
Que faire si ma friteuse ne chauffe pas ?
Vérifiez que la friteuse est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à la bonne température. Si le problème persiste, contactez le service client.
La friteuse Proctor Silex 35041PS est-elle facile à ranger ?
Oui, la friteuse Proctor Silex 35041PS est conçue pour être compacte, ce qui facilite son rangement dans les armoires ou sur le comptoir.
Y a-t-il des pièces remplaçables pour la friteuse ?
Oui, certaines pièces, comme le panier et la cuve, peuvent être remplacées. Veuillez contacter le service client pour plus d'informations sur les pièces de rechange.

Questions des utilisateurs sur 35041PS PROCTOR SILEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 35041PS - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 35041PS de la marque PROCTOR SILEX.

MODE D'EMPLOI 35041PS PROCTOR SILEX

  1. Place base on a stable flat surface
  2. Place base on a stable, 2. Insert oil not into base
  3. Align grooves of heating element assembly with grooves on base. Push down on heating element assembly to connect it to base.
    NOTE: Heater will not turn on unless correctly installed on base.
  4. To assemble handle, squeeze tines of handle together.
  5. Align tines with round holes on metal bracket of basket.
  6. Release tines to allow them to spread and then pull handle back to lock into metal bracket. For storage: Push handle into basket and squeeze
    tines together to remove handle. 7. Align removable vent cover with metal grease screen and snap into place.

  7. Fermer le couvercle. Brancher l'appareil. Régler le sélecteur de température au réglage désiré. Préchauffer la friteuse jusqu'à ce que le témoin READY (prêt) pour la cuisson s'allume dès que l'huile a atteint la température préréglée (au bout de 6 à 10 minutes).

  8. Pour frire des aliments sans pâte à frire ou panure, déposer les aliments dans le panier et abaisser soigneusement le panier dans la friteuse. Fermer le couvercle.
    Pour les aliments enrobés de pâte à frire (comme la pâte tempura), abaisser le panier dans l'huile puis déposer soigneusement les aliments directement dans l'huile à l'aide de pinces. Replacer le couvercle. REMARQUE : Faire frire les aliments en une seule couche pour assurer une cuisson adéquate et obtenir des résultats optimaux.
  9. Quand vous avez terminé de frie, enlever le couvercle, soulever le panier et accrocher sur le pot à huile amovible pour égoutter.
    REMARQUE : Quand vous enlevez le couvercle et quand le couvercle est enlevé, ne permettre pas de condensation couler dans le pot à huile.
  10. Vider avec soins les aliments du panier et placer-les dans un bol ou une passoire doublée d'une serviette en papier. Remplir et répéter autant de fois que c'est nécessaire.
  11. Toumer la commande de température réglable à la position MIN et débrancher l'appareil dès la fin de l'utilisation. Fermer le couvercle sur la cuve amovible et laisser refroidir.
  12. La lumière READY (prête) peut s'éteindre après la friture des aliments. Lorsque l'huile a atteint la température choisie, la lumière READY (prête) se rallumera pour indiquer que la friteuse est prête à cuire.
  13. Toujours suivre les instructions sur l'emballage.
  14. Le poulet congelé non cuit doit être dégelé puis débarrassé de son excès d'eau et épongé avec une serviette de papier avant la cuisson.
  15. Lors de la cuisson de viande, poulet ou poisson, utiliser un thermomètre de cuisson pour déterminer les températures internes.
  16. Visitez les différents sites gouvernementaux pour plus d'information à propos des températures internes de cuisson.
  17. NE PAS utiliser d'ustensiles en plastique dans l'huile chaude.
  18. Utiliser une huile végétale ou d'arachides de bonne qualité.
  19. Le friture d'aliments dans le baurre, margarine, buile
  20. La Miami d'aimiens dans le beurre, margarije, liche d'olive ou graisse animale est DÉCONSEILLÉE, car la température du point de fumage est trop basse.
  21. NE PAS mélanger deux types d'huile.
  22. NE PAS ajouter d'huile fraîche dans de l'huile usagee.
  23. Remplacer l'huile périodiquement pour maintenir une friture et une saveur de grande qualité.
  24. L'huile utilisée pour frire les frites et filtrée après chaque utilisation peut être réutilisée 10 à 12 fois avant son remplacement. L'huile utilisée avec des aliments riches en protéines (comme la viande ou le poisson) doit être remplacée plus souvent.
  25. Pour filtrer l'huile, permettre le refroidissement complet de celle-ci. L'huile peut être filtrée à l'aide d'une étamine ou une serviette de papier.
  26. Toujours changer l'huile si elle commence à mousser lorsqu'elle est chauffée, quand elle a une forte odeur ou un goût prononcé ou quand elle devient plus foncée ou sirupeuse.
  27. Verser l'huile froide dans le contenant de plastique d'origine (refermable).
    AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Pour éviter les éruptions et les projections d'huile chaude, asséchez complètement toutes les comparantes de la friture avant son utilisation.
    composantes de la tristeuse avant son utilisation.
  28. Débrancher la fiche de la prise de courant.
  29. Attendre plusieurs heures afin que l'huile refroidisse.
  30. Doubler une plaque avec des essuietouts.
  31. Enlever le couvercle, le panier et l'assemblage d'élément chauffant et laisser égoutter sur la plaque doublée d'essuietouts.
  32. Ne pas immerger l'assemblage d'élément chauffant dans l'eau
    REMARQUE : Pour éviter d'endommager la fritoure, netteur seignourement l'assemblage
    Inteuse, nettoyer soigneusement l'assemblage d'élément chauffant. Essuyer délicatement avec un
    linge imbibe d'eau chaude savonneuse.
  33. Soulever le pot de la base et vider l'huile
  34. Souverer le pot de la base et vider frûle.
  35. Laver la base, le couvercle et l'évent du couvercle dans l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Le pot à huile et le panier avec poignée sont lavables au lave-vaisselle.

Conseils de friture

Nettoyage de votre friteuse

Remise à zéro

Si l'appareil ne chauffe pas ou ne s'allume pas, il peut être nécessaire d'effectuer une remise à zéro. 1. S'assurer que la friteuse et l'huile sont à la

température ambiante.

  1. Tourner la commande de température à MIN.
  2. Débrancher le cordon magnétique de la prise courant.

  3. Enlever l'assemblage du panneau de commande et d'élément chauffant.

  4. À l'aide d'un objet pointu, comme un cure-dent en bois ou un petit tournevis, enfoncer le bouton de RESET (remise à zéro).

Garantie limitée

Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'œuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat d'origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s'avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annuié si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'apparel est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex.: 120 V - 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, conséoutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicte. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Cette garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précès. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 2306D, ou visiter le site proctorsilex.com/customer-service aux États-Unis ou proctorsilex.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.ach.ca/customerservice in Canada.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROCTOR SILEX

Modèle : 35041PS

Catégorie : Friteuse