MD 20021 - Aspirateur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 20021 MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur MEDION MD 20021, puissance de 800 W, capacité du réservoir de 2 litres, filtre HEPA |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les tapis, utilisation facile avec un câble de 5 mètres |
| Maintenance et réparation | Filtre HEPA lavable, réservoir à poussière facilement accessible pour un nettoyage rapide |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité européennes |
| Informations générales | Poids léger pour une maniabilité optimale, design compact pour un rangement facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 20021 MEDION
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 20021 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 20021 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 20021 MEDION
1. Concernant la présente notice d’utilisation ............................................ 49
7. Fonctionnement de l’aspirateur ............................................................... 67
8. Fonction de lavage .................................................................................... 68
8.1. Préparation du réservoir d’eau .......................................................................68
1. Concernant la présente notice d’utilisation
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Si vous vendez ou don- nez l’appareil, remettez-la également impérativement au nouveau pro- priétaire. 1.1. Explication des symboles Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertisse- ment suivants doit être évité, afin d’empêcher les conséquences potentielles évo- quées. DANGER! Danger de mort imminente! AVERTISSEMENT! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles! AVERTISSEMENT! Danger en raison d’un risque d’électrocution! AVERTISSEMENT! Danger dû à des matières explosives! ATTENTION! Risque de blessures légères et/ou moyennement graves! AVIS! Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel! 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 4920021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 49 18.05.2021 14:38:2218.05.2021 14:38:2250 Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil! AVIS! Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation!
Énumération/information sur des événements se produisant pen- dant l’utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre «Informations relatives à la conformité»): Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives CE. Classe de protectionII Les appareils électriques de la classe de protectionII sont des appa- reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d’un appareil électrique envelop- pé d’isolant de la classe de protectionII peut former partiellement ou entièrement l’isolation supplémentaire ou renforcée. Symbole de courant continu Marquage de polarité Symbole de polarité du connecteur d’alimentation en courant conti- nu (norme CEI60417). Appareils portant ce marquage: intérieur moins, extérieur plus.
Symbole de bloc d’alimentation électrique Transformateur protégé contre les courts-circuits Transformateur sur lequel la température ne dépasse pas des va- leurs seuils définies lorsque le transformateur est surchargé ou court-circuité et qui, une fois la surcharge ou le court-circuit éliminé, satisfait toujours à toutes les exigences de cette norme. Utilisation en intérieur Les produits portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 5020021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 50 18.05.2021 14:38:2918.05.2021 14:38:2951
Éliminez l’appareil de manière écologique (voir «13. Recyclage» en page 83) Efficacité énergétique niveauVI Le niveau d’efficacité énergétique est une classification standard du rendement des blocs d’alimentation internes et externes. L’efficacité énergétique indique le niveau d’efficacité et est subdivisée jusqu’au niveauVI (niveau le plus efficace). IP20 Conformément à la norme DIN EN 60529, l’adaptateur CA/CC dis- pose de l’indice de protection IP20, ce qui signifie que: L’adaptateur CA/CC est protégé:
- contre l’accès aux parties dangereuses avec un doigt,
- contre la pénétration de corps étrangers solides d’un diamètre supérieur ou égal à 12,5mm L’adaptateur CA/CC n’est pas étanche. Ta=45° L’adaptateur secteur peut être utilisé jusqu’à une température am- biante de 45°C. Symbole du bloc d’alimentation amovible fourni pour le charge- ment de la batterie. Utilisez uniquement la station de charge fournie. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 5120021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 51 18.05.2021 14:38:3818.05.2021 14:38:3852
2. Utilisation conforme
L’aspirateur robot sert au nettoyage automatique de sols secs, lisses et plats en intérieur. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à des applications ménagères similaires, comme p. ex. – dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et d’autres secteurs commerciaux; – dans les exploitations agricoles; – par des clients dans les hôtels, motels et autres établisse- ments d’hébergement; – dans les chambres d’hôtes L’appareil n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée:
- Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou fournis par nos soins.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou autorisés par nos soins.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sé- curité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma- tériels. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 5220021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 52 18.05.2021 14:38:4318.05.2021 14:38:4353
3. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partielle- ment handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple en- fants plus âgés). Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8ans et par des personnes présentant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils soient déjà âgés de plus de 8ans et qu’ils soient surveillés. Conservez l’appareil et l’adaptateur secteur/le cordon d’ali- mentation hors de portée des enfants de moins de 8ans. DANGER! Risque de suffocation! Il existe un risque de suffocation si les films ou les pe- tites pièces sont avalés ou inhalés. Conservez les emballages hors de portée des enfants. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 5320021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 53 18.05.2021 14:38:4318.05.2021 14:38:4354 DANGER! Risque d’électrocution! Pièces sous tension. Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique/court-circuit. Pour recharger la batterie, utilisez l’adaptateur secteur amo- vible et la station de charge fournis. Utilisez l’adaptateur secteur uniquement dans des pièces sèches. Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise de courant réglementaire et facilement accessible. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les ca- ractéristiques techniques de l’adaptateur secteur. La prise doit rester accessible, au cas où il devait s’avérer né- cessaire de débrancher rapidement l’appareil. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant, ne tirez pas sur le cordon, mais toujours au niveau de la fiche. Veillez à ne pas plier ou écraser le cordon d’alimen- tation. Si la fiche, le cordon d’alimentation, la station de charge ou l’appareil est endommagé ou si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces fermées et ne l’exposez jamais à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures. Ne touchez pas l’appareil avec les mains humides ou mouil- lées pendant que vous le rechargez. Avant la première utilisation et après chaque utilisation, véri- fiez l’état de l’aspirateur robot ainsi que du cordon d’alimenta- tion. Ne mettez pas l’appareil en marche si l’aspirateur robot, la station de charge ou le cordon d’alimentation présente des dommages visibles. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 5420021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 54 18.05.2021 14:38:4618.05.2021 14:38:4655
Si vous constatez un dommage causé lors du transport, adres- sez-vous immédiatement au SAV MEDION. En cas d’absence prolongée ou d’orage, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Ne plongez jamais l’aspirateur robot, la station de charge ou le bloc d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide! Avant le nettoyage, l’entretien ou le montage/démontage d’un accessoire, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! L’aspiration de liquides inflammables ou de certaines matières solides présente un risque d’incendie ou d’ex- plosion. N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux facilement inflammables. N’aspirez pas d’objets à arêtes saillantes ou facilement inflam- mables tels que des allumettes, des cendres chaudes ou de l’essence. N’aspirez en aucun cas de la poussière de toner (imprimante laser, photocopieuse). ATTENTION! Risque de blessure/d’endommagement de l’appa- reil! Toute manipulation incorrecte présente un risque de blessure ou peut endommager l’appareil. N’utilisez l’appareil que pour aspirer de petites quantités de poussière, de saleté et de miettes. Videz le bac à poussière après chaque utilisation. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides ou de la poussière humide. Laissez sécher complètement les tapis net- toyés à l’eau avant d’aspirer. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 5520021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 55 18.05.2021 14:38:4718.05.2021 14:38:4756 Pour éviter les risques de trébuchement, n’utilisez pas de ral- longe et informez les personnes présentes que l’aspirateur ro- bot est en marche. Avant la mise en marche, éloignez de la surface à nettoyer tous les objets fragiles (p. ex. verre, lampes, vases) et ceux pouvant se coincer dans les brosses ou être aspirés (p. ex. cor- dons, vêtements, journaux, rideaux). Ne couvrez pas les capteurs et fentes d’aération de l’aspira- teur robot.
- N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter: – Humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides, – Températures extrêmement hautes ou basses, – Rayonnement direct du soleil, – Flamme nue. 3.1. Consignes relatives à la batterie L’appareil contient une batterie lithium-ion qui ne peut être reti- rée. AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. N’exposez pas la batterie à un échauffement au-delà de la température maximale indiquée dans les températures am- biantes. N’ouvrez jamais la batterie. Ne jetez pas la batterie au feu. Ne court-circuitez pas la batterie. Remplacement uniquement par un type identique ou équiva- lent recommandé par le fabricant. Recyclage des batteries usagées conformément aux indica- tions du fabricant. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 5620021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 56 18.05.2021 14:38:4918.05.2021 14:38:4957
Pour garantir un fonctionnement sécurisé de votre batterie ainsi que pour augmenter sa durée de vie et ses capacités, respectez également les consignes suivantes:
- Pour recharger la batterie, utilisez exclusivement l’adaptateur secteur d’origine fourni.
- La batterie ne peut pas être remplacée par l’utilisateur lui- même. Le cas échéant, la batterie doit être remplacée par un technicien SAV.
4. Contenu de l’emballage
DANGER! Risque de suffocation! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des en- fants. Veuillez vérifier si tous les éléments sont présents et nous signaler toute pièce man- quante dans les 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous avez acheté comprend: – Aspirateur robot avec batterie lithium-ion intégrée – Station de charge – Bloc d’alimentation – 2brosses latérales (déjà montées) – Réservoir à eau – 2serpillières – 2brosses latérales de rechange – 1filtre de rechange – Pinceau de nettoyage – Notice d’utilisation et documents relatifs à la garantie 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 5720021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 57 18.05.2021 14:38:5018.05.2021 14:38:5058
5. Vue d’ensemble de l’appareil
5.1. Face supérieure
1) Voyant de fonctionnement DEL
2) Touche marche/arrêt
3) Touche Home pour le rappel vers la station de charge
4) Couvercle du bac à poussière
5) Poignée du couvercle du bac à poussière
5.1.1. Fonctions des touches
Touche Fonction Appuyez sur cette touche pendant env. 3secondes pour allu- mer ou éteindre l’aspirateur robot. Appuyez sur cette touche pour démarrer le nettoyage. Appuyez sur cette touche pendant le nettoyage pour pour- suivre le nettoyage. Appuyez sur cette touche pour renvoyer l’aspirateur robot à la station de charge.
Appuyez sur cette touche pendant env. 3secondes pour réini- tialiser la connexion Wi-Fi. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 5820021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 58 18.05.2021 14:38:5118.05.2021 14:38:5159
5.1.2. Voyant de fonctionnement DEL
Couleur et état Explication S’allume en blanc
- Processus de nettoyage en cours/pause
- Opération de charge terminée Clignote en blanc • Opération de charge en cours Vibre en blanc
- Opération de charge en cours avec un état de charge faible Vibre en orange
- État de charge de la batterie faible
- Fonctionnement défectueux 5.2. Dessus (ouvert)
7) Touche Reset pour la réinitialisation système
9) Orifice d’aération
10) Réservoir à eau/bac à poussière
12) Orifice d’aspiration avec brosse et cadre de brosse
13) Capteur de chute à gauche
14) Brosse de nettoyage, gauche
15) Contacts de charge
16) Capteur de chute avant
17) Brosse de nettoyage, droite
18) Roue directrice: détermine la direction du mouvement
19) Capteur de chute à droite
20) Ergot de retenue pour le cadre de brosse
5.4. Bac à poussière
22) Ergot de retenue pour le déverrouillage du bac à poussière avec le réservoir
23) Orifice de remplissage avec capuchon de fermeture du réservoir à eau
25) Ouverture pour vider le bac à poussière
26) Filtre à poussière
28) Rainure de fixation pour le réservoir à eau
29) Ergot de retenue pour le déverrouillage du réservoir à eau
30) Ressorts de fixation pour le réservoir à eau
5.6. Filtre à poussière
33) Cadre de filtre avec préfiltre
5.7. Embout d’essuyage
34) Déverrouillage de l’ergot de retenue du réservoir à eau
35) Pads de fixation pour la serpillière
36) Ergot de retenue pour le réservoir à eau
37) Rail de support pour la serpillière
40) Orifice pour le cordon d’alimentation
42) Prise pour l’adaptateur secteur
43) Rangement du cordon d’alimentation
44) Couvercle du rangement du cordon d’alimentation
45) Enroulement du cordon d’alimentation
6. Première mise en marche
6.1. Préparation de l’aspirateur robot Retirez tous les matériaux d’emballage et films de l’appareil. Retirez les rembourrages en mousse sur les côtés du pare-chocs (8). 6.2. Connexion de la station de charge à l’adaptateur secteur Retournez la station de charge et ouvrez le couvercle de l’enroulement du cordon d’alimentation (44) sur la face inférieure. Branchez la fiche de raccordement de l’adaptateur sec- teur dans la prise pour adaptateur secteur (42) et enrou- lez le cordon d’alimentation deux fois sur l’enroulement du cordon d’alimentation (45). 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 6520021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 65 18.05.2021 14:39:1718.05.2021 14:39:1766 Refermez le couvercle de l’enroulement du cordon d’ali- mentation jusqu’à ce qu’il s’enclenche distinctement. 6.3. Mise en place de la station de charge Mettez la station de charge en place le long d’un mur doté d’une surface plane et protégez-la du rayonnement direct du soleil. Tenez compte du fait qu’une distance d’env. 0,5m est nécessaire sur les côtés, ainsi que de 1,5m à l’avant, et que les contacts de charge de l’aspirateur robot doivent être librement accessibles. Branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant. Avant la mise en marche, éloignez de la surface à nettoyer tous les objets fragiles (p. ex. verre, lampes, vases) et ceux pouvant se coincer dans les brosses ou être aspirés (p. ex. cordons, vêtements, journaux, rideaux). 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 6620021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 66 18.05.2021 14:39:2418.05.2021 14:39:2467
6.4. Charge de la batterie L’aspirateur robot est équipé d’une batterie lithium-ion. Après avoir déballé l’appa- reil, chargez d’abord la batterie pendant env. 5heures. Cela permet d’améliorer la performance de la batterie à long terme. Appuyez env. 3secondes sur la touche marche/arrêt (2) de l’appareil pour allu- mer l’aspirateur robot. Vous entendez l’annonce «Mise sous tension». Placez l’aspirateur robot sur la station de charge de manière à superposer les contacts de charge. Vous entendez l’annonce «Charge en cours». L’appareil est chargé, la LED de fonctionnement (1) clignote en blanc et le voyant de fonctionnement (39) sur la station de charge s’éteint. Dès que la batterie est entière- ment chargée, la LED de fonctionnement est allumée en blanc en continu. Chargez la batterie avant le prochain nettoyage. L’aspirateur robot revient automatiquement à la station de charge lorsque le ni- veau de la batterie est faible. Lors du retour à la station de charge, le nettoyage est interrompu. Si la performance de la batterie devait vraiment laisser à désirer, adres- sez-vous au SAV MEDION.
7. Fonctionnement de l’aspirateur
Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possibles, veillez à enlever tous les objets traînant au sol tels que les rideaux, vêtements, papiers, câbles et rallonges. AVIS! Risque de dommage matériel! Les câbles lâches peuvent se prendre dans votre aspi- rateur robot pendant l’aspiration et être aspirés par ce- lui-ci. Cela pourrait p. ex. provoquer la chute d’appareils posés sur une table et les endommager. Acheminez les câbles de manière à ce qu’ils soient hors de portée. Retirez les brosses avant d’aspirer un tapis. Cet aspirateur robot ne convient pas pour une utilisation sur des tapis à poils longs. Vérifiez que le bac à poussière est propre et que le filtre est correctement inséré. Placez l’aspirateur robot sur une surface libre de votre pièce. Appuyez si nécessaire env. 3secondes sur la touche marche/arrêt (2) de l’ap- pareil pour allumer l’aspirateur robot. Vous entendez l’annonce «Mise sous ten- sion». 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 6720021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 67 18.05.2021 14:39:2918.05.2021 14:39:2968 Appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt de l’appareil pour démar- rer le nettoyage. Vous entendez l’annonce «Début du nettoyage de toute la zone». La LED de fonctionnement est allumée en permanence en blanc. Appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt pour interrompre le net- toyage. Vous entendez l’annonce «Mettre en pause le nettoyage». Appuyez une nouvelle fois sur la touche marche/arrêt si vous souhaitez re- prendre le nettoyage. Vous entendez l’annonce «Reprise du nettoyage». En cas de batterie faible, l’aspirateur robot retourne automatiquement à la station de charge. Lors du retour à la station de charge, le nettoyage est interrompu. Appuyez sur la touche Home (3) pour permettre à l’aspirateur robot de re- tourner à la station de charge. Vous entendez l’annonce «Retour au socle pour charge». La LED de fonctionnement clignote en blanc jusqu’au retour de l’aspirateur ro- bot à la station de charge. Vous entendez l’annonce «Début de charge». Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant env. 3secondes pour éteindre complètement l’aspirateur robot. Vous entendez l’annonce «Mise hors ten- sion». Nettoyez régulièrement l’ouverture d’aspiration lorsque l’appareil est éteint et videz le bac à poussière après chaque utilisation.
8. Fonction de lavage
AVIS! Risque de dommage matériel! La quantité d’eau qui s’écoule peut entraîner un dégât des eaux sur le revêtement de sol. Utilisez le robot laveur de sol uniquement sur du car- relage et des surfaces de sol imperméabilisées. 8.1. Préparation du réservoir d’eau Avec les accessoires fournis, votre aspirateur robot peut être transformé en un robot laveur de sol. Pour ce faire, veuillez procéder comme suit: 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 6820021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 68 18.05.2021 14:39:3418.05.2021 14:39:3469
Ouvrez le couvercle du bac à poussière du robot aspirateur. Enlevez le bac à poussière/réservoir à eau. Retournez le robot aspirateur et posez-le sur un support souple. Séparez le réservoir à eau du bac à poussière. Ouvrez le capuchon de fermeture du réservoir d’eau. Remplissez avec précaution le réservoir d’eau. AVIS! Risque de dommage matériel! L’ajout d’additifs (produits d’en- tretien, etc.) dans l’eau ou l’uti- lisation d’eau distillée/démi- néralisée peut endommager l’appareil. Utilisez uniquement de l’eau du robinet. Refermez le capuchon de fermeture du réservoir d’eau. Assemblez à nouveau le réservoir à eau et le bac à poussière. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 6920021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 69 18.05.2021 14:39:4418.05.2021 14:39:4470 Mouillez la serpillière à l’eau et tordez-la jusqu’à ce qu’elle ne goutte plus. Glissez la serpillière dans le rail de guidage de l’embout d’essuyage. Puis appuyez fortement la serpillière sur les cous- sinets de fixation sur la face inférieure du réservoir d’eau. Glissez l’embout d’essuyage sur l’aspirateur robot de manière à ce qu’il s’enclenche dans les rails de guidage sur la face inférieure de manière audible. Replacez l’aspirateur robot sur les roues. Replacez le bac à poussière/réservoir à eau dans l’aspirateur robot et fermez le couvercle du bac à poussière. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (2) pour dé- marrer le nettoyage à l’eau. Appuyez sur le déverrouillage de l’embout d’es- suyage et sortez-le de l’appareil par l’arrière. Après chaque nettoyage à l’eau, videz le réservoir à eau et tordez la serpillière. Laissez sécher les deux au moins 24heures. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 7020021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 70 18.05.2021 14:39:5418.05.2021 14:39:5471
9. Commande de l’aspirateur robot via
l’application L’ensemble des fonctionnalités de votre aspirateur robot est disponible via notre ap- plication de commande. Téléchargez notre application sur le GooglePlayStore® ou l’Apple®AppStore. 9.1. Confi guration requise
- Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.11b/g au minimum
- Plateforme Android™ version7 ou supérieure
- Application MEDION Robots installée, disponible gratuitement La commande via l’application MEDION Robots fonctionne uniquement avec un réseau Wi-Fi de 2,4GHz. Elle ne fonctionnera pas avec un réseau Wi-Fi de 5GHz. 9.2. Installation via Google Play Store® ou Apple® App Store Branchez l’aspirateur robot au cordon d’alimentation ou placez-le sur la station de charge. Scannez le code QR ci-contre. Le code QR vous permet d’accéder au GooglePlayStore® ou à l’Apple®AppStore et de télécharger l’application de commande. Installez l’application et suivez les instructions d’installation qui s’affichent à l’écran. Afin de pouvoir installer les applications, une connexion Internet est nécessaire. L’installation peut varier en fonction du système d’exploitation. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 7120021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 71 18.05.2021 14:40:0618.05.2021 14:40:0672 9.3. Confi guration de l’application et connexion à l’aspirateur robot Suivez les instructions de l’application pour connecter correctement l’aspirateur robot et terminer la configuration. Afin de pouvoir commander l’aspirateur robot avec l’application, vous avez besoin d’un compte client MEDION ou vous devez créer un compte utilisateur lors de la configuration initiale. Ouvrez l’application. Lors de la configuration initiale, créez un nouveau compte. Entrez votre nom et une adresse e-mail. Choisissez un mot de passe. Répétez-le pour le confirmer. Si vous disposez déjà d’un compte client MEDION, vous pouvez bien sûr l’utiliser. Dans la fenêtre de connexion, entrez alors votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Confirmez toutes vos saisies et suivez les instructions dans l’application. Assurez-vous que le signal Wi-Fi est suffisamment puissant dans la pièce où l’as- pirateur robot va être utilisé. La commande via l’application MEDION Robots fonctionne uniquement avec un réseau Wi-Fi de 2,4GHz. Elle ne fonctionnera pas avec un réseau Wi-Fi de 5GHz. Choisissez votre réseau Wi-Fi de 2,4GHz préféré et entrez votre mot de passe. Ouvrez le couvercle du bac à poussière afin de pouvoir voir la LED Wi-Fi. Appuyez sur les touches + et maintenez-les enfoncées pendant 3se- condes pour lancer le processus de connexion. Le voyant Wi-Fi clignote en bleu. Suivez les instructions de l’application. Une fois la connexion effectuée, la LED Wi-Fi s’allume en bleu et vous entendez l’annonce «Connecté au réseau avec succès». 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 7220021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 72 18.05.2021 14:40:1418.05.2021 14:40:1473
10. Fonctions dans l’application
L’application vous permet de configurer et de sélectionner divers réglages pour l’as- pirateur robot. Vous trouverez ici la liste des principaux réglages : 10.1. Démarrer/arrêter le nettoyage Appuyez sur la touche «Démarrer le nettoyage» pour débuter le nettoyage. Appuyez sur la touche «Arrêter le nettoyage» pour arrêter le nettoyage. Vous avez le choix entre quatre modes de nettoyage:
10.1.1. Nettoyage général
Lors du nettoyage général, l’aspirateur robot se déplace par bandes dans la pièce et contourne les obstacles.
10.1.2. Nettoyage le long du mur
Lors du nettoyage le long du mur, l’aspirateur robot démarre le nettoyage et va jusqu’au mur, puis il débute le nettoyage le long du mur. Après une demi-heure de nettoyage, l’opération s’arrête et l’aspirateur robot revient à la station de charge.
10.1.3. Nettoyage de zones individuelles
Lors du nettoyage de zones individuelles, l’aspirateur robot débute à un point dé- terminé (placez p.ex. l’aspirateur robot au milieu de la pièce à nettoyer) et se dé- place en effectuant des bandes circulaires autour du point de départ.
10.1.4. Commande manuelle
Lors de la commande manuelle, vous pouvez diriger l’aspirateur robot avec l’appli- cation vers les endroits de la pièce que vous aimeriez nettoyer. 10.2. Retour vers la station de charge L’aspirateur robot revient automatiquement à la station de charge. La touche «Retour vers la station de charge» vous permet de renvoyer l’aspirateur robot vers la station de charge. 10.3. Réglage de la puissance d’aspiration Pour régler la puissance d’aspiration via l’application, vous disposez de quatre ni- veaux: silencieux, standard, moyen et puissant. 10.4. Réglage du volume d’eau Pour le nettoyage à l’eau, vous pouvez régler le volume d’eau utilisé pour le net- toyage: faible, moyen, élevé 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 7320021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 73 18.05.2021 14:40:2318.05.2021 14:40:2374
11. Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Il existe un risque de choc électrique/court-circuit dû aux pièces conductrices de courant. Ne plongez jamais l’aspirateur robot, la station de charge ou le bloc d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide! Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide. Éteignez complètement l’appareil et débranchez la fiche d’ali- mentation de la prise de courant avant le nettoyage, l’entre- tien ou le montage/démontage d’un accessoire. 11.1. Intervalles de nettoyage et de remplacement Élément de l’aspira- teur robot Intervalle de net- toyage Intervalle de remplacement Bac à poussière Après chaque net- toyage Filtre Une fois par semaine Tous les 6 mois Brosse à rouleau Une fois par semaine Tous les 6 - 12 mois Brosses de nettoyage Une fois par mois Tous les 3 - 6 mois ou lorsque les brosses sont usées Cadre de la brosse Une fois par mois Tous les 3 - 6 mois ou lorsque la lèvre silicone est usée Capteurs Une fois par mois Contacts de charge Une fois par mois Roue directrice Une fois par mois Embout d’essuyage Après chaque net- toyage Serpillière Après chaque net- toyage Tous les 3 - 6 mois ou lorsque l’embout d’essuyage est usé. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 7420021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 74 18.05.2021 14:40:2318.05.2021 14:40:2375
Élément de l’aspira- teur robot Intervalle de net- toyage Intervalle de remplacement Réservoir à eau Après chaque net- toyage 11.2. Nettoyage de l’aspirateur robot Votre aspirateur robot se nettoie et s’entretient facilement et rapidement. Videz le bac à poussière et nettoyez le filtre après chaque utilisation. Nettoyez si nécessaire l’ouverture d’aspiration. N’utilisez pas de solvants, de produits de nettoyage corrosifs ou gazeux pour nettoyer la surface de l’appareil. Essuyez la surface de l’aspirateur robot et de la station de charge avec un chiffon humide. Éteignez complètement l’aspirateur robot. Nettoyez les contacts de charge avec un chiffon propre et sec. Nettoyez la surface des capteurs avec un chiffon propre et sec. 11.3. Nettoyage du bac à poussière Nous recommandons de vider le bac à poussière et de nettoyer le filtre après chaque utilisation. Procédez alors comme suit: Ouvrez le couvercle du bac à poussière du robot aspi- rateur. Enlevez le bac à poussière/réservoir à eau. Sortez le filtre à poussière 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 7520021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 75 18.05.2021 14:40:2518.05.2021 14:40:2576 Videz le bac à poussière au-dessus d’une poubelle. Si nécessaire, tapotez prudemment le bac pour vider la poussière. Séparez le réservoir à eau du bac à poussière. Rincez le bac à poussière à l’eau courante. Un nettoyage à l’eau n’est pas nécessaire à chaque fois. Ne mettez pas le bac à poussière dans le lave-vais- selle! Laissez sécher le bac à poussière et le réservoir à eau au moins 24heures. Assemblez à nouveau le réservoir à eau et le bac à poussière. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 7620021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 76 18.05.2021 14:40:2918.05.2021 14:40:2977
Dès que le bac à poussière est sec, remettez le filtre en place. À la fin du nettoyage, remettez le bac à pous- sière en place. Avant d’utiliser l’aspirateur robot, assurez-vous que le filtre du bac à poussière est correctement installé. 11.4. Nettoyage du fi ltre à poussière Sortez le filtre à poussière Retirez le filtre EPA et le filtre mousse. Nettoyez régulièrement le préfiltre et le filtre EPA avec le pinceau fourni. Rincez les éléments du filtre à l’eau courante. Un nettoyage à l’eau n’est pas nécessaire à chaque fois. Ne mettez pas le filtre au lave-vaisselle! Laissez sécher les éléments du filtre pendant au moins 24heures. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 7720021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 77 18.05.2021 14:40:3818.05.2021 14:40:3878 Dès que les éléments du filtre sont secs, remettez le filtre en place. Avant la mise en service, assurez-vous que les filtres sont correctement installés. 11.5. Nettoyage de l’ouverture d’aspiration et de la brosse Il se peut qu’au bout d’un certain temps, des saletés et de la poussière s’accumulent autour de l’ouverture d’aspiration, ce qui réduit la puissance d’aspiration. Pour éviter cela, nettoyez donc régulièrement l’ouverture d’aspiration. Éteignez l’appareil et placez-le sur une sur- face plane. Poussez les deux ergots de retenue du cadre de la brosse vers l’intérieur et soulevez le cadre de la brosse. Retirez la brosse de l’ouverture d’aspiration. Éliminez la saleté et la poussière sur et dans l’orifice d’aspiration à l’aide d’un chiffon hu- mide. Nettoyez la brosse avec le pinceau de net- toyage fourni. Si des cheveux longs ou des fils se sont en- roulés autour de la brosse, vous pouvez les couper à l’aide de l’élément de coupe du pinceau de nettoyage puis les brosser. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 7820021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 78 18.05.2021 14:40:4718.05.2021 14:40:4779
Placez maintenant à nouveau la brosse dans l’ouverture. Poussez à nouveau le cadre de brosse sur l’ouverture d’aspiration. 11.6. Nettoyage des brosses latérales Nous recommandons de nettoyer régulièrement les brosses. Procédez alors comme suit: Éteignez l’appareil et placez-le sur une sur- face plane, la face inférieure vers le haut. Éliminez les saletés et cheveux sur les brosses. Nettoyez les brosses avec un chiffon humide pour éliminer les salissures incrustées. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 7920021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 79 18.05.2021 14:41:0018.05.2021 14:41:0080 Si des cheveux ou d’autres salissures se sont en- roulées autour des brosses latérales ou du sup- port respectif, vous pouvez également retirer les brosses latérales pour mieux les nettoyer. Dévissez la vis de la brosse à l’aide d’un tournevis cruciforme. Tenez les brosses et tirez-les vers le haut pour les retirer de l’appareil. Après le nettoyage, remettez les brosses en place en plaçant les brosses verticalement sur l’arbre d’entraînement. Dévissez la vis respective de la brosse à l’aide d’un tournevis cruciforme. Il est conseillé de remplacer les brosses au bout d’un certain temps, afin qu’elles fonctionnent plus efficacement. Si vous avez besoin de pièces de re- change, veuillez vous adresser à notre SAV. Si les poils des brosses se courbent, il peut être utile de plonger les brosses dans de l’eau très chaude pour qu’elles reprennent leur forme d’origine. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 8020021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 80 18.05.2021 14:41:1518.05.2021 14:41:1581
11.7. Nettoyage de la roue directrice Si la roue directrice avant ou les roues direc- trices latérales sont bloquées, retirez-les et éliminez les saletés à l’aide d’un chiffon hu- mide. 11.8. Gestion de l’énergie de l’aspirateur robot Utilisation occasionnelle de l’aspirateur robot Si vous n’utilisez pas l’aspirateur robot plusieurs fois par jour, quotidiennement ou régulièrement, nous vous recommandons de débrancher le chargeur ou le bloc d’alimentation de la prise à chaque fois que l’appareil est entièrement rechargé. Utilisation quotidienne de l’aspirateur robot Si vous utilisez l’aspirateur robot plusieurs fois par jour, nous vous recommandons de le charger en continu dans la station de charge afin de garantir la pleine puis- sance d’aspiration nécessaire de l’aspirateur robot. Une fois l’aspirateur robot entiè- rement chargé, la LED de fonctionnement reste allumée en permanence en vert et la consommation d’énergie est réduite au minimum grâce à la fonction de charge d’entretien. Utilisation occasionnelle ou régulière de l’aspirateur robot pour de petites sur- faces L’aspirateur robot dispose d’un mode veille. Nous vous recommandons d’utiliser le mode veille si vous utilisez l’aspirateur robot pour le nettoyage de petites sur- faces et que celui-ci dispose encore de suffisamment d’énergie sans devoir re- charger la batterie. Débranchez le chargeur ou le bloc d’alimentation de la prise de courant. L’aspirateur robot passe en mode veille au bout de 15secondes. La LED de fonc- tionnement de l’aspirateur robot s’éteint. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 8120021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 81 18.05.2021 14:41:3018.05.2021 14:41:3082 Vous pouvez à tout moment réactiver l’aspirateur robot pour qu’il aspire à nouveau via une programmation existante ou la touche marche/arrêt de l’appareil. Consommation en watts Bloc d’alimentation 0,061W Charge directe de l’aspirateur robot via le bloc d’alimentation 11,2W Charge avec la station de charge 11,4W Charge d’entretien à la station de charge 1,3W Charge d’entretien avec le bloc d’alimenta- tion 1,2W 11.9. Mise hors service Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, chargez com- plètement la batterie, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant, nettoyez l’appareil et rangez-le dans un endroit sec.
En cas de détérioration de l’appareil, la LEL de fonctionnement clignote en orange et vous entendez le message correspondant. Veuillez tout d’abord vérifier si vous pouvez y remédier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Problème Cause possible Solution Défaut des brosses laté- rales Les brosses latérales sont sales ou blo- quées. Éliminez toutes les salissures ou blo- cages. Défaut de brosse Le rouleau de brosse est encrassé ou blo- qué. Éliminez toutes les salissures ou blo- cages. Défaut de positionnement L’aspirateur robot n’est pas posé sur un sol plan ou est mal posi- tionné. Posez l’aspirateur ro- bot à nouveau sur un sol plan ou reposi- tionnez-le. Défaut au niveau de la roue droite La roue est sale ou blo- quée. Éliminez toutes les salissures ou blo- cages. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 8220021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 82 18.05.2021 14:41:3418.05.2021 14:41:3483
Problème Cause possible Solution Défaut au niveau de la roue gauche La roue est sale ou blo- quée. Éliminez toutes les salissures ou blo- cages. Erreur de ventilateur Le filtre ou les orifices de ventilation sont encrassés. Nettoyez le filtre et/ ou les orifices de ven- tilation. Erreur de charge L’aspirateur robot n’a pas été chargé correc- tement. Nettoyez les contacts de charge. Défaut du capteur anti-col- lision Les capteurs sont sales. Nettoyez les cap- teurs.
EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié. APPAREIL La mise au rebut des appareils usagés avec les déchets ménagers est in- terdite. Conformément à la directive2012/19/UE, l’appareil doit être recyclé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, ce qui permet de respecter l’environnement. Remettez l’appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d’une déchetterie. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à votre entreprise locale de recyclage des déchets ou à la municipalité. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 8320021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 83 18.05.2021 14:41:3418.05.2021 14:41:3484
14. Caractéristiques techniques
Appareil Puissance d’aspiration: 0,6Kpa (mode silencieux) 1,0Kpa (mode standard) 1,5Kpa (mode moyen) 2,7Kpa (mode élevé) Niveau sonore: 60dB (mode silencieux) 62dB (mode standard) 66dB (mode moyen) 72dB (mode élevé) Capacité du bac à poussière: 0,4l Capacité du réservoir à eau : 0,2l Autonomieselon le niveau d’aspiration: env. 140min. Rayon d’action par Wi-Fi dans les pièces fermées: jusqu’à 10m env. Poids: env. 3,4kg Dimensions: env. 35x8cm Pile Batterie lithium-ion Modèle: H18650CH-4S1P Fabricant: BYD, Chine Tension de la batterie: 14,4V Capacité de la batterie: 2500mAh Puissance: 36Wh Durée de charge: env. 300minutes Température de service: 0°C–40°C 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 8420021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 84 18.05.2021 14:41:3618.05.2021 14:41:3685
Bloc d’alimentation Fabricant Dongguan Guanjin Electronics Techno- logy Co., Ltd. Importateur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne NuméroHR: HRB13274 Modèle K12S190060G Tension/courant d’entrée/fréquence du courant alternatif d’entrée 100–240V ~ 0,35A, 50/60Hz Tension/courant de sortie 19,0V 0,6A Puissance de sortie 11,4W Efficacité moyenne en fonctionnement 84,96% Efficacité à charge faible (10%) 80,35% Consommation électrique à charge nulle 0,061W
15. Information relative à la conformité
Par la présente, MEDIONAG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes:
- Directive RE2014/53/UE
- Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
- Directive RoHS 2011/65/UE. Les déclarations de conformité intégrales sont disponibles sur www.medion.com/conformity. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 8520021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 85 18.05.2021 14:41:3718.05.2021 14:41:3786
16. Informations relatives au service après-
vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui- vants pour entrer en contact avec nous:
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici: community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici: www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven: 9h00 à 19h00
Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven: 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven: 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medionservice.com. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 8720021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 87 18.05.2021 14:41:3818.05.2021 14:41:3888
17. Mentions légales
Copyright © 2021 Date: 18.05.2021 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac- tez toujours notre service après-vente d’abord.
18. Déclaration de confi dentialité
Chère cliente, cher client, Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, sommes responsables du traitement de vos données personnelles. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations) et basons le traitement de vos données sur le contrat de vente que nous avons conclu. Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations). En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une durée de trois ans afin de respecter vos droits de garan- tie légaux. Vous avez le droit d’obtenir des informations sur les données personnelles vous concernant ainsi que de les faire rectifier, supprimer, limiter leur traitement, vous opposer à leur traitement et à leur transmission. Toutefois, les droits d’information et de suppression sont soumis à des restrictions en vertu des §§34 et 35 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) (art.23GDPR), et il existe également un droit de recours auprès d’une autorité de surveillance compétente en matière de protection des données 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 8820021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 88 18.05.2021 14:41:3918.05.2021 14:41:3989
(art.77GDPR en relation avec le §19 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres- sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw. de. Le traitement de vos données est nécessaire pour le déroulement de la garantie; sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garantie n’est pas possible. 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 8920021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 89 18.05.2021 14:41:3918.05.2021 14:41:3990 20021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 9020021 ML DS ML Content 5006 7881 RC2.indb 90 18.05.2021 14:41:3918.05.2021 14:41:3991
Notice Facile