ERAZER Spectator X10 - Moniteur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERAZER Spectator X10 MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran de 27 pouces, résolution QHD (2560 x 1440), taux de rafraîchissement de 165 Hz, temps de réponse de 1 ms, technologie IPS. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les jeux vidéo, le travail graphique et la consommation de contenu multimédia. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier régulièrement les connexions. |
| Sécurité | Utiliser un support stable, éviter l'exposition à l'humidité, respecter les consignes électriques. |
| Informations générales | Connectivité : HDMI, DisplayPort, USB; compatible avec VESA pour montage mural; garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERAZER Spectator X10 MEDION
Questions des utilisateurs sur ERAZER Spectator X10 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERAZER Spectator X10 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERAZER Spectator X10 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI ERAZER Spectator X10 MEDION
Notice d'utilisation

68,6 cm (27")
QHD Curved Monitor
MEDION® ERAZER® Spectator X10 (MD 21505)
Sommaire
- Concernant la presente notice d'utilisation 5
1.1.Explication des symboles 5
-
Utilisation conforme
-
Informations relatives à la conformité 7
3.1. Informations sur les marques déposées 7
- Consignes de sécurité 8
4.1. Sécurité de fonctionnement 8
4.2. Lieud'installation 9
4.3. Réparation 10
4.4. Valeurs ambiantes 10
4.5. Alimentation 11
- Contenu de la livraison 12
- Vue d'ensemble de l'appareil 13
6.1. Face avant 13
6.2. Face arrriere 14
- Mise en service 15
7.1. Avant le branchement de I'ecran 15
7.2. Montage du pied 15
7.3. Installation 16
7.4. Montage mural 17
7.5. Raccordements 18
7.6.Mise en marche/veille 19
7.7. Reglage de la résolution de l'écran 19
- Menu 20
9.Dispositifs d'économie d'énergie 22 - Dépannage 23
10.1. Pas d'image/perturbations dans l'image 23
10.2. Reproduction erronee des couleurs; l'imagc est trop claire/trop foncede 23
- Nettoyage 23
11.1. Erreur de pixels pour les écrans TFT 24
- Recyclage 25
- Caracteristiques techniques 26
13.1. Fiche du produit 27
- Informations relatives au service après-vente 27
- Mentions légales 30
- Déclaration de confidentialité 31
1. Concernant la presente notice d'utilisation

Veuillez tire attentivement la presente notice d'utilisation dans son intégrité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie du produit.
Conservez toujours la présente notice d'utilisation à portée de main à proximé de l'appareil. Veuillez conserver cette notice d'utilisation afin de pouvoir la remettre au nouveau propriétaire en cas de vente ou de cession du produit.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphs signalés par l'un des symboles d'vertissement suivants doit être évité afin d'empecher les conséquences potentielles évoquees.

DANGER!
Danger de mort imminente!

AVENTISSEMENT!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles!

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!

AVERTISSEMENT!
Danger du à un volume élevé!

Énumération/information sur des événements se produit pendant l'utilisation
Action à exécuter
Déclaration de conformité (voir chapitre « Informations relatives à la conformité »): les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives CE.
2. Utilisation conforme
L'écran TFT sert exclusivement à la restitution de signaux audio et video d'appareils externes, tels que des ordinateurs, dont les connexions et résolutions d'image correspondant aux caractéristiques techniques de l'écran TFT indiquées ici. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
- L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée: - Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'accessoires auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
- Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires fournis ou approvés par nos soins.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. Il s'agit, par exemple, des parcs de réservoirs, des zones de stockage de carburant ou des zones où les solvants sont traités. Cet apparéil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air est charge de particules (par ex. poussière de farine ou de bois).
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
- humidité de l'air élevé ou contact avec des liquides
- températures extrêtment haute ou basses
- ensoleillement direct
- flâme rue
3. Informations relatives à la conformité
Par la presente, Medion AG déclare que cet apparéil est conforme aux exigences de base et autres réglementations en vigueur:
- Directive CEM 2014/30/UE
- Directive basse tension 2014/35/UE
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
Cependant cet apparéil n'est doté d'aucune fonction complète de réduction de la consommation conformément à la directive sur l'écoconception. Cette fonction est en règle générale définie ou prescrite par le périphérique connecté (PC) pour cette catégorie de produits.
3.1. Informations sur les marques déposées

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
4. Consignes de sécurité
4.1. Sécurité de fonctionnement
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l' apparéil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultat.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

DANGER!
Risque de suffocation!
Les films d'emballageprésentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme!
- Conserve les emballages, tels que les films ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.

DANGER!
Risque de blessure!
L'écran risque de se briser sous l'effet d'une pression excessive.
-
Ramassez les débris avec des gants de protection et envoyez-les à votre SAV afin d'en garantir le recyclage ajustat.
Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il existe un risque de contact avec des produits chimiques. -
Ne touchez pas l'écran avec les doigs ts ou avec des objets à arêtes vives afin d'eviter de l'endommager.
4.2.Lieud'installation
- Maintenez votre écran et tous les composants raccordés à l'abri de l'humidité, de la poussière, de la chaleur, du rayonnement direct du soleil et des flammes hues (bougies ou produits similaires). Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou l'endommagement de l'écran.
- Cet apparéil ne convient pas à l'utilisation sur des postes de travail à écran au sens du règlement relatif aux postes de travail munis d'écrans de visualisation §2.
- N'utilisez pas votre apparéil en plein air, où des influences extérieures, telles que la pluie, la neige, etc. risqueraient de l'endommager.
- N'exposez pas l'appareil à des gouttes d'eau ou des éclaboussures. Ne posez pas sur l'appareil ni à proximité de celui-ci des recipients replis de liquide, tels que des vases. Tout liquide s'infiltrant dans l'appareil peut porter atteinte à la sécurité électrique.
- Les fentes et orifices de l'écran servent à sa ventilation. Ne recouvre pas ces orifices (surchauffe, risque d'incendie)!
- Posez les câbles de manière à éviter que des personnes marchent dessus ou trébuchent.
- Veillez à conserver des écarts suffisants en cas d'installation à l'intérieur d'un élément mural. Maintenez un écart minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin d'assurer une aération suffisante.
- Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exéempte de vibrations afin d'éviter que l'écran ne tombe.
4.3. Réparation
-
Adressez-vous au SAV, lorsque :
-
le cable secteur a fondu ou est endommagé,
- du liquide s'est infiltré dans l'écran,
- l'écran ne fonctionne pas correctement,
-
L'écran est tombé ou le boîtier est endommagé.
-
Confiez la réparation de l'écran uniquement à un personnel qualifié.
- Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service agrêés.
4.4. Valeurs ambientes
- N'utilisez l'appareil que dans les conditions ambiantes individues dans les caractéristiques techniques.

DANGER!
Risque d'électrocution!
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité par condensation se forme dans l'écran, ce qui peut provoquer un court-circuit.
Avec tout transport de l'écran, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l'allumer.
4.5. Alimentation électrique

DANGER!
Risque d'électrocution!
Certaines pieces de l'appareil restent sous tension même lorsque l'appareil est eteint.
Pour couper l'alimentation électrique de votre écran T ou leMETtre integralement hors tension,debranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. NL
- Branchez l'écran uniquement sur une prise de terre de type F de 100 - 240V 50 / 60Hz facilement accessible et située à proximé.
- Pourmettrevoretecranhors tension,debranchezla fiche d'alimentationde la prise de courant.

DANGER!
Risque d'électrocution!
L'écran contient des pieces conductrices de courant. En cas de court-circuit intempestif, celles-ciprésentent un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'ouvrez jamais le boitier de l'écran et n'introduisezaucun objet à l'intérieur de l'écran par les fentes etouvertures!
- Ne posez aucun objet sur les cables au risque de les endomager.
- Conservez au minimum un mètre de distance par rapport aux sources d'interférences haute fréquence et magnétiques (dévelopseurs, haut-parleurs, téléphones portables, etc.) afin d'évierter tout dysfonctionnement et toute perte de données.
5. Contenu de la livraison
Veuillez vérifier l'intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incomplete dans les 14 jours suivant l'achat. Les équipements suivants sont inclus avec l'écran que vous venez d'acheter :
- Écran
Cable DisplayPort
Cordon d'alimentation UE
Pied d'écran
Documentation

DANGER!
Risque de suffocation!
Les films d'emballageprésentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme!
- Conserve les emballages, tels que les films ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
6. Vue d'ensemble de l'appareil
6.1. Face avant

1) Pied d'écran
2) Image
3) Éléments de fonctionnement
4) LED indiquant l'etat de fonctionnement
6.2. Face arrête

5) Montageplatte
6) ~ - prise pour l'alimentation électrique
7) Bras de moniteur
8) HDMI - port HDMI
9) HDMI - port HDMI
10) DP-port DisplayPort
11) Prise casque
12) Ouverture pour le verrouillage Kensington
7. Mise en service
7.1. Avant le branchement de l'écran
Il peut arriver que votre ancien écran soit compatible avec une résolution physique, qui n'est pas compatible avec votre nouvel écran. Aucune image correcte ne s'affiche alors une fois votre nouvel écran branché.
Afin d'eviter cela, reglez eventuellement dans votre système d'exploitation avant le branchement du nouvel écran une résolution physique qui soit compatible à la fois avec l'ancien et le nouvel écran.
Vous trouvrez un tableau avec les résolutions physiques compatibles avec cet écran au chapitre « 7.7. Réglage de la résolution de l'écran » à la page 19.
7.2. Montage du pied
Fixez le pied de l'écran comme illustré. Attention : fixer le pied avant de brancher l'écran.
Placez l'appareil sur la base. Veillez a ce que le connecteur s'insere dans les evidements de l'appareil.
Vissez le pied au bras à l'aide de la vis fournie.
Insérez la plaque de retenue dans l'encôche de l'appareil. Assurez-vous que le connecteur s'insère dans l'encôche.
Vissez le bras à l'unité à l'aide des quatre vis fournies.

7.3. Installation

Évitez les effets d'éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop importants afin de menager vos yeux.
L'écran ne doit jamais se trouver à proximé d'une fenêtre, car c'est à cet endroit que la piece est la plus claire à cause de la lumière du jour. Cette luminosité rend plus difficile l'adaptation de l'œil à l'écran plus souvent.
Positionnez toujours l'écran de façon à ce que vous regard soit parallè et la fenêtre. L'orientation en parallèle vaut également pour la lumière artificielle. Cela signifie que les mêmes critères et raisons sont valables pour les bureaux et lieux de travail éclairés de manière artificielle.
S'il n'est pas possible de positionner l'écran comme indiqué, les solutions suivantes peuvent vous être utiles :
- tournier, baisser ou incliner l'écran;
- installer des stores à lamelles ou verticaux aux fenêtres :
- installer des murs de séparation ou modifier les installations d'éclairage.

Faites des pauses régulières loin de votre écran afin d'éviter les tensions musculaires et la fatigue.
Une station assiste prolongée sans changement de position peut provoquer un inconfort. Afin de réduire au minimum les risques de douleurs ou de blessures physiques, il est important d'adopter une posture correcte.

- Général - Changez régulièrement (environ toutes les 20 à 30 minutes) votre position et faites des pauses fréquentes afin d'éviter la fatigue.
- Dos - En station assise, le dossier de votre fauteuil doit être droit ou légarement incliné vers l'arrête afin de venir soutenir votre dos.
- Bras - Vos bras et vos coudes doivent être détendus et reliachés. Vos coudes doivent se couver le plus proche possible de votre corps. Maintenez vos avant-bras et vos mains aussi parallèlement que possible au sol.
- Poignets - Lors de l'utilisation du clavier, de la souris ou du trackball, vos poignets doivent être le plus tendus possible et ne pas former un angle de plus de 10^ . Veillez à ce que vos poignets ne reposent pas directement sur le bord de votre bureau.
- Jambes - Vos cuisses doivent se couver à l'horizontal ou légarement inclinées vers le bas. La partie inférieure de vos jambes doit former un angle de 90^ environ avec vos cuisses. Vos pieds doivent reposer à plat sur le sol. Si ce n'est pas le cas, utilisez un repose-pieds en vous assurant au préalable que votre hauteur d'assise est correctement réglée.
- Tête - Voiture tête doit être droite ou légarement inclinée vers l'avant. Ne travaillez pas avec une posture tordue de la tête ou du corps.
La partie supérieure de l'écran doit se trouver à hauteur de votre regard ou légarement en dessous.
La distance entre l'écran et l'utilisateur dépend des exigences en vigueur. Elle se situe souvent entre 50 et 60 cm.
7.4. Montage mural
Vous pouvez monter l'appareil au mur à l'aide d'un support mural.
Afin de permettre le montage de I'appareil au mur, retirez d'abord le pied de I'appareil.
Pour ce faire, retirez les quatre vis de la plaque de montage du pied.
Retirez le pied.
Installez le support mural sur les perçages prevus sur le boitier de l'appareil. L'écart entre les perçages s'éleve à 100 × 100 ~mm selon le standard VESA.

Lors du montage, assurez-vous que la taille des vis ne dépasse pas M4x12.
7.5. Raccordements


Ne branche le cable de raccordement que lorsque l'écran et l'ordinateur sont allumés.
7.5.1. Raccordement du cable de signal
Raccordez le cable de signal dans l'un des ports de I'ecran.
HDMI (2X)
DP
- Enfichez l'autre extrémité dans le port correspondant sur l'ordinateur. Il est possible d'utiliser un seul type de raccordement à la fois.
7.5.2. Branchement d'un casque d'écoute
Enfichez le cable avec la fiche jack stereo 3,5 mm dans le port.

AVERTISSEMENT!
Risque de léasons auditives!
L'écoute avec un casque pendant une période prolongée à un volume élevé peut provoquer des troubles auditifs.
Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas.
Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous semble/agréable.
7.5.3. Raccordement d'une alimentation électrique
Branchez l'adaptateur dans le port de I'appareil.
- Branche l'autre extrémité dans une prise de courant facilement accessible. La prise secteur doit se couver à proximate de l'écran et être facilement accessible (utiliser le même circuit électrique que pour l'ordinateur).
7.6. Mise en marche/ veille
Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil.
Appuyez à nouveau sur la touche pourmettre l'appareil en mode veille.
7.7. Réglage de la résolution de l'écran
L'écran est compatible avec les résolutions physiques listées dans le tableau. Le format d'image de l'écran est 16:9. Vous obtenez une image sans distorsion lorsque vous sélectionnez la résolution 2560 × 1440 pixels. Il s'agit ici du format d'image 16:9 natif. Pour toutes les autres résolutions, des distorsions peuvent apparaitre dans l'image ou des barres noires sur le bord de l'image.
Reglez la résolution physique sur votre ordinateur en fonction des instructions dans votre système d'exploitation.
| Résolution physique (pixels) | Fréquence verticalie (Hz) | Résolution physique (pixels) | Fréquence verticalie (Hz) |
| 720 x 400 70 1 | 152 x 864 75 | ||
| 640 x 480 | 60 1 152 x 87 | 0 75 | |
| 67 1 280 x 96 | 0 60 | ||
| 72 | 1 280 x 1 024 | 60 | |
| 75 75 | |||
| 800 x 600 | 56 | 1 440 x 900 | 60 |
| 60 75 | |||
| 72 1 600 x 1 | 200 60 | ||
| 75 1 680 x 1 | 050 60 | ||
| 832 x 624 75 1 | 920 x 1 080 | 60 | |
| 1 024 x 768 | 60 2 560 x 1 | 440 | 144 (HDMI) 165 (DP) |
| 70 | |||
| 75 |
8. Menu
Vous pouvez définir différents paramètres à l'aide du menu d'écran. Il s'utilise avec la touche multifonction au dos de l'appareil.
- Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD.
Pour selectionner les options des menus,utilizez les touches
Confirmez votre selection avec la touche MENU.
Appuyez sur la touche AUTO pour quitter I'OSD.

Le menu disparait automatiquement si aucune touche de l'écran n'est actionnée pendant la durée prérgée.
Les principales fonctions ou possibilités de réglage de l'affichage à l'écran (OSD) sont expliquées ci-dessous.
| LUMINOSITÉ | Réglage de la luminosité de l'écran. |
| CONTRASTE | Réglage du contraste de l'image. |
| Niveau DE NOIR | Réglage du niveau de noir |
| COULEUR | Pour sélectionner la saturation des cou-leurs |
| DCR | Activation ou désactivation du contraste dynamique. |
| MODE IMAGE | Sélection d'un profil de couleur préréglé. |
| GAMMA | Définir la valeur gamma |
| TEMP. DES COULEURS | Sélection d'un profil prédéfini pour la température de couleur |
| ROUGE | Réglage des valeurs de couleur définis par l'utilisateur |
| VERT | |
| BLUE | |
| RÉDUIRE LA LUMière BLEUE | Réduction des nuances de bleu de la lu-mière avec effet plus doux et chaud. |
| LE VOLUME | Régrler le volume des haut-parleurs intégrés. |
| MUET | Activation/désactivation de la sourdine |
| MODE | Sélection d'un profil de jeu prédéfini |
| LE CURSEUR | Sélectionner / désactiver le curseur |
| CURSOR H. POS. | Réglage de la position horizontal/verte-cale du curseur |
| CURSOR V. POS. | |
| CURSEUR COULEUR | Sélectionnez la couleur du curseur |
| MPRT | Le MPRT (Moving Picture Response Time) permit de réduire la perception du flou lié au mouvement1 |
| FAIBLE DÉCALAGE D'ENTRée | Activation/désactivation de la réduction du délié du signal |
| OD | Activation ou désactivation du mode Overdrive. Le temps de réaction est ré-duit lorsque la fonction est activée. |
| ADAPTIVE-SYNC | Adaptation automatique du taux de ra-fraîchissement d'images (uniquement pour des sélectionné cartes graphiques AMD) |
| Fréquence DE RAFRAÎCHISSEMEND | Affichage de la fréquence d'images dans un coin sélectionné de l'image |
| OSD H. POS. | Position du menu à l'écran. |
| OSD V. POS. | |
| HEURE OSD | Réglage de la durée d'affichage du menu. |
| TRANSPARENCE | Affichage ou masquage de l'arrière-plan du menu. |
| SOURCE DE SIGNAUX | Sélection de la source d'image. | |
| DDC/CI | Contrôle du monitreur via l'ordinateur connecté | |
| RATIO D'ASPECT | Sélection d'un format d'image. (unicquement si ADAPTIVE SYNC est dé-sactivé) | |
| LANGUE | Sélection de la langue du menu. | |
| REINIT | Réinitialisation de l'appareil à la configu- ration usine. | |
| ÉTEINDRE AUTOM. | Si la fonction est activée, l'appareil passé automatiquement en mode Veille après 4 heures d'inactivité (aucune commande sur l'appareil). |
9. Dispositifs d'économie d'énergie
Cet écran prend en charge différents états d'économie d'énergie, prédéfinis par l'ordinaire / le système d'exploitation respectif. Cela correspond aux exigences actuelles en matière de réduction de la consommation d'énergie.
L'écran est compatible avec les modes d'économie d'énergie suivants :
| État | Puisance (valeur nominale) | Couleur du voyant de fon- tienneientement | Sortie de veille (env.) |
| MARCHE < 40 | watts (max.) bleu - | ||
| VEILLE < 0,5 | watt orange 2 secondes | ||
| VEILLE PROLON- GEE | < 0,5 watt - 5 secondes |
Selon le système d'exploitation utilisé, l'écran demeure en mode économique d'énergie jusqu'à ce que vous appuyiez sur le clavier ou déplaciez la souris. L'écran met environ 2 secondes pour passer du mode veille en mode de fonctionnement « Marche ».
10. Dépannage
Lorsque des problèmes survient avec votre écran, assurez-vous que l'écran est installé correctement. Si les problèmes persistent, lisez dans ce chapitre les informations relatives aux évventuelles solutions.
10.1. Pas d'image/perturbations dans l'image
- Le cable réseau doit être bien enforcé dans la prise et l'interrupteur réseau (si disponible) doit être allumé.
- L'ordinaire doit être allumé et le cable de raccordement doit bien être enforcé dans le port.
- Les valeurs régles du système d'exploitation doivent être adaptées à l'écran. Afin d'éviter toute distorsion,CHOISSEZ une résolution en format 16:9.
- Si l'écran de veille est activé ou si l'écran se trouve en mode veille, appuyez sur une touche au besoin sur le clavier ou déplacez la souris.
- Retirez les apparèils parasites (teléphones portables, haut-parleurs etc.) autour de votre écran.
10.2. Reproduction erronée des couleurs; l'image est trop claire/trop fonquee
- Vérifiez les réglages des couleurs dans le menu de l'écran ou dans le système d'exploitation de l'ordinateur.
11. Nettoyage
- Débranche toujours le bloc d'alimentation de la prise et tous les cables de connexion avant de proceser au nettoyage de l'appareil.
- N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
- Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux, non pelucheux.
- Veillez à ne pas laisser de gouttes d'eau sur l'écran. L'eau peut entrainer des décolorations irréversibles.
- Veuillez conserve le matériel d'emballage d'origine et utilisez-le exclusivement pour le transport de l'écran.

Le boîtier de l'écran ne contient aucune piece à entretenir ou à nettoyer.
11.1. Erreur de pixels pour les écrans TFT
Malgré les processus de fabrication les plus avances de l'industrie, il peut se produit dans des cas rares, en raison de la technique extrémement complexe, des pertes de points lumineux individuels ou multiples.
Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 2560 x 1440 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu),utilisent au total env.11 millionss de transistors de commande. Comptetenu du très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extreme

ment complexes qui y sont associés, il peut se produit par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.
| Classed'er-reur de pixels | Erreur type 1 pixel allumé en permanence | Erreur type 2 pixel noir en permanence | Erreur type 3 sous-pixel défectueux | |
| allumé noir | ||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 1 | 1 | 1 | 210 | 135 |
| II 2 2 | 55-n* | 02 x n*10 | ||
| III 5 15 | 5050-n*0 | 02 x n*100 | ||
| IV 50 150 | 500500-n*0 | 02 x n*1000 | ||
$$ n ^ {*} = 1, 5 $$
Le nombre autorisé des erreurs types représentées ci-dessus dans chaque classe d'erreur s'éleve à un million de pixels et doit être converti conformément à la résolution physique de l'écran.
Votre apparéil est conforme à la norme européen ISO 9241-307 classe II (klass d'erreur de pixels). Une erreur de pixels jusqu'àu nombre maximal indiqué ne constitue pas un motif de garantie.
12. Recyclage

EMBALLAGE
L'appareil est placé dans un emballage de manière à le protégger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matérieliaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

APPAREIL
Il est interdit d'éliminer les apparèils usages portant le symbole ci-contre avec les déchets menagers.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière reglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, ce qui permet d'éviter l'impact sur l'environnement.
Déposez l'appareil usage au point de collecte de déchets électriques etlectroniques ou au centre de tri.
Pour plus de renseignements, adresse-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.
13. Caracteristiques techniques
| Appareil | |
| Modèle Spectator X10 (MD21505) | |
| Consommation | Veille: < 0,5 W Fonctionnement: < 40 W (max.) |
| Sortie audio 2x 3 W max. via haut-parleurs | |
| Image | |
| Taille de l'écran 68,6 cm (27") , T à rétro-éclairage LED | |
| Proportions 16/9 | |
| Résolution 2 560 x 1 440 pixels | |
| Min./max. vertikale Freqenz 48 | 165 Hz |
| Luminosité 350 cd/m2 (typ.) | |
| Contraste 2 500:1 (typ.) | |
| Contraste dynamique 30 000 000:1 | |
| Temps de réaction | 21 ms (60 Hz, grey to grey, typ.)8 ms (165 Hz, grey to grey, typ.)1 ms (MPRT, grey to grey, typ.) |
| Connexions | |
| Image | DisplayPort 1.4 avec déchiffrage HDCP 2.2 |
| HDMI 2.0 avec déchiffrage HDCP 2.2 | |
| Son Sortie casque (port de 3,5 mm) | |
| Valeurs ambiantes | |
| Températures | En fonctionnement: 0 °C ~ +35 °CHors fonctionnement: -20 °C ~ +60 °C |
| Humidité(sans condensation) | En fonctionnement: < 80 %Hors fonctionnement: < 90 % |
| Dimensions/poids | |
| Poids | Avec pied : env. 5,7 kg Sans pied : env. 4,1 kg |
| Dimensions (I x H x P) | Avec pied : env. 605 x 498 x 232 mm Sans pied : env. 605 x 365 x 100 mm |
| Montage mural² | Norme Vesa, écart 100 x 100 mm |
13.1. Fiche du produit

Scannez le code QR qui correspond au modele sur l'étiquette énergétique ou bien dans le mode d'emploi pour télécharger la fiche technique du produit.
14. Informations relatives au service après-vente
Si vous appeareil ne fonctionne pas de la maniere dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avoc nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.
Vous pouvez acceder à notre Service Community ici : http://community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre-formulaire de contact disponible ici: www.medion.com/contact.
- Notre equipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| France | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | ① 02 43 16 60 30 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France | |
| Suisse | |
| Horaires d'ouverture Produits multimédia (PC, notebook, etc.) | |
| Lun - Ven : 7h00 à 23h00 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 | ① 0848 - 24 24 25 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse | |
| Belgique | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | ① 02 - 200 61 98 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland | |
| Luxembourg | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | ① 34 - 20 808 664 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland | |
| France | |

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-venture www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appar兼ls.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un apparéil mobile via le portail de service.
Suisse

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-venture www.medion.com/ch/fr/service/start/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appar兼ls.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un apparéil mobile via le portail de service.
Belgique

La presente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-venture www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appar兼ls.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un apparéil mobile via le portail de service.
Luxembourg

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/lu/fr/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appar兼ls.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un apparéil mobile via le portail de service.
15. Mentions légales
Copyright © 2022
Date:26.01.2022
Tous droits réservés.
La presente notice d'utilisation est protégé par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprise suivantepossedelesdroitsd'auteur:
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contacez toujours notre service après-vente d'abord.
16. Déclaration de confi dentialité
Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnhof 77, 45307 Essen, sommes responsables du traitement de vos données personnelles.
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l'adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnhof 77, D - 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations) et basons le traitement de vos données sur le contrat de vente que nous avons conclus.
Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations). En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une durée de trois ans afin de respecter vos droits de garantie légaux.
Vous avez le droit d'obtenir des informations sur les données personnelles vous concernant ainsi que de les faire rectifier, supprimer, limiter leur traitement, vous opposer à leur traitement et à leur transmission.
Toutefois, les droits d'information et de suppression sont soumis à des restrictions en vertu des §§ 34 et 35 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) (art. 23 GDPR), et il existe également un droit de recours auprès d'une autorité de surveillance compétente en matière de protection des données (art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adresssez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d'information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Le traitement de vos données est nécessaire pour le déroulement de la garantie; sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garantie n'est pas possible.