UltraCella - Contrôleur Carel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UltraCella Carel au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Carel UltraCella - page 7
Caractéristiques techniques Contrôleur de température et d'humidité, compatible avec divers capteurs et actionneurs.
Utilisation Idéal pour la gestion climatique dans les systèmes de réfrigération et de climatisation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les capteurs, mise à jour du firmware recommandée.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges.
Informations générales Facilité d'installation, interface utilisateur intuitive, options de communication avancées.

FOIRE AUX QUESTIONS - UltraCella Carel

Comment réinitialiser le contrôleur Carel UltraCella ?
Pour réinitialiser le contrôleur, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes avant de le rallumer.
Que faire si l'écran du Carel UltraCella ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique de l'appareil. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment calibrer la sonde de température du Carel UltraCella ?
Accédez au menu de configuration, sélectionnez l'option de calibration de la sonde, puis suivez les instructions à l'écran pour entrer la température de référence.
Pourquoi le contrôleur affiche-t-il une erreur de sonde ?
Une erreur de sonde peut être due à un court-circuit ou à une sonde défectueuse. Vérifiez les connexions de la sonde et remplacez-la si nécessaire.
Comment modifier les paramètres de température sur le Carel UltraCella ?
Pour modifier les paramètres de température, accédez au menu principal, sélectionnez 'Réglages', puis 'Température' pour ajuster les valeurs souhaitées.
Le Carel UltraCella peut-il être utilisé dans un environnement humide ?
Oui, le Carel UltraCella est conçu pour résister à des environnements humides, mais il est conseillé de le protéger des éclaboussures directes d'eau.
Comment mettre à jour le logiciel du Carel UltraCella ?
Téléchargez la dernière version du logiciel depuis le site web de Carel, puis suivez les instructions pour effectuer la mise à jour via le port USB.
Que faire si le Carel UltraCella ne communique pas avec d'autres dispositifs ?
Vérifiez les connexions réseau et assurez-vous que les paramètres de communication sont correctement configurés. Redémarrez l'appareil si nécessaire.
Quel est le temps de réponse de la sonde de température du Carel UltraCella ?
Le temps de réponse de la sonde est généralement d'environ 15 secondes, mais cela peut varier en fonction des conditions d'installation.
Comment nettoyer le Carel UltraCella ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.

Questions des utilisateurs sur UltraCella Carel

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment vérifier le delta T (différence de température) avec un contrôleur Carel UltraCella ?
FAQ fréquente - 5 j
Réponse Notice-Facile

Le delta T, ou différence de température, est une mesure importante pour évaluer le fonctionnement de votre système via le contrôleur Carel UltraCella. Voici comment le vérifier :

Étapes pour vérifier le delta T sur le Carel UltraCella

  1. Accéder au contrôleur : Allumez votre Carel UltraCella et entrez dans le menu principal. Si nécessaire, saisissez le code d'accès pour accéder aux paramètres avancés.
  2. Localiser les mesures de température : Naviguez vers la section affichant les températures mesurées, souvent nommée "Mesures" ou "Paramètres".
  3. Identifier les points de mesure : Notez les valeurs des températures aux deux points que vous souhaitez comparer (par exemple, température d'entrée et température de sortie du système).
  4. Calculer le delta T : Soustrayez la température la plus basse de la plus élevée. Par exemple, si la température d'entrée est 10 °C et la sortie 5 °C, le delta T = 10 °C - 5 °C = 5 °C.
  5. Interpréter les résultats : Comparez ce delta T avec les valeurs attendues pour votre installation afin d'évaluer son bon fonctionnement.

Cette méthode vous permet de surveiller efficacement la performance thermique de votre système contrôlé par le Carel UltraCella.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UltraCella - Carel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UltraCella de la marque Carel.

MODE D'EMPLOI UltraCella Carel

NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER

READ CAREFULLY IN THE TEXT! Contrôle pour chambres froides Mode d’emploi3 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 AVERTISSEMENTS CAREL base le développement de ses produits sur plusieurs dizaines d'années d'expérience dans le secteur HVAC, sur l'investissement continu en innovation technologique de produit, sur les procédures et processus rigoureux de qualité avec des essais dans le circuit et fonctionnels sur 100 % de sa production, sur les technologies de production les plus innovantes qui sont disponibles sur le marché. Cependant, CAREL et ses liales/franchises ne garantissent pas que tous les aspects du produit et du logiciel compris dans le produit répondront aux exigences de l'application nale, bien que le produit soit fabriqué conformément aux techniques et dans les règles de l'art. Le client (fabricant, concepteur ou installateur de l'équipement nal) assume toute la responsabilité et tout le risque liés à la con guration du produit a n qu'il obtienne les résultats prévus dans le cadre de l'installation et/ou équipement nal spéci que. Dans ce cas, CAREL peut intervenir, moyennant des accords spéci ques préalables, en tant que conseiller pour la bonne réussite de la mise en service de la machine nale/application, mais ne peut en aucun cas être tenue responsable du bon fonctionnement de l'équipement/installation nale.Le produit CAREL est un produit de pointe, dont le fonctionnement est spéci é dans la documentation technique fournie avec le produit ou téléchargeable, même avant l'achat, sur le site internet www.carel.com. Étant donné leur niveau technologique avancé, tous les produits CAREL requièrent une phase de quali cation/con guration/programmation/mise en service a n de pouvoir fonctionner au mieux pour l'application spéci que. L'absence de cette phase d'étude, comme indiquée dans la notice, peut provoquer des dysfonctionnements dans les produits naux dont CAREL ne pourra être tenue responsable.Seul un personnel quali é peut installer ou e ectuer des interventions d'assistance technique sur le produit.Le client nal ne doit utiliser le produit que selon les modalités décrites dans la documentation concernant ledit produit.Sans pour autant exclure l'obligation de respecter des mises en garde supplémentaires présentes dans le manuel, nous tenons à faire remarquer que dans tous les cas et ce pour tout Produit CAREL, il faut:

  • éviter que les circuits électroniques se mouillent. La pluie, l'humidité et tous les types de liquides ou la condensation contiennent des substances minérales corrosives pouvant endommager les circuits électroniques. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont respectés les seuils de température et d'humidité spéci és dans le manuel;
  • ne pas installer le dispositif dans des milieux particulièrement chauds. Des températures trop élevées peuvent réduire la durée de vie des dispositifs électroniques, les endommager et déformer ou faire fondre les parties en plastique. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont respectés les seuils de température et d'humidité spéci és dans le manuel;
  • ne pas essayer d'ouvrir le dispositif d'une autre manière que celles indiquées dans le manuel;
  • ne pas faire tomber le dispositif, le cogner ou le secouer, car les circuits internes et les mécanismes risqueraient de subir des dommages irréparables;
  • ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, ni solvants ou détergents agressifs pour nettoyer le dispositif;
  • ne pas utiliser le produit dans des milieux d'application autres que ce qui est spéci é dans le manuel technique.Tous les conseils indiqués ci-dessus sont également valables pour le contrôle, les cartes série, les clés de programmation ou bien tout autre accessoire du portefeuille de produits CAREL.CAREL adopte une politique de développement continu. Par conséquent, CAREL se réserve le droit d'apporter des modi cations et des améliorations, sans préavis, à n'importe quel produit décrit dans ce document.Les données techniques gurant dans le manuel peuvent subir des modi cations sans obligation de préavis.La responsabilité de CAREL quant à son produit est régie par les conditions générales du contrat CAREL publiées sur le site www.carel.com et/ou par des accords spéci ques passés avec les clients; notamment, dans la mesure permise par la réglementation applicable, en aucun cas CAREL, ses employés ou ses liales/franchises ne seront responsables d'éventuels manques à gagner ou ventes perdues, de pertes de données et d'informations, de coûts de marchandises ou de services de remplacement, de dommages causés à des objets ou personnes, d'interruptions d'activité ou d'éventuels dommages directs, indirects, accidentels, patrimoniaux, de couverture, punitifs, spéciaux ou conséquents causés d'une façon quelle qu'elle soit, qu'il s'agisse de dommages contractuels, extra-contractuels ou dus à la négligence ou à une autre responsabilité dérivant de l'installation, de l'utilisation du produit ou de l'impossibilité d'utiliser ce dernier, même si CAREL ou ses liales/franchises avaient été averties du risque de dommages. ÉLIMINATION Fig. 1 Fig.2 À lire et conserverAux termes de la Directive 2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil du mercredi 4 juillet 2012 et aux normes nationales d’application correspondantes, nous vous informons que:1. Les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) ne doivent pas être éliminés comme des déchets urbains, mais être collectés séparément a n de pouvoir être recyclés, traités ou éliminés conformément à la loi.2. L’utilisateur est tenu de con er les équipements électriques et électroniques (EEE) ayant atteint la n de leur cycle de vie, ainsi que leurs composants essentiels, aux centres de collecte des DEEE identi és par les autorités locales. La directive prévoit également la possibilité de renvoyer l’équipement ayant atteint la n de son cycle de vie au distributeur ou au détaillant en cas d’achat d’un nouveau type équivalent dans le rapport de un à un ou de un à zéro pour les équipements dont le plus grand côté mesure moins de 25 cm ;3. Cet appareil peut contenir des substances dangereuses: un usage impropre ou une élimination non correcte pourrait avoir des e ets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement.4. Le symbole (conteneur déchets à roues barré – Fig. 1), si elle est représenté sur le produit ou sur l’emballage, indique que l’appareil arrivé à la n de son cycle de vie doit faire l’objet d’une collecte sélective.5. Si les EEE arrivés à la n de leur cycle de vie contiennent une pile (Fig. 2), celle-ci doit être retirée conformément aux instructions gurant dans le manuel d’utilisation avant la mise au rebut. Les piles usées doivent être remises aux points de collecte sélective prévus à cet e et, conformément à la réglementation locale.6. En cas d’élimination abusive des déchets électriques et électroniques, des sanctions sont prévues par les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.Garantie sur les matériaux: 2 ans (à partir de la date de production, à l'exception des éléments consommables).Homologations: la qualité et la sécurité des produits CAREL S.P.A. sont garanties par le système de conception et de production certi é ISO 9001. HACCP: ATTENTION Les programmes de Sécurité alimentaire basés sur des procédés de type HACCP et plus généralement certaines réglementations nationales, requièrent que les dispositifs utilisés pour la conservation des aliments soient soumis à des contrôles périodiques a n de garantir que les erreurs de mesure restent dans les limites admises pour l'application de leur utilisation.Carel recommande, par exemple, que l'on suive les indications de la norme européenne «Enregistreurs de température et thermomètres pour le transport, la conservation et la distribution de produits alimentaires réfrigérés, congelés, surgelés et de glaces – CONTRÔLES PÉRIODIQUES» EN 13486 – 2001 (ou mises à jour suivantes) ou bien des normes et dispositions analogues prévues dans le pays d'utilisation.Le manuel contient d'autres indications concernant les caractéristiques techniques, la bonne installation et la con guration du produit.NO POWE

READ CAREFULLY IN THE TEXT!ATTENTION: séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques des câbles des charges inductives et de puissance a n d’éviter le risque d'interférences électromagnétiques. Ne jamais insérer dans les mêmes caniveaux (y compris ceux des tableaux électriques) les câbles de puissance et les câbles de signal.5 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Table des matières

2.14 Chargement/Téléchargement des par.s (clé de mémoire USB) .........23

3.6 Sélection de la langue des textes ................................................................35

4.2 Tableau des Paramètres à con gurer pour la mise en service ..36

4.3 Mise en service des mod. avec écran simple ligne WB000S* ............... 36

4.4 Mise en service des mod. avec écran double ligne WB000D* ............37

4.5 Mise en service avec le terminal UltraCella Service ..........................37

6.14 Deuxième compresseur avec rotation ......................................................61

6.15 Régulation avec une bande neutre ............................................................62

8.10 Alarme température élevée condenseur ................................................84

9.2 Caractéristiques techniques des Modules EVD ...................................86

9.3 Caractéristiques techniques des Modules Power ..............................86

9.4 Caractéristiques techniques des Modules 3PH EVAPORATOR ...86

9.5 Caractéristiques techniques des Modules 3PH FULL ......................87

10. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES DES MODULES 3PH 88

10.1 Schéma électrique du Module 3PH EVAPORATOR ............................88

10.2 Schéma électrique du Module 3PH FULL ...............................................95

UltraCella est une famille de produits composée d'un contrôle pour les fonctions de base d'une chambre froide à laquelle des modules supplémentaires peuvent être ajoutés pour les fonctions accessoires (par ex. vanne électronique, relais de puissance, etc...).L'interface utilisateur garantit une grande facilité d'emploi et, selon les modèles, est composée comme suit:

  • un grand écran à Led qui a che la température de fonctionnement et les charges actives;
  • un terminal graphique avec des chaînes de textes disponibles en plusieurs langues, qui guide l'utilisateur durant la mise en service (wizard). Par ailleurs, il dispose d'aides contextuelles accessibles durant la programmation et il fournit une description précise des alarmes.Le terminal graphique est aussi disponible en tant qu'accessoire «service tool», utile en présence de l'interface à LED seule dans le contrôle.UltraCella dispose d'un port pour l'introduction d'une clé de mémoire USB pour e ectuer:
  • le chargement des langues du terminal graphique durant la première mise en service;
  • le chargement/téléchargement des paramètres;
  • d'autres opérations réservées au centre d'assistance (par ex. mise à jour de logiciel).
  • le téléchargement des enregistrements des températures lues Durant le montage, les modules en option sont placés près du contrôle principal, à droite, et branchés à ce dernier en passant par les ouvertures d'assemblage étanches, a n d'assurer le niveau de protection IP de l'ensemble.Caractéristiques principales:
  • 6 sorties à relais: compresseur, dégivrage, ventilateur, éclairage, AUX1, AUX2;
  • montage sur un rail DIN ou sur un mur;
  • carte à LED avec écran éclairé et a chage à 3 chi res, avec point décimal et icônes qui fournissent des informations sur l'état de fonctionnement;
  • touches intégrées dans la façade (carte à LED), pour assurer un niveau de protection élevé (IP65) et de sécurité durant le fonctionnement et le nettoyage;
  • disponibilité de 10 ensembles (sets) de paramètres (recettes), préchargés par CAREL mais modi ables, correspondant au même nombre de con gurations de paramètres, pour adapter le contrôle aux exigences spéci ques de conservation requises par la chambre froide;
  • navigation sur une interface utilisateur intuitive et clavier contextuel rétroéclairé;
  • dégivrage activable depuis le clavier, entrée numérique et supervision;
  • gestion de di érents types de dégivrage, sur un ou deux évaporateurs: naturel (avec arrêt du compresseur), à résistance, à l'aide de gaz chaud;
  • commande de compresseurs avec une puissance atteignant jusqu'à 2 Hp ou jusqu'à 3 Hp avec l'accessoire module de puissance;
  • contrôle de la température avec sonde de régulation virtuelle;
  • entrées numériques con gurables pour l'activation d'alarmes, autorisation ou activation de dégivrage, interrupteur porte, sortie auxiliaire, on/o , etc...;
  • contrôle d'1 compresseur à double palier ou de deux compresseurs, même en rotation;
  • protection clavier: fonctionnalité des touches individuelles pouvant être désactivée pour éviter toute manipulation;
  • gestion de l'éclairage par interrupteur porte ou touche dédiée;
  • buzzer de signal d'alarme;
  • fonction HACCP: monitorage et enregistrement de la température en cas d'alarme de température élevée durant le fonctionnement et après une coupure de courant;
  • connexion en réseau série RS485 pour le branchement aux systèmes de supervision et téléassistance à distance.Les modules accessoires permettent:
  • d'installer le détendeur électronique, en utilisant le module avec le driver EVD Evolution CAREL dédié au contrôle de la surchau e;
  • de commander le compresseur avec un relais de puissance jusqu'à 3 Hp;
  • d'utiliser un sectionneur magnétothermique monophasé en plus du relais de puissance.UltraCellaFig. 1.a

Code DescriptionWB000S**F0 UltraCella, écran à Led simple ligneWB000D**F0 UltraCella, écran à Led double ligneTab. 1.aFig. 1.b Fig. 1.c8 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

Module EVD (code WM00E***00) Module d'expansion contenant le transformateur d'alimentation et le driver pour piloter le détendeur électronique. Code DescriptionWM00ENS000 Module Ultra EVD sans écran EVDWM00ENSI00 Module Ultra EVD avec écran EVD I/EWM00ENNI00 Module «borgne» Ultra EVD - démarrage avec UltraCellaWM00EUN000 Module «borgne» Ultra EVD avec Ultracap - démarrage avec UltraCella WM00EUS000 Module Ultra EVD avec Ultracap sans écran EVDWM00EUK000 Module «borgne» Ultra EVD avec Ultracap, stand-alone - démarrage avec UltraCellaWM00EUC000 Module Ultra EVD sans écran EVD avec Ultracap, stand-alone Tab. 1.b Fig. 1.d Fig. 1.e Fig. 1.f Module de puissance (code WM00P000*N) Module d'expansion contenant l'interrupteur magnétothermique et le relais de 3 hp pour la commande du compresseur. Il existe aussi la version sans relais, pour permettre à l'installateur d'insérer des dispositifs adaptés à l'application (contacteurs, sécurités, etc...) Code DescriptionWM00P0003N Module Ultra Power avec interrupteur magnétothermique et relais 3HPWM00P000NN Module Ultra Power avec interrupteur magnétothermique Tab. 1.c Fig. 1.g Modules de puissance triphasés (code WT00S*00N0) Les Power 3PH Modules sont des modules d’expansion pour le contrôle d’une seule charge triphasée, généralement les résistances de dégivrage. Ils abritent à l’intérieur un contacteur triphasé précâblé et une protection magnéto-thermique quadripolaire. Codes DescriptionWT00SD00N0 Module Power 3PH avec interrupteur magnéto-thermique, dégivrage 16AWT00CBF0N0 Power Module 3PH - MCB 6A - dégivrage 4KW 3PH - ventilateur 3KW 3PH - fusible 6A 1PHWT00CCG0N0 Power Module 3PH - MCB 10A - dégivrage 7KW 3PH - ventilateur 4KW 3PH - fusible 6A 1PHWT00CDG0N0 Power Module 3PH - MCB 16A - dégivrage 11KW 3PH - ventilateur 4KW 3PH - fusible 6A 1PH avec I/O isolateur et câblage Tab. 1.d Fig. 1.h Modules d'expansion triphasés Ultra 3PH Evaporator Modules sont des modules d'expansion dédiés au contrôle des évaporateurs triphasés. Ils doivent être associés aux contrôles UltraCella code WB000S% ou WB000D% et renferment les actionneurs de puissance pour gérer directement les éléments utilisateurs triphasés de l'évaporateur. Ultra 3PH Full Modules sont des modules d'expansion dédiés au contrôle des mouvements de condensation des évaporateurs triphasés. Ils doivent être associés aux contrôles UltraCella code WB000S% ou WB000D% et renferment les actionneurs de puissance pour gérer directement les éléments utilisateurs triphasés du mouvement de condensation et de l'évaporateur. Codes DescriptionWT00E600N0 Module Ultra 3PH Evaporator 6 kWWT00E900N0 Module Ultra 3PH Evaporator 9 kWWT00EA00N0 Ultra 3PH Evaporator module 20 kWWT00F4B0N0 Module Ultra 3PH Full 4HPWT00F7C0N0 Module Ultra 3PH Full 7,5Hp Fig. 1.i Fig. 1.j Terminal UltraCella Service Le contrôle UltraCella peut être relié à un terminal externe, sans besoin d'ouvrir l'unité, pour la mise en service et la programmation facilitée des paramètres de contrôle, à utiliser avec les contrôles et un écran LED. Durant le branchement de l'UltraCella Service Terminal, l’interface à LED est momentanément désactivée. Code DescriptionPGDEWB0FZ0 UltraCella service (borne pGDE)PGDEWB0FZK Ultracella service avec câble et connecteur (borne pGDE + 3m + S90CONN001) Fig. 1.k9 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

2.1 Montage et dimensions (mm)

Le contrôle dispose de perforations sur le côté droit et inférieur permettant à l'installateur d'introduire les presse-étoupe.

Fig. 2.a Fig. 2.bMontageA: avec rail DIN B: sans rail DIN

Ø 4,5 1.a: Fixer le rail DIN et introduire le tableau 1.b: Percer les 4 trous (Ø 4,5 mm) en fonction du gabarit de perçage et introduire les chevilles (cotes en mm)

2.a: Enlever les cadres, dévisser les vis (1) et ouvrir le tableau 2.b: Enlever les cadres10 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

3.a: Sur le mur, marquer l'emplacement des trous inférieurs, enlever le tableau et percer les trous (Ø 4,5 mm); introduire les chevilles. Raccrocher le tableau sur le rail DIN et le xer en vissant les vis inférieures 3.b: Visser les vis (1) et xer le tableau. Dévisser les vis (2) et ouvrir le tableau

alimentation, compresseur ventilateur, actionneurs sondes, entrées numériques connexion d'éventuels modules accessoires 4: Utiliser les perforations et monter les presse-étoupe pour brancher:

  • sur le côté inférieur: les câbles d'alimentation, les sondes et les actionneurs;
  • sur le côté droit: les câbles servant à la connexion d'éventuels modules accessoires; 5: Fermer le tableau en revissant les vis (2). Attention: séparer les câbles de puissance (alimentation, actionneurs) des câbles de signal (sondes, entrées numériques). Remarque:utiliser une scie à godet pour percer le tableau au niveau de la perforation (A).

Modèles avec écran simple ligne code WB000S*

Légende 1 Clavier 2 Écran 3 Trous pour xation au mur 4 Vis pour fermeture 5 Connecteur pour UltraCella Service (*) 6 LED verte (*) 7 LED rouge (*) 8 Port USB (*) (*) visibles après avoir enlevé le cadre inférieur Fig. 2.c11 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Modèles avec écran double ligne code WB000D

3 4 33 45678 3Légende1 Clavier2 Écran3 Trous pour xation au mur4 Vis pour fermeture5 Connecteur pour UltraCella Service (*)6 LED verte (*)7 LED rouge (*)8 Port USB (*)(*) visibles après avoir enlevé le cadre inférieur Fig. 2.d

2.3 Schéma électrique

GND to graphic terminal display to remote terminal displayto LED display boardto connector board CMP LégendeB1…B5 Entrée analogique 1..5DI1 Interrupteur porteDI2, DI3 Entrées numériques 2, 3Y1 Sortie analogique 0...10 VGND Masse pour les signaux5 VREF Alimentation sonde de pression ratiométrique +Vcc Alimentation sonde active (humidité)CMP DO1 (*) CompresseurDEF DO2 (*) DégivrageFAN DO3 (*) Ventilateur évaporateurLIGHT DO4 (*) ÉclairageAUX1 DO5 (*) Sortie auxiliaire 1AUX2 DO6 (*) Sortie auxiliaire 2L, N Alimentation électriqueFieldbus Série Fieldbus (19200 baud, 8 bit, 2 bit de stop, aucune parité)BMS Série BMS Tab. 2.e (*) A chage des sorties numériques dans le menu multifonction (voir chap. 3). Fig. 2.e12 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

87,5 107,5 Ø32 Fig. 2.f Gabarit de perçage total (mm) Au cas où l'on devrait monter le contrôle UltraCella et le module d'expansion en même temps, utiliser le gabarit de perçage total.

DIN RAIL UltraCella Expansion Module Fig. 2.g Disposition Au cas où l'on devrait installer plusieurs modules accessoires, pour optimiser le câblage, utiliser la disposition indiquée sur la gure.

1: Utiliser une scie à godet pour percer le contrôle au niveau des pré-perforations (étapes A, B). Le cas échéant, ajouter un éventuel rail DIN pour le module.2: Enlever les cadres. Enlever les vis (3) et ouvrir le contrôle UltraCella.

3: Soulever le couvercle ou enlever les cadres et dévisser les vis pour enlever la façade et ouvrir le module.4: Placer le module près du contrôle UltraCella et introduire les étriers d'assemblage fournis.14 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

Pour le montage de l'EVD ICE dans l'évaporateur, consulter le mode d'emploi réf. +0300037IT. Connecter UltraCella au pilote EVD ICE via une ligne série Fieldbus (RS485 protocole Modbus) conformément au schéma électrique suivant et se référer au tableau des paramètres pour la con guration du pilote. Pour raccorder 2 EVD ice, il est nécessaire de faire passer l'adresse série de l'un des deux appareils de 97 à 98. Exemples de câblage 230 V20 A maxto graphicterminal FieldBus BMS

Fig. 2.j Attention: Avant de raccorder la série, changer l'adresse du module EVD avec l'a chage de «Attention: dans la con guration à deux EVD, changer l'adresse de série d'un des deux modules avant de raccorder a série».15 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

Montage avec rail DIN 5.a Sur le mur, marquer l'emplacement des trous inférieurs (A), enlever les étriers d'assemblage (B), ôter le module (C). Percer les trous correspondants (Ø 4,5 mm) et introduire les chevilles. Remettre le module en place: monter les étriers d'assemblage (B) et visser les vis (A).

A A Fig. 2.k Montage sans rail DIN 5.b Sur le mur, marquer l'emplacement des 4 trous (A), enlever les étriers d'assemblage (B), ôter le module (C). Percer les trous correspondants (Ø 4,5 mm), en fonction aussi du gabarit de perçage et introduire les chevilles. Remettre le module en place: monter les étriers d'assemblage (B) et visser les vis (A).

A A A A Fig. 2.l Montage deuxième EVD 5.c Le montage peut être e ectué comme auparavant avec ou sans rail DIN, en suivant les instructions ci-dessus. Remettre les deux modules en place: monter les étriers d'assemblage (B) et visser les vis (A). Attention: avant de raccorder le port série, faire passer l'adresse du module EVD avec a chage de 198 à 197.

  • C11=0 -> retard activation deuxième compresseur = 0 De cette façon, la sortie auxiliaire sera con gurée en tant que commande du compresseur en contact libre de potentiel, adapté pour être connecté à l'entrée numérique DI1 du driver EVD EVO. Aucune con guration n'est nécessaire dans UltraCella. WM00ENNI00, WM00EUN000 et WM00EUK000: Connecter UltraCella au module EVD par la ligne série Fieldbus (RS485 protocole Modbus) selon le schéma électrique suivant et se référer au tableau des paramètres pour la con guration du driver EVD EVO. WM00ENSI00 et WM00ENS000, WM00EUS000 et WM00EUC000::

1. Utilisation de l'écran EVD EVO pour la con guration du driver.

E ectuer le branchement électrique d'une sortie auxiliaire de l'UltraCella AUX1 ou AUX2 à l'entrée numérique DI1 de l’EVD EVO et con gurer les paramètres comme suit:

  • H1=7 (pour AUX1) ou bien H5=7 (pour AUX2) -> deuxième compresseur retardé

2. Con guration du driver EVD EVO depuis UltraCella

Connecter UltraCella au module EVD en série selon le schéma électrique suivant, et se référer au tableau des paramètres pour la con guration du driver EVD EVO. S'il est connecté en série, les paramètres du driver pourront seulement être visualisés (pas modi és) par l'écran local de l'EVD EVO. Une fois que le driver (paramètre P1=1) est activé, ses paramètres seront ceux qui seront communiqués par UltraCella, conformément au tableau des paramètres (uniquement modi ables par UltraCella); les paramètres éventuellement con gurés précédemment par le biais de l'écran de l'EVD EVO seront perdus.16 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Exemples de câblage

giallo/yellow bianco/white verde/green marrone/brown EVD Module FieldBus 2AT 2AT Fig. 2.p Attention: dans la con guration à deux EVD, changer l'adresse série du module EVD avec a cheur avant de connecter la série.

Montage avec rail DIN 5.a Sur le mur, marquer l'emplacement des trous inférieurs (A), enlever les étriers d'assemblage (B), ôter le module (C). Percer les trous correspondants (Ø 4,5 mm) et introduire les chevilles. Remettre le module en place: monter les étriers d'assemblage (B) et visser les vis (A).

Fig. 2.q Montage sans rail DIN 5.b Sur le mur, marquer l'emplacement des 4 trous (A), enlever les étriers d'assemblage (B), ôter le module (C). Percer les trous correspondants (Ø 4,5 mm), en fonction aussi du gabarit de perçage et introduire les chevilles. Remettre le module en place: monter les étriers d'assemblage (B) et visser les vis (A).

Fig. 2.r E ectuer le branchement électrique du module à l'aide du schéma suivant. Exemple de câblage FieldBus

2.8.1 Module à contacteur unique

Montage avec rail DIN 5.a Sur le mur, marquer l'emplacement des trous inférieurs (A), enlever les étriers d'assemblage (B), ôter le module (C). Percer les trous correspondants (Ø 4,5 mm) et introduire les chevilles. Remettre le module en place: monter les étriers d'assemblage (B) et visser les vis (A).

Fig. 2.t Montage sans rail DIN 5.b Sur le mur, marquer l'emplacement des 4 trous (A), enlever les étriers d'assemblage (B), ôter le module (C). Percer les trous correspondants (Ø 4,5 mm), en fonction aussi du gabarit de perçage et introduire les chevilles. Remettre le module en place: monter les étriers d'assemblage (B) et visser les vis (A).

Fig. 2.u E ectuer le branchement électrique du module à l'aide du schéma suivant. Exemple de câblage FieldBus CMP L3 N N 230 V~ L1 LL2 230 V~ BMS

GND Fig. 2.v19 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

2.8.2 Module à contacteur unique

Montage avec rail DIN 5.a Sur le mur, marquer l'emplacement des trous inférieurs (A), enlever les étriers d'assemblage (B), ôter le module (C). Percer les trous correspondants (Ø 4,5 mm) et introduire les chevilles. Remettre le module en place: monter les étriers d'assemblage (B) et visser les vis (A).

Fig. 2.w Montage sans rail DIN 5.b Sur le mur, marquer l'emplacement des 4 trous (A), enlever les étriers d'assemblage (B), ôter le module (C). Percer les trous correspondants (Ø 4,5 mm), en fonction aussi du gabarit de perçage et introduire les chevilles. Remettre le module en place: monter les étriers d'assemblage (B) et visser les vis (A).

Fig. 2.x E ectuer le branchement électrique du module à l'aide du schéma suivant. Exemple de câblage FieldBus CMP L3 N NL1 LL2 BMS

1. D'après le gabarit de perçage, réaliser les 4 (6) trous de xation au

  • Dévisser les 6 vis de xation de la façade
  • Fixer le cadre au mur en utilisant des vis d'une longueur adaptée à l'épaisseur du mur
  • Percer la surface latérale du cadre là où il faut, et monter les presse- étoupe pour brancher: les câbles d'alimentation, le câble série, les sondes et les câbles de puissance pour les charges
  • séparer les câbles de puissance (alimentation, charges) des câbles de signal (sondes, entrées numériques) et du câble série
  • utiliser des câbles de section adaptée au courant qui les traverse
  • brancher la borne indiquée, portant l'inscription PE, à la terre du réseau d'alimentation

2. Brancher l'expansion triphasée à UltraCella en utilisant le câble série

3. Fermer la façade en vissant les 6 vis

5. Actionner l'interrupteur général magnétothermique

1. D'après le gabarit de perçage, réaliser les 4 (6) trous de xation au mur:

  • Dévisser les 6 vis de xation de la façade
  • Fixer le cadre au mur en utilisant des vis d'une longueur adaptée à l'épaisseur du mur
  • Percer la surface latérale du cadre là où il faut, et monter les presse- étoupe pour brancher: les câbles d'alimentation, le câble série, les sondes et les câbles de puissance pour les charges
  • séparer les câbles de puissance (alimentation, charges) des câbles de signal (sondes, entrées numériques) et du câble série
  • utiliser des câbles de section adaptée au courant qui les traverse
  • brancher la borne indiquée, portant l'inscription PE, à la terre du réseau d'alimentation
  • après avoir fourni de la tension à l'expansion triphasée, contrôler si l'absorption de courant des diverses charges est correcte

2. Brancher l'expansion triphasée à UltraCella en utilisant le câble série

3. Fermer la façade en vissant les 6 vis

4. Au premier démarrage de l'installation, il est conseillé d'étalonner

l'intervention du coupe-circuit sur l'absorption e ective du compresseur

5. Alimenter UltraCella (230 Vca) et le module d'expansion triphasé (400 Vca)

6. Actionner l'interrupteur général magnétothermique et le coupe-circuit.

Pour l'installation du contrôle, procéder comme indiqué ci-après, en se référant aux schémas électriques reportés dans les paragraphes précédents:

1. brancher les sondes et l'alimentation: les sondes peuvent être

télécommandées à une distance de 10 mètres maximum par le contrôle à condition d'utiliser des câbles ayant une section d' 1 mm

2. programmer le contrôle: comme indiqué dans les chapitres «Mise en

service» et «Interface utilisateur»;

3. brancher les actionneurs: il est préférable de ne les brancher qu'après

avoir programmé le contrôle. Il est recommandé d'évaluer avec précision les débits maximum des relais indiqués dans le tableau «caractéristiques techniques»;

4. connexion du réseau série (s'il est prévu): tous les contrôles sont dotés

d'un connecteur pour le raccordement au réseau de supervision. Avertissements: éviter de monter le contrôle UltraCella dans des milieux présentant les caractéristiques suivantes:

  • humidité relative supérieure à 90%,sans condensation;
  • fortes vibrations ou chocs;
  • exposition à des jets d'eaucontinus;
  • exposition à des atmosphères agressives et polluantes (par ex.: gaz sulfuriques et ammoniacaux, brouillards salins, fumées, etc.) pour éviter corrosion et/ou oxydation;
  • fortes interférences magnétiques et/ou fréquences radio (par exemple, à proximité d'antennes émettrices);
  • exposition des contrôles au rayonnement solaire direct et aux agents atmosphériques en général. Lors du branchement des contrôles il est nécessaire de respecter les avertissements suivants:
  • Le raccordement incorrect de la tension d'alimentation peut endommager sérieusement le contrôle;
  • utiliser des cosses adaptées aux bornes utilisées. Desserrer chaque vis et y introduire la cosse, serrer les vis et tirer légèrement les câbles pour véri er s'ils sont bien serrés. Si l'on utilise une visseuse automatique, régler le couple de serrage à une valeur inférieure à 0,5 Nm;
  • dans la mesure du possible, séparer les câbles (3 cm au moins) des signaux des sondes et des entrées numériques des câbles des charges inductives et de puissance pour éviter d'éventuelles interférences électromagnétiques. Ne jamais introduire dans les mêmes caniveaux (y compris ceux des tableaux électriques) les câbles de puissance et les câbles des sondes, éviter que ces derniers soient installés tout près de dispositifs de puissance (contacteurs automatiques magnétothermiques ou autres). Réduire le plus possible le parcours des câbles des capteurs et éviter qu'ils ne suivent des parcours renfermant des dispositifs de puissance;
  • n'utiliser que des sondes de dégivrage garanties IP67 en les plaçant avec le bulbe à la verticale de manière à favoriser le drainage de l'éventuelle condensation. Nous vous rappelons que les sondes de température à thermistance (NTC) n'ont pas de polarité, par conséquent l'ordre du raccordement des extrémités est sans importance. Attention: pour garantir la sécurité de l'unité en cas d'alarmes graves, installer tous les dispositifs électromécaniques nécessaires pour garantir le bon fonctionnement. HACCP – ATTENTION Quand la mesure de la température est importante pour la Sécurité alimentaire (conférerHACCP), les sondes de températures conseillées par Carel seront à utiliser exclusivement. Les réglementations en vigueur peuvent exiger de remplir une documentation spéciale et la conserver, ainsi que des contrôles périodiques à réaliser sur l'instrumentation et les capteurs. En cas de doute, consulter le responsable de la Sécurité alimentaire ou de la gestion de l'Installation.

2.12 Connexion en réseau de supervision

  • xer le convertisseur comme il convient a n d'éviter toute déconnexion;
  • e ectuer les câblages en l'absence d'alimentation;
  • veiller à ce que les câbles du convertisseur CVSTDUMOR0 soient séparés des câbles de puissance (sorties relais et alimentation). Le convertisseur RS485 permet de connecter les contrôles UltraCella au réseau de supervision pour contrôler totalement les contrôles connectés et les surveiller. Le système prévoit un maximum de 207 unités et une longueur de 1 000 m maximum. Pour la connexion, il faut installer l'accessoire standard (convertisseur RS485-USB code CAREL CVSTDUMOR0) et une résistance de terminaison de 120 Ω à mettre en place sur les bornes du dernier contrôle connecté. Connecter le convertisseur RS485 au contrôles comme indiqué sur la gure. Pour l'attribution de l'adresse série, voir le paramètre H0. Pour plus d'informations, voir la feuille d'instruction qui correspond au convertisseur. UltraCella 1 GND USB-485ConverterCVSTDUMOR0120 Ω

T + to BMS port Fig. 2.ad UltraCella peut être connecté aux deux superviseurs PlantVisor et PlantWatch par le biais du port BMS (RS485). À partir de la version du logiciel 1.5, les deux protocoles CAREL et Modbus sont disponibles sur le port BMS et peuvent être sélectionnés par le paramètre H7. - H7 = 0 protocole Carel - H7 = 1 protocole Modbus À partir de la version du logiciel 1.7, il est possible de sélectionner la vitesse, le numéro de bit de stop et la parité du port BMS à travers les paramètres H10, H11 et H12; le numéro de bit est toujours xé à 8. Par. Description Def Min Max U.M.H10 Vitesse de communication BMS bit/s0 1200 5 384001 2400 6 576002 4800 7 768003 9600 8 1152004 19200 9 375000 H11 Nombre de bit de stop BMS1 1 bit stop2 2 bit stop H12 Parité BMS0 nessuna1 Impaires2 Paires

Remarque: Pour activer la modi cation, il faut éteindre et rallumer l'unité.23 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

Le terminal «UltraCella Service» doit être relié a moyen du connecteur prévu, accessible après avoir enlevé le cadre supérieur. Le terminal «UltraCella Service» permet:

  • durant la première mise en service: de saisir les paramètres de première con guration en suivant la procédure guidée (wizard);
  • durant le fonctionnement normal:

1. de visualiser les charges actives et les principales variables:

température, humidité;

2. d'e ectuer la programmation du contrôle, facilitée par une aide

2.14 Chargement/Téléchargement des

paramètres (clé de mémoire USB) La clé USB est introduite dans le connecteur accessible après avoir enlevé le cadre inférieur. La clé USB permet de:

1. télécharger la liste des paramètres (r01...r10): le contrôle sauvegarde

les 10 listes de paramètres (TÉLÉCHARGEMENT) sur la clé;

2. charger la liste des paramètres (r01...r10): le contrôle lit les 10 listes de

paramètres (CHARGEMENT) de la clé.

USB key Fig. 2.af Procédure:

1. enlever le cadre inférieur et introduire la clé de mémoire USB. Les

LEDs, rouge et verte, situées sur le côté de la clé s'allument alors une fois en séquence pour indiquer que l'unité reconnaît la clé de mémoire USB;

2. mettre le contrôle en position OFF pour le chargement (copier les

con gurations de la clé USB sur le contrôle); pour le téléchargement (copier les con gurations du contrôle sur la clé USB), le contrôle peut aussi être en position ON

3. appuyer simultanément sur Prg et Set pendant 2 secondes, puis

entrer dans le menu multifonction: le libellé «HcP» apparaît;

4. appuyer plusieurs fois sur «DOWN» jusqu'à ce que le libellé «USB»

6. choisir si l'on veut e ectuer le DOWNLOAD (téléchargement) des

paramètres (= dnL), l’UPLOAD (chargement) (=uPd) ou si l'on veut sortir (EXt);

7. appuyer sur «Set»: la LED verte s'allume alors et reste allumée pour

indiquer que le chargement/téléchargement des paramètres a eu lieu; pour une raison quelconque, si la procédure n'aboutit pas, c'est alors la LED rouge qui s'allume;

8. retirer la clé. La LED s'éteint. Le chier est au format «.txt», visible sur

Remarque: La gure se réfère à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D*, en plus de ce qui est indiqué, durant la navigation l'écran a che le libellé «recipes in USB device» (recettes contenues dans clé USB) dé lant sur la deuxième ligne. Remarque: L'opération de téléchargement (chargement) télécharge (charge), en plus des 10 listes de paramètres, tous les autres paramètres (valeur unique pour l'ensemble des 10 listes).24 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

3. INTERFACE UTILISATEUR

Le panneau de façade contient l'écran et le clavier, composé de 10 ou 11 touches (selon le modèle) qui, enfoncées individuellement ou combinées, permettent d'e ectuer toutes les opérations de programmation du contrôle. «UltraCella Service», terminal accessoire, permet d'e ectuer la mise en service du contrôle par le biais d'une procédure guidée (Wizard) et d'e ectuer la programmation des paramètres avec une aide contextuelle expliquant les diverses fonctions.

L'écran à LED a che la température dans la plage comprise entre –50 °C (-58 °F) et +150 °C (302 °F). La résolution est exprimée en dixièmes de degrés pour les températures comprises entre –19,9 e 99,9. En cas d'alarme, la valeur de la sonde est a chée en alternance avec les codes des alarmes actives. Durant la programmation, les codes des paramètres et leur valeur s'a chent. Remarque: il est possible de sélectionner l'a chage standard en con gurant comme il convient le paramètre /t1 (/t1 et /t2 pour les modèles à double ligne). Panneau de façade des modèles avec écran simple ligne code WB000S* Panneau de façade des modèles avec écran double ligne code WB000D* Terminal UltraCella Service (accessoire) SET PRG ESC

Multifunction menu HACCP Fig. 3.a Fig. 3.b Fig. 3.c Tableau des icônes correspondant aux modèles d'écrans à simple ligne code WB000S* Icône FonctionFonctionnement normalRemarquesON OFF ClignotantAssistanceAlarmes, par exemple, alarmes EEprom ou sonde défectueuseUn problème grave a été détecté. Il est recommandé de faire appel à l'assistance technique HACCP Fonction HACCP activée - Alarme HACCP mémorisée (HA et/ou HF) Porte Porte ouverte Porte fermée Porte ouverte et alarme porte active Compresseur Allumé Éteint En attente d'allumage Il clignote quand l'enclenchement est retardé ou bloqué par les délais de protection Ventilateur Allumé Éteint En attente d'allumage Il clignote quand l'enclenchement est retardé ou bloqué par les délais de protectionHorlogeAllumée si un dégivrage temporisé est prévu Tab. 3.a Tableau des icônes correspondant aux modèles d'écrans à doble ligne25 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 code WB000D* Icône FonctionFonctionnement normalRemarquesON OFF ClignotantAssistanceAlarmes, par exemple, alarmes EEprom ou sonde défectueuseUn problème grave a été détecté. Il est recommandé de faire appel à l'assistance techniqueHACCP Fonction HACCP activée - Alarme HACCP mémorisée (HA et/ou HF)Porte Porte ouverte Porte fermée Porte ouverte et alarme porte activeCompresseur Allumé Éteint En attente d'allumageIl clignote quand l'enclenchement est retardé ou bloqué par les délais de protectionVentilateur Allumé Éteint En attente d'allumageIl clignote quand l'enclenchement est retardé ou bloqué par les délais de protectionHorlogeAllumée si un dégivrage temporisé est prévuDegrés CentigradesA chage de la température en degrés Centigrades Degrés FahrenheitA chage de la température en degrés Fahrenheit Points pourcentage humiditéA chage humidité -Tab. 3.b

Touche Fonctionnement normal Clignotement ON Pression de la touche seule Pression combinée à d'autres touchesOn/O • Enfoncée pendant 2 s, cela met le contrôle sur OFF• Enfoncée pendant 2 s, cela met le contrôle sur ON• Fonction ESC, retour à un niveau supérieur• Enfoncée pendant 2 s, donne accès au menu programmationPrg + Set: si les touches sont enfoncées simultanément pendant 2 s, elles donnent accès au menu multifonction ALARM • En cas d'alarme: éteint l'alarme sonore (buzzer) et désactive le relais de l'alarme• Enfoncée pendant 2 s, elle rétablit les alarmes en mode manuel Alarme active non a chée alarme a chée mais encore présente• Allume/éteint l'éclairage

  • Allume/éteint la sortie auxiliaire 1 Clignotement pendant 5 secondes: tentative d'activation de la sortie auxiliaire 1 à partir de la touche mais sortie con gurée autrement
  • Allume/éteint la sortie auxiliaire 2 Clignotement pendant 5 secondes: tentative d'activation de la sortie auxiliaire 2 à partir de la touche mais sortie con gurée autrement DEF
  • Active/désactive le dégivrage manuel En attente d'allumage• Température de consigne• Conferma valore• Réglage de l'humidité de consigne (uniquement si la sortie humidité est réglée)Prg + Set: si les touches sont enfoncées simultanément pendant 2 s, elles donnent accès au menu multifonctionIndique que le point de consigne n'est pas celui indiqué par le paramètre St mais qu'il est dé ni par un des algorithmes suivants:
  • Modi cation du point de consigne par entrée numérique (St+r4 et/ou StH+r5)
  • Modi cation du point de consigne par plage horaire (St+r4 et/ou StH+r5)
  • Point de consigne rampes (point de consigne variable) UP/DOWN• Augmentation / diminution de la valeur (clignotement)La lumière xe signale que les sorties AUX3 et/ou AUX4 sont actives. Voir le paragraphe 6.20 pour plus d’informationsTab. 3.c (*) Pour activer les sorties AUX1 / AUX2 à partir des touches, con gurer paramétrer H1/H5=2. Si les paramètres ne sont pas établis, si l'on appuie sur les touches AUX1/ AUX2, elles clignotent pendant 5 secondes.26 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

Les paramètres peuvent être modi és à l'aide du clavier. L'accès aux paramètres de con guration est protégé par un mot de passe qui empêche les modi cations accidentelles ou e ectuées par des personnes non autorisées. Le mot de passe permet aussi d'accéder et de modi er tous les paramètres du contrôle. Remarque: sur le modèle avec écran à LED, les touches sont éclairées en fonction du menu où se trouve l'utilisateur, de manière à faciliter la navigation.

1. le contrôle montre l'a chage standard de l'écran;

2. appuyer sur Set pendant 2 s: la valeur actuelle du point de consigne

3. appuyer sur UP/DOWN pour atteindre la valeur souhaitée;

4. appuyer sur Set pour con rmer la nouvelle valeur du point de

consigne. Le contrôle revient à l'a chage standard de l'écran

Remarque: La Figure se réfère à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S%. Sur les modèles à double ligne code WB000D%, en plus de ce qui est indiqué, durant la navigation l'écran a che le libellé «Setpoint» dé lant sur la deuxième ligne.

3.3.4 Modifi cation des paramètres (modèles avec

écran simple ligne code WB000S*) Procédure:

1. pour la modi cation des paramètres, il est conseillé de mettre le

contrôle en position OFF (appuyer sur la touche ON/OFF);

2. appuyer sur Prg pendant 2 s: le message «PAS» de demande du mot

de passe apparaît à l'écran;

3. appuyer sur UP/DOWN et saisir le mot de passe: 22. En appuyant sur

Set, le code de la première catégorie de paramètres apparaît: Probes (sondes) (voir le tableau suivant et le tableau des paramètres);

4. appuyer sur Set: le premier paramètre de la catégorie apparaît: /21;

5. appuyer sur UP/DOWN jusqu'à atteindre le paramètre dont on

souhaite modi er la valeur;

6. appuyer sur la touche Set pour a cher la valeur du paramètre;

7. appuyer sur UP/DOWN jusqu'à atteindre la valeur souhaitée;

8. appuyer sur Set pour con rmer la nouvelle valeur et retourner à

l'a chage du code du paramètre;

9. répéter les opérations de 5) à 8) pour modi er d'autres paramètres;

10. appuyer sur Prg pour retourner au niveau supérieur des catégories

de paramètres et sur UP/DOWN pour passer éventuellement à la catégorie suivante: CtL. Ensuite, répéter les étapes de 4) à 8) pour entrer dans la catégorie et modi er d'autres paramètres;

11. appuyer une ou plusieurs fois sur Prg pour quitter la procédure de

modi cation des paramètres et retourner à l'a chage standard.

Remarque: dans la procédure de modi cation des paramètres ou de modi cation du point de consigne, la nouvelle valeur est mémorisée chaque fois que l'on appuie sur la touche Set. Catégorie Libellé Catégorie LibelléSondes Pro Horloge rtcRégulation CtL Porte et éclairage doLCompresseur CMP Recettes rcPDégivrage dEF Fonctions génériques GEFAlarmes ALM EVD EVO/ICE EVDVentilateur FAn Modules triphasés 3PH Con guration CnF Con guration des sorties OUT HACCP HcP Gestion de l'humidité HUM Tab. 3.d Remarque: si aucune touche n'est enfoncée, après 120 s environ le contrôle revient automatiquement à l'a chage standard de l'écran.

3.3.5 Modifi cation des paramètres (modèles avec

écran à double ligne code WB000D*) Procédure:

1. pour la modi cation des paramètres, il est conseillé de mettre le

contrôle en position OFF (appuyer sur la touche ON/OFF);

2. appuyer sur Prg pendant 2 s: sur la deuxième ligne de l'écran apparaît

le libellé «PASS» (demande du mot de passe);

3. appuyer sur UP/DOWN et saisir le mot de passe: 22.

4. Appuyer sur Set; sur la deuxième ligne de l'écran apparaît, en

dé lement, le code de la première catégorie de paramètres: Probes (sondes) (voir le tableau précédent et le tableau des paramètres);

5. appuyer sur Set: sur la deuxième ligne de l'écran apparaissent, en

dé lement, le code et la description du premier paramètre de la catégorie: /21 – Probe1 meas. Stab.; sur la première ligne de l'écran apparaît la valeur actuelle du paramètre;

6. appuyer sur Set: sur la première ligne de l'écran la valeur clignote,

pour indiquer la possibilité de faire une modi cation;

7. appuyer sur UP/DOWN jusqu'à atteindre la valeur souhaitée;

8. appuyer sur Set pour con rmer la nouvelle valeur; la valeur arrêtera

9. appuyer sur UP/DOWN pour faire dé ler les autres paramètres;

10. répéter les opérations de 6) à 9) pour modi er d'autres paramètres;

11. appuyer sur Prg pour retourner au niveau supérieur des catégories

de paramètres et sur UP/DOWN pour passer éventuellement à la catégorie suivante: CtL (Control). Ensuite, répéter les étapes de 5) à 9) pour entrer dans la catégorie et modi er d'autres paramètres;

12. appuyer une ou plusieurs fois sur Prg pour quitter la procédure de

modi cation des paramètres et retourner à l'a chage standard.27 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Remarque: dans la procédure de modi cation des paramètres ou de modi cation du point de consigne, la nouvelle valeur est mémorisée chaque fois que l'on appuie sur la touche Set. Remarque: si aucune touche n'est enfoncée, après 120 s environ le contrôle revient automatiquement à l'a chage standard de l'écran.

3.3.6 Exemple 1: réglage de la date/heure actuelle

1. accéder au menu de modi cation des paramètres comme décrit

dans le paragraphe correspondant;

2. entrer dans la catégorie «rtc»;

Régler le fuseau horaire actuel;

3. appuyer 2 fois sur UP puis régler les paramètres correspondant à

l'année (Y), mois (M), jour du mois (d), heure (h), minutes (n) (voir le tableau suivant);

4. appuyer une ou plusieurs fois sur Prg pour sauvegarder la date/heure

et revenir à l'a chage standard. Par. Description Def Min. Max. U.M.tZ Fuseau horaire 36 1 94 - y__ Date/heure: année 0 0 37 - M__ Date/heure: mois 1 1 12 - d__ Date/heure: jour du mois 1 1 31 - h__ Date/heure: heure 0 0 23 - n__ Date/heure: minute 0 0 59 -

Remarque: La Figure se réfère à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D*, en plus de ce qui est indiqué, durant la navigation l'écran a che sur la deuxième ligne, en dé lement, le code et la description du paramètre: «tce - enable data modi cation».

3.3.7 Exemple 2: réglage des horaires de dégivrage

programmés Procédure:

1. accéder au menu de modi cation des paramètres comme décrit

dans le paragraphe correspondant;

2. entrer dans la catégorie «rtc»;

3. appuyer sur UP et sélectionner les paramètres «ddi (i = 1…8)» pour

sélectionner la fréquence du dégivrage i-ième, selon la modalité du tableau suivant;

4. appuyer sur UP et passer à heure et minute de dégivrage;

5. appuyer une ou plusieurs fois sur Prg pour faire la sauvegarde et

revenir à l'a chage standard. 0 Dégivrage i-ième désactivé1…7 Lundi…Dimanche8 De Lundi à Vendredi9 De Lundi à Samedi10 Samedi et Dimanche11 Tous les jours1 21 2

Remarque: La Figure se réfère à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D*, en plus de ce qui est indiqué, durant la navigation l'écran a che sur la deuxième ligne, en dé lement, le code et la description du paramètre: «dd1 - defrost1-day»

3.4.1 Sélection d'un ensemble de paramètres

Le contrôle peut travailler avec 10 ensembles (sets) de paramètres pré- établis à l'usine par Carel, mais pouvant être modi és selon vos exigences, indiqués par r01…r10 (recette 1…recette 10); Pour sélectionner l'ensemble de paramètres actuel (avec l'unité en mode OFF):

1. accéder, dans le menu de modi cation des paramètres, à la catégorie

«rcP» et appuyer sur Set; le libellé «bni» apparaît; appuyer de nouveau sur Set; le libellé «r0i» apparaît, où «i» varie de 1 à 10 et indique la con guration actuellement active dans UltraCella;

2. appuyer sur UP/DOWN pour sélectionner l'ensemble de paramètres

à charger, entre r01…r10, au choix; par ex. r02 ( gure);

3. appuyer sur Set pour con rmer. Le contrôle charge l'ensemble de

paramètres sélectionné;

4. appuyer une ou plusieurs fois sur Prg pour revenir à l'a chage

Remarque: La Figure se réfère à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D*, en plus de ce qui est indiqué, durant la navigation l'écran a che sur la deuxième ligne, en dé lement, le message «bni - recipe index now active».28 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Recette 1 Recette 2 Recette 3 Recette 4 Recette 5 Recette 6 Recette 7 Recette 8 Recette 9 Recette 10

Pour activer/désactiver les sorties numériques AUX1/AUX2 depuis le clavier, con gurer respectivement les paramètres H1/H5=2. La sortie éclairage est xe et n'est pas con gurable. ACTIVATION Appuyer sur les touches AUX1/AUX2/Éclairage: le message «On» apparaît et le contrôle active la sortie correspondante.

DÉSACTIVATION Appuyer sur les touches AUX1/AUX2/Éclairage: le message «O » apparaît et le contrôle désactive la sortie correspondante.

Remarque: si la sortie AUX1/2 n'a pas été activée en con gurant H1/H5 = 2, la touche correspondante clignote pour signaler que la sortie n'est pas activée. Toutefois les messages «On» et «O » apparaissent. Remarque: Les Figures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S%. Sur les modèles à double ligne code WB000D%, les messages «On» et «O » apparaissent sur la deuxième ligne de l'écran.

Pour éteindre le contrôle depuis le clavier:

  • appuyer sur On/O pendant 2 s. Remarque: Au premier démarrage, le contrôle est sur OFF. Le libellé O apparaît en alternance avec l'a chage standard. La touche On/O s'éclaire et les relais de sortie éventuellement actifs se désactivent.

Remarque: Les Figures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S%. Sur les modèles à double ligne code WB000D%, les messages «On» et «O » apparaissent sur la deuxième ligne de l'écran. Pour allumer le contrôle depuis le clavier:

  • appuyer sur On/O pendant 2 s. Le libellé On apparaît et le contrôle revient donc à l'a chage standard. Les relais de sortie se réactivent éventuellement.

Remarque: Les Figures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D*, les messages «On» et «O » apparaissent sur la deuxième ligne de l'écran.

3.4.2 Confi gur. des paramètres aux valeurs par défaut

Pour con gurer tous les ensembles de paramètres à la valeur d'usine (par déf.):

1. accéder, dans le menu de modi cation des paramètres, à la catégorie

«rcP» et appuyer sur Set; le libellé «r0i» apparaît, où «i» indique la con guration actuellement utilisée;

2. appuyer sur UP/DOWN et a cher le libellé «bnr»;

3. appuyer sur Set: le libellé «no» apparaît;

4. appuyer sur UP/DOWN: le libellé «Std» apparaît;

5. appuyer sur Set: le contrôle ajuste tous les ensembles de paramètres aux

6. appuyer une ou plusieurs fois sur Prg pour revenir à l'a chage standard

de l'écran. Remarque: de cette manière toutes les modi cations sont annulées et rétablies aux valeurs d'origine d'usine, à savoir les valeurs par défaut qui sont reportées dans le tableau des paramètres.

Pour activer le dégivrage au niveau de la température, la sonde de dégivrage doit détecter une température inférieure à la valeur de la température existant en n de dégivrage (par. dt1). Le dégivrage temporisé s'obtient en con gurant le paramètre «dl» à une valeur > 0. Procédure:

1. Appuyer sur DEF. 3 cas sont possibles:

2. si la sonde de dégivrage détecte une valeur de température

supérieure à la valeur de la température existant en n de dégivrage, le contrôle a che le message «no» et le dégivrage est activé;

3. si des protections sont en cours, le contrôle attend avant d'entrer en

mode dégivrage. La touche DEF clignote et quand les conditions le permettent, le contrôle entre en mode dégivrage;

4. le contrôle entre en mode dégivrage, il a che le message «On». La

touche DEF est éclairée et la sortie de dégivrage et activée. L'a chage à l'écran dépend du paramètre d6. Par. Description Def Min. Max. U.M. d6 A chage terminal durantle dégivrage 0 = Température alternée avec dEF 1 = Blocage a chage; 2 = dEF

Demande de dégivrage manuel

Cas 1 Cas 2 Cas 3 Remarque: Les Figures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S%. Sur les modèles à double ligne code WB000D%, les messages «no» et «On» apparaissent sur la deuxième ligne de l'écran.

DÉSACTIVATION DU DÉGIVRAGE MANUEL

Appuyer sur DEF: le message «O » apparaît et le contrôle termine le dégivrage.

Rem.: Les Figures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec30 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

3.5 Menu multifonction

Le menu multifonction permet d'accéder aux menus:

  • «HcP»: a chage des alarmes HACCP de type HA et HF et réinitialisation;
  • «cc»: activation/désactivation cycle continu;
  • «rEc»: a chage de la température maximale et minimale, e acement et redémarrage de l'enregistrement;
  • «I/O», input/output: a chage de la température lue par les sondes et état des entrées numériques;
  • «Log»: fonction d'enregistrement des données
  • «SOF»: mise à jour du logiciel UltraCella et EVD Procédure:

1. appuyer sur Prg et Set pendant 2 s; le premier menu apparaît: HcP;

2. appuyer sur UP/DOWN pour faire apparaître les autres rubriques;

3. appuyer sur Set pour entrer: pour ce faire, suivre les étapes

correspondantes décrites dans les paragraphes suivants;

4. appuyer une ou plusieurs fois sur Prg pour revenir à l'a chage

Remarque: La gure se réfère à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D*, en plus de ce qui est indiqué, durant la navigation l'écran a che sur la deuxième ligne, en dé lement, le message «Menu».

3.5.1 Affi chage des alarmes HACCP

Pour l'explication des alarmes HACCP, voir le chapitre «Alarmes». Dans le menu multifonction on peut voir la date et l'heure des 3 dernières alarmes de type HA et de type HF. Une fois entrés dans le menu multifonction (voir le par. précédent), sélectionner le libellé «HcP» avec UP/DOWN. Procédure:

1. appuyer sur Set puis sur UP/DOWN pour a cher les paramètres du

tableau suivant: il est possible de voir le nombre d'alarmes, la date correspondante et de procéder à leur e acement;

2. appuyer sur Set pour a cher la date et l'heure de l'alarme;

3. appuyer sur Prg jusqu'à ce que l'on revienne à l'a chage standard.

Par. Description Def Min. Max. U.M. HA Date/heure de la dernière alarme HA 0 - - - HA1 Date/heure de l'avant-dernière alarme HA 0 - - - HA2 Date/heure de l'antépénultième alarme HA 0 - - - Han Nombre d'alarmes HA 0 0 15 - HF Date/heure de la dernière alarme HF 0 - - - HF1 Date/heure de l'avant-dernière alarme HF 0 - - - HF2 Date/heure de l'antépénultième alarme HF 0 - - - HFn Nombre d'alarmes HF 0 0 15 - Hcr E acement des alarmes HACCPAction sur la variation 01 ou 10001 - Toutes les alarmes sont a chées avec un texte qui dé le, contenant le jour de la semaine, l'heure, les minutes et la température qui a déclenché l'alarme. Il s'agit d'une liste ( le d'attente FIFO) où seules les 3 dernières alarmes restent mémorisées. En revanche, les compteurs des alarmes (HAn, HFn), une fois arrivés à 15, n'en comptent plus d'autres. Exemple: alarme de type HA survenue jeudi à 13h17 avec une température relevée de 36,8 °C.

Remarque: La Figure se réfère à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D*, en plus de ce qui est indiqué, durant la navigation l'écran a che sur la deuxième ligne, en dé lement, le message «HACCP Alarms».

Pour l'explication du cycle continu, voir le chapitre 6. Pour activer le cycle continu:

  • le contrôle doit être allumé (ON);
  • la valeur du paramètre «cc» doit être >0. Par. Description Def Min. Max. U.M. cc Durée d'un cycle continu 0 0 15 heure Une fois entrés dans le menu multifonction (voir le par. précédent), sélectionner le libellé «cc» avec UP/DOWN. ACTIVATION Procédure:

1. appuyer sur Set; le libellé «OFF» (cycle continu non actif) apparaît;

2. appuyer sur UP/DOWN: le libellé «ON» apparaît;

3. après 1 s environ, le contrôle revient à l'a chage standard et l'icône du

compresseur apparaît, indiquant l'activation de la fonction.

Remarque: Les Figures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D*, sur la deuxième ligne de l'écran apparaît, en dé lement, le message «Continuous cycle». DÉSACTIVATION Suivre les mêmes étapes que celles d'activation et con gurer «OFF». Remarque: l'activation de la fonction cycle continu n'apparaît pas sur l'écran dans l'a chage standard.31 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

3.5.3 Monitorage de la température maximale et

minimale Le contrôle permet d'enregistrer en permanence la température minimale et maximale relevée par la sonde de régulation. Le monitorage est toujours actif. Les valeurs peuvent être remises à zéro, comme décrit ci-après. Une fois entrés dans le menu multifonction (voir le par. précédent), sélectionner le libellé «rEc» avec UP/DOWN. Procédure:

1. appuyer sur Set; le libellé «MAX» (température maximale enregistrée)

apparaît; pour voir la température maximale, la date et l'heure d'enregistrement, passer au point 3, ou bien:

2. appuyer sur UP/DOWN: le libellé «Mln» (température minimale

enregistrée) apparaît;

3. appuyer sur Set: la valeur de la température maximale/minimale

enregistrée et la date/heure de l'enregistrement (y = année, m = mois, d = jour, h = heure, m = minutes) apparaissent. Appuyer sur UP pour procéder à l'e acement (des deux températures), RES apparaît et le contrôle sort du menu, ou appuyer plusieurs fois sur Prg et sortir de l'a chage. Exemple: température maximale enregistrée de 36,9 °C le 22/11/2013 à 9h34.

Remarque: le fait d'appuyer sur UP entraîne aussi bien l'e acement de la température maximale que de la température minimale enregistrée. Remarque: Les Figures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D*:

3.5.4 Affi chage de l'état des entrées/sorties

Une fois entrés dans le menu multifonction (voir le par. précédent), sélectionner le libellé «I/O» avec UP/DOWN. Procédure:

1. appuyer sur Set: le libellé «b1» apparaît et correspond à la première

2. appuyer encore sur Set: apparaît alors la valeur lue par la sonde B1 en

alternance avec le libellé b1;

3. appuyer sur Prg pour revenir au niveau supérieur;

4. appuyer sur UP/DOWN et répéter les étapes 1)…3) pour a cher les

entrées/sorties indiquées dans le tableau;

5. appuyer une ou plusieurs fois sur Prg pour revenir à l'a chage

standard. Libellé Description Libellé Description b1 Entrée analogique 1 do6 Sortie numérique 6 b2 Entrée analogique 2 Y1 Sortie analogique 1b3 Entrée analogique 3 ESu Temp. aspiration EVD b4 Entrée analogique 4 ESA Temp. évaporation EVD b5 Entrée analogique 5 ESH Surchau e EVD di1 Entrée numérique 1 U1 Sonde dégivrage Sd1 (mod. 3PH) di2 Entrée numérique 2 U2 Sonde dégivrage auxiliaire Sd2 (module 3PH) di3 Entrée numérique 3 U3 Sonde condensation Sc (mod. 3PH) do1 Sortie numérique 1 dU4 Discontacteur (module 3PH) do2 Sortie numérique 2 dU5 Pressostat haute/basse pression ou alarme Kriwan (module 3PH) do3 Sortie numérique 3 ESP Pression d'évaporation do4 Sortie numérique 4 EPS Fonction do5 Sortie numérique 5 Tab. 3.f Remarque: les entrées/sorties numériques ouvertes sont a chées avec le libellé «oP» (=open), celles qui sont fermées avec le libellé «cLo» (=closed). Exemple 1: la sonde B1 mesure la température de -1,0 °C.

Remarque: Les Figures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D*, en plus de ce qui est indiqué apparaît, en dé lement, le message «Probe1 status». Exemple 2: l'entrée numérique 1 est fermée.

Remarque: Les Figures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S%. Sur les modèles à double ligne code WB000D%, en plus de ce qui est indiqué apparaît, en dé lement, le message «Digital input 1 status».32 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

3.5.5 Clé de mémoire USB

Chargement/téléchargement des paramètres Opérations préliminaires:

1. enlever le cadre inférieur et introduire la clé USB;

mettre le contrôle en position OFF.

USB key Fig. 3.d Une fois entrés dans le menu multifonction (voir le par. précédent), sélectionner le libellé «USb» avec UP/DOWN. Procédure: Appuyer sur Set: les commandes suivantes apparaissent en dé lant avec UP/DOWN:

  • rcP: appuyer sur Set pour con rmer
  • EXt: appuyer sur Set pour sortir;
  • dnL: appuyer sur Set, le contrôle sauvegarde les 10 ensembles de paramètres dans la clé: r01…r10;
  • uPd: appuyer sur Set, le contrôle charge les 10 ensembles de paramètres de la clé: r01…r10; Remarque:
  • les paramètres sont sauvegardés dans un chier de texte de type .txt, qui l'on peut a cher sur l'ordinateur;
  • en ce qui concerne les informations d'allumage des LEDs, voir le chap.2.10.

Remarque: Les Figures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D*, en plus de ce qui est indiqué apparaît, en dé lement, le message «recipes in USB device». Remarque: L'opération de téléchargement (chargement) télécharge (charge), en plus des 10 listes de paramètres, tous les autres paramètres (valeur unique pour l'ensemble des 10 listes). Téléchargement des alarmes enregistrées À partir de la version de logiciel 1.5, il est possible de télécharger sur une clé USB les 64 dernières alarmes survenues et enregistrées par UltraCella, dans un ordre allant de la plus récente à la moins récente, dans un chier csv. Quand la 64e alarme est enregistrée, la suivante prendra la place de la moins récente. Les alarmes enregistrées et qui ne sont plus actives ne peuvent être a chées que par le terminal UltraCella Service, mais peuvent être téléchargées aussi bien du terminal que de l'interface à LED.

  • Nom du chier d'alarmes extraites: AlarmLog.csv

1. enlever le cadre inférieur et introduire la clé de mémoire USB. Les

LEDs, rouge et verte, situées sur le côté de la clé s'allument alors une fois en séquence pour indiquer que l'unité reconnaît la clé de mémoire USB;

2. appuyer sur Prg et Set pendant 2 s; le premier menu apparaît: «HcP»;

3. appuyer 4 fois sur UP jusqu'à atteindre la rubrique de menu «USB»;

4. appuyer sur Set; le premier sous-menu «rcP» apparaît;

5. appuyer sur UP pour accéder au sous-menu «ALG»;

6. appuyer sur SET pour con rmer le téléchargement des alarmes

enregistrées. Le libellé «ALG» clignote pendant le téléchargement; à l'issue du téléchargement le libellé «ALG» arrête de clignoter et la LED verte située à côté du port USB s'allume pour indiquer que la mise à jour a eu lieu; pour une raison quelconque, en cas d'échec au niveau de la procédure, l'icône alarme s'allume alors sur l'écran;

7. retirer la clé; pour sortir du menu «ALG», appuyer deux fois sur PRG.

8. Remarque: Pour une raison quelconque, en cas d'échec de la

procédure, à la sortie du menu, en plus de l'icône alarme le message d'erreur «ALM» apparaît alors sur l'écran. Le message d'erreur sera éliminé quand le téléchargement d'alarmes suivant aura abouti avec succès ou quand le contrôle sera rallumé. Exemple: enregistrement commencé le 2 avril 2014 à 10:30:00. Le journal des alarmes a été extrait avec la clé USB à 16:22:45 le même jour. Start -> alarme survenue Stop -> alarme arrêtée

Dans le menu informations il est possible d'a cher:

9. la révision du logiciel des appareils.

Une fois entrés dans le menu multifonction (voir le chap. 3.4), sélectionner le libellé «InF» avec UP/DOWN.

1. appuyer sur Set: le libellé «vEr» apparaît et correspond à la révision

2. appuyer encore sur Set: la révision du logiciel apparaît (ex. 1.7);

3. appuyer une ou plusieurs fois sur Prg pour revenir à l'a chage

standard. Remarque: Les Figures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D*, en plus de ce qui est indiqué apparaît, en dé lement, le message «Application version».33 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

3.5.7 Fonction Data logging

UltraCella intègre dans le contrôle de la chambre, la fonction de Data logging (enregistrement des données), pouvant enregistrer la température lue par les deux sondes. Comment télécharger le variables des températures enregistrées par UltraCella:

1. enlever le cadre inférieur et introduire la clé de mémoire USB. Les

LEDs, rouge et verte, situées sur le côté de la clé s'allument alors une fois en séquence pour indiquer que l'unité reconnaît la clé de mémoire USB;

2. appuyer sur Prg et Set pendant 2 s; le premier menu apparaît: «HcP»

3. appuyer UP ou DOWN jusqu'à atteindre la rubrique de menu «LoG»;

4. appuyer sur SET pour con rmer le téléchargement des températures

enregistrées ( chier d'enregistrement) dans la clé USB. Le libellé «LoG» clignote pendant le téléchargement; à l'issue du téléchargement le libellé «LoG» arrête de clignoter pour indiquer que ce dernier a eu lieu; pour une raison quelconque, en cas d'échec au niveau de la procédure, l'icône alarme s'allume alors sur l'écran; Le message d'erreur sera éliminé quand le téléchargement des températures suivant aura abouti avec succès ou quand le contrôle sera rallumé;

5. retirer la clé; pour sortir du menu «LoG», appuyer sur PRG et/ou SET.

Remarque: La gure se réfère à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S%. Sur les modèles à double ligne code WB000D%, en plus de ce qui est indiqué, durant la navigation l'écran a che le libellé «temp recorder» dé lant sur la deuxième ligne. Remarque: pour une raison quelconque, en cas d'échec de la procédure, à la sortie du menu, en plus de l'icône alarme

message d'erreur «LoG» apparaît alors sur l'écran. Le message d'erreur sera éliminé quand le téléchargement des températures suivant aura abouti avec succès ou quand le contrôle sera rallumé . Con gurez comme il convient les sondes à enregistrer au moyen des paramètres tr1 et tr2 et le temps d'échantillonnage au moyen du paramètre trc, l'unité commence à mémoriser les variables selon des temps trc exprimés en minutes (temps d'échantillonnage) d'une durée de 2 ans maximum chacune. Passé le délai de la deuxième année, le contrôle écrase les premiers échantillons sauvegardés. Le journal des variables est disponible dans un chier csv au moyen d'une clé USB, prêt à être analysé dans Excel ou d'autres programmes utilisés d'ordinaire. USB key Fig. 3.e Pour activer la fonction de Data logging, il est nécessaire de con gurer la/les sonde/s à enregistrer (jusqu'à 2 au maximum) au moyen des paramètres tr1 et tr2. Le temps d'échantillonnage (pour les deux variables) peut être sélectionné entre 2 et 60 minutes (5 par défaut). Par. Description Def Min. Max. U.M. tr1 Sélection de la première température à enregistrer0 = pas de journal1 = Sv2 = Sm (sonde lue par B1)3 = Sr4 = Sd15 = Sd26 = Sc7 = SA8 = Su (sonde humidité)007-tr2 Sélection de la deuxième température à enregistrer0 = pas de journal1 = Sv2 = Sm (sonde lue par B1)3 = Sr4 = Sd15 = Sd26 = Sc7 = SA8 = Su (sonde humidité)007-trc Temps d'échantillonnage enregistrement des températures5 2 60 min

  • Conduits enregistrés: les deux sondes de température sélectionnées par les paramètres tr1 et tr2
  • Début de l'enregistrement: dès que le paramètre tr1 / tr2 est con guré à une valeur supérieure à 0. Le moment de la con guration est indiqué dans le journal avec le nom de l'évènement «Start»
  • Temps d'échantillonnage: trc (en minutes) pour les deux variables
  • Durée de l'enregistrement: elle dépend du temps d'échantillonnage trc et du numéro maximum d'échantillons Nrec qu'UltraCella peut enregistrer (209000) sur la base de la formule: Durée de l'enregistrement = Nrec * trc Temps d'échantillonnage (trc)Durée de l'enregistrement2 min 290 jours5 min 726 jours (2 ans environ) 10 min 1451 jours (4 ans environ)30 min 4353 jours (8 ans environ) 60 min 8708 jours (24 ans environ)
  • Extraction de données: n'importe quelle clé USB commerciale peut être utilisée
  • Nom de chiers de journaux extraits: Log_UltraCella_1.csv pour la première variable sélectionnée par le paramètre tr1, Log_UltraCella_2. csv pour la deuxième température sélectionnée par le paramètre tr2
  • Autres évènements: le journal indique aussi, outre l'évènement «Start», les évènements «Stop» (tr1=0 o tr2=0) et «Boot» (allumage ou redémarrage du contrôle)
  • Format des données du journal: les données sont organisées en colonnes: date (au format standard ISO 8601), type d'événement, valeur de la variable indiquée par Src1 (première variable) et Src2 (deuxième variable) Exemple: enregistrement de la sonde de température Sv commencée le 2 avril 2014 à 17:19:49. Les données ont été extraites avec une clé USB à 18h10 du même jour. TIME EVENT Sv_Probe (°C)2014/04/02 17:19:49 Boot 02014/04/02 17:24:49 25,22014/04/02 17:29:49 25,02014/04/02 17:34:49 24,62014/04/02 17:39:49 24,12014/04/02 17:44:49 21,92014/04/02 17:49:49 18,82014/04/02 17:54:49 15,12014/04/02 17:59:49 12,72014/04/02 18:04:49 10,12014/04/02 18:09:49 7,3 Tab. 3.g34 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

3.5.8 Mise à jour du logiciel UltraCella depuis

l'interface écran LED À partir de la version de logiciel 1.5 il est possible de faire la mise à jour du logiciel d'UltraCella, non seulement depuis le terminal UltraCella Service, mais aussi depuis l'interface LED. Le chier upgrade.ap1, nécessaire pour faire la mise à jour depuis l'interface LED UltraCella, doit être exclusivement fourni par le personnel CAREL. Créer un dossier “UPGRADE”: «(nom du dossier en majuscules)» dans le répertoire principal de la clé USB. Copier le chier upgrade.ap1 dans le nouveau dossier;

6. enlever le cadre inférieur et introduire la clé de mémoire USB. Les

LEDs, rouge et verte, situées sur le côté de la clé s'allument alors une fois en séquence pour indiquer que l'unité reconnaît la clé de mémoire USB;

7. appuyer sur Prg et Set pendant 2 s; le premier menu apparaît: «HcP»;

8. appuyer UP ou DOWN jusqu'à atteindre la rubrique de menu «SOF»;

9. appuyer sur SET pour con rmer la mise à jour du logiciel. Le libellé

«SOF» clignote pendant la mise à jour; à l'issue de la mise à jour le libellé «SOF» arrête de clignoter pour indiquer que cette dernière a eu lieu; pour une raison quelconque, en cas d'échec au niveau de la procédure, l'icône alarme s'allume alors sur l'écran;

10. retirer la clé; pour sortir du menu «LoG», appuyer sur PRG et/ou SET.

Remarque: La gure se réfère à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S%. Sur les modèles à double ligne code WB000D%, en plus de ce qui est indiqué, durant la navigation l'écran a che le libellé «Software update» dé lant sur la deuxième ligne. Remarque: Pour une raison quelconque, en cas d'échec de la procédure, à la sortie du menu, en plus de l'icône alarme le message d'erreur «SOF» apparaît alors sur l'écran. Dans ce cas, UltraCella conserve le logiciel installé précédemment. Le message d'erreur sera éliminé quand la mise à jour suivante aura abouti avec succès ou quand le contrôle sera rallumé. Remarque: La procédure peut prendre plusieurs minutes; ne pas éteindre ou débrancher la clé avant qu'elle ne soit terminée avec «Remarque: La procédure peut prendre plusieurs minutes, ne pas éteindre ou débrancher la clé avant qu'elle ne soit terminée»

3.6 Sélection de la langue des textes

Les seuls textes pouvant varier en fonction de la langue sélectionnée sont ceux qui apparaissent dans les fenêtres du terminal UltraCella Service code PGDEWB0FZ*. Sélection de la langue par l'assistant ou:

1. Dans le terminal UltraCella Service, accéder au menu multifonction

en appuyant sur la touche UP;

2. L'icône HACCP apparaît. Appuyer sur UP ou DOWN jusqu'à atteindre

l'icône «i» (information);

3. Appuyer sur SET pour accéder à la modi cation de la langue;

4. Sélectionner la langue souhaitée (par la version1.6 qui dispose de

l'italien, anglais, allemand, français et espagnol) en appuyant sur UP ou DOWN. Appuyer sur Set pour con rmer. La modi cation prend e et immédiatement;

5. Appuyer deux fois sur ESC pour sortir du menu de sélection de la

langue et revenir à la fenêtre d'a chage principale.35 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

4.1 Première mise en service

Après avoir e ectué les branchements électriques (voir le chapitre Installation) et après branché l'alimentation, les opérations restant à e ectuer pour la mise en service du contrôle UltraCella dépendent du type d'interface utilisée, mais consistent en dé nitive à con gurer certains paramètres concernant:

1. Le point de consigne et le di érentiel;

2. La con guration des sondes et des entrées numériques;

3. La sélection du type de dégivrage et le fonctionnement des ventilateurs;

4. La gestion de l'éclairage de la chambre.

5. Modules accessoires.

  • carte avec écran à LED: la con guration des paramètres est e ectuée en utilisant l'écran et le clavier selon la procédure décrite dans le chap. 3 «Modi cation des paramètres». Comme alternative, il est possible de connecter le terminal graphique à distance «UltraCella Service Terminal» et entrer dans le menu de procédure guidée de la première mise en service (wizard);
  • clé de mémoire USB: mettre le contrôle en mode OFF et charger les paramètres de programmation de la clé USB (commande uPd, UPLOAD, voir le chapitre 3);
  • superviseur: pour faciliter le démarrage d'un nombre important de contrôles UltraCella en n'utilisant que le superviseur, il est possible de limiter l'opération du premier démarrage en ne con gurant que l'adresse de réseau. La con guration est renvoyée à un autre moment en utilisant le superviseur.Une fois la con guration terminée, il sera possible d'activer la régulation de la chambre au moyen de la touche ON/OFF.

4.2 Tableau des Paramètres à confi gurer

pour la mise en service Par Description Catég. Def Min. Max. U.M. St Point de consigne CtL 2/-20 r1 r2 °C/°F rd Di érentiel CtL 2.0 0.1 20 °C/°F /P Type B1…B3 Pro 0 0 2 - /A2 Con guration B2 Pro 1 0 3 - /A3 Con guration B3 Pro 0 0 5 - /P4 Type B4 Pro 0 0 2 - /A4 Con guration B4 Pro 0 0 4 - /P5 Type B5 Pro 0 0 1 - /A5 Con guration B5 Pro 0 0 5 - A5 Con guration entréenumérique 2 (DI2)ALM 0 0 17 -A9 Con guration entréenumérique 3 (DI3)ALM 0 0 17 - d0 Type de dégivrage dEF 0 0 3 - dt1 Température de n de dégivrage, évaporateur principaldEF 4.0 -50.0 200.0 °C/°F dP1 Durée maximale de dégivrage dEF 30 1 250 min dd Durée d'égouttement après le dégivrage dEF 2 0 30 min Fd Temps de post-égouttement Fan 1 0 30 min F3 Ventilateurs de l'évaporateur durant le dégivrage0/1=allumés/éteintsFan 1 0 1 -C12 Temps sécurité compresseur interrupteur porte0 = gestion porte désactivée doL 5 0 5 min d8d Temps redémarrage compresseur, interrupteur portedoL 30 c12 240 minA3 Désactivation micro porte0=activé1=désactivédoL 1 0 1 - tLi Retard extinction éclairage doL 15 0 240 min A4 Gestion éclairage0 = interrupteur porte + touche éclairage1 = touche éclairagedoL 0 0 1 -c1 Temps minimum entre les allumages successifs du compresseur CmP 6 0 30 min c2 Temps minimum d'extinction du compresseur CmP 3 0 15 min c3 Temps minimum d'allumage du compresseur CmP 3 0 15 min Tab. 4.a

4.3 Mise en service des modèles avec écran

simple ligne code WB000S* UltraCella avec écran à simple ligneFig. 4.a1 21 21 21 21. Au premier démarrage, le contrôle est sur OFF.1 21 21 21 22. Appuyer sur Prg pendant 2 s: la demande du mot de passe (PAS) apparaît.3. Appuyer sur UP et saisir le mot de passe: 22. 4. Appuyer sur Set: la première catégorie apparaît: Pro (Probes = sondes).5. Appuyer sur Set: le premier paramètre apparaît: /21.1 21 21 21 26. Appuyer plusieurs fois sur UP pour atteindre le paramètre /P.7. Appuyer sur Set pour établir la valeur du paramètre (voir les sélections dans le tableau des param.). 8. Appuyer sur UP pour modi er la valeur.9. Appuyer sur Set pour con rmer et revenir au code du paramètre. À ce point, la nouvelle valeur est alors mémorisée dans le contrôle.36 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.20201 21 21 21 210. Appuyer sur UP pour passer aux paramètres /A2…/A5; e ectuer la modi cation éventuelle.11. Appuyer sur Prg pour revenir aux catégories de paramètres. 1 21 212. Appuyer sur UP pour passer à la catégorie CtL et suivre les étapes précédentes pour con gurer St et les paramètres suivants.

4.4 Mise en service des modèles avec écran

double ligne code WB000D* UltraCella avec écran à double ligne Fig. 4.b 1. Au premier démarrage, le contrôle est sur OFF.2. Appuyer sur Prg pendant 2 s: la demande du mot de passe (PASS) apparaît.3. Appuyer sur UP/DOWN et saisir le mot de passe: 22.4. Appuyer sur Set: sur la deuxième ligne de l'écran apparaît, en dé lement, le nom de la première catégorie de paramètres: Pro (Probes = sondes).5. Appuyer sur Set: sur la deuxième ligne de l'écran apparaissent, en dé lement, le code et la description du premier paramètre de la catégorie: /21 – Probe1 meas. stab.; sur la première ligne de l'écran apparaît la valeur actuelle du paramètre6. Appuyer plusieurs fois sur UP pour atteindre le paramètre /P. Sur la deuxième ligne de l'écran apparaissent, en dé lement, le code et la description du paramètre: /P – type B1 to B3; sur la première ligne de l'écran apparaît la valeur actuelle du paramètre.7. Appuyer sur Set et UP/DOWN pour établir la valeur souhaitée du paramètre.8. Appuyer sur Set pour con rmer. À ce point, la nouvelle valeur est alors mémorisée dans le contrôle.9. Appuyer sur UP pour passer auxparamètres /A2…/A5; e ectuerla modi cation éventuelle.10. Appuyer sur Prg pour revenir aux catégories de paramètres.11. Appuyer sur UP pour passer à la catégorie CtL (sur la deuxième ligne apparaît, en dé lement, le nom de la deuxième catégorie de paramètres: Control) et suivre les étapes précédentes pour con gurer St et les paramètres suivants qui sont spéci és dans le tableau précédent et dans le tableau des paramètres.

4.5 Mise en service avec le terminal

Multifunction menu HACCP UltraCella with LED display Fig. 4.c Si le contrôle UltraCella n'a jamais été con guré, dès que le terminal UltraCella Service est branché, le Wizard est proposé automatiquement. Il est toutefois possible d'entrer dans le menu Wizard et répéter la procédure guidée de la première mise en service.

Fig. 4.d Enlever le cadre inférieur et connecter le Service Terminal au contrôle.37 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

4.5.1 Première mise en service

S'il s'agit du premier allumage, après avoir branché le Service Tool, le Wizard est proposé automatiquement. Sélectionner la langue souhaitée et répondre aux questions pour con gurer les autres paramètres. SET PRG ESC

Up/Down: change languageLanguage: EnglishPrg/Set: 1st question.WizardFig. 4.e

4.5.2 Procédure répétée de la première mise en service

La procédure de la première mise en service peut être répétée en accédant au menu Wizard. SET PRG ESC

28/01/2012:16:26Setpoint 2.0°c 1.2°C 2.0°C OFF Fig. 4.f1. Mettre le contrôle en mode OFF (appuyer sur DOWN et sélectionner l'icône On/O ; appuyer 2 fois sur Set et sur UP pour mettre le contrôle en mode OFF; appuyer 2 fois sur Esc pour quitter) SET PRG ESC

Param.s ModificationPassword: 1234Fig. 4.g2. Pour entrer dans le mode Programmation: appuyer sur Prg et saisir le Mot de passe: 1234 SET PRG ESC

YES Wizard Do you want to use theWizard to configurethe cold room ?Fig. 4.j5. Appuyer sur Up et Set pour entrer dans la procédure guidée de la première mise en service.

4.6 Démarrage: fonctions principales

4.6.1 Point de consigne et diff érentiel

La sortie de référence correspond à la sortie du compresseur (CMP). Le point de consigne et le di érentiel déterminent les températures d'activation et désactivation du compresseur. La sonde de régulation est la sonde virtuelle Sv. Au démarrage (par défaut) elle correspond à la sonde B1. Lorsque la température n'est pas uniforme à l'intérieur de la chambre, on peut con gurer (en mettant /4 >0) le contrôle pour qu'il régule sur une sonde «virtuelle» obtenue de la moyenne de 2 points de mesure (Sonde refoulement B1 et Sonde reprise sélectionnable entre B2 et B4).

Fig. 4.kLégendeSt Point de consigne rd Di érentielSv Sonde virtuelle CMP CompresseurRemarque: voir le paragraphe «6.3 Point de consigne» pour les options liées à la variation du point de consigne

4.6.2 Confi guration des sondes

Les contrôles UltraCella disposent d'un maximum de 5 entrées analogiques, dont 3 peuvent être con gurées en tant que sondes de température (sondes NTC, NTC à haute température, PT1000), la quatrième en tant que sonde de température ou entrée 0…10 V, la cinquième peut être con gurée en tant qu'entrée 4...20 mA ou 0...5 Vrat.Entrées analogiques Type

4.6.3 Attribution de fonction sondes B1, B2, B3, B4, B5

Le contrôle, à l'intérieur de la chambre, peut utiliser les sondes:

  • dégivrage, placée dans l'évaporateur, de préférence là où la glace résiste le plus;
  • condenseur, utilisée pour protéger le compresseur de la haute pression quand le condenseur est bloqué ou quand le ventilateur du condenseur est défectueux.38 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 La sonde B1 est con gurée en tant que sonde d'ambiance et sa fonction n'est pas modi able. Par. Description Def Min. Max. U.M./A2 Con guration B20 Manquante1 Sonde dégiv. 1 (Sd)2 Sonde reprise (Sr)3 Sonde 2 température générique /A3 Con guration B30 Manquante1 Sonde dégiv. 2 (Sd2)2 Sonde clim.. (Sc)3 Sonde dégiv. 1 (Sd1)4 Sonde d'ambiance (SA)5 Sonde 3 température générique /A4 Con guration B40 Manquante1 Sonde température ambiante (SA)2 Sonde d'humidité3 Sonde 4 température générique4 Sonde 4 humidité générique5 Sonde prise /A5 Con guration B50 Manquante1 Sonde humidité2 Sonde 5 température générique3 Sonde 5 humidité générique4 Sonde 5 pression générique5 Sonde pression de condens. (Scp)
  • Pour la sonde B4, si elle est con gurée en tant qu'entrée 0 p. 10
  • V (/P4=2) et pour la sonde B5, il est possible de con gurer les valeurs logiques à utiliser dans la régulation correspondant aux valeurs physiques de fond d'échelle de lecture. Par. Description Def Min Max U.M. /4L Valeur min. sonde 4 (uniqu. entrée 0 p. 10
  • V) 0 -50,0 /4H - /4H Valeur max. sonde 4 (uniqu. entrée 0 p. 10
  • V) 100,0 /4L 200,0 - /5L Valeur minimale sonde 5 0 -50,0 /5H - /5H Valeur maximale sonde 5 100,0 /5L 999 - Exemple: si l'entrée B5 est connectée à un capteur de pression avec sortie 4 p. 20
  • mA dans la plage -1 ,3 bars, con gurer - /5L = -1,0; - /5H = 9,3 Dans ce cas, quand la sonde lira la valeur de 12 mA, la valeur associée à la lecture de B5 sera 4,1 (moitié de l'échelle). p. 9

4.6.4 Correction de lecture des sondes

Les valeurs lues par les sondes peut être corrigées en ajoutant/ôtant un décalage à la mesure avec les paramètres /c1…/c5. Par. Description Def Min. Max. U.M. /c1 Décalage B1 0 -20.0 20.0 - /c2 Décalage B2 0 -20.0 20.0 - /c3 Décalage B3 0 -20.0 20.0 - /c4 Décalage B4 0 -20.0 20.0 - /c5 Décalage B5 0 -20.0 20.0 - Le décalage pourrait nécessiter les exigences HACCP. Dans ce cas, le décalage devrait être calculé en utilisant un outil calibré. La modi cation de ces paramètres, in uençant la mesure et l'a chage sur l'écran, risque de ne pas être autorisée. En cas de doute, consulter le responsable de la Sécurité alimentaire ou de la gestion de l'Installation.

Fig. 4.l Légende T1 Température lue par la sondeT2 Température lue par la sonde après la correction avec un décalageA Valeur de décalagemin., max. Plage de mesure

La modi cation de ces paramètres, in uençant la mesure et l'a chage, risque de ne pas être autorisée dans certaines applications ou nécessiter des autorisations spéci ques étant donné qu'elle peut in uencer les opérations prévues par le système HACCP. En cas de doute, consulter le responsable de la Sécurité alimentaire ou de la gestion de l'Installation.

4.6.5 Entrées numériques

Remarque: l’entrée numérique 1(DI1) est dédiée par défaut à l’interrupteur de porte mais peut être con guré comme DI2 et DI3 Si l'on n'utilise pas l'interrupteur porte, il est possible de désactiver l'entrée DI1, qui ne pourra pas être utilisé pour d'autres fonctions, en mettant A3=1 (valeur de défaut) Par. Description Def Min. Max. U.M.A3 Désactivation micro porte0= activé1= désactivé

Si A3=0 et que le micro porte n'est pas connecté, le contrôle active alors l'icône «porte ouverte». Pour éviter toute indication incorrecte, sélectionner A3=1 ou court-circuiter la broche 21 (DI1) avec une des broches GND. Plusieurs contacts peuvent être connectés aux entrées numériques multifonction pour activer di érents types de fonctions, comme les alarmes, activation/début de dégivrage, pressostat de basse pression, etc... Attention: a n de garantir la sécurité de l'unité en cas d'alarmes graves, il faut pré-équiper l'unité de tous les éléments de sécurité électromécaniques nécessaires pour garantir son bon fonctionnement. Fonctionnalités des entrées numériques DI1, DI2 et DI3

PARAMÈTRES A11, A5, A9

Sélection ContactsOUVERT FERMÉ0 = Pas actif - -1 = alarme externe immédiate actif pas actif2 = Ne pas sélectionner - -3 = activation dégivrage pas activé activé4 = début de dégivrage pas actif actif5 = Interr.porte activé Non activé6 = ON/OFF à distance OFF ON7 = Modi cation du point de consigne (r4-r5) depuis inter. Non activé activé8 = pressostat de basse pression état basse pressionétat normal 9 = Fonction mo yenne charge (2x EVD) pas actif actif 10 = Ne pas sélectionner - -11 = Ne pas sélectionner - - 12 = activation sortie aux désactivée activée 13 = Ne pas sélectionner - -14 = activation cycle continu Ouverture contact (désactivation)Fermeture contact (activation)15 = alarme depuis fonction générique (seulement DI2 et DI3)activé / non activéactivé / non activé16 = marche/arrêt dégivrage stop (arrêt) start (démarrage)17 = alarme grave activé Non activé Tab. 4.c Ci-après sont indiqués les paramètres se rapportant à l'explication des sélections relatives à A5 et A9. 1 = Alarme externe immédiate Application: alarme externe nécessitant une intervention immédiate (par exemple, alarme de haute pression ou protection thermique du compresseur). L'activation de l'alarme provoque:

1. l'apparition du signal sur l'écran («IA»);

  • l'activation du buzzer, s'il est activé;
  • l'activation du relais d'alarme, s'il est sélectionné;

2. entraîne les actions suivantes sur les actionneurs:

  • compresseur: il fonctionne selon les valeurs attribuées au paramètre «A6» (blocage du compresseur par l'alarme externe).
  • ventilateurs: ils continuent à fonctionner selon les paramètres des ventilateurs («F»).39 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020Remarque:
  • lors de l'extinction du compresseur, le temps minimum d'allumage du compresseur (c3), n'est pas respecté;
  • si plus d'1 entrée numérique est con gurée en tant qu'alarme immédiate, l'alarme est déclenchée quand l'une des entrées est ouverte;2 = Ne pas sélectionner3 = Activation dégivrageApplication: une demande éventuelle de dégivrage survenue avec le contact ouvert restera en attente jusqu'à la fermeture de ce dernier. A11/A5/A9 = 3 Contact DégivrageOuvert Pas activéFermé Activé (le début du dégivrage continue à être déterminé par le contrôle)Fermé avec dégivrage actifÀ l'ouverture éventuelle de l'entrée numérique, le dégivrage est immédiatement interrompu et l'unité reprend le fonctionnement normal (sans e ectuer les phases d'égouttement ou de post-égouttement). La LED commence à clignoter en indiquant qu'il reste la demande de dégivrage, en attente de la prochaine activation (lors de la fermeture successive du contact), quand le dégivrage sera complètement e ectué.Tab. 4.dRemarque: cette fonction est utile pour empêcher que les unités exposées au public dégivrent durant leur ouverture.4 = Début de dégivrage par contact externeApplication: cette fonction est utile en de dégivrages synchronisés nécessaires sur plusieurs unités ou bien commandés manuellement par un contact externe. Pour les réaliser, il su t de connecter un minuteur cyclique, mécanique ou électronique, à l'entrée numérique sélectionnée. Il est possible de connecter plusieurs unités à un même minuteur et de régler des valeurs di érentes pour le paramètre d5 (retard de dégivrage de l'entrée multifonction) pour éviter des dégivrages simultanés.TimerDefrostUNIT 1UNIT 2UNIT 3DefrostDefrost dP(1)d5(2)d5(3)dP(2) dP(3) OFF

Fig. 4.mLégendedP Durée maximale de dégivrageUNIT 1…3 Unité 1…3d5 Retard de dégivrage de l'entrée numériquet Temps5 = interrupteur porte (voir paramètre A3)6 = On/O à distanceL'entrée numérique peut aussi être programmée comme ON/OFF à distance. Quand le contrôle est en mode OFF:

  • la température est a chée en alternance avec le message «OFF»; le minuteur interne correspondant au paramètre «dl» est mis à jour. Si «dl» expire et que la machine est en mode OFF, le contrôle e ectue un dégivrage lorsqu'on la rallume;
  • les relais auxiliaires réglés en tant que sortie auxiliaire et éclairage restent actifs, les autres sorties auxiliaires sont éteintes;
  • le buzzer et le relais d'alarme sont éteints;
  • le contrôle n'e ectue pas la régulation, le dégivrage, le cycle continu, le signal des alarmes de température et toutes les autres fonctions;
  • les temps de protection du compresseur sont respectés; Au rallumage du contrôle toutes les fonctions sont réactivées, sauf:
  • le dégivrage à l'allumage;
  • le retard du compresseur et les ventilateurs d'allumage. Remarque: la fonction ON/OFF de l'entrée numérique externe est prioritaire par rapport à celle du clavier et du superviseur.7 = Modi cation du point de consigne (r4-r5) depuis interrupteurLes points de consigne de température et /ou d’humidité peuvent etre modi és par entrée numérique en ajoutant un décalage de température (r4) et/ou d’humidité (r5):Entrée numérique ouverte Entrée numérique ferméePoint de consigne courant (température) = StPoint de consigne courant (température) = St + r4Point de consigne courant (humidité) = StHPoint de consigne courant (humidité) = StH + r5Lorsque l’entrée numérique (par exemple, DI2 =7) est fermée, le point de consigne courant (par exemple, de température) passe de St à St+r4 et le bouton SET sur l’écran (ou le message «Setpoint» (point de consigne) sur pGD) commence à clignoter. Lorsque l’entrée numérique est ouverte, le point de consigne retourne à sa valeur initiale et le bouton SET s’éteint.8 = Pressostat de basse pressionEn con gurant A5/A9=8 il est possible de gérer le pressostat de basse pression. L'alarme de basse pression «LP» est signalée quand le pressostat de basse pression commute:
  • durant la régulation normale, avec le compresseur actif et la fonction de pump down désactivée (c7=0)
  • avec la fonction de pump down activée (c7 >0), si la vanne de pump down est ouverte et le compresseur actif.Le signal de l'alarme de basse pression est retardé selon le temps con guré par le biais du paramètre A7. L'alarme de basse pression «LP» entraîne l'extinction du compresseur.

9, 10, 11 = Ne pas sélectionner12 = Sortie auxiliaireEn con gurant H1/H5 = 2, la sortie correspondante AUX1/AUX2 est activée par la touche AUX1/AUX2 ou par DI si elle est sélectionnée. En outre, il est possible d'utiliser, en alternative, une entrée numérique DI1, DI2 ou DI3 (con gurer A11, A5 ou A9 = 12) pour piloter la sortie AUX1 ou AUX2. Dans ce cas, la touche et l'entrée numérique ont la même priorité en ce qui concerne l'allumage.13 = Ne pas sélectionner14 = Activation cycle continuActivation: passage du contact de position ouverte à fermée;Désactivation: passage du contact de la position fermée à ouverte. 15 = Alarme depuis une fonction générique Les entrées numériques DI2 et DI3 peuvent être associées à des alarmes particulières grâce aux fonctions génériques et peuvent être actives avec l'entrée ouverte ou fermée (voir paragraphe Fonctions génériques). 16 = marche/arrêt du dégivrage par contact externe Application: un dispositif externe permet de démarrer le dégivrage (à la fermeture de l’entrée numérique) et de l'arrêter par la suite (ouverture de l’entrée numérique). L’ouverture de l’entrée numérique est suivie par le temps d’égouttement selon le paramètre dd. Remarque:40 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

  • Suite au démarrage du dégivrage, si l’ouverture de l’entrée numérique ne se produit pas avant le temps dP1, le dégivrage se termine à temps et l’alarme Ed1 s’a che (dégivrage achevé pour timeout).
  • L’ouverture de l’entrée numérique ne provoque pas le démarrage du dégivrage seulement si la température de la sonde de dégivrage (par exemple, B2) est supérieure à dt1 (température n de dégivrage de l'évaporateur principal).
  • Si un dégivrage séparé sur double évaporateur (d13=1) et la marche/ arrêt du dégivrage par contact externe sont con gurés, le dégivrage a lieu simultanément sur les deux évaporateurs. 17 = alarme grave Application: alarme externe qui provoque la désactivation immédiate des sorties d’Ultracella (sauf si con gurées comme lumière/alarme) pour prévenir une situation de danger. Utilisable, par exemple, pour arrêter le compresseur suite à l'activation de l'alarme «Homme dans chambre froide» ou pour désactiver les résistances de chau age en cas de déclenchement d'un dispositif de protection externe. L'activation de l'alarme provoque:
  • la signalisation à l'écran («SA»);
  • l'activation du buzzer, s'il est activé;
  • l'activation du relais d'alarme, s'il est sélectionné; Entraîne les actions suivantes sur les actionneurs:
  • L’extinction immédiate de toutes les sorties (désactivation des relais), sauf celles con gurées comme lumière et/ou alarme. Remarque:
  • lors de l’extinction du compresseur, le temps minimum d’allumage du compresseur (c3) n'est pas respecté, ni le temps de fonctionnement relatif au paramètre A6 (blocage du compresseur depuis l’alarme externe).
  • si plus d'1 entrée numérique est con gurée comme alarme grave, l'alarme est déclenchée quand l'une des entrées est ouverte.

4.6.6 Type de dégivrage

UltraCella permet de gérer les types de dégivrage suivants, en fonction de la con guration du paramètre d0: à résistance en température; au gaz chaud en température; à résistance temporisée; au gaz chaud temporisé. Plus toute explication supplémentaire, voir le chap. 6. Par. Description Def Min. Max. U.M. d0 Type de dégivrage 0 À résistance en température 1 Au gaz chaud en température 2 À résistance temporisée 3 Au gaz chaud temporisé

dt1 Température de n de dégivrage, évaporateur principal

4.0 -50.0 200.0 °C/°F

dP1 Durée maximale de dégivrage 30 1 250 min

4.6.7 Ventilateurs d'évaporateur

Durant les périodes d'égouttement (paramètre dd > 0) et de post- égouttement (paramètre Fd > 0), les ventilateurs d'évaporateur sont toujours éteints. Ceci est utile pour permettre à l'évaporateur de revenir à la température après le dégivrage. Il est possible de forcer l'allumage des ventilateurs d'évaporateur durant la régulation (paramètre F2) et durant le dégivrage (paramètre F3). Voir le chap. 6. Par. Description Def Min. Max. U.M. dd Temps d'égouttement après le dégivrage (ventilateurs éteints) 2 0 30 min F2 Ventilateurs d'évaporateur avec compresseur éteint 30060- F3 Ventilateurs d'évaporateur durant le dégivrage 0/1=allumés/éteints

Fd Temps de post-égouttement (ventilateurs éteints) 1 0 30 min

4.6.8 Ouverture porte

Au cas où la porte est restée ouverte, le signal est transmis au contrôle par l'interrupteur de porte (si A3=1, l'entrée numérique DI1, déjà con guré en tant qu'interrupteur de porte, est disactivé). Quand la porte est ouverte, les ventilateurs d'évaporateur sont éteints s'ils sont con gurés à une vitesse xe (F0=0,1), sinon ils fonctionneront à la vitesse minimale sélectionnée par le paramètre F7 (si F7<50) s'ils sont con gurés à une vitesse variable (F0=2); le compresseur continue à fonctionner pendant le temps «c12», puis s'éteint. Une fois le délai «d8d» passé depuis l'ouverture de la porte, le compresseur et les ventilateurs d'évaporateur recommenceront à fonctionner et l'erreur «dor» apparaît. Par. Description Def Min. Max. U.M. c12 Temps sécurité compresseur, interrupteur porte 0 = gestion porte désactivée 505min d8d Temps redémarrage compresseur, interrupteur porte 0 0 240 min Cas particuliers ( gures 4.n et 4.o):

  • pour désactiver l'alarme porte, mettre d8d=0. Si d8d = 0, c12 est aussi considéré =0;
  • pour ne conserver que la phase 2 ( gure), où le compresseur est allumé, et supprimer la phase 3 où le compresseur/ventilateur d'évaporateur est éteint, mettre d8d=c12;
  • pour ne conserver que la phase 3 ( gure), c12=0;
  • durant la phase 3, le compresseur peut être en fonction si:

1. le pump down est activé;

2. l'on active le dégivrage au gaz chaud.

Remarque: Si l'entrée numérique de l'interrupteur porte DI1 est désactivé (A3=1):

  • Les paramètres C12 et d8d perdent leur sens, à partir du moment où le contrôle ne pourra pas savoir si la porte est ouverte ou fermée
  • L'icône porte ouverte sera toujours éteinte Compresseur allumé avant l'ouverture de la porte Compresseur éteint avant l'ouverture de la porte

close open Fig. 4.n Fig. 4.o Légende t Temps Door_sw Interrupteur porte Evap_fan Ventilateur évaporateur CMP Compresseur Dor alarm Alarme porte «dor» Remarque: a n que les temps con gurés deviennent immédiatement opérationnels, il faut éteindre et rallumer le contrôle. Dans le cas contraire, la temporisation deviendra opérationnelle lors de l'utilisation suivante, en phase de con guration des minuteurs internes.41 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

4.6.9 Gestion du compresseur

c1 détermine le temps min. entre 2 allumages consécutifs du compresseur;

  • c2 établit le temps minimum d'extinction du compresseur;
  • c3 établit le temps minimum d'allumage du compresseur. Par. Description Def Min. Max. U.M.c1 Temps minimum entre les allumages consécutifs du compresseur6 0 15 minc2 Temps min. d'extinction du compresseur 3 0 15 minc3 Temps minimum d'allumage du compresseur 3 0 15 minStep1Step2

c3 c2c1c11 OFF Power_ONON OFF Fig. 4.p Remarque: le paramètre c2 est utilisé pour garantir l'équilibrage de la pression après l'arrêt du compresseur et pour éviter le blocage au redémarrage suivant des compresseurs qui n'ont pas su samment de couple au démarrage.

4.7 Gestion éclairage

L'éclairage peut être géré:

  • par l'interrupteur porte (si A3=0) et/ou par la touche éclairage;
  • uniquement par la touche éclairage. Ci-après sont indiqués les paramètres impliqués. Par. Description Def Min. Max. U.M. tLi Éclairage allumé avec porte ouverte 15 0 240 min A4 Gestion éclairage0 Interrupteur porte + touche éclairage1 Touche éclairage001- Remarque: si le contrôle est en mode OFF, la sortie éclairage est uniquement commandée par la touche éclairage. Si le contrôle est en mode ON, l'éclairage est commandé par l'interrupteur porte + la touche éclairage ou seulement la touche éclairage selon la con guration du paramètre A4.

4.7.1 Interrupteur porte + touche éclairage

Si A4=1 l'éclairage est allumé/éteint uniquement avec la touche éclairage. L'état ouvert / fermé de la porte est ignoré. Si A4=0, quand la porte de la chambre est ouverte, l'éclairage est toujours allumé. Quand la porte est fermée, l'éclairage peut être allumé ou éteint avec la touche éclairage. Une fois allumé, l'éclairage s'éteindra automatiquement après le temps tLi. GESTION DE L'ÉCLAIRAGE PAR L'INTERRUPTEUR PORTE ET LA TOUCHE ÉCLAIRAGE Light_KDoor_sw

Fig. 4.q Légende Light_k Touche éclairageLi ÉclairageDoor_sw Interrupteur portetLi Retard extinction éclairaget temps

4.8 Autres paramètres de confi guration

Les paramètres de con guration doivent être réglés durant la première mise en service du contrôle et concernent:

  • le réglage de la date/heure;
  • la stabilité de la mesure des sondes analogiques;
  • l'a chage du point décimal sur le contrôle;
  • l'adresse série pour la connexion au réseau de supervision;
  • le type de protocole du port série BMS pour la connexion au réseau de supervision;
  • l'unité de mesure de la température (°C / °F) et de la pression (bar/psi), la désactivation du clavier, des touches et du buzzer;
  • l'a chage sur l'écran durant le dégivrage. Réglage de la date/heure Voir l'exemple 2 au chap. 3. Stabilité de la mesure des sondes analogiques Elle dé nit le coe cient du ltre utilisé pour stabiliser la mesure de la température. Les valeurs basses du paramètre permettent au capteur de réagir rapidement aux variations de température, toutefois la lecture devient plus sensible aux dérangements. Les valeurs hautes ralentissement la réponse mais garantissent une protection plus importante au niveau des dérangements, à savoir une lecture plus stable et plus précise. Par. Description Def Min. Max. U.M. /21 Stabilité mesure sonde 1 4 0 9 - /22 Stabilité mesure sonde 2 4 0 9 - /23 Stabilité mesure sonde 3 4 0 9 - /24 Stabilité mesure sonde 4 4 0 9 - /25 Stabilité mesure sonde 5 4 0 9 - A chage à l'écran Sur les modèles avec écran simple ligne code WB000S* il est possible d'a cher une seule grandeur, pouvant être sélectionnée par le paramètre /t1. Sur les modèles avec écran double ligne code WB000D* et sur le terminal UltraCella Service, il est possible d'a cher deux grandeurs, la première pouvant toujours être sélectionnée par le paramètre /t1, la deuxième par le param. /t2 Par. Description Def Min. Max. U.M. /t1 Variable 1 à l'écran0 Aucune 8 B21 Sonde virtuelle 9 B32 Sonde refoulement 10 B43 Sonde reprise 11 B54 Sonde dégiv. 1 12 Sc5 Sonde dégiv. 2 13 Point de consigne des ventilateurs de condenseur à vitesse variable

Set point temp. 7B1 14 Set point umidità 1 0 14 -/t2 Variable 2 à l'écran0 Aucune 13 surchau e (EVD EVO) 1 Sonde virtuelle 14 ouverture vanne % (EVD EVO)2 Sonde refoulement15 ouverture vanne step (EVD EVO)3 Sonde reprise 16 Sc4 Sonde dégiv. 1 17 Sd1 (3PH mod.)5 Sonde dégiv. 2 18 Sd2 (3PH mod.) 6 Set point temp. 19 Sc (3PH mod.)7 B1 20 Point de consigne des ventilateurs de condenseur à vitesse variable8B29 B3 21 Surchau e (EVDice)10 B4 22 Ouverture vanne % (EVDice)11 B5 23 Ouverture vanne étagée (EVDice)12 rd 24 Set point umidità 6 0 24 - Adresse série (paramètre H0) H0 attribue une adresse au contrôle pour la connexion série à un système de supervision et/ou téléassistance. Par. Description Def Min. Max. U.M. H0 Adresse série 193 0 247 - Tab. 4.e42 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020À partir de la version du logiciel 1.5, les deux protocoles CAREL et Mod-bus sont disponibles sur le port série BMS et peuvent être sélectionnés par le paramètre H7.Remarque: pour le protocole Carel, la valeur maximale de H0 est 207; pour le protocole Modbus la valeur maximale est 247.Par. Description Def Min. Max. U.M.H7 Protocole série BMS0= protocole CAREL 1= Protocole Modbus Tab. 4.f À partir de la version du logiciel 1.7 il est possible de sélectionner la vitesse, le numéro de bit de stop et la parité du port BMS à travers les paramètres H10, H11 et H12; le numéro de bit est toujours xé à 8.Par. Description Déf. Min Max U.M.H10 Vitesse de communication BMS bit/s0 1200 5 384001 2400 6 576002 4800 7 768003 9600 8 1152004 19200 9 375000 H11 Nombre de bit de stop BMS1 1 bit di stop2 2 di bit di stop H12 Parité BMS1 dispari2 pari Remarque: pour activer la modi cation, il est nécessaire d'éteindre et rallumer l'unité. Unité de mesure de la température et a chage du point décimal Le contrôle permet:

  • de sélectionner l'unité de mesure de la température entre les degrés Celsius (C°) ou Fahrenheit (°F);
  • d'activer/désactiver l'a chage du point décimal et le buzzer. Par. Description Def Min. Max. U.M./UM 0: °C/bar1: °F/PSI2: °F/PSI /6 A chage du point décimal0/1 = oui/non H4 Buzzer0/1=activé/désactivé

Désactivation du clavier Il est possible d'interdire l'accès à certaines fonctionnalités liées à l'utilisation du clavier, par exemple la modi cation des paramètres et du point de consigne lorsque le contrôle est exposé au public.Par. Description Def Min. Max. U.M.H6 Con guration blocage touches du terminal0 = toutes les touches sont activées255 = toutes les touches sont désactivées0 0 255 -Tableau de con gurationFONCTION par. H6Modi cation du point de consigne 1Dégivrage 2 Sortie AUX1 8PRG+SET (menu) 16Sortie AUX2 32Gestion On/O 64Gestion éclairage 128Tab. 4.g Exemple: pour désactiver les fonctions d'activation des sorties AUX1 et AUX2, régler H6 = 8+32 = 40.

4.9 Démarrage du module EVD

WM00ENNI00, WM00EUN000, WM00EUK000: Connecter UltraCella au module EVD en série selon le schéma électrique de la gure 2.k, et se référer au tableau des paramètres pour la con guration du driver EVD. Le module sera actif au moment où il sera activé par UltraCella en réglant P1=1.Par. Description Def Min. Max. U.M.P1 Activation communication module EVD1 = Module EVD activé WM00ENSI00, WM00ENS000, WM00EUS000, WM00EUC000: :

1. Utilisation de l'écran EVD pour la con guration du driver

E ectuer le branchement électrique d'une sortie auxiliaire de l'UltraCella AUX1 ou AUX2 à l'entrée numérique DI1 de l’EVD et con gurer les paramètres comme suit:

  • H1=7 (pour AUX1) ou bien H5=7 (pour AUX2) -> deuxième compresseur retardé
  • C11=0 -> retard activation deuxième compresseur = 0 Par. Description Def Min. Max. U.M.H1 Con guration sortie AUX17 = Compresseur retardé1 0 15 -H5 Con guration sortie AUX27 = Compresseur retardé1 0 15 -C11 Retard démarrage deuxième compresseur0 = démarrage instantané avec sortie compresseur principal4 0 250 sDe cette façon, la sortie auxiliaire sera con gurée en tant que commande du compresseur en contact libre de potentiel, adapté pour être connecté à l'entrée numérique DI1 du driver EVD. Aucune con guration n'est nécessaire dans UltraCella.

2. Con guration du driver EVD depuis UltraCella

Connecter UltraCella au module EVD en série selon le schéma électrique de la gure 2.k, et se référer au tableau des paramètres pour la con guration du driver EVD. Le module sera actif au moment où il sera activé par UltraCella en réglant P1=1.S'il est connecté en série, les paramètres du driver pourront seulement être visualisés (pas modi és) par l'écran local de l'EVD. Une fois que le driver (paramètre P1=1) est activé, ses paramètres seront ceux qui seront communiqués par UltraCella, conformément au tableau des paramètres suivant (uniquement modi ables par UltraCella); les paramètres éventuellement con gurés précédemment par le biais de l'écran de l'EVD seront perdus.Par. Description Def Min. Max. U.M.P1 Activation communication module EVD1 = Module EVD activé Tableau des paramètres EVDLes paramètres suivants correspondant au driver EVD peuvent être con gurés par UltraCellaCatégorie: Evd Par. Description Def Min. Max. U.M. P1 Activation communication avec le module EVD 0/1=activé/désactivé00 1 -P2 Type pilote 0=aucun; 1=EVD EVO; 2=EVD ice; 3=EVD twin00 1 -P1t Type sonde S1 0 RAZ. 0-5V 2 4-20 mA à distance 1 4-20 mA 3 4-20 mA externe 00 3 -P1M Valeur maximale sonde S1 12,8 -20 200 bar/ psi P1n Valeur minimale sonde S1 -1 -20 200 Bar/ psi ILI Mini alarme S1 -1.0 -121.0 IH1 bar/ Psi IH1 (ice)Maxi alarme S1 9.3 IL1 392 bar/ Psi IH1 (EVO) Maxi alarme S1 12.8 IL1 392 bar/ Psi43 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020Par. Description Def Min. Max. U.M.PVt Type vanne1 Carel exv2 Alco ex43 Alco ex54 Alco ex6 5 Alco ex7 6 Alco ex8 330hz raccomandato CAREL7 Alco ex8 500hz speci cato Alco8 Sporlan sei 0.5-119 Sporlan ser 1.5-2010 Sporlan sei 3011 Sporlan sei 5012 Sporlan seh 10013 Sporlan seh 17514 Danfoss ets 12.5 - 25b15 Danfoss ets 50b16 Danfoss ets 100b17 Danfoss ets 25018 Danfoss ets 40019 Due Carel exv connesse insieme20 Sporlan ser(i) g, j, k21 Danfoss ccm 10-20-30 22 Danfoss ccm 401 1 22 -PH Type de réfrigérant1 R22 15 R422D 29 R455A2 R134a 16 R413A 30 R1703 R404A 17 R422A 31 R442A4 R407C 18 R423A 32 R447A5 R410A 19 R407A 33 R448A6 R507A 20 R427A 34 R449A7 R290 21 R245FA 35 R450A8 R600 22 R407F 36 R452A9 R600A 23 R32 37 R508B10 R717 24 HTR01 38 R452B11 R744 25 HTR02 39 R513A12 R728 26 R23 40 R454B13 R1270 27 R1234yf14 R417A 28 R1234ze3 1 40 -PrE Type de régulation principale1 comptoir/chambre froide avec centrale à distance 2 comptoir/chambre frigo avec compresseur intégré3 comptoir/chambre frigo perturbé4 comptoir/chambre frigo à CO sous-critique5 Condensatore ad R404A per CO2 subcritica6 Condizionatore/chiller con scambiatore a piastre7 Condizionatore/chiller con scambiatore a fascio tubiero8 Condizionatore/chiller con scambiatore a batteria alettata9 Condizionatore/chiller con capacita frigorifera variabile10 Condizionatore/chiller perturbato2 1 10 -P0 Adresse Modbus EVD 198 1 247 - P3 Point de consigne de surchau e 10 -72 324 K P4 Gain proportionnel 15 0 800 - P5 Temps intégral 150 0 999 sP6 Temps dérivé 2 0 800 s P7 LowSH: seuil de basse surchau e 3 -72 324 K P8 Low SH: temps intégral 600 0 800 s P9 LowSH: retard alarme de basse surchau e 600 0 999 s PL1 LOP: seuil pour basse température évap. -50 -60 200 °C/°F PL2 LOP: temps intégral 600 0 800 sPL3 LOP: retard alarme basse température évaporation600 0 999 scP1 Position initiale vanne au début de la régulation (pourcentage)50 0 100 % PM1 MOP: seuil de pression max. évap. 50 -60 200 °C/°F PM2 MOP: temps intégral 600 0 800 secPM3 MOP: retard alarme pression max. évap. 10 0 999 sec PM4 MOP: seuil inhibition 30 -60 200 °C/°F Pdd Retard post-dégivrage (seulement pour driver simple)10 0 60 min PSb Position de la vanne en stand-by (veille) 0 0 100 step PMP Activation positionnement manuel 0 0 1 - PMu Position vanne manuelle 0 0 999 step Pnr Réinitialisation EVD réglage 0 -> 1 Réinitialisation de tous les paramètres EVD00 1 - PLt Décalage stop smooth lines 2.0 0.0 10.0 °C/°F PHS Décalage maximum smooth lines 15.0 0.0 50.0 °C/°F PSP Coe cient proportionnel smooth lines 5.0 0.0 100.0 °C/°F Par. Description Def Min. Max. U.M.PSI Temps intégral smooth lines 120 0 1200 sPSd Temps dérivé smooth lines 0 0 100 s PSM Activation smooth lines (0=NON - 1=OUI) 0 0 1 / PT1 Deuil retard alarme -50 -60 200 °C/°F PPt Temps prépositionnement 6 018000

4.10 Démarrage EVDice

Connecter UltraCella au pilote EVDice via une ligne série conformément au schéma électrique de la gure 2.o et se référer au tableau des paramètres page précédente pour la con guration du pilote EVDice. Avec la version du logiciel 1.7 de UltraCella, une nouvelle gestion du pilote EVDice a été introduite:

  • Possibilité de con gurer les paramètres du pilote EVDice depuis l'interface utilisateur UltraCella (écran LED intégré ou terminal UltraCella Service) et/ou depuis l'interface utilisateur écran LED local du pilote EVDice.
  • Sauvegarde des con gurations personnalisées du pilote EVDice à travers signature: dès que la communication est activée, UltraCella " signe " EVDice en écrivant un nombre aléatoire entre 1 et 65 000 dans un registre du pilote. De cette manière, il sera possible de discriminer entre: - EVDice préalablement con guré - EVDice " nouveau " (par ex. remplacé suite à une panne)3 cas peuvent se présenter:Nouvelle installation / Nouveau équipement / EVDice installé sur un equipement en un deuxième temps: dans ce dernier cas, la signature sur UltraCella sera initialement 0 -> les paramètres actifs seront ceux du pilote EVDice et UltraCella générera une nouvelle signature. Procéder comme il suit:

1. Activer EVD (P1=1); UltraCella signera EVDice de manière à créer le

couplage contrôle-pilote;

2. Con gurer les paramètres EVD en fonction de l'application via le

wizard, ou paramètre par paramètre depuis l'interface écran LED;Remplacement de EVDice pour panne / d'autres causes:

1. UltraCella aura une signature di érente de 0 (car préalablement

con guré pour gérer un EVDice), tandis que EVDice aura une signature di érente de celle de UltraCella (0 si nouveau, di érent de 0 si provenant d'un autre équipement). Dans ce dernier cas, les paramètres initialement actives seront ceux de UltraCella (les paramètres dans UltraCella relatifs au pilote EVDice seront copiés dans EVDice). Procéder comme il suit:

  • À ce stade, l'alarme IEM (erreur de décalage EVDice) est active pour signaler à l'utilisateur qu'un élément du système a été changé. Si nécessaire, modi er les paramètres EVDice en fonction de l'application via le wizard, ou paramètre par paramètre depuis l'interface écran LED;
  • Le réglage est également actif avec alarme IEM active; pour désactiver l'alarme, appuyer sur le bouton de l'écran LED UltraCella.

2. UltraCella aura une signature égale à 0 (car nouveau ou préalablement

non con guré pour communiquer avec un EVDice), tandis que EVDice sera singé (signature di érente de 0). Dans ce dernier cas, les paramètres initialement actifs seront ceux de EVDice (les paramètres relatifs au pilote EVDice seront copiés dans UltraCella). Le cas est tout à fait similaire au cas d'une nouvelle installation / nouveau équipement:

  • Con rmer la présence d'un EVDice en établissant P1=1 (communication avec EVD activée), ou en répondant «oui» à une question spéci que sur le wizard via le terminal UltraCella Service; UltraCella signera EVDice de manière à créer le couplage contrôle-pilote;
  • Con gurer les paramètres EVDice en fonction de l'application via le wizard, ou paramètre par paramètre depuis l'interface écran LED;Remplacement d'UltraCella pour panne / d'autres causes: UltraCella aura une signature égale à 0 (car nouveau ou préalablement non con guré pour communiquer avec un EVDice), tandis que EVDice sera singé (signature di érente de 0). Dans ce dernier cas, les paramètres initialement actifs seront ceux de EVDice (les paramètres relatifs au pilote EVDice seront copiés dans UltraCella). Le cas est tout à fait similaire au cas d'une nouvelle installation / nouveau équipement.44 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020Par. Description Déf. Min Max U.M.P1 Activation communication module EVD 0 0 1 -Remarque: Jusqu'à ce que P1=0 (communication avec EVD désactivée). L'unico parametro visibile in UltraCella built-in LED display è P1 Remarque: La signature dans EVDice peut être réinitialisée à travers la procedure de réinitialisation depuis l'interface LED intégrée (voir manuel EVDice cod. +0300037EN)Remarque: Ce qui a été décrit ci-dessus est compatible avec la version 1.4 et les versions supérieures; la version du logiciel 1.7 et les supérieures de UltraCella conservent également la compatibilité avec les versions du microprogramme EVDice précédentes. En particulier, les alarmes IEC et IEM seront toujours désactivées.Remarque: Dans la version du logiciel 1.7 d'UltraCella, la version du microprogramme d'EVDice est lue uniquement en présence du paramètre P1=1 (communication avec EVD activée)

4.11 Démarrage module Ultra 3Ph Evaporator

Le module d'expansion Ultra 3PH Evaporator doit être con guré par UltraCella.

1. S'assurer que, à l'intérieur du module Ultra 3PH Evaporator, les

commutateurs DIP de l'expansion I/O sont positionnés comme indiqué sur la gure suivante (paramétrage d'usine, par défaut):

2. Dans UltraCella, accéder à la catégorie paramètres «3PH»

3. S'assurer que les deux premiers paramètres ont les valeurs suivantes

(réglage d'usine, par défaut):

4. Pour le module d'expansion triphasé Evaporator, con gurer (réglage

d'usine, par défaut)

5. Si vous souhaitez connecter la sonde de dégivrage principale

et auxiliaire dans le module Ultra 3PH Evaporator, con gurez respectivement:

  • cA2 = 1 Pour le module Ultra 3PH Evaporator, ne pas tenir compte du paramètre cA3

6. Activer le module 3PH Evaporator en con gurant:

  • cEn = 1 Remarque: Pour garantir la communication entre UltraCella et le module d’expansion, l’adresse de réseau de l’expansion I/O et le paramètre cH1 dans UltraCella doivent être réglés sur la même valeur (par défaut 15). Attention: Ce réglage des commutateurs DIP de l’expansion I/O (auquel correspond l’adresse série 15) est actif à partir de novembre 2015 et garantit la communication ("plug-and-play") avec les UltraCella dont la version du logiciel est 1.7 (valeur par défaut cH1=15). Les modules d’expansion produits avant novembre 2015 ont, comme réglage par défaut, adresse 1 (con guration di érente des commutateurs DIP par rapport à celle indiquée en gure). Les UltraCella dont la version du logiciel est précédente à la version 1.7 ont, comme réglage par défaut, cH1=1. Dans certains cas, il sera donc nécessaire d’aligner les deux con gurations manuellement.

4.11.1 Paramètres (UltraCella)

UltraCella dispose d'un sous-ensemble de paramètres dédiés à la con guration dans le module Ultra 3PH Evaporator. Catégorie: 3PH Par Description Def Min. Max. U.M. cH1 Module 3PH adresse série 15 1 247 - cH2 Module 3PH o set adresse série 0 0 232 - cH3 Type de module Triphasé0 = Evaporator - 1 = Full001-cA1 Branchement sonde Sd10 = dans UltraCella1 = dans module 3PH001-cA2 Branchement sonde Sd20 = dans UltraCella1 = dans module 3PH001-cA3 Branchement sonde Sc (uniquement Full module)0 = dans UltraCella1 = dans module 3PH001-cEn Activation module 3PH0 = désactivé - 1 = activé001-Tab. 4.h

4.11.2 Fonctionnement

Le module d'expansion Ultra 3PH Evaporator doit être associé à UltraCella (code WB000S% ou WB000D%). Le module renferme les actionneurs de puissance pour gérer directement les éléments utilisateurs triphasés de l'évaporateur, mais la logique d'activation et de régulation se trouve dans UltraCella. Le tableau ci-dessous indique précisément où peuvent être branchées les sondes et les charges. Remarque:

  • Même si les charges triphasées doivent être branchées physiquement au module Ultra 3PH Evaporator, UltraCella conserve sa con guration relais standard. EntréeConnexionUltraCella Module Ultra 3PH Evapor.Sonde d'ambiance

Sonde dégivrage évaporateur auxiliaire Sd2cA2 = 0

Sortie UltraCella Module Ultra 3PH Evapor.Commande compresseur/autorisation unité moteur de condensation/Vanne solénoïde (1PH) (1PH)Résistances dégivrage (1PH) (3PH)Ventilateurs d'évaporateur (1PH) (3PH)Éclairage (1PH)

4.12 Démarrage module Ultra 3Ph Full

Le module d'expansion Ultra 3PH Full doit être con guré par UltraCella.

1. S'assurer que, à l'intérieur du module Ultra 3PH Full, les commutateurs

DIP de l'expansion I/O sont positionnés comme indiqué sur la gure suivante (paramétrage d'usine, par défaut):

2. Dans UltraCella, accéder à la catégorie paramètres «3PH»

3. S'assurer que les deux premiers paramètres ont les valeurs suivantes

(réglage d'usine, par défaut):

5. Si vous souhaitez connecter la sonde de dégivrage principale et

auxiliaire dans le module Ultra 3PH Full, con gurez respectivement:

6. Si l'on souhaite brancher la sonde de condensation dans le module

  • cEn = 1 Remarque: Pour garantir la communication entre UltraCella et le module d’expansion, l’adresse de réseau de l’expansion I/O et le paramètre cH1 dans UltraCella doivent être réglés sur la même valeur (par défaut 15).Attention: Ce réglage des commutateurs DIP de l’expansion I/O (auquel correspond l’adresse série 15) est actif à partir de novembre 2015 et garantit la communication ("plug-and-play") avec les UltraCella dont la version du logiciel est 1.7 (valeur par défaut cH1=15). Les modules d’expansion produits avant novembre 2015 ont, comme réglage par défaut, adresse 1 (con guration di érente des commutateurs DIP par rapport à celle indiquée en gure). Les UltraCella dont la version du logiciel est précédente à la version 1.7 ont, comme réglage par défaut, cH1=1. Dans certains cas, il sera donc nécessaire d’aligner les deux con gurations manuellement.

4.12.1 Paramètres UltraCella

UltraCella dispose d'un sous-ensemble de paramètres dédiés à la con guration dans le module Ultra 3PH Full. Par Description Def Min. Max. U.M. cH1 Module 3PH adresse série 15 1 247 - cH2 Module 3PH o set adresse série 0 0 232 - cH3 Type de module Triphasé0 = Evaporator1 = Full001-cA1 Branchement sonde Sd10 = dans UltraCella1 = dans module 3PH001-cA2 Branchement sonde Sd20 = dans UltraCella1 = dans module 3PH001-cA3 Branchement sonde Sc (uniquement Full module)0 = dans UltraCella1 = dans module 3PH001-cEn Activation module 3PH0 = désactivé1 = activé001- Tab. 4.j

4.12.2 Fonctionnement

Le module d'expansion Ultra 3PH Full doit être associé à UltraCella (code WB000S% ou WB000D%). Le module renferme les actionneurs de puissance pour gérer directement les éléments utilisateurs triphasés du moteur de condensation et de l'évaporateur, mais la logique d'activation et de régulation se trouve dans UltraCella.Le tableau ci-dessous indique précisément où peuvent être branchées les sondes et les charges.Remarque:

  • Même si les charges triphasées doivent être branchées physiquement au module Ultra 3PH Full, UltraCella conserve sa con guration relais standard.Le tableau ci-dessous indique précisément où peuvent être branchées les sondes et les charges.EntréeConnexionUltraCella Module Ultra 3PH FullSonde d'ambiance

Sonde dégivrage évaporateur auxiliaire Sd2cA2 = 0

Sortie UltraCella Module Ultra 3PH FullCommande compresseur (1PH) (3PH)Résistances dégivrage (1PH) (3PH)Ventilateurs d'évaporateur (1PH) (3PH)Éclairage (1PH)

La sortie analogique Y1 est disponible pour commander le ventilateur d'évaporation prévu pour être commandé avec l'entrée 0…10 V. Voir le chapitre «Régulation».Par. Description Def Min. Max. U.M.HO1 Con guration sortie Y10 Non activée1 Sortie de modulation (fonction générique)2 Ventilateurs d'évaporateur à vitesse variable régulés sur la sonde Sd3 Ventilateurs de condenseur à vitesse variable

5.2 Sorties numériques

Remarque: pour les autres paramètres de protection du compresseur (c1, c2, c3) voir le chap. 4.

5.2.1 Retard de démarrage pour la sortie du

compresseur Par. Description Def Min. Max. U.M.c0 Retard démarrage compresseur/ventilateur à l'allumage0 0 15 min

  • c0: à partir du moment où le contrôle est alimenté, le temps d'allumage du compresseur et des ventilateurs d'évaporateur est retardé, calculé en minutes et égal à la valeur attribuée à ce paramètre. Le retard permet de protéger le compresseur d'allumages répétés en cas de chutes de tension fréquentes.

5.2.2 Protections pour des sorties diverses à relais

Par. Description Def Min. Max. U.M.c11 Retard démarrage deuxième compresseur4 0 250 s

  • c11 établit le retard d'activation entre le premier et le second compresseur (ou entre le premier et le second palier du compresseur).Step1Step2

c3 c2c1c11 OFF Power_ONON OFF ONFig. 5.a LégendeStep1 Palier 1 compresseurStep2 Palier 2 compresseurt temps

5.2.3 Fonctionnalité sortie AUX1/AUX2

Il est possible d'associer plusieurs fonctions aux AUX1 et AUX2 comme le signal d'une alarme, la sortie auxiliaire commandée par la touche AUX, la vanne de pump down, le ventilateur de condenseur, le deuxième compresseur, le deuxième compresseur avec rotation. Pour l'explication voir le chapitre 3.2.Par. Description Def Min. Max. U.M.H1 Con guration sortie AUX1 0 Alarme normalement excitée 1 Alarme normalement désexcitée 2 Activation par la touche AUX ou DI 3 Activation de la résistance du bac de récupération 4 Dégivrage évaporateur auxiliaire 5 Vanne pump down 6 Ventilateur condenseur 7 Compresseur retardé 8 Sortie régulation 1 ON/OFF 9 Sortie régulation 2 ON/OFF 10 Sortie alarme 1 11 Sortie alarme 2 12 Ventilateur évaporateur auxiliaire 13 Deuxième palier du compresseur 14 Deuxième palier du compresseur avec rotation 15 Sortie humidité 16 Sortie en mode inverse 17 Sortie gérée par plages horaires 18 Sortie régulation 3 ON/OFF 19 Sortie inverse - déshumidi cation 20 Déshumidi cateur extérieur 21 Sortie en mode inverse n° 2 1 0 21 -H5 Con guration sortie AUX2Voir H11 0 15 -47 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

6.1 On/Off du contrôle

L'état ON/OFF peut être commandé depuis plusieurs sources: clavier, entrée numérique et superviseur. Quand le contrôle est en mode OFF (défaut au premier démarrage), l'écran a che la température sélectionnée avec le paramètre /t1, en alternance avec le message OFF. L'entrée numérique peut être utilisée pour changer l'état ON/OFF du contrôle en con gurant le paramètre A5/A9 à la valeur «6». L'activation de l'état ON/OFF venant de l'entrée numérique est prioritaire par rapport à celle du superviseur et du clavier.Origine Priorité RemarquesEntrée numérique 1 Désactive On/O depuis le clavier et le superv.Clavier 2Superviseur 3Tab. 6.a

La sortie de régulation du contrôle correspond à la sortie du compresseur. La sonde de réglage est la sonde d'ambiance B1 (con guration par défaut), tandis que di érentes fonctions peuvent être associées aux sondes B2, B3, B4 et B5. En cas de chambre froide très grande, il est utile d'utiliser une deuxième sonde pour réguler la température de la chambre. Le contrôle activera le compresseur en fonction de la demande venant de la sonde virtuelle (Sv), obtenue de la pesée moyenne des 2:• Sonde de refoulement B1• Sonde de reprise B2 ou B4Il est nécessaire de con gurer la sonde B2 ou B4 comme sonde de reprise a n de pouvoir l'utiliser en combinaison avec la sonde B1 et de créer la sonde virtuelle Sv. Par. Description Def Min. Max. U.M. /4 Composition de la sonde virtuelle0 = sonde B1 0 = sonde B1100 = sonde B2 100 = sonde B40 0 100 -Le paramètre /4 permet de déterminer la sonde virtuelle (Sv) comme pesée moyenne de la sonde de régulation B1 et de la sonde de reprise (B2 ou B4) d'après la formule: Sv= [(B1*(100-/4)+B2*/4]

UltraCella Fig. 6.aRégler la sonde B2 ou B4, si par exemple on utilise l'application à deux évaporateurs, comme sonde de reprise a n de pouvoir utiliser la sonde virtuelle.Légende B1 Sonde refoulement B1 Sonde de refoulement B2 Sonde reprise B4 Sonde de reprise

6.3 Point de consigne

La sortie de référence est le compresseur (CMP). Le contrôle peut fonctionner en 2 modes di érents, sélectionnables par le paramètre r3: direct avec dégivrage; direct sans dégivrage. Par. Description Def Min. Max. U.M. St Point de consigne 0 r1 r2 °C/°F rd Di érentiel 2.0 0.1 20 °C/°F r1 Point de consigne minimum -50 -50 r2 °C/°F r2 Point de consigne maximum 60 r1 200 °C/°F r3 Mode de fonctionnement0 Direct avec dégivrage 1 Direct sans dégivrage

Fig. 6.bLégendeSt Point de consigne Sv Sonde virtuellerd Di érentiel CMP CompresseurSi la deuxième sortie du compresseur (H1, H5 = 13, 14) est activée sur la sortie AUX, l'activation du compresseur se produit à St+rd/2 et celle du compresseur auxiliaire AUX à St+rd, selon la gure suivante.

Fig. 6.cLégendeSt Point de consigne CMP Compresseur rd Di érentiel AUX Sortie auxiliaire Sv Sonde virtuelleIEn conditions normales de fonctionnement, le point de consigne est celui indiqué par le paramètre St. Mais il peut également avoir une valeur di érente et dépendre d'autres algorithmes:

  • Modi c. du point de consigne par entrée numérique (St+r4 et/ou StH+r5)
  • Modi c. du point de consigne par plage horaire (St+r4 et/ou StH+r5)
  • Variation point de consigne rampe (point de consigne variable)selon la priorité suivante:Pri.té Fonction Valeur point de consigne1 Variation point de consigne par entrée numérique (A5/A9=7)St+r4 - StH+r52 Variat. point de consigne par plage horaire St+r4 - StH+r53 Variation point de consigne (rampes) Variable en fonction des paramètres PS1, PS2, PS3 et PH1, PH2, PH34 Point de consigne par paramètre St St6.3.1 Variation point de consigne par entrée numér.Avec UltraCella, il est possible de modi er le point de consigne grâce aux entrées numériques DI2 et DI3. Cette fonction peut être utile dans les applications où le point de consigne peut être relevé quand l'installation n'est pas ouverte au public (par exemple de nuit pour certains types de eurs), en garantissant donc des économies d'énergie et la sécurité que le produit soit prêt pour l'exposition et la vente. L’entrée numérique DI2 est associée au paramètre A5, alors que l'entrée numérique DI3 est associée au paramètre A9. Pour activer l'entrée numérique lors de la modi cation du point de consigne, con gurer A5=7 (pour DI2) ou A9=7 (pour DI3).48 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Par. Description Déf. Min. Max. U.M. A5 Con guration entrée numérique 2 (DI2) 7 = variation point de consigne 0 0 15 - A9 Con guration entrée numérique 3 (DI3) 7 = variation point de consigne 0 0 15 - Quand l'entrée numérique est active (fermée), le point de consigne sera la somme des valeurs des paramètres St et r4; quand l'entrée numérique n'est pas active (ouverte), le point de consigne sera celui indiqué par le paramètre St (fonctionnement normal).
  • DI2 / DI3 non active (ouverte) -> point de consigne = St
  • DI2 / DI3 active (fermée) -> point de consigne = St + r4 Par. Description Déf. Min. Max. U.M. r4 Point de consigne de décalage 3,0 -60 60 °C/°F r5 Décalage point de consigne humidité 0,0 -50.0 50.0 % Remarque: quand la modi cation du point de consigne est activée et le point de consigne est St+r4 (et/ou Sth + r5), la touche SET clignote pour indiquer que le point de consigne du réglage n'est pas celui indiqué par le paramètre St ou Sth. Remarque: si l'a chage du point de consigne est activé (/t2 = 6) sur la deuxième ligne de l'écran (pour les modèles qui en sont dotés), la valeur a chée sera la valeur réelle de régulation (donc St ou St + r4 en fonction de l'état de l'entrée numérique

6.3.2 Variation point de consigne par plage horaire

Avec UltraCella, il est possible de modi er le point de consigne également à partir d'une plage horaire grâce à l'horloge RTC, toujours présente. L'utilité est similaire à celle décrite dans le paragraphe précédent mais cette fonctionnalité est plus utile lorsque la nécessité de modi er le point de consigne est liée à des horaires xes et répétitifs. Quand la plage horaire est active, le point de consigne sera la somme des valeurs des param. St et r4.

  • Plage horaire non active -> point de consigne = St o StH
  • Plage horaire active -> point de consigne = St + r4 o StH + r5 Par. Description Déf. Min. Max. U.M. r4 Point de consigne de décalage 3,0 -60 60 °C/°F r5 Décalage point de consigne humidité 0,0 -50.0 50.0 % Pour activer la modi cation du point de consigne en fonction du temps, il est nécessaire d'activer une plage horaire en con gurant les param. suivants: Par. Description Déf. Min. Max. U.M. dSn Variation point de consigne par plage horaire - 0 = désactivée 1, 2, …7 = dimanche, lundi, … samedi 8 = du lundi au vendredi 9 = du lundi au samedi 10 = samedi et dimanche 11 = tous les jours 0 0 11 jours hSn Début variation point de consigne par plage horaire: heure 0 0 23 heures MSn Début variation point de consigne par plage horaire: minute 0 0 59 min. hSF Fin variation point de consigne par plage horaire: heure 0 0 23 heures MSF Fin variation point de consigne par plage horaire: minute 0 0 59 min. H9 Activation variation point de consigne par plage horaire - 0/1=désactivée/activée

Exemple: pour obtenir un point de consigne de 4°C du lundi au samedi de 08h30 à 18h30 et de 9°C le reste du temps, con gurer:

  • H9 = 1 -> si H9=0 la plage horaire ne sera jamais active Remarque: quand la modi cation du point de consigne est activée et le point de consigne est St+r4 (et/ou Sth + r5), la touche SET clignote pour indiquer que le point de consigne du réglage n'est pas celui indiqué par le paramètre St ou Sth. Remarque: si l'a chage du point de consigne est activé (/t2 = 6) sur la deuxième ligne de l'écran (pour les modèles qui en sont dotés), la valeur a chée sera la valeur réelle de régulation (donc St ou St + r4 en fonction de la plage horaire active ou non active)

6.3.3 Point de consigne des rampes

Pour des raisons logistiques ou de construction, les chambres froides de grandes dimensions, destinées à la conservation d'aliments à des températures négatives (congélation) pourraient nécessiter des sols en ciment. Au premier démarrage, le fait de forcer la chambre froide, et donc également le sol, qui se trouvaient initialement à la température ambiante, à atteindre immédiatement le point de consigne dans le moins de temps possible (pull down), pourrait provoquer des ssures sur le sol, ce qui entraînerait des dégâts importants. Pour cette raison, pour ces chambres froides spéciales, des rampes de durée et d'inclinaison variables sont installées pour que la chambre froide atteigne la température du point de consigne dans des temps adaptés aux sols en ciment. Dans UltraCella, il est possible de con gurer une rampe divisée en 3 phases. L'inclinaison des rampes dépend de la température nale de consigne et de la durée de chacune des phases. Phase 1: généralement une première rampe de diminution d'une température ambiante initiale à une température nale proche de 0°C, d'une durée de quelques jours (par défaut 6 jours). Phase 2: généralement une phase de maintien de la température atteinte dans la phase 1 d'une durée de quelques jours (par défaut 2 jours) Phase 3: la seconde rampe, dé nitive, de diminution à la température nale de consigne de maintien des aliments congelés et, étant la phase la plus critique, elle dure génér. quelques jours de plus (par défaut 10 jours). Par. Description Déf. Min. Max. U.M. PS1 Rampes: point de consigne phase 1 0 -50,0 200,0 °C/°F PS2 Rampes: point de consigne phase 2 0 -50,0 200,0 °C/°F PS3 Rampes: point de consigne phase 3 -30,0 -50,0 200,0 °C/°F PH1 Rampes: durée phase 1 6 0 10 jours PH2 Rampes: durée phase 2 2 0 10 jours PH3 Rampes: durée phase 3 10 0 10 jours Exemple: départ rampes d'une température ambiante de 30°C, première phase de 0°C atteinte en 6 jours (phase1), maintien à 0°C pendant 2 jours (phase 2) et rampe nale de diminution au point de consigne nal de -30°C en 10 jours (phase 3). -30 °C-20 °C-10 °C 0 °C 10 °C20 °C30 °C0 d 00h1 d 00h2 d 00h3 d 00h4 d 00h5 d 00h6 d 00h7 d 00h8 d 00h9 d 00h10 d 00h11 d 00h12 d 00h13 d 00h14 d 00h15 d 00h16 d 00h17 d 00h18 d 00h1,5 K /12 h2,5 K /12 h48 ore di vita a 0°C

Fig. 6.d Remarque: quand les rampes sont actives et pendant toute leur durée, le point de consigne n'est plus celui indiqué par le paramètre St mais il est automatiquement recalculé, en fonction des valeurs con gurées pour les paramètres PSi et PHi, toutes les 12 heures. Remarque: en cas de coupure d'alimentation pendant l'exécution d'une rampe, dès le rétablissement de l'alimentation, la rampe est reprise au point d'interruption si la température atteinte par la chambre froide pendant la coupure d'alimentation n'a pas augmenté d'une valeur supérieure à celle indiquée par le paramètre Pdt par rapport au point de consigne atteint juste avant la coupure d'alimentation:

  • si (Point de consigne avant la coupure d'alimentation – température actuelle de la chambre froide) ≤ Pdt -> coupure d'alimentation d'une durée limitée -> rétablissement de la rampe dans la phase interrompue, avec nouveau point de consigne initial identique à la température atteinte par la chambre froide et durée de la phase identique à la durée restante (comme s'il n'y a avait pas eu de coupure);
  • si (Point de consigne avant la coupure d'alimentation – température actuelle de la chambre froide) > Pdt -> coupure d'alimentation d'une durée trop longue, la température a trop augmenté -> redémarrage des rampes au début (phase1, PS1, PH1). Cela sert à éviter d'endommager le sol avec des pull down trop rapides. Par. Description Déf. Min. Max. U.M. Pdt Rampes: variation maximale du point de consigne après coupure d'alimentation 20,0 10,0 30,0 °C/°F Remarque: À la n de l'exécution de la troisième phase, le point49 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020de consigne redevient celui indiqué par le paramètre St -> pour ne pas avoir de variations brusques, il est conseillé de con gurer PS3 = St.Activation des rampesLes rampes doivent être activées en con gurant le paramètre Pon=1.Par. Description Déf. Min. Max. U.M.Pon Activation point de consigne des rampes - 1= rampes activées

2. Les ventilateurs de condenseur sont activés pendant 3 minutes (relais

ventilateurs ON et sortie analogique à la valeur maximale indiquée par le paramètre F6 s'ils sont activés);

3. Point de consigne initial des rampes = Sv (sonde virtuelle de

régulation, qui coïncide avec la température de la chambre froide);

4. Le contrôle modi e le point de consigne en fonction des paramètres

PS1, PS2, PS3 et PH1, PH2, PH3. Pendant chaque phase, le point de consigne est recalculé toutes les 12 heures;

5. À la n de la phase (durée PH3), les rampes sont automatiquement

désactivées (Pon=0) et le point de consigne redevient St.Remarque: quand les rampes sont activées, la touche SET clignote pour indiquer que le point de consigne n'est plus celui indiqué par le paramètre St.Remarque: si l'a chage du point de consigne est activé (/t2 = 6) sur la deuxième ligne de l'écran (pour les modèles qui en sont dotés), la valeur a chée sera la valeur réelle de régulation.Remarque: pour faire redémarrer les rampes, il sera nécessaire de con gurer une nouvelle fois Pon=1Rem.: les rampes sont toujours désactivées si la modi cation du point de consigne par l'entrée numérique / plage horaire est activéeRemarque: les rampes peuvent être exécutées également avec UltraCella désactivéeRemarque: pour éviter l'exécution d'une phase spéci que de la rampe, con gurer PHi=0 (i=1,2 ou 3)

La fonction de pump down a pour but de vidanger complètement le réfrigérant présent dans l'évaporateur à chaque arrêt du compresseur. Après cette phase, on peut éteindre le compresseur de manière sûre, de sorte qu'il n'y ait pas de liquide lors du prochain allumage du compresseur. Une fois le point de consigne atteint, le contrôle ferme la vanne de pump down pour arrêter l'arrivée de réfrigérant dans l'évaporateur et, après un certain temps, le compresseur. Dans le schéma d'application sont représentés la vanne de pump down et le pressostat de basse pression. Quand la régulation nécessite l'allumage du compresseur, si les temps de protection c1 et c2 sont écoulés, la vanne de pump down est ouverte et quand le temps c8 est écoulé, le compresseur s'active.Par. Description Def Min. Max. U.M.c7 Temps maximum de pump down (PD)0 = pump down désactivé0 0 900 sc8 Retard démarrage compresseur après ouverture de la vanne PD5 0 60 sH1 Con guration sortie AUX1... 5 = Vanne pump down1 0 15 -H5 Con guration sortie AUX2... 5 = Vanne pump down1 0 15 -

PDV Fig. 6.eLégendeCMP CompresseurP Pressostat basse pressionC CondenseurF Filtre déshydrateurL Récepteur de liquideE ÉvaporateurV2 Vanne d'expansion thermostatiqueS Voyant liquidePDV Vanne de pump downRemarque: le temps c8 est ignoré quand le pump down est désactivé (c7=0). Dans ce cas, la vanne de pump down (H1=5 ou H5=5) peut être utilisée pour contrôler une électrovanne, dont le fonctionnement suit toujours celui de la sortie du compresseur. c8 est également ignoré quand le pump down est activé (c7>0) et le temps minimal de désactivation du compresseur est 0 (c2=0).Il est possible de sélectionner le pump down:

  • à pression (pressostat obligatoire): une fois la vanne de pump down fermée, le compresseur continue à fonctionner jusqu'à ce que le pressostat détecte une basse pression (contact ouvert). À ce point, le compresseur est fermé. Si le pressostat ne commute pas dans le délai établi c7, l'alarme «Pd» se déclenche, pump down terminé dû au temps limite dépassé. L'alarme «Pd» est automatiquement réinitialisée si, dans le pump down suivant, la basse pression est atteinte dans le délai établi c7.
  • temporisé (pressostat facultatif): à la fermeture de la vanne, le compresseur fonctionne pendant le temps c7. L'alarme «Pd», pump down terminé dû au temps limite dépassé, est désactivée.c10 = 0: Pump down à pressionPressostat commute dans le délai c7Pressostat commute après le délai c7

Fig. 6.f Fig. 6.g LégendeCMP, FAN Compresseur, ventilateurc7 Temps maximum pump downPDV Vanne pump downPd Alarme pump downPressure switch Pressostatt TempsSv Sonde virtuelleSt Point de consigneRemarque:

  • si une nouvelle demande de refroidissement se produit durant la phase de pump down, la procédure de pump down prend n et la vanne de pump down s'ouvre (le compresseur est déjà allumé depuis la phase de pump down précédente);
  • en cas d'alarme «Pd», la fonction auto start (démarrage automatique) est désactivée.50 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

6.5 Auto start en pump down

Comme indiqué dans le paragraphe précédent, une fois le point de consigne atteint, le contrôle ferme la vanne de pump down puis le pressostat commute et signale la basse pression. Si le pressostat commute de nouveau à cause de problèmes d'étanchéité de la vanne, il est possible de réactiver le compresseur avec la fonction Auto start, signalée par le message «Ats». Ce message est e acé lors du cycle de pump down suivant, correct cette fois. Par. Description Def Min. Max. U.M.c9 Auto start en pump down0 Chaque fois que la vanne de pump down se ferme1 Chaque fois que la vanne de pump down se ferme & demande successive du pressostat de basse pression en l'absence de demande de réfrigération

  • dans l'auto start du compresseur, les temps de protection c1 et c2 sont respectés, pas c3;
  • Le message «AtS» est réinitialisé automatiquement lors du cycle de pump down correct suivant.

Pour activer le cycle continu depuis le clavier, voir le chapitre 3 (valeur du paramètre cc >0). Durant le fonctionnement en cycle continu, le compresseur continue à fonctionner indépendamment de la régulation, pendant le temps «cc», a n d'abaisser la température même en-dessous du point de consigne. Le résultat s'obtient quand le temps «cc» ou la température minimale prévue sont atteints, correspondant au seuil d'alarme de température minimale (AL). À la n du cycle continu, au cas où la température descendrait au-dessous du seuil de température minimale, il est possible d'éviter le signal de l'alarme de température minimale en con gurant le paramètre c6 comme il convient: temps d'exclusion de l'alarme après un cycle continu. Par. Description Def Min. Max. U.M. cc Durée d'un cycle continu 0 0 15 heure c6 Temps d'exclusion de l'alarme basse température après un cycle continu2 0 250 heureA5 Con guration entrée numérique 2 (DI2) 14 = activation cycle continu0 0 14 -A9 Con guration entrée numérique 3 (DI3) 14 = activation cycle continu0 0 14 -

6.7 Gestion interrupteur porte

Introduction Par le biais des paramètres dd1…dd8 il est possible de con gurer 8 évènements de dégivrage connectés à l'horloge (RTC) du contrôle. Par. Description Def Min. Max. U.M. dd1…8 Dégivrage 1…8: jour0 Désactivé1…7 Lundi…Dimanche8 De Lundi à Vendredi9 De Lundi à Samedi10 Samedi et Dimanche11 Tous les jours0 0 11 - hh1…8 Dégivrage 1…8: heure 0 0 23 heure nn1…8 Dégivrage 1…8: minute 0 0 59 min. UltraCella permet de gérer les types de dégivrage suivantes, en fonction de la con guration du paramètre d0: à résistance (placée près de l'évaporateur) avec un temps limite, à température; au gaz chaud avec un temps limite, à température; à résistance avec un temps limite, temporisée; au gaz chaud avec un temps limite, temporisé; Remarque: Ed1 et Ed2 sont les signaux de dégivrage terminé en raison du temps limite dépassé. Remarque: les alarmes Ed1 et Ed2 peuvent être désactivées avec le paramètre A8. Par. Description Déf. Min. Max. U.M. A8 Activation Ed1, Ed2 - 0/1=désactiv./activées 0 0 1 - La n du dégivrage peut être à température, et dans ce cas il est nécessaire d'installer la sonde de dégivrage Sd (à sélectionner entre B2 et B3) ou temporisée. Dans le premier cas, le dégivrage est terminé si la sonde Sd mesure une valeur supérieure à la valeur de dt1 ou si le temps dP1 est écoulé et dans le deuxième cas si la phase de dégivrage dépasse le temps maximum dP1. À la n du dégivrage, le contrôle peut entrer en état d'égouttement (présent si dd>0), où le compresseur et les ventilateurs sont éteints puis à l'état de post-égouttement (présent Fd>0), où la régulation repart avec les ventilateurs éteints. Durant le dégivrage, il est possible de sélectionner l'a chage sur le terminal utilisateur avec le par.d6. Par. Description Def Min. Max. U.M.d0 Type de dégivrage0 À résistance en température1 Au gaz chaud en température2 À résistance temporisée3 Au gaz chaud temporisé003 - dt1 Tempér. de n de dégivrage, évaporateur principal 4 -50 200 °C/°F dt2 Tempér. de n de dégivrage, évaporateur auxiliaire 4 -50 200 °C/°F dP1 Durée maximale de dégivrage 30 1 250 min dP2 Durée max. de dégivrage évapor. auxiliaire 30 1 250 min d6 A chage sur le terminal durant le dégivrage 0 = Température alternée avec dEF1 = Blocage a chage2 = dEF102 -

dt1 dt1-1 dP1 Fig. 6.i51 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020Légendet TempsSd Sonde de dégivragedt1 Température de n de dégivraged0 Type de dégivragedP1 Durée maximale de dégivrageDEF Dégivrage1. Dégivrage à résistance (d0 = 0, 2): cycle de travailLe cycle de travail se réfère aux valeurs par défaut des paramètres F2 et F3.

DRIP(dd)POST DRIP(Fd)REFRIGFig. 6.kLégendeCMP CompresseurRefrig RéfrigérationPDV Vanne pump downPump down Phase de Pump downFAN Ventilateur évaporateurDef DefrostRES Resistance (defrost heater)Drip ÉgouttementE ÉvaporateurPost drip Post-ÉgouttementC CondenseurV2 Vanne d'expansion thermostatiqueF Filtre déshydrateurt TempsB3 Sonde de dégivrageL Récepteur liquideS Voyant liquideRemarque:

  • en pump-down le comportement du ventilateur est déterminé par F0;
  • en dégivrage le comportement du ventilateur est déterminé par F3. 2. Dégivrage au gaz chaud (d0 = 1, 3): cycle de travailLe cycle de travail se réfère aux valeurs par défaut des paramètres F2 et F3.

Fig. 6.l Remarque: la sortie de dégivrage (DEF) est utilisée pour la commande de la vanne de gaz chaud V_def. V_def FAN CMP

Fig. 6.mLégendeCMP CompresseurRefrig RéfrigérationFAN Ventilateur évaporateurDef DégivrageV_def Vanne gaz chaudDrip ÉgouttementE ÉvaporateurPost drip Post-égouttementC CondenseurB3 Sonde de dégivrageV2 Vanne d'expansion thermostatiqueL Récepteur liquideF Filtre déshydrateurS Voyant liquidet TempsLe dégivrage est activé, dans l'ordre de priorité suivant:

  • depuis le clavier, avec la touche dégivrage;
  • depuis l'horloge, en con gurant l'évènement et le mode de démarrage, avec un maximum de 8 dégivrages par jour (paramètres dd1...dd8);
  • en réglant l'intervalle cyclique «dl»;
  • depuis l'entrée numérique;
  • depuis le superviseur. Le dégivrage est désactivé:
  • dégivrage en température: quand la sonde de dégivrage détecte une température supérieure à la température de n de dégivrage dt1;
  • dégivrage temporisé: en l'absence de la sonde de dégivrage, le dégivrage nit au terme d'un délai maximum, établi par le paramètre dP1.52 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

6.8.1 Intervalle max. entre des dégivrages consécutifs

Par. Description Def Min. Max. U.M.dI Intervalle maximum entre des dégivrages consécutifs - 0 = dégivrage non e ectué8 0 250 heure Le paramètre «dl» est un paramètre de sécurité qui permet d'e ectuer des dégivrages cycliques toutes les heures «dl» même en l'absence de Real Time Clock (RTC). Au début de chaque dégivrage, indépendamment de sa durée, un comptage de temps commence. Si un temps supérieur à «dl» s'écoule sans qu'aucun dégivrage soit e ectué, il est activé automatiquement. Le comptage reste actif même si le contrôle est éteint (OFF). Exemple: au cas où une panne se produit, par exemple au niveau de l'RTC, le dégivrage programmé par td3 (= dd3, hh3, nn3) n'est pas e ectué, un nouveau dégivrage démarre passé le délai de sécurité «dl». DEF

dd3 dd2 dd1 Fig. 6.n Légende dI Intervalle maximum entre des dégivrages consécutifsDEF Dégivragedd1…dd3 Dégivrages programmést Temps Remarque:

  • si l'intervalle «dl» expire durant la période OFF, un dégivrage sera e ectué lors du rallumage;
  • pour garantir la fréquence du dégivrage, l'intervalle entre les dégivrages doit être supérieur à la durée maximale du dégivrage, augmentée du temps d'égouttement et de post-égouttement;
  • si l'on met «dl»=0 le dégivrage n'est e ectué que s'il est activé depuis le clavier ou en con gurant les dégivrages programmés (ddi).

6.8.2 Autres paramètres de dégivrage

Par. Description Def Min. Max. U.M. d3 Retard activation dégivrage 0 0 250 min d4 Dégivrage à l'allumage: 0/1=non/oui 0 0 1 - d5 Retard dégivrage à l'allumage 0 0 250 min d8 Temps d'exclusion alarme de température élevée après le dégivrage(et porte ouverte)1 0 250 heuredpr Priorité dégivrage sur cycle continu0/1 = non/oui001-

  • d3 détermine l'intervalle de temps qui s'écoule durant la phase d'activation du dégivrage, entre l'extinction du compresseur (dégivrage à résistance) ou l'allumage du compresseur (dégivrage au gaz chaud) et l'activation des relais de dégivrage de l'évaporateur principal et auxiliaire. Dans le dégivrage au gaz chaud, le retard d3 est utile pour garantir une quantité su sante de gaz chaud avant l'activation de la vanne de gaz chaud;
  • d4 détermine s'il faut activer le dégivrage à la l'allumage du contrôle. La demande de dégivrage à l'allumage a la priorité sur l'enclenchement du compresseur et sur l'activation du cycle continu. Forcer un dégivrage à l'allumage du contrôle peut être utile dans des situations particulières. Exemple: on constate de fréquentes chutes de tension dans l'installation. En cas de manque de tension, l'instrument met à zéro l'horloge interne qui calcule l'intervalle entre deux dégivrages, en repartant de zéro. Si la fréquence de la chute de tension était, bizarrement, supérieure à la fréquence de dégivrage (par ex. une chute de tension toutes les 8 heures pour une dégivrage toutes les 10 heures), le contrôle ne dégivrerait jamais. Dans un cas de ce genre, il est préférable d'activer le dégivrage à l'allumage, surtout si le dégivrage est contrôlé en température (sonde sur l'évaporateur) évitant ainsi des dégivrages inutiles ou, au moins, les temps d'exécution sont réduits. En cas d'installations avec de nombreuses unités, si l'on sélectionne le démarrage en dégivrage il se pourrait qu'après une chute de tension toutes les unités démarrent en dégivrage. Ceci peut entraîner des surcharges de tension. Pour remédier à ce problème, on peut exploiter le paramètre «d5» qui permet d'ajouter un retard avant le dégivrage, retard qui doit évidemment être di érent pour chaque unité.
  • d5 représente le temps qui doit s'écouler entre l'allumage du contrôle et le début du dégivrage à l'allumage;
  • dd permet de forcer l'arrêt du compresseur et du ventilateur de l'évaporateur après un dégivrage a n de faciliter l'égouttement dudit évaporateur.
  • d8 indique le temps d'exclusion du signal d'alarme de température élevée depuis la n d'un dégivrage;
  • si dpr=0, le dégivrage et le cycle ont la même priorité; si dpr=1, si le cycle continu est actif et qu'une demande de dégivrage intervient, le cycle continu termine puis le dégivrage commence.

6.8.3 Dégivrages avancés (Sauter et Temps de

Fonctionnement) Sauter le dégivrage Cette fonction s'applique aux dégivrages qui se terminent par la température, sinon elle n'a aucun e et. La fonction «Sauter le dégivrage» évalue si la durée du dégivrage est inférieure à un certain seuil «dn1» («dn2») et, sur cette base, elle détermine si les dégivrages suivants seront sautés ou non. Par. Description Def Min Max U.M. d7 Sauter dégivrage 0: désactivé, 1: activé 0 0 1 - dn Durée nominale du dégivrage pour «Sauter dégivrage»75 5 100 % dP1 Durée max dégivrage 45 1 240 min dP2 Durée max dégivrage, évaporateur auxil. 45 1 240 min de Nombre max d'évaluations de dégivrage 3 2 50 - Les seuils «dn1» (évaporateur 1) et «dn2» (évaporateur 2) sont dé nis par: dn1 =

L'algorithme maintient un compteur pour évaluer le nombre de dégivrages «brefs» ci-dessous:

  • si le premier dégivrage se termine en un temps inférieur à dn1, le compteur est augmenté de 1;

dégivrages sont alors évalués et, si c'est le cas, le compteur est augmenté. – Si, à un moment quelconque, le temps de décongélation est supérieur à dn1, le compteur est remis à zéro.

  • Lorsque le compteur atteint le paramètre de (3 par défaut), le prochain dégivrage (4) est sauté. – Si le 5

dégivrage se termine en un temps inférieur à dn1, les deux dégivrages suivants (6

) sont ignorés. – Sinon, le compteur est remis à zéro.

dégivrage se termine en un temps inférieur à dn1, les trois dégivrages suivants (9

) sont ignorés et le compteur est remis à zéro.

  • Si, à un moment quelconque, un dégivrage se termine en un temps supérieur à dn1, le dégivrage suivant est exécuté et le compteur est remis à zéro; Exemple avec un dégivrage toujours inférieur à d1 Séquences de dégivrage.

Dégivrage bref Y Y Y - Y - - Y - - - Y Y Y - Compteur 1 2 3 - 4 - - 6 - - - 1 2 3 Saut dégivrage N N N Y N Y Y N Y Y Y N N N Y Redémarrage de l'algorithme L'algorithme ne saute les dégivrages que depuis RTC et de manière cyclique (dI). Les dégivrages manuels et des superviseurs sont toujours e ectués et n'augmentent pas le compteur. Temps de fonctionnement du dégivrage Le temps de fonctionnement est une fonction spéciale qui détermine quand il est nécessaire de dégivrer le groupe de réfrigération. En particulier, il est supposé que si la température de l'évaporateur mesurée par la sonde Sd reste continuellement au-dessous d'un seuil dé ni (d11) pendant un certain temps (d10) avec CMP ON, l'évaporateur peut geler gelé et un dégivrage est activé. Le temps est mis à zéro si la température repasse au-dessus du seuil.53 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020Par. Description Def Min Max U.M.d10 Température de dégivrage en mode temps de fonctionnement0 = Fonction désactivée0 0 240 mind11 Température de dégivrage en mode temps de fonctionnement-30 -50 50 °C/°F DEF

6.9 Ventilateurs d'évaporateur

6.9.1 Ventilateurs à vitesse fi xe

L'état des ventilateurs dépend de l'état du compresseur. Quand le compresseur est:

  • allumé: le ventilateur peut rester toujours allumé (F0=0) ou activé en fonction de la température de l'évaporateur, sur la sonde virtuelle Sv, selon la formule: if SdSv - F1) -Frd --> FAN = ON if SdSv - F1) --> FAN = OFF
  • Éteint: le ventilateur est piloté par un PWM qui a un cycle de fonctionnement ayant une durée xe de 30 min. Par. Description Def Min. Max. U.M. F0 Gestion des ventilateurs d'évaporateur0 = toujours allumés et compresseur allumé1= activation en fonction de Sd, Sv3= activation en fonction de Sd4= toujours allumés (indépendamment du compresseur)5= activation avec réglage température / humidité002- F1 Seuil d'activation du ventilateur 5 -50 200 °C/°F F2 Temps d'activation d'un ventilateur avec CMP éteint30 0 60 minF3 Ventilateurs évaporateur pendant le dégivrage - 0/1=allumés/éteints101-Il est possible d'éteindre le ventilateur dans les situations suivantes:
  • quand le compresseur est éteint (paramètre F2);
  • durant le dégivrage (paramètre F3). F0=0 Le ventilateur est toujours allumé lorsque le compresseur est allumé. Evap. fan CMP

Fig. 6.p F0=1 Le ventilateur est activé en fonction de la température de l'évaporateur, sur la sonde virtuelle Sv, selon la formule:if Sd ≤ (Sv - F1) -Frd --> FAN = ONif Sd ≥ (Sv - F1) --> FAN = OFF Evap. fan

Sv-F1 (Sv-F1)-Frd PWM mod. Fig. 6.q F0=3 Le ventilateur est activé en fonction de la température de l'évaporateur seulement, selon la formule:if Sd ≤ F1 -Frd --> FAN = ONif Sd ≥ F1 --> FAN = OFF Evap. fan

Sv-F1 (Sv-F1)-Frd PWM mod. Fig. 6.r F0=4 Le ventilateur est toujours allumé, indépendamment de l’état du compresseur. F0=5 Le ventilateur est allumé si au moins une des charges suivantes (compresseur, résistances de chau age / déshumidi cation, humidi cateur) est allumée.

Fig. 6.s54 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020LégendeCMP CompresseurPWM mod. Modulation PWMF1 Seuil d'activation du ventilateurFrd Di érentiel activation ventilateurEvap.fan Ventilateur évaporateurt TempsSv Sonde virtuelleSd Sonde de dégivrageIl est possible d'éteindre le ventilateur dans les situations suivantes:

  • quand le compresseur est éteint (paramètre F2);
  • durant le dégivrage (paramètre F3).

6.9.2 Ventilateurs à vitesse variable

Il peut s'avérer utile de connecter les ventilateurs à une vitesse variable a n d'optimiser la consommation d'énergie. Dans ce cas, l'alimentation fournie au ventilateur provient du réseau et le signal de contrôle est fourni par UltraCella par la sortie Y1 0…10 Vcc. Il est possible de con gurer la vitesse maximale et minimale des ventilateurs avec les paramètres F6 et F7 (en pourcentage par rapport à la plage 0…10 V). En cas d'utilisation du régulateur de vitesse pour les ventilateurs, F5 représente la température sous laquelle les ventilateurs s'activent, avec une hystérésis de 1 °C.Par. Description Def Min. Max. U.M.F5 Température de coupure des ventilateurs d'évaporateur (hystérésis 1 °C)15 -50 50 °C/°FF6 Vitesse maximale du ventilateur 100 F7 100 % F7 Vitesse minimale du ventilateur 0 0 F6 % Pour activer l'algorithme, il est nécessaire de sélectionner le mode de gestion des ventilateurs à vitesse variable (F0=2) et con gurer la sortie analogique 0…10 Vcc (HO1=2).Par. Description Def Min. Max. U.M.F0 Gestion des ventilateurs d'évaporateur 2 = ventilat. à vitesse variable en fonction de Sd6 = vent. à vitesse variable en fonction de Sd-Sv7 = ventilat. à vitesse variable en fonction de Sv00 2 -HO1 Con guration de la sortie Y1 0…10 V 2 = ventilateurs à vitesse variable réglés sur Sd00 2 -Ventilateur d'évaporateur (sortie analogique) F0= 2 Remarque: le comportement des ventilateurs modulants peut être in uencé non seulement par la demande de «froid» et la température, mais aussi par les autres fonctions de réglage (déshumidi cation, humidi cation et chau age), si présents.Dans l’ordre de priorité de déclenchement, il est possible que:

  • si la fonction de déshumidi cation est activée à un moment donné, les ventilateurs tourneront à une vitesse xe con gurable par le paramètre F11, pendant toute la durée de la déshumidi cation.
  • si la fonction de chau age est activée à un moment donné, les ventilateurs tourneront à la vitesse maximale pendant toute la durée du chau age.
  • si la fonction d’humidi cation est activée à un moment donné, les ventilateurs tourneront à la vitesse minimale con gurable par le paramètre F12, même lorsque le compresseur est éteint. La vitesse des ventilateurs peut être supérieure si requis par la logique de F0.
  • Pendant la phase de «froid», les ventilateurs suivent normalement la logique du paramètre F0. Par. Description Def Min Max U.M. F11 Vitesse du ventilateur durant la déshumidi cation40 0 100 %F12 Vitesse minimum du ventilateur durant l'humidi cation10 0 100 % F0=2 Le ventilateur module la vitesse en fonction de la température de l’évaporateur seulement, en augmentant la vitesse plus Sd est inférieur à F1:

Fig. 6.t F0=6 Le ventilateur module la vitesse en fonction de la température de l’évaporateur et à la température ambiante, en augmentant la vitesse plus Sd est inférieur à Sv - F1:

OFF (Sv-F1)-FrdSv-(F5+1) Fig. 6.u F0=7 Le ventilateur module la vitesse en fonction de la température ambiante, en augmentant la vitesse plus Sv est supérieur au point de consigne St:

Fig. 6.vLégendeSd sonde d'évaporateurF0 Gestion des ventilateurs d'évaporateurF1 Seuil d'activation des ventilateurs d'évaporateurFrd Di érentiel activation ventilateursRemarque:

  • Si deux sondes de dégivrage (Sd1 et Sd2) sont con gurées, la vitesse des ventilateurs est calculée par rapport à la sonde qui mesure la température plus élevée (pour limiter l'arrivée d'air chaud): si Sd1>Sd2 –› réglage sur Sd1; si Sd1<Sd2 –› réglage sur Sd2.55 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020En cas d'erreur de sonde, la vitesse des ventilateurs est xe selon la valeur déterminée par le paramètre F6.
  • Si F0=2 et HO1=2, la vitesse des ventilateurs est calculée selon l'algorithme de la gure 6.o. En tout cas, si la vitesse est supérieure à 0, le relais «FAN» DO3 est de toute façon actif (fermé): Si la vitesse (Y1) > 0 V –› «FAN» relais ON (DO3 fermé) si la vitesse (Y1) = 0 V –› «FAN» relais OFF (DO3 ouvert)
  • Si F0=0,1 (ventilateurs à vitesse xe sur relais «FAN» DO3), la sortie analogique est xe sur 0 (Y1=0 V)
  • Dans l'intervalle de modulation (F1-Frd < Sd < F1), la vitesse des ventilateurs est modulée de manière proportionnelle (par ex.: Sd=F1-Frd/2–› Y1 correspond au pourcentage (F6+F7)/2)En raison de l'inertie mécanique du moteur, certains ventilateurs EC ne peuvent pas démarrer à la vitesse minimale établie par le paramètre F7. Pour résoudre ce problème, les ventilateurs peuvent démarrer à la vitesse maximale établie par le paramètre F6 pendant un «temps de démarrage», dé ni par le paramètre F8, indépendamment de la température de dégivrage Sd. Par ailleurs, si l'on fait fonctionner le ventilateur trop longtemps à vitesse réduite, il se peut que l'on constate la formation de glace sur les pales; pour éviter cela, à des intervalles de F10 minutes, le ventilateur est forcé à la vitesse maximale pendant le temps exprimé par le paramètre F8.Par. Description Def Min. Max. U.M.F8 Temps de démarrage du ventilateur0 = fonction désactivée0 0 240 sF10 Période d'activation forcée des ventilateurs d'évaporateur à la vitesse maximale0 = fonction désactivée0 0 240 min

F10F10Fig. 6.wRemarque: les périodes cycliques à la vitesse maximale (déterminées par F8 et F10) ne sont pas autorisées quand la porte de la chambre froide est ouverte.

6.9.3 Ventilateurs d'évaporateur en dégivrage

Il est possible de forcer l'allumage des ventilateurs d'évaporateur durant la régulation (paramètre F2) et durant le dégivrage (paramètre F3). Durant les périodes d'égouttement (paramètre dd > 0) et de post-égouttement (paramètre Fd > 0), les ventilateurs d'évaporateur sont toujours éteints. Ceci est utile pour permettre à l'évaporateur de revenir à la température après le dégivrage, évitant ainsi de forcer de l'air chaud sur l'évaporateur. «dd» permet de forcer l'arrêt du compresseur et du ventilateur de l'évaporateur après un dégivrage a n de faciliter l'égouttement de l'évaporateur. Par. Description Def Min. Max. U.M. F2 Temps d'activation d'un ventilateur avec CMP éteint30 0 60 minF3 Ventilateurs de l'évaporateur durant le dégivrage0/1=allumés/éteints101-Fd Temps de post-égouttement (ventilateurs éteints)1 0 30 minF4 Sortie humidité durant le dégivrage 0/1=on/o 101-dd Temps d'égouttement après le dégivrage (ventilateurs éteints)2 0 30 min

6.10 Ventilateurs de condenseur

Avec UltraCella, il est possible de gérer les ventilateurs de condenseur depuis un des relais auxiliaires AUX1/AUX2 (en mode ON/OFF) ou depuis une sortie analogique Y1 (0...10 V).

6.10.1 Ventilateurs à vitesse fi xe

Les ventilateurs de condenseur sont activés selon les paramètres FC4 et A0, après con guration de la sortie numérique AUX. Par. Description Def Min. Max. U.M. FC4 Température extinction ventilateur de condenseur40 -50 200 °C/°F A0 Di érentiel alarmes et ventilateur 2.0 0.1 20 °C/°F Par. Description Déf. Min. Max. U.M. H1 Con guration sortie AUX1 6 = ventilateurs de condenseur0 0 17 -H5 Con guration sortie AUX2 6 = ventilateurs de condenseur0 0 17 -FAN OFF

Fig. 6.xLégendeSc Sonde de condenseurt TempsFAN Ventilateurs de condenseurA0 Di érentielFC4 Température d'extinctionRemarque: en cas d'alarme de la sonde de condensation, la sortie du ventilateur de condenseur reste toujours activée.

6.10.2 Ventilateurs à vitesse variable

Il peut s'avérer utile de gérer les ventilateurs à vitesse variable a n d'optimiser la consommation d'énergie. Dans ce cas, l'alimentation fournie au ventilateur provient du réseau et le signal de contrôle est fourni par UltraCella par la sortie Y1 0…10 Vcc.Pour activer ce mode, il est nécessaire de connaître la température de condensation. Cela peut être fait de 2 façons:

  • Via la sonde de température NTC / PT1000 connectée à l'entrée B3 comme sonde de condensation (Sc): /A3 = 2 (Sc)
  • Via une sonde de pression (4…20 mA / 0…5 Vrat) connectée à l'entrée B5 comme sonde de condensation (Scp): /P5 = 0 (4…20 mA) / 1 (0…5 Vrat)/A5 = 5 (Scp) -> la valeur de pression sera convertie en température de condensation (Sc) en fonction du type de réfrigérant, dé ni en con gurant le paramètre PH: Par. Description Déf. Min. Max. U.M.

12 R728 26 R23 40 R454B 13 R1270 27 R1234yf 14 R417A 28 R1234ze 3 1 40 -Pour activer la sortie analogique Y1 pour les ventilateurs de condenseur, il est nécessaire de con gurer le paramètre HO1.56 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020Par. Description Déf. Min. Max. U.M.HO1 Con guration sortie Y13 = ventilateurs de condenseur à vitesse variable

Il est possible de con gurer les vitesses maximale et minimale des ventilateurs avec les paramètres FCH et FCL (en pourcentage par rapport à la plage 0…10 V). Par. Description Déf. Min. Max. U.M.FCH Ventilateurs de condenseur à vitesse variable: valeur max. sortie100 FCL 100 %FCL Ventilateurs de condenseur à vitesse variable: valeur min. sortie0 0 FCH % La sortie 0…10 V s'active selon une action proportionnelle directe, centrée sur le point de consigne des ventilateurs de condenseur FCS et un di érentiel FCd. Par. Description Déf. Min. Max. U.M.FCS Ventilateurs de condenseur à vitesse variable: point de consigne15,0 -100.0 200,0 °C/°FFCd Ventilateurs de condenseur à vitesse variable: di érentiel2,0 0,1 10,0 °C/°F Exemple 1: plage de sortie étendue 0…10 V (FCL=0, FCH=100). dierenziale dierenziale FCd FCd FCS (setpoint)

(temperatura di condensazione) FCn capacità min = 60% Capacità max = 100% Uscita analogica FCH max valore uscita = 10V FCL min valore uscita = 2V capacità Set Fig. 6.aa Dans cet exemple, l'intervalle de modulation est toujours FCS+0,2*FCd < Sc < FCS+FCd au démarrage des ventilateurs alors qu'il est FCS-FCd < Sc < FCS+FCd à leur arrêt (les ventilateurs s'arrêtent quand la température de condensation est inférieure à FCS-FCd). Remarque: en cas d'erreur de la sonde du condenseur (E2 pour Sc ou E4 Scp), la sortie analogique correspondra à la valeur maximale indiquée par le paramètre FCH, excepté dans les cas suivants:

  • CHt (alarme température élevée du condenseur, si con gurée)
  • EPM (alarme coupe-circuit, module 3PH si présent et con guré)
  • EPU (alarme haute/basse pression ou Kriwan, module 3PH si présent et con guré)

6.10.3 Point de consigne de condensation fl ottante

Le point de consigne des ventilateurs de condenseur à vitesse variable (paramètre FCS) peut être xe ou variable (condensation ottante). La sélection se fait au moyen du paramètre FCt. Par. Description Déf. Min. Max. U.M. FCt Ventilateurs de condenseur à vitesse variable: point de consigne xe ou variable0/1= xez FCS/ ottant00 1- La condensation ottante sert à réduire la température de condensation en fonction de la température extérieure pour préserver le bon fonctionnement du compresseur. L'algorithme du point de consigne de condensation ottante nécessite donc la présence d'une sonde d'ambiance (SA), généralement placée à l'extérieur à proximité du condenseur, a n de calculer la valeur de référence de la régulation conformément au schéma de la gure ci-dessous:

Fig. 6.ab Pour activer la condensation ottante, il est nécessaire non seulement de con gurer FCt=1 mais également B3 (via le paramètre /A3) ou B4 (via le paramètre /A4) comme sonde d'ambiance (SA). Par. Description Déf. Min. Max. U.M./A3 Con guration sonde 3 4 = sonde d'ambiance (SA)005-/A4 Con guration sonde 4 1 = sonde d'ambiance (SA)004- Remarque: si la sonde d'ambiance SA n'est pas con gurée ou si elle est en erreur (E2 pour B3, E3 pour B4), l’algorithme de condensation ottante n'est pas actif et le point de consigne est xe (FCS). L’algorithme prévoit que le point de consigne de condensation ottante varie entre un minimum (paramètre FSL) et un maximum (paramètre FSH) et que, par rapport à la température ambiante (SA), il soit supérieur pour un décalage (paramètre FSO).57 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Pour ces paramètres il est possible de se référer aux ches techniques du condenseur utilisé. Par. Description Déf. Min. Max. U.M.FSL Point de consigne de condensation ottante: valeur min.5,0 -100,0 FSH °C/°FFSH Point de consigne de condensation ottante: valeur max.25,0 FSL 200,0 °C/°FFSO Point de consigne de condensation ottante: décalage5,0 -50,0 50,0 °C/°F

En cas de déclenchement de l'alarme «rE» (sonde virtuelle de régulation défectueuse), le paramètre c4 permet de garantir le fonctionnement du compresseur en attendant que la panne soit éliminée. Le compresseur, ne pouvant pas être actionné sur la base de la température (à cause de la sonde défectueuse), est activé cycliquement avec un temps de fonctionnement (ON) égal à la valeur attribuée au paramètre c4 et un temps d'extinction (OFF) xe égal à 15 minutes. CMP OFF

c4 15 Fig. 6.ac Par. Description Def Min. Max. U.M. c4 Temps d'allumage du compres. avec duty setting 0 0 100 min

6.12 Résistance de récupération

La résistance est utilisée pour chau er le bac de récupération après la phase de dégivrage, a n d'éviter que la glace obstrue le passage de l'eau. La résistance est activée pendant 3 minutes avant un dégivrage programmé, ou en même temps qu'un dégivrage manuel. La résistance est toujours éteinte après la phase de dégivrage. Par. Description Def Min. Max. U.M.H1 Con guration sortie AUX1 3 = Activation de la résistance du bac de récupération1 0 15 -H5 Con guration sortie AUX2 3 = Activation de la résistance du bac de récupération1 0 15 -

6.13 Gestion 2 évaporateurs

À partir de la version 3.1 du logiciel, il est possible de gérer et de con gurer les applications avec 2 évaporateurs indépendants.

6.13.1 Gestion des ventilateurs séparés avec deux

évaporateurs Avec UltraCella, il est possible de gérer les ventilateurs des deux évaporateurs séparément, en con gurant AUX 2 comme ventilateur d'évaporateur auxiliaire (H5=12) (à contrôler).

6.13.2 Dégivrage avec 2 évaporateurs

Il est possible de con gurer jusqu'à 2 sondes de dégivrage et jusqu'à 2 sorties d'évaporateur. Le contrôle reconnaît la con guration selon le tableau suivant (la sonde 1 est la sonde de régulation et n'est pas con gurable).

6.13.3 Fonction Demi-charge

Dans les applications à 2 évaporateurs, UltraCella a la possibilité d'arrêter le ventilateur et le dégivrage de l'évaporateur auxiliaire. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de connecter le dégivrage et le ventilateur du deuxième évaporateur respectivement dans Aux 1 et 2. Il est nécessaire de con gurer AUX 1 et 2 en fonction des charges connectées (PMC=1).

Fig. 6.ad Légende E1/2 Évaporateur 1/2B2/B3 Sonde de dégivrage 2, 3C CondenseurCMP CompresseurV1/2 Vanne d'expansion thermostatique 1/2F Filtre déshydrateurL Récepteur liquideS Voyant liquide Il est possible que le dégivrage sur double évaporateur soit exécuté en mode simultané ou séquentiel; ce dernier cas s’utilise surtout pour limiter la puissance absorbée par les deux résistances de dégivrage qui travaillent en même temps. Par. Description Déf. Min. Max. U.M.d13 Dégivrage à double évaporateur(0=simultané- 1=séparé)001- CONFIGURATION DES SONDES DE DÉGIVRAGE ET DES SORTIES DES ÉVAPORATEURS Cas Sondes de dégivrageSorties d'évapor.Remarques1 B2 Évap. 1 B2 agit sur l'évap. 12 B2 Évap. 1 et 2 B2 agit sur l'évap. 1 3 B2 et B3 Évap. 1 B2 et B3 agissent sur l'évap. 1 (entrée et n de dégivrage sur la base de la sonde de valeur minimale) 4 B2 et B3 Évap. 1 et 2 B2 agit sur l'évap. 1 et B3 agissent sur l'évap. 2 Tab. 5.a

6.14 Deuxième compresseur avec rotation

Sortie du deuxième compresseur avec régulation à double palier et rotation: les compresseurs s'allumeront selon la logique suivante:

  • en alternance pour les demandes d'un simple palier (comme dans l'ex.3)
  • le premier qui sera allumé sera toujours le premier à s'éteindre pour les demandes avec 2 paliers (comme dans les exemples 1, 2 et 4) Par. Description Def Min. Max. U.M. H1/H5 Con guration sortie AUX1/AUX2; 14 = Gestion deuxième compresseur avec rotation1 0 15 - CP2 CP1 OFF

Fig. 6.af Légende Sv Sonde virtuelle rd Di érentielCP2 Compresseur 2 t tempsCP1 Compresseur 1 St Point de consigne Exemples de fonctionnement: (Remarque: REQ1: Sv > St + rd/2; REQ2: Sv > St + rd)

Fig. 6.aj Légende REQ1 demande 1 CP1 compresseur 1REQ2 demande 2 CP2 compresseur 2t temps

6.15 Régulation avec une bande neutre

En plus de la sortie de régulation en mode direct (refroidissement, compresseur), il est possible de con gurer dans UltraCella une des deux sorties AUX1/AUX2 en mode inverse (chau age, pour résistances électriques / autres actionneurs). Ce type de régulation prévoit une zone de non intervention, c'est-à-dire une zone dans laquelle aucune des deux sorties n'est active, appelée bande neutre (paramètre rn). Le paramètre rr représente le di érentiel pour la sortie en mode inverse. Par. Description Déf. Min. Max. U.M. rn Bande neutre 0 0 60 °C/°F rr di érentiel pour contrôle avec bande neutre2,0 0,1 20 °C/°F Pour activer la régulation chaud/froid avec bande neutre, il est nécessaire que:

  • H1 = 16 (pour AUX1) ou H5 = 16 (pour AUX2) Par. Description Déf. Min. Max. U.M. H1 Con guration sortie AUX1 16 = sortie en mode inverse avec régulation avec bande neutre1 0 17 -59 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020H5 Con guration sortie AUX2 16 = sortie en mode inverse avec régulation avec bande neutre1 0 17 -La gure ci-dessous se réfère à la régulation chaud/froid avec bande neutre avec compresseur (direct) à palier unique.

R D Fig. 6.akLa gure ci-dessous se réfère en revanche à la régulation chaud/froid avec bande neutre avec compresseur à double palier. Direct (two steps) + dead bandrr rn/2 rn/2

Fig. 6.alRemarque: les modes deuxième palier du compresseur (avec ou sans rotation) et régulation avec bande neutre sont tous deux associés aux sorties auxiliaires AUX1/AUX2. S'ils sont prévus tous les deux, con gurer, par exemple H1 = 14 (AUX1 compresseur deuxième palier) et H5 = 16 (AUX2 sortie en mode inverse (chaud) avec bande neutre)De même, il est possible d’utiliser les sorties auxiliaires AUX1 / AUX2 pour une régulation en bande morte avec compresseur et résistances de chau age à double stade; dans ce cas on peut con gurer:

  • H1=16 sortie reverse avec bande morte
  • H5 = 21 sortie reverse 2

6.16 Activation sorties AUX par plage horaire

Avec UltraCella, il est possible d'activer les sorties auxiliaires AUX1/AUX2 également à partir d'une plage horaire grâce à l'horloge RTC, toujours présente. Quand la plage horaire est active, la sortie AUX (H1 pour AUX1, H5 pour AUX2) con gurée sera active (ON, relais fermé).

  • Plage horaire non active -> sortie AUX non active (OFF, relais ouvert)
  • Plage horaire active -> sortie AUX active (ON, relais fermé) Par. Description Déf. Min. Max. U.M. H1 Con guration sortie AUX1 17 = sortie gérée par plage horaire1 0 17 -H5 Con guration sortie AUX2 17 = sortie gérée par plage horaire1 0 17 -Pour activer une sortie auxiliaire en fonction du temps, il est nécessaire d'activer une plage horaire en con gurant les paramètres suivants: Par. Description Déf. Min. Max. U.M. don Activation AUX par plage horaire: jour0 = désactivée1, 2, …7 = dimanche, lundi, … samedi8 = du lundi au vendredi9 = du lundi au samedi10 = samedi et dimanche11 = tous les jours0 0 11 jourshon Activation AUX par plage horaire: heure 0 0 23 heuresMon Activation AUX par plage horaire: minute 0 0 59 minhoF Extinction AUX par plage horaire: heure 0 0 23 heuresMoF Extinction AUX par plage horaire: minute 0 0 59 minH8 Autorisation activation AUX par plage horaire 0/1 = désactivée/activée001-Exemple: pour activer la sortie auxiliaire AUX1 active du lundi au vendredi de 07h30 à 20h00, con gurer:
  • H8 = 1 -> si H8=0 la plage horaire ne sera jamais active Remarque: l’activation de la sortie auxiliaire par plage horaire est active également avec UltraCella désactivée. Remarque: l'état de la sortie AUX (si elle est con gurée comme active par plage horaire) est maintenu également après une éventuelle coupure de courant

6.17 Gestion humidité

UltraCella peut interagir avec les systèmes d'humidi cation CAREL en gérant le niveau d'humidité combiné au contrôle du froid. L'humidité doit être lue par UltraCella, en con gurant une entrée analogique entre B4 et B5 comme entrée 0…10 V ou 4…20 mA pour les sondes d'humidité. Le contrôle peut a cher l'humidité lue par la sonde et, en con gurant l'une des sorties auxiliaires AUX1 et AUX2, activer un humidi cateur externe CAREL, qui se chargera d'en réguler le niveau. Systèmes d'humidi cation CAREL compatibles avec UltraCella humiSonic mc multizone humiDisk Fig. 6.am60 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Schéma de raccordement entre UltraCella et humiSonic Exemple de câblage FieldBus BMS

6.17.1 Confi guration d'une entrée analogique pour

les sondes d'humidité Il est nécessaire de con gurer l'une des entrées analogiques B4 ou B5 comme entrée pour la sonde d'humidité. Par. Description Def Min. Max. U.M./P4 Con guration B4 2 = 0…10 V /P5 Con guration B5 0 = 4…20 mA

Par. Description Def Min. Max. U.M. /A4 Con guration B4 2 = sonde d'humidité (Su) /A5 Con guration B5 1 = sonde d'humidité (Su)

Exemple: Sonde d'humidité avec sortie 0…10 V -> connecter la sonde à l'entrée B4 et con gurer

  • /A4=2 Sonde d'humidité avec sortie 4…20 mA -> connecter la sonde à l'entrée B5 et con gurer

6.17.2 Affi chage du niveau d'humidité sur UltraCella

Sur les modèles avec écran simple ligne code WB000S%, l'humidité peut être a chée au lieu de la température dans la chambre froide, en sélectionnant:

  • Sonde d'humidité avec sortie 0…10 V -> /t1=10 (B4)
  • Sonde d'humidité avec sortie 4…20 mA -> /t1=11 (B5) Par. Description Def Min. Max. U.M. /t1 Variable 1 à l'écran … 10 = B4; 11 = B51 0 12 - Sur les modèles avec écran double ligne code WB000D*, l'humidité pourra être a chée, de préférence, sur la deuxième ligne comme deuxième processus, en sélectionnant:
  • Sonde d'humidité avec sortie 0…10 V -> /t2=10 (B4)
  • Sonde d'humidité avec sortie 4…20 mA -> /t2=11 (B5) Par. Description Def Min. Max. U.M. /t2 Variable 2 à l'écran (deuxième ligne)… 10 = B4; 11 = B56 0 23 -61 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

6.17.3 Confi guration de la sortie auxiliaire AUX1/

AUX2 et logique de base du contrôle d'humidité Pour activer l'humidi cateur connecté à UltraCella, con gurer l'une des sorties auxiliaires AUX1 ou AUX2 comme contrôle d'humidité.Par. Description Def Min. Max. U.M.H1 Con guration sortie AUX1… 15 = sortie humidité1 0 15 - Con guration sortie AUX2… 15 = sortie humidité1 0 15 -Logique de base du contrôle d'humidité: si l'humidité mesurée est inférieure à la valeur du Point de consigne StH, le relais active l'humidi cateur connecté à l'extérieur (action INVERSE, standard ON/OFF avec di érentiel).

AUX1/AUX2 Humidity output StH rdH OFF

Fig. 6.aoLégendeStH Point de consigne humiditérdH Di érentiel humiditéB5 Sonde B5 con gurée en tant que sonde d'humidité 4…20 mAPar. Description Def Min. Max. U.M. StH Point de consigne humidité 90.0 0.0 100.0 %rH rdH Di érentiel humidité 5.0 0.1 20.0 %rH Remarque:

1. Il est possible de décider si l'on veut bloquer la commande d'humidité

durant le dégivrage (paramètre F4):

  • F4=0 -> commande d'humidité activée en fonction du point de consigne d'humidité StH;
  • F4=1 -> commande d'humidité non activée: l'humidi cateur externe ne sera pas activé durant le dégivrage.

2. La commande d'activation d'humidité (relais AUX1/AUX2) est

toujours bloquée en cas d'alarme où l'arrêt immédiat du compresseur est requis. Exemples:

  • Alarme LP (après 3 fois);
  • Alarme IA (avec A6=0). Par. Description Def Min. Max. U.M.F4 Relais humidité pendant le dégivrage0 = relais activé pendant le dégivrage (en fonction de StH)1 = relais non activé durant le dégivrage

Avec la même con guration que les sondes du paragraphe précédent, Ultracella peut également gérer la déshumidi cation;

AUX1/AUX2 Dehumidication output StH rrH OFF

Fig. 6.apou un contrôle en bande morte de l’humidité: StH

R D Fig. 6.aqPour e ectuer la déshumidi cation, la contribution simultanée du froid (compresseur) et de la chaleur (résistance de chau age) est nécessaire. Le froid a pour e et d'abaisser la teneur en humidité relative de l'air, tandis que la résistance de chau age équilibre le refroidissement excessif, permettant ainsi de maintenir une température presque constante dans la chambre pendant le procès.Par exemple, il est possible d’utiliser le relais AUX2 comme autorisation pour les résistances de chau age et de paramétrer H5=19 pour exploiter la logique de déshumidi cation.Remarque: il est possible d’exploiter un déshumidi cateur stand-alone (autonome) extérieur; dans ce cas, la logique de fonctionnement est complètement indépendante de celle du compresseur. Dans ce cas, la con guration peut être faite en paramétrant H1 ou H5 = 20.Remarque: l’activation d’un des relais auxiliaires comme déshumidi cation, active automatiquement le contrôle en bande morte de la température avec rn=1Pour le contrôle de l’humidité en bande morte, il est également nécessaire de relier l’humidi cateur au relais AUX1 et de con gurer le paramètre H1=15. Remarque: l’activation d’un des deux relais auxiliaires comme déshumidi cation et l’autre comme humidi cation, active automatiquement le contrôle en bande morte de l‘humidité avec rnH=5 (et le contrôle en bande morte de la température comme ci-dessus)Les paramètres de régulation sont les suivants: Par. Description Déf. Min. Max. U.M. StH Point de consigne humidité 90.0 0.0 100.0 %rH rdH Di érentiel humidité 5.0 0.1 20.0 %rH rrH Di érentiel déshumidi cation 5.0 0.0 50.0 % rnH Bande neutre humidité 5.0 0.0 50.0 % TLL Température minimum activation humidité 0.0 -60.0 60.0 °C/°F THL Température maximum activation humidité 0.0 -60.0 60.0 °C/°F TdL Di érentiel température activation humidité 0.0 0.0 20.0 °C/°F r5 Décalage point de consigne humidité 0.0 -50.0 50.0 %

6.18.1 Contrôle simultané de l’humidité et de la

température Lors du contrôle simultané de ces deux grandeurs, le réglage de l’humidité est généralement indépendant du réglage de la température.Il est possible de restreindre la gestion de l'humidité à l'intérieur d'une plage bien dé nie de températures (les paramètres TLL et THL et le di érentiel respectif TdL) de façon à ne pas risquer des dérives de température excessives pendant le réglage de l'humidité.Remarque: si les paramètres TLL et/ou THL prennent la valeur 0, ils ne sont pas pris en compte pour le réglage

cas: réglage de l’humidité indépendant de la température (par défaut) Temp. OFF TLL = 0 THL = 0 TdL = qualsiasi

Fig. 6.arLa température est réglée seulement après que l’humidité ait atteint son point de consigne.62 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

cas: réglage de l’humidité dans les limites d’une plage Temp. TLL THL TdL TdL OFF TLL = 1°CTHL = 8°CTdL = 2°C Humiditymanagement Fig. 6.as L’humidité est réglée par cycles successifs, en maintenant la température toujours dans les limites de la plage 1 °C – 8 °C

cas: réglage de l’humidité avec limite supérieure de température Temp. THL TdL OFF TLL = 0 THL = 20°C TdL = 5°C

Humiditymanagement Fig. 6.at Cette con guration, au cas où la résistance de chau age serait surdimensionnée, empêche à la température de dépasser la limite de 20 °C pendant la déshumidi cation.

cas: réglage de l’humidité avec limite inférieure de température Temp. TLL TdL OFF

Fig. 6.au Cette con guration permet d'arrêter l’humidi cation au dessous de -0,5°C (par exemple, en cas de conservation de fruits frais par humidi cation) Remarque: en cas d’erreur de la sonde d’humidité (par exemple B5), l’humidi cation et la déshumidi cation sont gérées par «duty cycles» (cycles de travail). Ceci est possible uniquement pour l’humidi cation et uniquement pour la déshumidi cation, pas pour le contrôle en bande morte de l’humidité. Par. Description Déf. Min. Max. U.M.U1 Temps sur ON en paramètres de charge humidité10 0 120 min.U2 Temps sur OFF en paramètres de charge humidité60 0 120 min. OFF

6.19 Fonctions génériques

Avec UltraCella, il est possible de con gurer des fonctions génériques et de les associer à des entrées et sorties con gurables, qui n'ont pas déjà été con gurées pour d'autres usages. Les fonctions disponibles sont les suivantes:

  • 3 régulations ON/OFF, utilisant les sorties AUX1/AUX2 (AUX3 / AUX4 voir le paragraphe 6.20)
  • 1 régulation de modulation, en utilisant la sortie Y1 0…10 V
  • 2 alarmes utilisant les sorties AUX1/AUX2 (AUX3 / AUX4 voir le paragraphe 6.20) Les fonctions génériques de régulation ON/OFF ou de modulation 0…10V peuvent être associées à une entrée qui a déjà d'autres fonctions (par exemple Sv, sonde de régulation, ou Su, sonde d'humidité), ou à une entrée libre, qui doit donc être spéci quement con gurée. Par. Description Déf. Min. Max. U.M. /A2 Con guration sonde 23 = température générique sonde 2 /A3 Con guration sonde 35 = température générique sonde 3 /A4 Con guration sonde 43 = température générique sonde 44 = humidité générique sonde 4 /A5 Con guration sonde 52 = température générique sonde 53 = humidité générique sonde 54 = pression générique sonde 5

Les fonctions génériques d'alarme peuvent être associées à une alarme déjà prévue par UltraCella (par exemple CHt, alarme température élevée du condenseur, ou LP, alarme basse pression), ou aux entrées numériques D12/DI3, qui doivent donc être spéci quement con gurées. Par. Description Déf. Min. Max. U.M. A5 Con guration entrée numérique DI215 = alarme par fonction générique0 0 15 -A9 Con guration entrée numérique DI315 = alarme par fonction générique0 0 15 -

6.19.1 Régulations ON / OFF

UltraCella peut gérer 3 régulations ON/OFF à action directe ou inverse sur point de consigne et di érentiel à con gurer. La variable de contrôle est dé nie par le paramètre AS1 (AS2). Par. Description Def Min Max U.M.AS1 Régulation 1 ON/OFF: con guration variable de régulation0 Sm 8 température génér. sonde 21 Sd1 9 température génér. sonde 32 Sr 10 température génér. sonde 43 Sv 11 température génér. sonde 54 Sd2 12 humidité générique sonde 45 Sc 13 humidité générique sonde 56 SA 14 pression générique sonde 57Su3 0 14 -r1S Régulation 1 ON/OFF: modes0/1=directe/inverse001 -SS1 Régulation 1 ON/OFF: point de consigne 0,0 -50,0 0,0 -20,0200,0100,0 °C/°F/ rH%/ bar/ psi rS1 Régulation 1 ON/OFF: di érentiel 2,0 0,1 20,0 °C/°F/ rH%/ bar/ psi AS2 Régulation 2 ON/OFF: con guration variable de régulation0 Sm 8 tempér. générique sonde 21 Sd1 9 tempér. générique sonde 32 Sr 10 tempér. générique sonde 43 Sv 11 tempér. générique sonde 54 Sd2 12 hum. générique sonde 45 Sc 13 hum. générique sonde 56 SA 14 pres. générique sonde 57Su3 0 14 -r2S Régulation 2 ON/OFF: modes0/1=directe/inverse001 -SS2 Régulation 2 ON/OFF: point de consigne 0,0 -50,0 0,0 -20,0200,0100,0 °C/°F/ rH%/ bar/ psi rS2 Régulation 2 ON/OFF: di érentiel 2,0 0,1 20,0 °C/°F/ rH%/ bar/ psi63 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Pour activer la fonction, con gurer AS1/AS2 à une valeur supérieure à 0. Pour utiliser les sorties AUX1/AUX2 pour les fonctions génériques ON/ OFF, con gurer les paramètres H1/H5. Par. Description Déf. Min. Max. U.M. H1 Con guration sortie AUX1 8 = fonction génér. de régulation ON/OFF 1 9 = Fonction génér. de régulation ON/OFF 2 0 0 17 - H5 Con guration sortie AUX2 8 = fonction génér. de régulation ON/OFF 1 9 = Fonction génér. de régulation ON/OFF 2 0 0 17 - Fig. 6.aw Pour chaque régulation ON/OFF, il est possible de con gurer deux seuils d'alarmes absolues et un retard de noti cation des alarmes. Par. Description Déf. Min. Max. U.M. AL1 Régulation 1 ON/OFF: seuil d'alarme absolue basse 0,0 -50.0

°C/°F/ rH%/ bar/ psi Ad2 Régulation 2 ON/OFF: retard alarme 0 0 250 min Les alarmes générées par les fonctions sont les suivantes:

  • GL1,GL2: alarmes de dépassement des seuils bas AL1, AL2
  • GH1, GH2: alarmes de dépassement des seuils hauts AH1, AH2 Exemple 1: Régulation 1 ON/OFF sur pression (entrée B5 4…20 mA) à action directe sur sortie AUX1. Point de consigne 15 bars, di érentiel 3 bars. Con gurer:
  • AS1 = 14 -> pression générique sonde 5
  • H1 = 8 -> AUX1 sortie pour régulation 1 ON/OFF Exemple 2: Régulation 2 ON/OFF sur humidité (entrée B4 0…10 V) à action inverse sur sortie AUX2. Point de consigne 75 %rH, di érentiel 10%rH. Con gurer:
  • /P4 = 2 -> entrée B4 in 0…10V
  • /A4 = 4 -> humidité générique sonde 4
  • AS2 = 12 -> humidité générique sonde 4
  • H5 = 9 -> AUX2 sortie pour régulation 2 ON/OFF Remarque: la troisième régulation générique ON/OFF est con gurable par le paramètre AS3 de façon identique à AS1/AS2 (consulter le tableau des paramètres). Au cas où les trois fonctions génériques disponibles seraient utilisées, les sorties AUX3 (paramètre H13) et AUX4 (paramètre H14) peuvent être exploitées en recon gurant correctement les relais d'Ultracella (consulter le paragraphe 6.20 pour plus d’informations).

6.19.2 Régulation de modulation

UltraCella peut gérer une régulation de modulation sur sortie analogique 0...10 V à action directe ou inverse avec point de consigne et di érentiel de régulation. La variable de contrôle est dé nie par le paramètre AM1, l'intervalle de régulation par le paramètre rM1. Par. Description Déf. Min. Max. U.M. AM1 Régulation de modulation: con guration variable de régulation 0 Sm 8 tempér. générique sonde 2 1 Sd1 9 tempér. générique sonde 3 2 Sr 10 tempér. générique sonde 4 3 Sv 11 tempér. générique sonde 5 4 Sd2 12 humidité générique sonde 4 5 Sc 13 humidité générique sonde 5 6 SA 14 pression générique sonde 5 7Su 3 0 14 - r1M Régulation de modulation: modes 0/1=directe/inverse

SM1 Régulation de modulation: point de consigne 0,0 -50,0 0,0 -20,0 200,0 100,0

°C/°F/ rH%/ bar/ psi rc1 Régulation de modulation: di érentiel 2,0 0,1 20,0 °C/°F/ rH%/ bar/ psi rM1 Régulation de modulation: intervalle de modulation entre min SL1 et max SH1 2,0 0,1 40,0 °C/°F/ rH%/ bar/ psi Il est possible de con gurer les vitesses maximale et minimale avec les param. SH1 et SL1 (cut-o ), en pourcentage par rapport à la plage 0…10 V. Par. Description Déf. Min. Max. U.M. SL1 Régulation de modulation: valeur minimale (cut-o ) sortie de modulation 0,0 0,0 SH1 % SH1 Régulation de modulation: valeur maximale sortie de modulation 100,0 SL1 100,0 % Pour activer la fonction, con gurer AM1 à une valeur supérieure à 0. Pour utiliser la sortie analogique Y1 0…10 V, la fonction générique de modulation, con gurer le paramètre HO1. Par. Description Déf. Min. Max. U.M. HO1 Con guration sortie Y1 - 1= sortie de modulation 1 (fonction générique)

  • GL3: alarme de dépassement seuil bas AL3
  • GH3: alarme de dépassement seuil haut AH3 Exemple: Régulation de modulation 0…10 V sur pression (entrée B5 4…20 mA) à action directe, point de consigne 10 bars, di érentiel 1 bar, intervalle de modulation 8 bars, sortie minimale 2 V, sortie maximale 8 V. Con gurer:
  • HO1 = 1 -> sortie Y1 0…10 V pour fonction générique de modulation

6.19.3 Alarmes génériques

UltraCella peut gérer jusqu'à deux alarmes génériques qui peuvent être associées à des alarmes déjà prévues (par exemple CHt, alarme température élevée du condenseur, ou LP, alarme basse pression), ou aux entrées numériques D12/DI3, qui doivent donc être spéci quement con gurées. La source d'alarme est dé nie par le paramètre AA1 (AA2), le retard de noti cation par le paramètre Ad4 (Ad5). Les paramètres Ad4 (Ad5) doivent être dé nis avec une valeur supérieure à 0 pour activer la fonction d'alarme générique. Si l'alarme générique est associée à l'entrée numérique DI2 (pour AA1) ou DI3 (pour AA2), il est possible de sélectionner la logique de fonctionnement de l'alarme (normalement ouvert/normalement fermé):

  • r1A (r2A) = 0 -> logique N.O. -> alarme si DI2 (DI3) est fermée (active)
  • r1A (r2A) = 1 -> logique N.F. -> alarme si DI2 (DI3) est ouverte (non active) Par. Description Déf. Min. Max. U.M. AA1 Alarme 1: sélection source 0 DI2 (avec A5=15)1 Sonde virtuelle (Sv) défectueuse (rE)2 Sonde S1 (Sm) défectueuse (E0)3 Sonde S2 défectueuse (E1)4 Sonde S3 défectueuse (E2)5 Sonde S4 défectueuse (E3)6 Sonde S5 défectueuse (E4)7 Alarme basse pression (LP)8 Alarme externe immédiate (IA)9 Alarme basse température (LO)10 Alarme température élevée (HI)11 Alarme temp. élevée condenseur (CHt)0 0 11 -r1A Alarme 1: logique - 0/1 = normalement ouverte/normalement fermée001-Ad4 Alarme 1: retard 0 0 250 min. AA2 Alarme 2: sélection source 0 DI3 (avec A9=15)1 Sonde virtuelle (Sv) défectueuse (rE)2 Sonde S1 (Sm) défectueuse (E0)3 Sonde S2 défectueuse (E1)4 Sonde S3 défectueuse (E2)5 Sonde S4 défectueuse (E3)6 Sonde S5 défectueuse (E4)7 Alarme basse pression (LP)8 Alarme externe immédiate (IA)9 Alarme basse température (LO)10 Alarme température élevée (HI)11 Alarme temp. élevée condenseur (CHt)0 0 11 -r2A Alarme 2: logique - 0/1 = normalement ouverte/normalement fermée001-Ad5 Alarme 2: retard 0 0 250 min Les alarmes générées par les fonctions sont les suivantes:
  • GA1: alarme relative à la fonction AA1
  • GA2: alarme relative à la fonction AA2 Pour associer l'alarme générique à une entrée numérique DI2 ou DI3, il est nécessaire de con gurer le paramètre A5 ou A9. Par. Description Déf. Min. Max. U.M.A5 Con guration entrée numérique 2 (DI2)15 = alarme par fonction générique0 0 15 -A9 Con guration entrée numérique 3 (DI3)15 = alarme par fonction générique0 0 15 - Pour utiliser les sorties AUX1/AUX2 pour les alarmes génériques, con gurer les paramètres H1/H5. Par. Description Déf. Min. Max. U.M.H1 Con guration sortie AUX110 = alarme par générique 1 (GA1)11 = alarme générique 2 (GA2)0 0 17 -H5 Con guration sortie AUX210 = alarme par générique 1 (GA1)11 = alarme générique 2 (GA2)0 0 17 - Exemple: Sortie AUX1 active pour alarme d'entrée numérique DI3 en logique N.F., retard 15 minutes. Con gurer:
  • AA2 = 0 -> Alarme 2 associée à l'entrée numérique DI3
  • A9 = 15 -> DI3 pour alarme par fonction générique
  • H1 = 11 -> AUX1 pour alarme générique 2

6.20 Confi guration des sorties

Si nécessaire, Ultracella permet la con guration des fonctions associées aux 6 sorties physiques (relais) pour s’adapter à la majeure partie des installations. Par exemple, s'il n'est pas nécessaire dans une cellule de gérer la lumière depuis le tableau, car elle est déjà gérée de façon centralisée ou par commande extérieure, il est possible d’exploiter la sortie (relais) R3 pour une autre fonction, par exemple la commande des résistances du bac de collecte. La con guration se fait en deux étapes:

1. Con gurer la fonction générale relative à la sortie (relais)

Par. Description Déf. Min. Max. U.M. H15 Con guration sortieR1 0 compresseur 4 AUX11 dégivrage 5 AUX22 ventilateur 6 AUX33 éclairage 7 AUX4507 - H16 Con guration sortie R2 - voir H15 H17 Con guration sortie R3 - voir H15 H18 Con guration sortie R4 - voir H15 H19 Con guration sortie R5 - voir H15 H20 Con guration sortie R6 - voir H15

2. Con gurer la fonction spéci que relative à la fonction AUX1-AUX4

sélectionnée à l’étape précédente Par. Description Déf. Min. Max. U.M.

Con guration sortieAUX1 0 Alarme normalement excitée1 Alarme normalement désexcitée2 Activation par la touche AUX ou DI3 Activation de la résistance du bac de récupération4 Dégivrage évaporateur auxiliaire5 Vanne pump down6 Ventilateur condenseur7 Compresseur retardé8 Sortie régulation 1 ON/OFF9 Sortie régulation 2 ON/OFF10 Sortie alarme 111 Sortie alarme 212 Ne pas sélectionner13 Deuxième palier du compresseur14 Deuxième palier du compr. avec rotation1 0 21 -65 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

Con guration sortieAUX1 15 Sortie humidité 16 Sortie en mode inverse 17 Sortie gérée en plages horaires 18 Sortie régulation 3 ON/OFF 19 Sortie inverse - déshumidi cation 20 Déshumidi cateur extérieur 21 Sortie en mode inverse n° 2 1 0 21 -

Con guration sortie AUX2- voir H1 1 0 21 - H13 Con guration sortie AUX3- voir H1 2 0 21 - H14 Con guration sortie AUX4- voir H1 2 0 21 - Remarque: les relais d'Ultracella ont di érentes puissances (courant max. admis) et certains sont déjà alimentés à 230 V: toujours véri er la portée et l'alimentation du relais par rapport à la charge à piloter. Remarque: si les fonctions AUX3 et AUX4 sont utilisées, leur état (fonction active ou inactive) est indiqué par l’allumage des leds èche HAUT et BAS. Les leds èche HAUT et BAS ne font pas o ce de bouton d’activation de la fonction AUX3 et AUX4 (contrairement aux boutons AUX1 et AUX2) AUX 3AUX 4 Fig. 6.az

La fonction Smooth Lines prévoit de relier Ultracella à un module EVD pour piloter une vanne électronique. Le but consiste à moduler constamment le ux de réfrigérant à l'évaporateur en maintenant une température à l'intérieur de la chambre la plus constante possible et en évitant de fréquents cycles d'allumage/extinction du compresseur. Le résultat est donc une meilleure conservation du produit dans la chambre et une importante économie d’énergétique par rapport à la traditionnelle régulation ON/OFF. Les paramètres concernés par la régulation sont: Par. Description Déf. Min. Max. U.M. PLt Décalage stop smooth lines 2.0 0.0 10.0 °C/°F PHS Décalage maximum smooth lines 15.0 0.0 50.0 °C/°F PSP Coe cient proportionnel smooth lines 5.0 0.0 100.0 °C/°F PSI Temps intégral smooth lines 120 0 1200 s PSd Temps dérivé smooth lines 0 0 100 s PSM Activation smooth lines (0=NON - 1=OUI) 0 0 1 / Pour activer la fonction Smooth Lines, il est nécessaire d’accéder au menu EVD EVO, d’activer le module EVD et de con gurer le paramètre PSM = 1. La fonction opère comme suit: Lorsque la température atteint le point de consigne + la moitié du di érentiel ('ST + rd / 2'), le contrôle n’est pas arrêté et un algorithme PID augmente le point de consigne a n de moduler la vanne d'expansion. Cet algorithme spécial fonctionne jusqu’à ce que la température dépasse la valeur 'ST - PLt’ tandis que la variable «Smooth lines active» est con gurée sur 1. Lorsque la fonction Smooth lines est active, l'algorithme indique au superviseur, si ptésent, si Ultracella fonctionne avec une certaine marge, à savoir que le point de consigne de pression d'aspiration sur la ligne correspondante peut être augmenté sans nuire à la régulation (ceci se produit lorsque la moyenne du point de consigne est supérieure à P3 + THS, la moyenne étant calculée dans les limites de la plage temporelle FSt). Si la moyenne du point de consigne de travail est supérieure au seuil P3 + TSH, l’état Smooth Lines devient 0, permettant d’augmenter la pression d’aspiration. Working setpointSuperheat setpoint (P3)Regulation setpointRegulation temperatureCooling requestSmooth line statusFSt = average time window (min)

Par. Description Def Min. Max. UOM Type CAREL SVP Modbus SVP R/W Page Pro /21 Stabilité mesure sonde 1 4 0 9 - I 12 51 R/W 37 /22 Stabilité mesure sonde 2 4 0 9 - I 13 52 R/W 37 /23 Stabilité mesure sonde 3 4 0 9 - I 14 53 R/W 37 /24 Stabilité mesure sonde 4 4 0 9 - I 15 54 R/W 37 /25 Stabilité mesure sonde 5 4 0 9 - I 16 55 R/W 37 /4 Composition de la sonde virtuelle 0 = sonde B1 100= sondes B2 / B4 0 0 100 - I 17 56 R/W 44 /UM Unités de mesure : 0=°C/bar; 1=°F/PSI; 2=°C/PSI 0 0 2 - /6 A chage du point décimal 0/1 = oui/non 0 0 1 - D 19 8 R/W 38 /t1 Variable 1 à l'écran 0 Aucune 7 B1 1 Sonde virtuelle (Sv) 8 B2 2 Sonde refoulement (Sm) 9 B3 3 Sonde reprise (Sr) 10 B4 4 Sonde dégivrage 1 (Sd1) 11 B5 5 Sonde dégivrage 2 (Sd2) 12 Sonde du condenseur (Sc) 6 Point de consigne 13 Point de consigne des ventilateurs de condenseur à vitesse variable 1 0 13 - I 67 106 R/W 38

/t2 Variable 2 à l'écran (*) 0 Aucun 13 surchau e (EVO) 1 Sonde virtuelle (Sv) 14 Ouverture vanne % (EVO) 2 Sonde refoulement (Sm) 15 Ouverture vanne étape (EVO) 3 Sonde reprise (Sr) 16 Sonde condenseur (Sc) 4 Sonde dégivrage 1 (Sd1) 17 Sonde U1 (mod. 3ph) 5 Sonde dégivrage 2 (Sd2) 18 Sonde U2 (mod. 3ph) 6 Point de consigne 19 Sonde U3 (mod. 3ph) 7 B1 20 Point de consigne condenseurs vitesse variable (Y1) 8B2 9 B3 21 Surchau e (EVDice ) 10 B4 22 Ouverture vanne % (EVDice) 11 B5 23 Ouverture vanne étape (EVDice) 12 rd 24 Point de consigne humidité (*) peut être a ché uniquement avec UltraCella Service Terminal ou sur l'écran à deux rangées d'a chage 6 0 24 - I 68 107 R/W 38

/A5 Con guration B5 0 Manquante 1 Sonde humidité 2 Température générique sonde 5 3 Humidité générique sonde 5 4 Pression générique sonde 5 5 Scp (Condensing pressure probe - Sonde de pression de condensation) 0 0 5 - I 26 65 R/W 34

Pon Activation rampes de point de consigne 0/1 = rampes désactivées/activées 0 0 1 - D 159 48 R/W 46 CMP c0 Retard démarrage compresseur/ventilateur à l'allumage 0 0 15 min I 31 70 R/W 43 c1 Temps minimum entre les allumages successifs du compresseur 6 0 30 min I 32 71 R/W 37 c2 Temps minimum d'extinction du compresseur 3 0 15 min I 33 72 R/W 37 c3 Temps minimum d'allumage du compresseur 3 0 15 min I 34 73 R/W 37 c4 Temps d'allumage du compresseur en duty setting 0 0 100 min I 35 74 R/W 53 cc Durée d'un cycle continu 0 0 15 hours I 36 75 R/W 47 c6 Temps d'exclusion de l'alarme basse température après un cycle continu 2 0 250 hours I 37 76 R/W 47 c7 Temps Maximum de pump down (PD) 0 = Pump down désactivé 0 0 900 s I 38 77 R/W 46 c8 Retard démarrage compresseur après ouverture de la vanne PD 5 0 60 s I 39 78 R/W 46 c9 Auto start en pump down 0/1 = chaque fois que la vanne se ferme / chaque fois que la vanne se ferme & à chaque demande successive du pressostat basse pression en l'absence de régulation 0 0 1 - D 13 2 R/W 47 c10 Pump down temporisé ou à pression 0/1 = pression/temps 0 0 1 - D 12 1 R/W 47 c11 Retard démarrage deuxième compresseur 4 0 250 s I 40 79 R/W 43 FC4 Température désactivation ventilateur de condenseur 40.0 -50.0 200.0 °C/°F A 16 9 R/W 52 FCH Ventilateurs de condenseur à vitesse variable : valeur de sortie max. 100 FCL 100 % A 131 241 R/W 52 FCL Ventilateurs de condenseur à vitesse variable : valeur de sortie min. 0 0 FCH % A 132 242 R/W 52 FCn Ventilateurs de condenseur à vitesse variable : capacité min. en % 0 0 FCH % A 133 243 R/W 52 FCS Ventilateurs de condenseur à vitesse variable : point de consigne 15.0 -100.0 200.0 °C/°F A 134 244 R/W 52 FCd Ventilateurs de condenseur à vitesse variable : di érentiel 2.0 0.1 10.0 °C/°F A 135 245 R/W 52 FCt Ventilateurs de condenseur à vitesse variable : point de consigne xe ou ottant 0/1= FCS xe/ ottant 0 0 1 - D 167 56 R/W 53 FSH Point de consigne temp. de condensation ottante : valeur max. 25.0 FSL 200.0 °C/°F A 136 246 R/W 53 FSL Point de consigne temp. de condensation ottante : valeur min. 5.0 -100.0 FSH °C/°F A 137 247 R/W 53 FSO Point de consigne temp. de condensation ottante : décalage 5.0 -50.0 50.0 °C/°F A 138 248 R/W 53 dEF d0 Type de dégivrage 0 0 3 - I 41 80 R/W 36

dI Intervalle maximum entre des dégivrages consécutifs 0 = dégivrage non e ectué 8 0 250 hours I 42 81 R/W 49 dt1 Température de n de dégivrage, évaporateur principal 4.0 -50.0 200.0 °C/°F A 17 10 R/W 36

dt2 Température de n de dégivrage, évaporateur auxiliaire 4.0 -50.0 200.0 °C/°F A 18 11 R/W 48 dP1 Durée maximale de dégivrage 30 1 250 min I 43 82 R/W 36

dP2 Durée maximale de dégivrage, évaporateur auxiliaire 30 1 250 min I 44 83 R/W 45 dd Durée d'égouttement après le dégivrage 2 0 30 min I 45 84 R/W 36 d3 Retard activation dégivrage 0 0 250 min I 46 85 R/W 50 dpr Priorité dégivrage sur cycle continu 0/1 = non/oui 0 0 1 - D 15 4 R/W 50 d4 Dégivrage à l'allumage 0/1=non/oui 0 0 1 - D 14 3 R/W 50 d5 Retard dégivrage à l'allumage 0 0 250 min I 47 86 R/W 50 d6 A chage sur le terminal durant le dégivrage 1 0 2 - I 49 88 R/W 48

d8 Temps de retard de l'alarme de température élevée après le dégivrage (et porte ouverte) 1 0 250 ora I 48 87 R/W 50 d13 Dégivrage double évaporateur (0=Simultané - 1=Séparé) 0 0 1 / D 193 63 R/W 36

d10 Durée du dégivrage en mode temps de fonctionnement 0=Fonction désactivée 0 0 240 min I / 1132 R/W d11 Seuil de température de dégivrage en mode temps de fonctionnement -30.0 -50.0 50.0 °C A / 1134 R/W68 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Par. Description Def Min. Max. UOM Type CAREL SVP Modbus SVP R/W Page d7 Activer Sauter dégivrage 0=Fonction désactivée 0 0 1 / D / 1205 R/W dn Durée nominale dégivrage 75 5 100 % I / 1129 R/W de Nombre max d'évaluations de dégivrage 3 2 50 / I / 1137 R/W ALM A0 Di érentiel alarmes et ventilateurs 2.0 0.1 20.0 °C/°F A 19 12 R/W 52

A1 Seuils alarmes (AL,AH) relatives au point de consigne ou absolues 0/1=relatives/absolues 0 0 1 - D 16 5 R/W 73 AL Seuil d'alarme de basse température Si A1=0, AL=0 : alarme désactivée Si A1=1, AL=-50 : alarme désactivée

0.0 -50.0 200.0 °C/°F A 20 13 R/W 73

AH Seuil d'alarme de température élevée Si A1=0, AH=0 : alarme désactivée Si A1=1, AH=200 : alarme désactivée

0.0 -50.0 200.0 °C/°F A 21 14 R/W 73

Ad Temps de retard pour les alarmes de température, basse et élevée 120 0 250 min I 50 89 R/W 73 A5 Con guration entrée numérique 2 (DI2) 0 0 17 - I 51 90 R/W

A6 Blocage du compresseur par l'alarme externe 0 0 100 min I 53 92 R/W 73 A7 Retard alarme basse pression (LP) 1 0 250 min I 54 93 R/W 36 A8 Activer alarmes Ed1 et Ed2 0/1= alarmes désactivées/activées 0 0 1 - D 168 57 R/W 48 A9 Con guration entrée numérique 3 (DI3) 0 0 17 - I 52 91 R/W 35

A10 Retard d'alarme de basse pression (LP), CMP en fonction 3 0 60 min I 55 94 R/W Ac Seuil d'alarme de température él evée du condenseur 70.0 -50.0 200.0 °C/°F A 22 15 R/W 74 Acd Retard d'alarme de température élevée du condenseur 0 0 250 min I 56 95 R/W 74 ULL Seuil d'alarme absolue d'humidité basse 0= alarme désactivée 0 0 100.0 %rH A 84 194 R/W 73 UHL Seuil d'alarme absolue d'humidité haute 100= alarme désactivée

100.0 0 100.0 %rH A 83 193 R/W 73

AdH Retard alarmes d'humidité AUH, AUL 120 0 250 min A 117 227 R/W 73 A11 Con guration entrée numérique1 (DI1) 5 0 17 / A 176 279 R/W 34

Fan F0 Gestion des ventilateurs d'évaporateur 0 0 7 - I 174 265 R/W 50

F1 Température d'activation du ventilateur 5.0 -50.0 200.0 °C/°F A 23 16 R/W 50 Frd Di érentiel activation ventilateur 2.0 0.1 20.0 °C/°F A 24 17 R/W 50 F2 Fan activation de temps avec compresseur o 0 0 60 min I 57 96 R/W 50

F3 Ventilateurs de l'évaporateur durant le dégivrage 0/1=allumés/éteints 1 0 1 - D 17 6 R/W 36 F4 Humidity output during defrost 0/1 = ON/OFF 1 0 1 - D 71 28 R/W 51

Fd Temps de post-égouttement (ventilateurs éteints) 1 0 30 min I 60 99 R/W 36 F5 Sortie humidité en dégivrage 0/1= allumé/éteint 15 -50 200 °C/°F A 25 18 R/W 51 F6 Vitesse maximale des ventilateurs 100 F7 100 % I 58 97 R/W 51 F7 Vitesse minimale des ventilateurs 0 0 F6 % I 59 98 R/W 51 F8 Temps de démarrage du ventilateur 0 = fonction désactivée 0 0 240 s I 176 175 R/W 51 F10 Période d'activation forcée des ventilateurs d'évaporateur à la vitesse maximale - 0 = fonction désactivée 0 0 240 min I 177 176 R/W 5169 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Par. Description Def Min. Max. UOM Type CAREL SVP Modbus SVP R/W Page CnF H0 Adresse série 193 0 247 - I 69 108 R 38 In Type d'unité 0 0 0 - - - - R H1 Con guration sortie AUX1 1 0 21 - I 61 100 R/W 38

H10 Vitesse de communication BMS bit/s 4 0 9 - A 165 266 R/W 18 H11 Nombre de bit de stop BMS 2 1 2 - A 166 267 R/W 18 H12 Parité BMS 0 0 2 - A 167 268 R/W 18 tr1 Première température à enregistrer 0 0 8 - I 189 181 R/W 29 tr2 Deuxième température à enregistrer 0 0 8 - I 190 182 R/W 29 trc Temps d'échantillonnage enregistrement des températures 5 2 60 min I 191 183 R/W 2970 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Par. Description Def Min. Max. UOM Type CAREL SVP Modbus SVP R/W Page H13 Con guration sortieAUX3 2 0 21 / A 168 271 R/W 62-64 H14 Con guration sortieAUX4 2 0 21 / A 169 272 R/W 62-64 HcP HCE Activation HACCP 0/1 = Non/Oui 0 0 1 - D 22 11 R/W 74 Htd Retard alarme HACCP 0 0 250 min I 71 110 R/W 74 rtC tZ Fuseaux horaires (voir liste) 36 1 94 / I 205 305 R/W Remarque: Index du fuseau horaire à régler sur le contrôleur 37 : LAGOS 56: MAURICE 76: IRKOUTSK

54 : BAK 74 : TAIPEI 93 : APIA

18 : CUIABA 55 : MOSCOU 75: OULAN-BATOR 94: LINE ISLANDS STD TIME 19: LA PAZ tcT Date/heure : année 0 0 1 - D 25 14 R/W 23 y__ Date/heure : mois 0 0 37 - I 98 111 R/W 23 M__ Date/heure : jour du mois 1 1 12 - I 99 112 R/W 23 d__ Date/heure : heure 1 1 31 - I 100 113 R/W 23 h__ Date/heure : minute 0 0 23 - I 101 114 R/W 23 n__ A chage des heures et minutes sur la deuxième ligne sur les modèles avec écran double ligne 0/1=non/oui 0 0 59 - I 102 115 R/W 23 tcL Dégivrage i (i=1…8) : jour 0 0 1 - D 72 29 R/W 66 ddi Dégivrage i (i=1…8) : heure 0 0 11 giorno I 103…110 116...123 R/W 48 hhi Dégivrage i (i=1…8) : minute 0 0 23 ora I 111…118 124...131 R/W 48 nni Sbrinamento i (i=1…8): minuto 0 0 59 min I 119…126 132...139 R/W 48 don Activation AUX par plage horaire : jour 0 0 11 giorno A 105 215 R/W 56 hon Activation AUX par plage horaire : heures 0 0 23 heures A 107 217 R/W 56 Mon Activation AUX par plage horaire : minutes 0 0 59 min. A 109 219 R/W 56 hoF Désactivation AUX par plage horaire : heures 0 0 23 heures A 108 218 R/W 56 MoF Désactivation AUX par plage horaire : minutes 0 0 59 min. A 110 220 R/W 56 H8 Autoriser activation AUX par plage horaire 0/1= désactivé/activé 0 0 1 - D 160 49 R/W 56 dSn Variation point de consigne par plage horaire : jour 0 0 11 jours A 111 221 R/W 45 hSn Début variation point de consigne par plage horaire : heures 0 0 23 heures A 113 223 R/W 45 MSn Début variation point de consigne par plage horaire : minutes 0 0 59 min. A 115 225 R/W 45 hSF Fin variation point de consigne par plage horaire : heures 0 0 23 heures A 114 224 R/W 45 MSF Fin variation point de consigne par plage horaire : minutes 0 0 59 min. A 116 226 R/W 45 H9 Activer variation point de consigne par plage horaire 0/1= désactivé/activé 0 0 1 - D 161 50 R/W 45 doL c12 Temps sécurité compresseur, interrupteur porte 0 = gestion porte désactivée 5 0 5 min I 64 103 R/W 36 d8d Temps redémarrage compresseur, interrupteur porte 30 c12 240 min I 65 104 R/W 36 A3 Désactivation micro porte 0 = micro porte activé 1 = micro porte désactivé 1 0 1 - D 138 45 R/W 35 tLi Éclairage allumé avec porte ouverte 15 0 240 min I 66 105 R/W 37 A4 Gestion éclairage 0 = interrupteur porte + touche éclairage ; 1 = touche éclairage 0 0 1 - D 18 7 R/W 3771 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Par. Description Def Min. Max. UOM Type CAREL SVP Modbus SVP R/W Page rcP (voir chap.3 procédure de con guration des paramètres aux valeurs par défaut) GEF AS1 Contrôle 1 ON/OFF : con guration variable de contrôle 3 0 14 - A 119 229 R/W 58 r1S Contrôle 1 ON/OFF : mode 0/1=direct/inverse 0 0 1 - D 162 51 R/W 58 SS1 Contrôle 1 ON/OFF : point de consigne 0.0 -50.0

°C/°F/ rH%/ bar/psi A 85 195 R/W 58 rS1 Contrôle 1 ON/OFF : di érentiel 2.0 0.1 20.0 °C/°F/ rH%/ bar/psi A 87 197 R/W 58 AL1 Contrôle 1 ON/OFF : seuil d'alarme absolue basse 0.0 -50.0

°C/°F/ rH%/ bar/psi A 91 201 R/W 59 Ad1 Contrôle 1 ON/OFF : retard d'alarme 0 0 250 min A 121 231 R/W 59 AS2 Contrôle 2 ON/OFF : con guration variable de contrôle 3 0 14 - A 120 230 R/W 58 r2S Contrôle 2 ON/OFF : mode 0/1=direct/inverse 0 0 1 - D 163 52 R/W 58 SS2 Contrôle 2 ON/OFF : point de consigne 0.0 -50.0

°C/°F/ rH%/ bar/psi A 86 196 R/W 58 rS2 Contrôle 2 ON/OFF : di érentiel 2.0 0.1 20.0 °C/°F/ rH%/ bar/psi A 88 198 R/W 58 AL2 Contrôle 2 ON/OFF : seuil d'alarme absolue basse 0.0 -50.0

°C/°F/ rH%/ bar/psi A 93 203 R/W 59 rc1 Contrôle de modulation : di érentiel 2.0 0.1 20.0 °C/°F/ rH%/ bar/psi A 94 204 R/W 59 rM1 Contrôle de modulation : plage de modulation, entre min SL1 et max SH1 2.0 0.1 40.0 °C/°F/ rH%/ bar/psi A 95 205 R/W 59 SL1 Contrôle de modulation : valeur min. de sortie de modulation (cut-o ) 0.0 0.0 SH1 % A 125 235 R/W 59 SH1 Contrôle de modulation : valeur max. de sortie de modulation 100.0 SL1 100.0 % A 124 234 R/W 59 AL3 Contrôle de modulation : seuil d'alarme absolue basse 0.0 -50.0

°C/°F/ rH%/ bar/psi A 96 206 R/W 60 AH3 Contrôle de modulation : seuil d'alarme absolue haute 0.0 -50.0

°C/°F/ rH%/ bar/psi A 97 207 R/W 60 Ad3 Contrôle de modulation : retard d'alarme 0 0 250 min A 126 236 R/W 60 AA1 Alarme 1 : sélection source 0 0 11 - A 127 237 R/W 60 r1A Alarme 1 : logique 0/1=normalement ouvert/normalement fermé 0 0 1 - D 165 54 R/W 60 Ad4 Alarme 1 : retard 0 0 250 min A 129 239 R/W 60 AA2 Alarme 2 : sélection source 0 0 11 - A 128 238 R/W 60 r2A Alarme 2 : logique 0/1=normalement ouvert/normalement fermé 0 0 1 - D 166 55 R/W 60 Ad5 Alarme 2 : retard 0 0 250 min A 130 240 R/W 60 EVD P1 Activation communication Module EVD EVO 0/1=non/ou 0 0 1 - D 70 27 R/W 39 P1t 0 0 13 - I 139 150 R/W 39 P1M Valeur maximale sonde S1 12.8 -20 200 °C/°F A 31 22 R/W 39 P1n Valeur minimale sonde S1 -1 -20 200 °C/°F A 30 21 R/W 39 IL1 Mini alarme S1 IH1 Maxi alarme S1 PVt Type vanne 1 1 22 - I 136 147 R/W 39 PH Type réfrigérant 3 1 40 - I 135 146 R/W 3973 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Par. Description Def Min. Max. UOM Type CAREL SVP Modbus SVP R/W Page PrE Type de régulation principale 2 1 10 - I 137 148 R/W 39 P0 Adresse Modbus EVD 198 1 247 - I 134 145 R/W 39 P3 Point de consigne de surchau e 10 -72 324 K A 44 35 R/W 39 P4 Gain proportionnel 15 0 800 - A 36 27 R/W 39 P5 Temps intégral 150 0 999 sec A 148 159 R/W 39 P6 Temps dérivé 2 0 800 sec A 37 28 R/W 39 P7 LowSH : seuil de basse surchau e 3 -72 324 K A 45 36 R/W 39 P8 Low SH : temps intégral 600 0 800 sec A 38 29 R/W 39 P9 LowSH : retard alarme de basse surchau e 600 0 999 sec A 150 161 R/W 39 PL1 LOP : seuil pour basse température évaporation -50 -60 200 °C/°F A 64 41 R/W 39 PL2 LOP : temps intégral 600 0 800 sec A 39 30 R/W 39 PL3 LOP : retard alarme basse température évaporation 600 0 999 sec A 151 162 R/W 39 PM1 MOP: seuil pour basse température évaporation 50 -60 200 °C/°F A 47 38 R/W 39 PM2 MOP: temps intégral 600 0 800 sec A 40 31 R/W 39 PM3 MOP: seuil pour basse température évaporation 10 0 999 sec I 152 163 R/W 39 PM4 MOP: faible température d'évaporation SEUIL INHIBITION 30 -60 200 °C/°F A / 306 R/W Pt1 Faible température d'aspiration : SEUIL -50 -60 200 °C/°F A 43 34 R/W PPt Temps prépositionnement 6 0 18000 s A - 37 R/W P1 Activation communication module EVD 0 0 1 - D 70 27 R/W P2 Type pilote 0 0 1

Démarrage Module Ultra 3pH cH1 Module 3PH adresse série 1 1 247 - I 185 177 R/W 41

cH2 Module 3PH o set adresse série 0 0 232 - I 186 178 R/W 41

cA1 Branchement sonde Sd1 0 = dans UltraCella 1 = dans module 3PH 0 0 1 - D 130 40 R/W 41

cA2 Branchement sonde Sd2 0 = dans UltraCella 1 = dans module 3PH 0 0 1 - D 131 41 R/W 41

cA3 Branchement sonde Sc (uniquement Full module) 0 = dans UltraCella 1 = dans module 3PH 0 0 1 - D 132 42 R/W 41

U1 Temps sur ON en paramètres de charge humidité 10 0 120 min A 197 300 R/W 60 U2 Temps sur OFF en paramètres de charge humidité 60 0 120 min A 198 301 R/W 60 F11 Vitesse du ventilateur durant la déshumidi cation 40 0 100 % A 190 293 R/W 52 F12 Vitesse minimum du ventilateur durant l'humidi cation 10 0 100 % A 191 294 R/W 52 Alarmes HACCP (MENU MULTIFONCTION) HA Date/heure de la dernière alarme HA : jour - 1 7 jour I 72 29 R 69 Date/heure de la dernière alarme HA : heure - 1 23 heure I 73 30 R 69 Date/heure de la dernière alarme HA : minute - 1 59 min I 74 31 R 69 HA1 Date/heure de l'avant-dernière alarme HA : jour - 1 7 jour I 75 32 R 69 Date/heure de l'avant-dernière alarme HA : heure - 1 23 heure I 76 33 R 69 Date/heure de l'avant-dernière alarme HA : minute - 1 59 min I 77 34 R 6974 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Par. Description Def Min. Max. UOM Type CAREL SVP Modbus SVP R/W Page HA2 Date/heure de l'antépénultième alarme HA : jour - 1 7 jour I 78 35 R 69 Date/heure de l'antépénultième alarme HA : heure - 1 23 heure I 79 36 R 69 Date/heure de l'antépénultième alarme HA : minute - 1 59 min I 80 37 R 69 HAn Nombre d'alarmes de type HA - 1 15 - I 96 53 R 69 HF Date/heure de la dernière alarme HF : jour - 1 7 jour I 81 38 R 69 Date/heure de la dernière alarme HF : heure - 1 23 heure I 82 39 R 69 Date/heure de la dernière alarme HF : minute - 1 59 min I 83 40 R 69 HF1 Date/heure de l'avant-dernière alarme HF : jour - 1 7 jour I 86 43 R 69 Date/heure de l'avant-dernière alarme HF : heure - 1 23 heure I 87 44 R 69 Date/heure de l'avant-dernière alarme HF : minute - 1 59 min I 88 45 R 69 HF2 Date/heure de l'antépénultième alarme HF : jour - 1 7 jour I 91 48 R 69 Date/heure de l'antépénultième alarme HF : heure - 1 23 heure I 92 49 R 69 Date/heure de l'antépénultième alarme HF : minute - 1 59 min I 93 50 R 69 HFn Nombre d'alarmes de type HF - 1 15 - I 97 54 R 69 Hcr Réinitialisation alarmes HACCP 0 0 1 - D 23 12 R/W 69 Tab. 7.a Variables accessibles UNIQUEMENT via connexion série Message a ché Description Type Type de variable R/W (lecture/écriture) Adresse CAREL Adresse Modbus rE Alarme sonde virtuelle en panne Alarme D R 39 17 E0 Alarme sonde 1 en panne Alarme D R 40 18 E1 Alarme sonde 2 en panne Alarme D R 41 19 E2 Allarme sonda 3 guasta Alarme D R 42 20 E3 Alarme sonde 4 en panne Alarme D R 43 21 E4 Alarme sonde 5 en panne Alarme D R 44 22 LO Alarme basse température Alarme D R 45 23 HI Alarme haute température Alarme D R 46 24 IA Alarme immédiate externe Alarme D R 47 25 SA Allarme grave dA Alarme retardée externe Alarme D R 48 26 Ed1 Alarme dégivrage sur évaporateur 1 terminé par temporisation Alarme D R 50 28 Ed2 Alarme dégivrage sur évaporateur 2 terminé par temporisation Alarme D R 51 29 Pd Alarme Pd active Alarme D R 52 30 LP Alarme basse pression Alarme D R 53 31 Ats Alarme Auto start en pump-down Alarme D R 54 32 dor Alarme porte ouverte trop longtemps Alarme D R 55 33 Etc Alarme RTC en panne Alarme D R 56 34 EE Alarme Eeprom paramètres de contrôle Alarme D R 57 35 EF Alarme Eeprom paramètres de fonctionnement Alarme D R 58 36 HA Alarme HACCP de type HA Alarme D R 59 37 HF Alarme HACCP de type HF Alarme D R 60 38 CHT Alarme haute température condenseur Alarme D R 62 40 - Alarmes actives Alarme D R 63 41 SHA EVD - Protection basse surchau e Alarme D R 73 42 LOA EVD - Protection LOP Alarme D R 75 44 MOA EVD - Protection MOP Alarme D R 77 46 EEA EVD - Panne moteur vanne Alarme D R 79 48 LSA EVD - Alarme basse température d'aspiration Alarme D R 81 50 Hit EVD - Seuil haute température de condensation Activé Alarme D R 83 52 ES1 EVD - Panne sonde S1 Alarme D R 84 53 ES2 EVD - Panne sonde S2 Alarme D R 85 54 ES3 EVD - Panne sonde S3 EVO Alarme D R 86 55 ES4 EVD - Alarme sonde S4 Alarme D R 87 56 bAt EVD - Batterie déchargée ou défectueuse Alarme D R 88 57 EEE EVD - Erreur EEPROM fonctionnement et/ou paramètres Alarme D R 89 58 EIC EVD - Vanne pas complètement fermée Alarme D R 90 59 EEC EVD - Fermeture d'urgence de la vanne Alarme D R 91 60 EFU EVD - Erreur compatibilité FW (>=5.0) Alarme D R 92 61 ECN EVD - Erreur con guration Alarme D R 93 62 ELE EVD hors ligne Alarme D R 94 63 dnL Téléchargement des paramètres, a échoué Alarme D R 115 75 uPd Chargement des paramètres, a échoué Alarme D R 116 76 EPE Module 3PH hors ligne Alarme D R 119 78 EP0 Panne sonde Sd1 module 3PH Alarme D R 120 79 EP1 Panne sonde Sd2 évaporateur auxiliaire module 3PH Alarme D R 121 80 EP2 Panne sonde Sc module 3PH Alarme D R 122 81 EPn Erreur con guration module 3PH Alarme D R 123 82 EPM Alarme coupe-circuit module 3PH Alarme D R 124 83 EPU Alarme haute/basse pression ou Kriwan module 3PH Alarme D R 125 84 LOG Échec du téléchargement des températures enregistrées Alarme D R 143 94 ALM Téléchargement journal des alarmes, a échoué Alarme D R 144 95 SOF Mise à jour du logiciel UltraCella, a échoué Alarme D R 145 96 Y1 Sortie analogique 0...10V État A R 6 5 - Sonde virtuelle État A R 26 6 - Version d'application Info A R 27 7 - EVD - Valeur sonde S1 État A R 58 16 - EVD - Valeur sonde S2 État A R 59 17 - EVD - Valeur sonde S1 État A R 60 18 - EVD - Valeur sonde S2 État A R 61 19 ESA EVD - Température d'évaporation État A R 62 20 - EVD - Valeur de surchau e État A R 63 21 U1 Valeur sonde Sd1 module 3PH État A R 65 23 U2 Valeur sonde Sd2 module 3PH État A R 66 24 U3 Valeur sonde Sc module 3PH État A R 67 25 - Sortie analogique 0...10V 3PH État A R 68 26 - Première variable a chée sur l'écran LED État A R 72 83 - Deuxième variable a chée sur l'écran LED État A R 73 84 b1 Valeur sonde 1 État A R 160 105 b2 Valeur sonde 2 État A R 161 106 b3 Valeur sonde 3 État A R 162 10775 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Message a ché Description Type Type de variable R/W (lecture/écriture)Adresse CARELAdresse Modbusb4 Valeur sonde 4 État A R 163 108b5 Valeur sonde 5 État A R 164 109di1 État entrée numérique 1 (N.C.) État D R 2 1di2 État entrée numérique 2 État D R 3 2di3 État entrée numérique 3 État D R 4 3do1 État relais compresseur État D R 5 4do2 État relais dégivrage État D R 6 5do3 État relais ventilateur évaporateur État D R 7 6do4 État relais éclairage État D R 8 7do6 État relais AUX 2 État D R 9 8 do5 État relais AUX 1 État D R 10 9 - Commande de ON/OFF du contrôle Commande D R/W 26 15 - Commande demande de cycle continu Commande D R/W 27 16 - Commande demande dégivrage Commande D R/W 28 17 - Commande d'activation ÉCLAIRAGE Commande D R/W 29 18 - Commande d'activation AUX1 Commande D R/W 30 19 - Commande d'activation AUX2 Commande D R/W 31 20 o OFF État D R 32 10 cc Cycle continu État D R 33 11 def Dégivrage État D R 34 12 - Compresseur État D R 38 16 - Réinitialisation Alarmes Commande D R/W 64 21 dU4 État entrée numérique 1 3PH État D R 127 86 dU5 État entrée numérique 2 3PH État D R 128 87 - EVD - Position vanne % État I R 204 91 - EVD - Position vanne voies État I R 205 92 - EVD - Décalage sur set SH actif (smoothlines) Status A R 200 111 - EVD - set SH actif (smoothlines) Status A R 201 112 - EVD - set SH moyen (smoothlines) Status A R 203 113 - EVD - Smooth lines status Status D R 194 129 - EVD - Cooling request Status D R 195 130 - EVD - Régulation smooth lines activée Status D R 187 128 - État compresseur 1 Status D R 196 131- État ventilateur Status D R 197 132- État lumière Status D R 198 133- État AUX1 Status D R 199 134- État AUX2 Status D R 200 135- État AUX3 Status D R 201 136- État AUX4 Status D R 202 137 Tab. 7.b76 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

Les signaux sont des messages qui apparaissent à l'écran pour prévenir l'utilisateur du déroulement des procédures du contrôle (par ex. : dégivrage), ou de la con rmation de commandes au départ du clavier.Code Description--- Apparition au démarrage du contrôle--- Sonde non activéeCatégories de paramètresPro Sondes (Probes)CtL Contrôle (Control)CMP Compressor (Compresseur)dEF Dégivrage (Defrost)ALM AlarmeFan VentilateurCnF Con gurationHcP HACCPrtc HorlogedoL Porte et éclairagercP RecettesGEF Fonctions génériquesEVD Module EVD EVO/ICE3PH Module triphasé 3PHOUT Con guration des sortiesHUM HumiditéMessages qui apparaissent durant la navigationPAS Mot de passeHA Alarme HACCP de type HAHF Alarme HACCP de type HFrES Réinitialisation des alarmes en mode manuelRéinitialisation alarmes HACCPRéinitialisation du monitorage de la températurecc Cycle continuEd1 Dégivrage sur évaporateur 1 terminé en raison du temps limite dépasséEd2 Dégivrage sur évaporateur 2 terminé en raison du temps limite dépasséOn Passage à l'état ONOFF Passage à l'état OFFAUX Demande d'allumage sortie auxiliairerEc Enregistrement des températuresno Opération non e ectuéeuPd Upload (Chargement) des paramètresdnL Download (Téléchargement) des paramètresbni Menu d'ensembles de paramètres (bn)r01…r10 Recette 1…10MAX Température maximale enregistréeMIN Température minimale enregistréeOp Ouvert (open)cLo Fermé (closed)EXT Sortie du menuHcr Réinitialisation alarmes HACCPVEr Version de logicielLOG Téléchargement des températures enregistréesALG Téléchargement des alarmes enregistréesTab. 8.a

Deux types d'alarmes existent :

  • de système : par ex. Eeprom, de communication (interrompue), HACCP, de température élevée (AUH) et basse (AUL),;
  • de régulation : par ex. pump down terminé en raison du temps limite dépassé (Pd), basse pression (LP).L'alarme de données endommagées dans la mémoire EE/EF entraîne, dans tous les cas, le blocage du contrôle. Les sorties numériques auxiliaires AUX1, AUX2 peuvent être con gurées pour signaler l'état de l'alarme, comme normalement excitée ou normalement désexcitée. Voir le chapitre 5. Le contrôle indique les alarmes dues à des pannes dans le contrôle lui-même, dans les sondes ou dans la communication du réseau. Il est possible d'activer une alarme, même depuis un contact externe, de type immédiat. Voir le chapitre 4. Sur l'écran s'a che le libellé «IA» et l'icône d'une cloche clignote simultanément, et le buzzer s'active. Si plusieurs erreurs se produisent, elles apparaissent en séquence sur l'écran.Exemple : a chage écran après les alarmes rE et E0.1 21 2

1 21 2Remarque : pour désactiver le buzzer et le relais de l'alarme, appuyer sur la touche AlarmRemarque : les gures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D* les messages d'alarme apparaissent sur la deuxième ligne de l'écranRemarque: Le buzzer est desactivé pendant le wizard avec terminal UltraCella Service.

8.3 Mise à zéro alarmes

Les alarmes à réinitialisation automatique sont réinitialisées automatiquement quand ce qui les a déclenchées cesse, par exemple après le remplacement d'une sonde défectueuse, à la n de l'alarme de température élevée, etc... Pour celles qui sont à réinitialisation manuelle il faut d'abord éliminer ce qui les a déclenchées, puis appuyer sur la touche Alarm pendant 2 secondes pour une réinitialisation totale. Exemple : a chage et réinitialisation manuelle de l'alarme CHt (température élevée du condenseur).1 21 2

1 21 2Remarque : les gures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D* les messages d'alarme apparaissent sur la deuxième ligne de l'écran

8.4 Alarmes HACCP et affi chage

Pour l'activation du monitorage, voir le par. 8.6.(HACCP = Hazard Analysis and Critical Control Point).HACCP permet de contrôler la température de fonctionnement et l'enregistrement d'éventuelles anomalies dues à des chutes de tension ou à l'élévation de la température de fonctionnement pour di érents motifs (ruptures, conditions opérationnelles di ciles, erreurs d'utilisation, etc…). Deux types d'évènements HACCP sont possibles :

  • alarmes de type HA, température élevée durant le fonctionnement ;
  • alarmes de type HF, température élevée après un manque de tension (coupure de courant). L'alarme déclenche le clignotement de l'icône HACCP, l'a chage du code d'alarme correspondant sur l'écran, la mémorisation de l'alarme et l'activation du buzzer. Exemple : a chage écran après une erreur HF et cessation de la condition d'alarme :1 21 2

Remarque : les gures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D* les messages d'alarme apparaissent sur la deuxième ligne de l'écran. A chage et e acement des alarmes HACCP Entrer dans le menu multifonction (voir le chap. 3) et sélectionner HcP. On peut voir la date et l'heure des 3 dernières alarmes de type HA et de type HF. Une fois entrés dans le menu multifonction (voir le par. précédent), sélectionner le libellé «HcP» avec UP/DOWN. Par. Description Def Min. Max. U.M. HA Date/heure de la dernière alarme HA 0 - - - HA1 Date/heure de l'avant-dernière alarme HA 0 - - - HA2 Date/heure de l'antépénultième alarme HA 0 - - - Han Nombre d'alarmes HA 0 0 15 - HF Date/heure de la dernière alarme HF 0 - - - HF1 Date/heure de l'avant-dernière alarme HF 0 - - - HF2 Date/heure de l'antépénultième alarme HF 0 - - - HFn Nombre d'alarmes HF 0 0 15 - Hcr E acement des alarmes HACCPAction sur la variation 01 ou 10

1. Appuyer sur Set puis sur UP/DOWN pour a cher les paramètres du

2. Appuyer sur Set pour a cher la date et l'heure de l'alarme ;

3. Appuyer sur Prg jusqu'à ce que l'on revienne à l'a chage standard de l'écran

4. Pour e acer toutes les alarmes HACCP, changer la valeur du paramètre Hcr.

Toutes les alarmes sont a chées avec un texte qui dé le, contenant le jour de la semaine, l'heure, les minutes et la température qui a déclenché l'alarme. Le bu er (mémoire tampon) où elles sont mémorisées peut contenir les données de 3 alarmes au maximum. Une fois plein, la nouvelle alarme est mémorisée à la place de la moins récente. En revanche, les compteurs des alarmes (HAn, HFn) bloquent le comptage une fois arrivés à 15. Exemple : alarme de type HA survenue jeudi à 13h17, avec une température relevée de 36,8 °C.

Remarque : La Figure se réfère à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à double ligne code WB000D*, en plus de ce qui est indiqué, durant la navigation l'écran a che sur la deuxième ligne, en dé lement, le message «HACCP Alarms».

Si un module Ultra EVD code WM00E% est connecté au moyen de Fieldbus, UltraCella pourra signaler les alarmes suivantes, qui ne dépendront que de l'état du contrôle EVD installé sur le module (EVO et Ice). Code écranCause de l'alarmeTouche écran clignotanteIcône écran clignotanteRelais alarmeBuzzer Ré- initialisation SHA/ SHb EVD 1/EVD 2- Protection basse surchau e- ON ON Automatique LOA/ LOb EVD 1/EVD 2- Protection LOP- ON ON Automatique mOA/ mOb EVD 1/EVD 2- Protection MOP- ON ON Automatique EEA/ EEb EVD 1/EVD 2- Panne moteur vanne- ON ON Automatique LSA/ LSb EVD 1/EVD 2- Basse température d’aspiration- ON ON Automatique Hit/ Hib EVD 1/EVD 2- Protection haute température cond. activée- ON ON Automatique ES1/ E1b EVD 1/EVD 2- Panne sonde S1 ou valeur hors norme- ON ON Automatique ES2/ E2b EVD 1/EVD 2- Panne sonde S2 ou valeur hors norme- ON ON Automatique ES3/ E3b EVD 1/EVD 2- Panne sonde S3 ou valeur hors norme- ON ON Automatique ES4/ E4b EVD 1/EVD 2- Panne sonde S4 ou valeur hors norme- ON ON Automatique bAt/ bAb EVD 1/ EVD 2 - Batterie déchargée ou défectueuse ou connexion électrique interrompue- ON ON Automatique EEE/ EE2 EVD 1/EVD 2- Erreur EEPROM fonct. et/ou paramètres- ON ON Automatique EIC/ EIb EVD 1/EVD 2- Fermeture vanne incomplète- ON ON Automatique EEC/ E2C EVD 1/EVD 2- Fermeture vanne en urgence- ON ON Automatique EFu/ EFb EVD 1/EVD 2- Erreur compatibilité FW (FW EVO <5.6)- ON ON Automatique ECn/ ECb EVD 1/EVD 2- Erreur con guration- ON ON Automatique ELE/ EL2 EVD 1/EVD 2- hors ligne- ON ON AutomatiqueIEC EVD ICE – Erreur con guration- ON ON Automatique IEM/ IMb EVD 1/EVD 2 – Erreur d'alignement avec UltraCella- ON ON Manuel Tab. 8.b

8.6 Alarmes Module triphasé

Code écranCause de l'alarmeTouche écran clignotanteIcône écran clignotanteRelais alarmeBuzzerRéinitialisation EPE Module 3PH hors ligne - ON ON Automatique EP0 Panne sonde Sd1 (module 3PH)- ON ON Automatique EP1 Panne sonde Sd2 (module 3PH)- ON ON Automatique EP2 Panne sonde Sc (module 3PH)- ON ON Automatique EPn Erreur con guration module 3PH- ON ON Automatique EPM Alarme coupe-circuit (module 3PH)-ONONAutomatique/Manuelle EPU Alarme haute/basse pression ou Kriwan (module 3PH)-ONONAutomatique/Manuelle Tab. 8.c78 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

8.7 Tableau des alarmes

Code a cheurCause de l'alarmeIcône a cheur clignotanteTouche a cheur clignotanteRelais alarmeBuzzerRéinitialisationVanne PDCompresseurDégivrageVentilateurs d'évaporateurVentilateurs de condenseurCycle continu rE Sonde virtuelle de régulation défectueuse ON ON automatique réglage fonc. (c4) réglage fonc.(c4)- - - OFFE0 Sonde B1 défectueuse ON ON automatique réglage fonc. (c4) réglage fonc.(c4)- - - OFFE1 Sonde B2 défectueuse ON ON automatique - - - - - OFFE2 Sonde B3 défectueuse ON ON automatique - - - - - -E3 Sonde B4 défectueuse ON ON automatique - - - - - -E4 Sonde B5 défectueuse ON ON automatiqueLO Alarme basse température -ON ON automatique - - - - - - HI Alarme haute température - ON ON automatique - - - - - - IA Alarme immédiate depuis contact externe ON ON automatique réglage fonc. (A6) réglage fonc. (A6)OFF - - OFF SA Alarme grave depuis contact externe - ON ON automatique OFF OFF OFF OFF OFF OFF Pd Alarme temps maximum Pump Down - ON ON automatique - - - - - - LP Alarme de basse pression - ON ON automatique OFF OFF OFF - - - AtS Autostart dans pompe - ON ON autom./manuel - - - - - - CHt Alarme haute température condenseur - ON ON manuel OFF OFF - - OFF - dor Alarme porte ouverte trop longtemps - ON ON automatique - - - - - - Etc Real Time Clock défectueuseON ON automatique - - - - - - EE Erreur Eeprom paramètres machine ON ON automatique - - - - - - EF Erreur Eeprom paramètres de fonctionnement ON ON automatique - - - - - - Ed1, Ed2 Dégivrage terminé dû au temps limite dépassé - ON ON automatique HA Alarme HACCP de type HA - ON ON manuel - - - - - -HF Alarme HACCP de type HF ON ON manuel - - - - - - LoG Échec du téléchargement des températures enregistrées - OFF ON automatique ------ uPL Échec du chargement des paramètres - OFF ON automatique ------ dnL Échec du téléchargement des paramètres - OFF ON automatique ------ SOF Mise à jour de logiciel, a échoué - OFF ON automatique ------ SHA/SHb EVD 1/EVD 2- Protection basse surchau e - ON ON automatique OFF OFF OFF - - - LOA/LOb EVD 1/EVD 2- Protection LOP - ON ON automatique OFF OFF OFF - - - mOA/mOb EVD 1/EVD 2- Protection MOP - ON ON automatique OFF OFF OFF - - - EEA/EEb EVD 1/EVD 2- Panne moteur vanne - ON ON automatique OFF OFF OFF - - - LSA/LSb EVD 1/EVD 2- Basse température d’aspiration - ON ON automatique - - - - - - Hit/Hib EVD 1/EVD 2- Protec. haute température cond. activée - ON ON automatique - - - - - - ES1/E1b EVD 1/EVD 2- Panne sonde S1 ou valeur hors norme - ON ON automatique OFF OFF OFF - - - ES2/E2b EVD 1/EVD 2- Panne sonde S2 ou valeur hors norme - ON ON automatique OFF OFF OFF - - - ES3/E3b EVD 1/EVD 2- Panne sonde S3 ou valeur hors norme - ON ON automatique - - - - - - ES4/E4b EVD 1/EVD 2- Panne sonde S4 ou valeur hors norme - ON ON automatique - - - - - -bAt/bAbEVD 1/ EVD 2 - Batterie déchargée ou défectueuse ou connexion électrique interrompue ON ON automatique - - - - - - EEE/EE2 EVD 1/EVD 2- Erreur EEPROM fonct. et/ou paramètres - ON ON automatique OFF OFF OFF - - - EIC/EIb EVD 1/EVD 2- Fermeture vanne incomplète - ON ON automatique - - - - - - EEC/E2C EVD 1/EVD 2- Fermeture vanne en urgence - ON ON automatique OFF OFF OFF - - - EFu/EFb EVD 1/EVD 2- Erreur compatibilité FW (FW EVO <5.6) - ON ON automatique - - - - - - ECn/ECb EVD 1/EVD 2- Erreur con guration - ON ON automatique - - - - - -ELE/EL2 EVD 1/EVD 2- hors ligne - ON ON automatique OFF OFF OFF - - - EGN/EG2 Erreur gaz non compatible avec FW EVD1/EVD2 ON ON automatique OFF OFF OFF - - - ALM Échec du téléchargement du journal des alarmes - OFF ON automatique - - - - - -EPE Module triphasé hors ligne - ON ON automatique OFF OFF OFF OFF - - EP0 Sonde Sd1 défectueuse (module triphasé) - ON ON automatique - - End by time if Sd1 only EP1 Sonde Sd2 défectueuse (module triphasé) - ON ON automatique - - - - - - EP2 Sonde Sc défectueuse (module triphasé) - ON ON automatique - - - - - - EPn Erreur con guration module triphasé - ON ON automatique OFF OFF OFF OFF - - EPM Alarme discontacteur (module triphasé) - ON ON manuel OFF OFF OFF OFF OFF - EPU Alarme haute/basse pression ou Kriwan (module triphasé)

ON ON manuel OFF OFF OFF OFF OFF - AUH Alarme humidité élevée- ON ON automatique - - - - - -AUL Alarme humidité basse- ON ON automatique - - - - - - GH1 Alarme génér. élevée (stade 1 ON/OFF – fonct. générique)- ON ON automatique - - - - - -GL1 Alarme générique basse (stade 1 ON/OFF – fonct. gén.)- ON ON automatique - - - - - - GH2 Alarme génér. élevée (stade 2 ON/OFF – fonct. générique) - ON ON automatique - - - - - -GL2 Alarme générique basse (stade 2 ON/OFF – fonct. gén.)- ON ON automatique - - - - - - GH6 Alarme génér. élevée (stade 3 ON/OFF - fonct.générique) - ON ON automatique - - - - - -GL6 Alarme génér. basse (stade 3 ON/OFF - fonct. générique)- ON ON automatique - - - - - - GH3 Alarme génér. élevée (sortie de modulation – fonct. gén.) - ON ON automatique - - - - - - GL3 Alarme génér. basse (sortie de modulation – fonct. gén.) - ON ON automatique - - - - - -GA1 Alarme générique (alarme 1 – fonction générique)- ON ON automatique - - - - - -GA2 Alarme générique (alarme 2 – fonction générique)- ON ON automatique - - - - - - IEC EVD ICE – Erreur con guration - ON ON automatique OFF OFF - - - OFFIEM/IMb EVD 1/EVD 2 – Erreur d'alignement avec UltraCella ON ON manuel------Tab. 8.d

8.8 Paramètres alarme

Paramètres alarmes de température basse et élevée et activation AL (AH) permet de déterminer la température d'activation de l'alarme de basse (élevée) température LO (HI). La valeur con gurée de AL (AH) est comparée en permanence avec celle détectée par la sonde de régulation. Le paramètre Ad représente le retard, exprimé en minutes, d'activation de l'alarme ; l'alarme de basse température (LO) ne s'active que si la température reste inférieure au seuil AL pendant un temps supérieur à Ad. Les seuils peuvent être de type relatif ou absolu, dépendant de la valeur du paramètre A1. Dans le premier cas (A1=0) la valeur de AL indique l'écart par rapport au point de consigne et le point d'activation de l'alarme de basse température est : point de consigne - AL. Si le point de consigne varie, le point d'activation varie automatiquement. Dans le second cas (A1=1), la valeur de AL indique le seuil d'alarme de basse température. L'alarme de basse température active est signalée par le buzzer interne, avec le code LO sur l'écran et l'activation du relais de l'alarme. Il en est de même pour l'alarme de température élevée (HI), en tenant compte de AH au lieu de AL.79 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020Par Description Def Min. Max. UMA0 Di érentiel alarmes et ventilateurs 2.0 0.1 20.0 °C/°FA1 Seuils alarmes (AL, AH) relatives au point de consigne ou absolues - 0/1=relatives/absolues001 -AL Seuil d'alarme de basse températureSi A1=0, AL=0 : alarme désactivéeSi A1=1, AL=-50 : alarme désactivée0 -50.0 200 °C/°FAH Seuil d'alarme de température élevéeSi A1=0, AL=0 : alarme désactivéeSi A1=1, AL=200 : alarme désactivée0 -50.0 200 °C/°FAd Temps de retard pour les alarmes de température, basse et élevée120 0 250 minA6 Blocage du compresseur par l'alarme externe0 = compresseur toujours éteint ;100 = compresseur toujours allumé0 0 100 min

ALARM A1=1 Fig. 8.a Légende LO Alarme de basse températureSv Sonde de régulationHI Alarme de température élevée Remarque :

  • les alarmes LO et HI sont réinitialisées automatiquement. A0 détermine l'hystérésis entre la valeur d'activation et de désactivation de l'alarme ;
  • si l'on appuie sur la touche Alarm quand la mesure se trouve au- delà de l'un des seuils, le buzzer et le relais de l'alarme s'éteignent automatiquement, tandis que l'indication du code de l'alarme restera actif tant que la mesure ne rentrera pas dans les limites du seuil d'activation. Le paramètre A6 a une signi cation identique à celle du paramètre c4 (duty setting). Si une alarme externe se produit, le compresseur fonctionne pendant un temps égal à la valeur attribuée à A6 et reste éteint pendant une durée xe de 15 minutes.
  • En cas d'alarmes relatives (A1=0) les deux seuils AL et AH sont considérés en valeur absolue (par ex. AL=-10 est considéré comme AL=10) Paramètres d'alarmes humidité haute et basse Si une des entrées B4 ou B5 est con gurée pour une sonde d'humidité (Su), les alarmes d'humidité haute (AUH) et basse (AUL) sur seuils absolus (UHL et ULL) peuvent également être activées. Les alarmes s'activent dans les conditions suivantes :
  • Si Su >= UHL --> alarme humidité haute AUH
  • Si Su <= ULL --> alarme humidité basse AUL Par Descrizione Def Min Max UMULL Soglia allarme assoluto bassa umidità 0=allarme disabilitato0 0 100.0 %rHUHL Soglia allarme assoluto alta umidità 100=allarme disabilitato100.0 0 100.0 %rH AdH Ritardo allarmi umidità AUH, AUL 120 0 250 min

8.9 Paramètres d'alarmes HACCP et

activation du monitorage Pour activer le monitorage des alarmes HACCP, con gurer le param. HCE=1. Alarmes de type HA L'alarme de type HA est déclenchée si durant le fonctionnement normal on constate que la température lue par la sonde de régulation dépasse le seuil de température élevée pour le temps Ad+Htd. Donc, par rapport à l'alarme normale de température élevée déjà signalée par le contrôle, l'alarme HACCP de type HA est retardée d'un temps supplémentaire Htd spéci que pour l'enregistrement HACCP. Par. Description Def Min. Max. U.M. HCE Activation HACCP - 0/1 = non/oui 0 0 1 - Htd Retard alarme HACCP 0 0 250 min

OFF ONStAHHtcAd Fig. 8.b Légende Sv Sonde virtuelle Ad Temps de retard pour les alarmes de température élevée et basse St Point de consigneHtd Retard alarme HACCP (0 = monitorage désactivé)AH Seuil d'alarme de température élevéet TempsALARM Alarme HACCP de type HA Alarmes de type HF L'alarme HACCP de type HF est déclenchée suite à une chute de tension pendant un temps prolongé (> 1 minute), si l'on constate que lors de la réinitialisation de la tension de réseau la température lue par la sonde de régulation dépasse le seuil AH de température élevée.

black out Fig. 8.c Légende Sv Sonde de régulationAH Seuil d'alarme de température élevéeALARM Alarme HACCP de type HFt TempsSt Point de consigne

8.10 Alarme température élevée condenseur

Il est possible de contrôler la température du condenseur pour signaler la température élevée, se rapportant probablement à des situations d'engorgement. La signalisation suit la gure ci-après. Par Description Def Min. Max. UMAc Seuil d'alarme de température élevée du condenseur70 -50,0 200 °C/°FAcd Retard d'alarme de température élevée du condenseur0 0 250 min

Ac+10 Acd Fig. 8.d Légende t TempsAc Seuil d'alarme de température élevée du condenseurAcd Retard d'alarme de température élevée du condenseurCHT Alarme température élevée condenseurSc Sonde de condenseur80 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

9.1 Caractéristiques techniques UltraCella

  • Alimentation : Modèle 230 V : Tension 230 V~ (+10/-15 %), 50/60 Hz ; Puissance 18 VA, 100 mA~ max. Isolation garantie par l'alimentation 230 VIsolation par rapport à la très basse tension : renforcée, 6 mm dans l'air, 8 mm super ciels, 3 750 V.Isolation par rapport aux sorties relais : principale, 3 mm dans l'air, 4 mm super ciels, 1 250 V.Entrées analogiques B1, B2, B3 : NTC, PT1000 (+-3 %)B4 : NTC, 0 p. 10
  • Vcc (+-3 %)B5 : 0 p. 5
  • Vcc ratiométrique (+-3 %) , 4 p. 20
  • mA (+-3 %)Sortie analogique Y1 : selon le modèle 0 Vcc (10 mA max, +-5 %) Remarque: Lors de l'installation, veiller à ce que les raccords d'alimentation et les charges soient séparés des câbles des sondes, entrées numériques et superviseur.Type de sonde NTC std. CAREL : 10 kΩ à 25 °C, plage de -50 °C à 90 °C ; erreur de mesure : 1 °C dans la plage de -50 °C à +50 °C ; 3 °C dans la plage de +50 °C à +90 °CNTC HT : 50 kΩ à 25 °C, plage de 0 °C à 150 °C ; erreur de mesure : 1,5 °C dans la plage de 0 °C à +115 °C ; 4 °C dans la plage de +115 °C à +150 °CPT1000 std. CAREL : 1 000 Ω à 0 °C, plage de –50 °C à +90 °C ; erreur de mesure 3 °C dans la plage de –50 °C à 0 °C ; 5 °C dans la plage de 0 °C à +90 °CAlimentation sondes actives +Vcc : 12 V+-30 %, 25 mA max ; 5 V REF : 5 V+-2 %Sorties relais Valeurs applicables selon le type de relaisType relais EN60730 -1 (250 V ~) UL 873 (250 V ~) 8 A (AUX1, AUX2) 8 (4)A sur N.O.; 6 (4)A sur N.F.; 2 (2)A sur N.F. et N.O. (100 000 cycles)8 A résistifs 2FLA 12LRA, C300 (30 000 cycles) 16 A (LIGHT, FAN) 10 A résistifs, 5 (3)A (100 000 cycles) 10 A résistifs, 5FLA 18LRA (30 000 cycles) 30 A (COMP, DEF) 12 (10)A (100 000 cycles) 12 A résistifs, 2HP, 12FLA 72LRA (30 000 cycles) REMARQUE : La somme de courant des charges COMP, DEF, FAN allumées simultanément ne devra pas dépasser 20 A. Isolation par rapport à la très basse tension : renforcée, 6 mm dans l'air, 8 mm super ciels, 3 750 V Isolation entre les sorties relais indépendantes : principale ; 3 mm dans l'air, 4 mm super ciels, 1 250 V Connexions Section des conducteurs pour les entrées et sorties analogiques, entrées numériques, série : de 0,5 à 2,5 mm2 (de 20 à 13 AWG) ; Section des conducteurs pour l'alimentation et les charges : de 1,5 à 2,5 mm2 (de 15 à 13 AWG)Connexions série : utiliser des câbles blindésLongueur maximale des câbles : 10 mBoîtier Plastique : dimensions 200 x 100 X 190 mm Montage Mural (avec boîtier plastique) : avec des vis de xation carte de la façade Écran Écran LED : 3 et 4 chi res, a chage de -99 à 999 ; état de fonctionnement indiqués par Led et icônes graphiques aménagées sur du polycarbonate appliqué sur le boîtier plastique Clavier 10 touches sur clavier à membrane en polycarbonate appliqué sur le boîtier plastique Horloge avec batterie tamponDisponible en fonction du modèle Buzzer Disponible sur tous les modèlesHorloge En fonction du modèlePrécision : ±100 ppm ;Batterie : du type «bouton» au lithium code CR2430 tension : 3 Vcc (dimensions 24x3 mm)Séries 3 types de séries disponibles : pLAN, BMS, FieldbuspLAN : Driver HW RS485, prise de téléphone (prévue selon le modèle) et bornes à visBMS : Driver HW RS485, bornes à visFieldbus : Driver HW RS485, bornes à vis USB Type: Host (connecteur type A) ; alimentation 5 Vcc, absorption maximale : 100 mA (low power devices) Conditions de fonctionnement Carte vierge : -10T65 °C; <90 % H.R. sans condensation Avec boîtier plastique : -10T50 °C, <90 % H.R. sans condensationIdenti cation des relais, type, et courant maximum résistif à la temp. de fonctionnement : Relais Charge associée Type relais Courant résistif max. applicable R1 (AUX2) 8A 8AR2 (AUX1) 8A 8AR3 (LIGHT) 16A 10AR4 (FAN) 16A 10AR5 (DEF) 30A 12AR6 (COMP) 30A 12AREMARQUE : la somme de courant des charges (COMP), (DEF), (FAN) allumées simultanément ne devra pas dépasser 20 A.Conditions de stockage -20T70 °C, < 90 % H.R. sans condensation Degré de protection de la façade Avec boîtier plastique : IP65 Pollution environnementale 2, situation normale PTI des matériaux d'isolation Circuits imprimés 250, plastique et matériaux isolants 175 Catégorie de résistance au feu Catégorie D Classe de protection contre la surtension Catégorie II, sans connecteur PE Catégorie I, avec connecteur PE Type d'action et déconnexion Contacts relais 1 B (micro-interruption) Construction du dispositif de commande Dispositif de commande intégré, électronique Classi cation selon la protection contre les chocs électriques Classe II au moyen d'une intégration appropriée Dispositif destiné à être pris en main ou intégrédans l'appareil destiné à être pris en main Non Classe et structure du logiciel Classe A Entretien de la façade du contrôle utiliser exclusivement des détergents neutres et de l'eau Tab. 9.a81 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 p. 10

9.2 Caractéristiques techniques des Modules EVD

Alimentation tension : 230 V~ (+10/-15 %), 50/60 Hz ; puissance : 4,5 kW max. REMARQUE : le courant maximal qui peut être absorbé en même temps par toutes les charges que commandent le contrôle et les modules d'expansion ne doit pas dépasser 20 A. Classi cation selon la protection contre les chocs électriques Classe II Boîtier plastique, dimensions 128x290x110 mmDegré de protection de la façade avec boîtier plastique IP65Catégorie de résistance au feu Catégorie DEntretien de la façade du module utiliser exclusivement des détergents neutres et de l'eauConditions de fonctionnement -10T40 °C, <90 % H.R. sans condensationConditions de stockage -20T60 °C, <90 % H.R. sans condensation PTI des matériaux d'isolation circuits imprimés 250, plastique et matériaux isolants 175 Tab. 9.b

9.3 Caractéristiques techniques des Modules Power

Alimentation tension : 230 V~ (+10/-15 %), 50/60 Hz ; puissance : 4,5 kW max. REMARQUE : le courant maximal qui peut être absorbé en même temps par toutes les charges que commandent le contrôle et les modules d'expansion ne doit pas dépasser 20 A. Interrupteur magnétothermique di érentiel In=20 A @30 °C, Id=300 mA Relais de puissance Valeurs : 30 A résistifs, 240 Vca ; 3HP 240 Vca Classi cation selon la protection contre les chocs électriques Classe II Boîtier plastique, dimensions 128x290x110 mmDegré de protection de la façade avec boîtier plastique IP65Catégorie de résistance au feu Catégorie DEntretien de la façade du module utiliser exclusivement des détergents neutres et de l'eauConditions de fonctionnement -10T40 °C, <90 % H.R. sans condensationConditions de stockage -20T60 °C, <90 % H.R. sans condensationTab. 9.c

9.4 Caractéristiques techniques des Modules 3PH

EVAPORATOR Alimentation tension : 400V~(+10/-15 %), 50/60 Hz, 3PH+N+T, Imax 25 A Classi cation selon la protection contre les chocs électriques Classe I Boîtier plastique, dimensions 452x380x186 mmPoids 8,7 KgDegré de protection de la façade avec boîtier plastique IP56Entretien de la façade du module utiliser exclusivement des détergents neutres et de l'eauConditions de fonctionnement -10T40 °C, <90 % H.R. sans condensationConditions de stockage -20T60 °C, <90 % H.R. sans condensationMatériaux couvercle en polycarbonate, fond en technopolymèreTab. 9.d

9.4.1 Caractéristiques électriques

Ultra 3PH Evaporator module 6 kW Ultra 3PH Evaporator module 9 kW Ultra 3PH Evaporator module 20kW Code WT00E600N0 WT00E900N0 WT00EA00N0GénéralesInterrupteur général/protection généralemagnétothermique 4 pôles 16 A 6 kA D magnétothermique 4 pôles 25 A 6 kA Dmagnétothermique 4 pôles 40A 6KA D Alimentation des charges 400V~(±10 %), 50/60 Hz, 3PH+N+T 400V~(±10 %), 50/60 Hz, 3PH+N+T 400V~(±10 %), 50/60 Hz, 3PH+N+T Transformateur d'isolation PRI 230 VcaSEC1 230 Vca 40 VA SEC2 24 Vca 35 VA Protection SEC avec fusiblePRI 230 VcaSEC1 230 Vca 40 VA SEC2 24 Vca 35 VA Protection SEC avec fusiblePRI 230 VcaSEC1 230 Vca 40 VA SEC2 24 Vca 35 VA Protection SEC avec fusible Indication des états et alarmes par UltraCella par UltraCella par UltraCella Entrées Sonde de dégivrage NTC 10kΩ NTC 10kΩ NTC 10kΩ Sonde dégivrage évap. auxiliaire NTC 10kΩ NTC 10kΩ NTC 10kΩ Clicson évaporateurPrésent Présent Présent Thermostat évaporateur Présent Présent Présent SortiesAutorisation pour unité moteur de condensation/Vanne solénoïde 8A (AC1) / 2A (AC23) 1PH 8A (AC1) / 2A (AC23) 1PH 8A (AC1) / 2A (AC23) 1PH Résistances dégivrage 6kW, 9A (AC1) 3PH 9kW, 13A (AC1) 3PH 20kW, 28A (AC1) 3PH Ventilateurs d'évaporateur 0,55kW, 1,5A* (AC23) 3PH0…10Vcc2kW, 5,7A* (AC23) 3PH 0…10Vcc4kW, 9,6A* (AC23) 3PH 0…10Vcc Sortie AUX1 16A (AC1) 1PH 16A (AC1) 1PH 16A (AC1) 1PH Tab. 7.b

  • Valeur avec cosφ=0,5 ; Avec di érents facteurs de puissance, pour calculer les valeurs utiliser la formule : I = P / (400 * √3 * cosφ) où P est la puissance en W82 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

9.5 Caractéristiques techniques des Modules 3PH FULL

Alimentation tension : 400V~(+10/-15 %), 50/60 Hz, 3PH+N+T, Imax 25 A Classi cation selon la protection contre les chocs électriques Classe I Boîtier plastique, dimensions 452x380x186 mmPoids 9,8 KgDegré de protection de la façade avec boîtier plastique IP56Entretien de la façade du module utiliser exclusivement des détergents neutres et de l'eauConditions de fonctionnement -10T40 °C, <90 % H.R. sans condensationConditions de stockage -20T60 °C, <90 % H.R. sans condensationMatériaux couvercle en polycarbonate, fond en technopolymèreTab. 9.e

9.5.2 Caractéristiques électriques

Ultra 3PH Full module 4HP Ultra 3PH Full module 7,5HPCode WT00F4B0N0 WT00F7C0N0Générales Interrupteur général/protection générale magnétothermique 4 pôles 16 A 6 kA D magnétothermique 4 pôles 25 A 6 kA D Alimentation des charges 400V~(±10 %), 50/60 Hz, 3PH+N+T 400V~(±10 %), 50/60 Hz, 3PH+N+T Transformateur d'isolation PRI 230 VcaSEC1 230 Vca 40 VA SEC2 24 Vca 35 VA Protection SEC avec fusiblePRI 230 VcaSEC1 230 Vca 40 VA SEC2 24 Vca 35 VA Protection SEC avec fusibleEntréesSonde de dégivrage NTC 10kΩ NTC 10kΩSonde dégivrage évap. auxiliaire NTC 10kΩ NTC 10kΩSonde de condenseurNTC 10kΩ NTC 10kΩFragmentation du condenseur Présent PrésentPump down Présent PrésentHaute/basse pressionPrésent PrésentKixon compresseur Présent PrésentClicson évaporateur Présent PrésentThermostat évaporateur Présent PrésentSortiesCompresseur 10...16A (AC3) 3PH 16...20A (AC3) 3PH Résistance huile compresseur (Carter) 100W, 0,5A (AC1) 1PH 100W, 0,5A (AC1) 1PH Ventilateurs condensation 0,8kW, 4A (AC15) 1PH 0,8kW, 4A (AC15) 1PH Résistances dégivrage 6kW, 9A (AC1) 3PH 9kW, 13A (AC1) 3PHVentilateurs d'évaporateur 0,55kW, 1,5A* (AC23) 3PH 0…10Vcc2kW, 5,7A* (AC23) 3PH 0…10VccSortie AUX1 16A (AC1) 1PH 16A (AC1) 1PHVanne solénoïde Présent PrésentTab. 9.f

  • Valeur avec cosφ=0,5 ; Avec di érents facteurs de puissance, pour calculer les valeurs utiliser la formule : I = P / (400 * √3 * cosφ) où P est la puissance en W83 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

10. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES DES MODULES 3PH

10.1 Schéma électrique du Module 3PH EVAPORATOR

10.1.1 Circuit de puissance

10.1.2 Circuit de puissance

GND J9J6J1 Ultra 3PH I/O module AP1 J6/- J6/+ J6/GND J9/+5VREF J9/GND J11/+VDCJ1/VBATJ1/G0J1/GMACHINE LIMIT485 ULTRACELLABELDEN RED RED Fig. 10.e88 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

10.1.6 Raccordement pour fonctionnement avec

électrovanne alimentée Si l'électrovanne doit être alimentée, il est possible d'utiliser l'alimentation 230 Vac disponible sur les bornes 128-129 en respectant le schéma suivant :

10.1.7 Boîte à bornes

Ventilateurs d'évaporateur -2

Résistances dégivrage -

PE Borne pour la terre - XA1

Thermostat sécurité ventilateurs d'évaporateur Normalement fermé. S'il est actif (ouvert), les ventilateurs de l'évaporateur ne sont pas actifs et l'évènement n'est pas communiqué par UltraCella

Clicson ventilateurs d'évaporateur Normalement fermé. S'il est actif (ouvert), les ventilateurs de l'évaporateur ne sont pas actifs et l'évènement n'est pas communiqué par UltraCella

Sonde de dégivrage NTC -

Sonde de dégivrage NTC évaporateur auxiliaire -

146 0…10 V pour ventilateurs d'évaporateur (signal) - 147 0…10 V pour ventilateurs d'évaporateur (GND) -

Activation du moteur de condensation / Vanne solénoïde -

10.2 Schéma électrique du Module 3PH FULL

10.2.1 Circuit de puissance

10.2.2 Circuit de puissance

RED RED Fig. 10.l94 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

10.2.6 Raccordement pour fonctionnement en Pump

Down Connexions pour pump down sous pression avec arrêt du compres-seur basse pressionS'il est nécessaire d'exécuter le pump down commandé sous pression, avec pressostat connecté dans le module triphasé Ultra 3PH Full et non dans UltraCella, et arrêt du compresseur pour basse pression, réaliser les raccordements conformément au schéma suivant.

pump down pressure switchliquid valvebridgelow pressure switchFig. 10.mAvec cette con guration, quand UltraCella ne demande plus de froid (Sv<St), l'électrovanne (bornes 126-127) s'ouvre, alors que le compresseur (KM3) reste actif jusqu'à ce que le pressostat détecte la basse pression (TK1, bornes 124-125).

Fig. 10.nRemarque : dès que le pressostat est connecté dans le module triphasé Ultra 3PH Full, ne pas activer le pump down dans UltraCella (con gurer c7=0, H1≠5, H5≠5).Connexions pour pump down sous pression avec démarrage simulta-né du compresseur et de l'électrovanneS'il est nécessaire d'exécuter le pump down commandé sous pression, avec pressostat connecté dans le module triphasé Ultra 3PH Full et non dans UltraCella, avec démarrage et arrêt simultané du compresseur et de l'électrovanne, réaliser les raccordements conformément au schéma suivant.

pump down pressure switchliquid valvebridgelow pressure switchFig. 10.oAvec cette con guration, quand UltraCella ne demande plus de froid (Sv<St), l'électrovanne (bornes 126-127) et le compresseur (KM3) s'éteignent simultanément. En fonctionnement normal, la détection de la basse pression par le pressostat entraîne quand même l'arrêt simultané du compresseur.

Fig. 10.pRemarque : Ne pas activer le pump down dans UltraCella (con gurer c7=0, H1≠5, H5≠5).95 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020Connexions pour pump down avec démarrage simultané du com-presseur et de l'électrovanneS'il est nécessaire d'exécuter le pump down avec démarrage et arrêt simultanés du compresseur et de l'électrovanne, sans pressostat, réaliser les raccordements conformément au schéma suivant.

liquid valve bridge Fig. 10.qAvec cette con guration, quand UltraCella ne demande plus de froid (Sv<St), l'électrovanne (bornes 126-127) et le compresseur (KM3) s'éteignent simultanément.

Fig. 10.rRemarque : Ne pas activer le pump down dans UltraCella (con gurer c7=0, H1≠5, H5≠5).Connexions pour pump donw en fonction du tempsS'il est nécessaire d'exécuter le pump down selon le temps, avec électrovanne connectée dans le module triphasé Ultra 3PH Full et non dans UltraCella, réaliser les raccordements conformément au schéma suivant.

  • H1 = 5 (sortie AUX1, bornes 109-110, pour vanne de pump down)
  • C10 = 1 (pump down en fonction du temps)
  • C7 > 0 (temps de pump down) Avec cette con guration, quand UltraCella ne demande plus de froid (Sv<St), l'électrovanne (bornes 109-110, sortie AUX1 UltraCella) s'ouvre, alors que le compresseur (KM3) reste actif pour le temps dé ni par le paramètre c7.

Fig. 10.t96 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

10.2.7 Boîte à bornes

Fig. 10.u Boîte à bornesNuméro et description Remarques XP1

Ventilateurs d'évaporateur -2

Résistances dégivrage -

Compresseur -10 PE2 Borne pour la terre - XA1

Ventilateur condenseur 1 -

Pressostat fragmentation ventilateurs condenseur -

Ventilateurs condenseur 2 -

Résistance huile compresseur (Carter) -

Thermostat sécurité ventilateurs d'évaporateurNormalement fermé. S'il est actif (ouvert), les ventilateurs de l'évaporateur sont à l'arrêt et l'évènement n'est pas communiqué dans UltraCella

Clicson ventilateurs d'évaporateurNormalement fermé. S'il est actif (ouvert), les ventilateurs de l'évaporateur sont à l'arrêt et l'évènement n'est pas communiqué dans UltraCella

Sonde de dégivrage NTC -

Sonde de dégivrage NTC évaporateur auxiliaire - 146 0…10 V pour ventilateurs d'évaporateur (signal) -147 0…10 V pour ventilateurs d'évaporateur (GND) -160 RS485 - Connexion RS485 Fieldbus à UltraCella161 RS485 +162 RS485 GNDPE109 Borne pour la terre - Tab. 10.b97 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

11. VERSION DE LOGICIEL

11.1 Tableau de la version de logiciel

manuel Date de disponibilité Fonction UltraCella Version logiciel Remarques

1.1 28/02/2014 Gestion de base d'une chambre froide : compresseur, dégivrage,

ventilateurs d'évaporation, éclairage, 2 sorties auxiliaires

1.1 UltraCella écran simple ligne

Gestion écran simple ligne Con guration UltraCella depuis un écran LED intégré et depuis un terminal UltraCella Service pGD1 Con guration à l'aide de Wizard sur un terminal pGD1 Chargement/Téléchargement de paramètres depuis une clé USB Dégivrage programmés par une horloge RTC Alarmes HACCP Enregistrement des températures maximales et minimales Diagnostic : a chage état I/O Deuxième palier du compresseur avec rotation automatique Ventilateurs d'évaporateur en mode PWM (on/o ) avec compresseur éteint Gestion évaporateur auxiliaire Gestion intelligente de l'éclairage depuis une entrée numérique Activation résistance évacuation condensation Activation ventilateurs de condensation en température Gestion Pump Down Lecture sondes d'humidité Con guration préchargée (recettes) Mise à jour de logiciel depuis un terminal pGD1

1.3 30/06/2014 Gestion écran double ligne 1.2 UltraCella écran double ligne (version

de logiciel 1.2) disponibilité en production: 11/04/2014 Fonction Data logging (une température) Sortie humidité ON/OFF Connexion série UltraCella - EVD EVO (commande de démarrage uniquement) Menu Service sur terminal pGD1 (diagnostic) Navigation améliorée sur écran LED intégré et terminal pGD1 1.3 UltraCella version de logiciel 1.3 disponibilité en production: 30/06/2014 Ajout d'indication concernant l'alarme dans les fonctions USB en cas de dysfonctionnements Con guration EVD EVO depuis UltraCella Dégivrage par «dl» (intervalle de temps xe) activé également s'il est xé par une horloge RTC Changement des limites et valeurs par défaut des paramètres (H0, /t2, dd, Fd) Sortie 0…10 V pour les ventilateurs d'évaporateur à vitesse variable «Bug xing (correction d'anomalies) : Lecture humidité entrée B5Retard alarme température élevée/ basseCommunication avec EVD en mode OFF manuel»

1.4 UltraCella version de logiciel 1.4

disponibilité en production: 03/11/2014

1.5 30/01/2015 Gestion d'un module d'expansion 3PH (one to one) 1.5 UltraCella version de logiciel

1.5 disponibilité en production:

22/12/2014 Data logging : 2 températures sélectionnables, temps d'échantillonnage variable Journal des alarmes enregistrées Série BMS : protocoles Modbus / Carel sélectionnables Mise à jour de logiciel depuis l'interface d'écran LED intégrée Ajout des textes du terminal pGD en Allemand et Français Nouveau défaut du paramètre /A2=1 (sonde de dégivrage con gurée entrée B2) Nouvelle con guration par défaut du module EVD (forcé par UltraCella) Désactivation du micro de porte (nouvelle demande dans le Wizard et nouveau paramètre A3)98 FRE UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020 Version

manuel Date de disponibilité Fonction UltraCella Version logiciel Remarques

1.6 31/10/2015 Sortie 0...10 V pour ventilateurs de condenseur à vitesse variable gérés en

availability in production 27/07/2015 Régulation chaud/froid avec bande neutre Con guration EVDice par UltraCella Fonctions génériques Activation sorties auxiliaires AUX par plages horaires Variation point de consigne par plages horaires / entrées numériques Point de consigne des rampes Journal des données d'humidité Gestion des alarmes d'humidité haute / basse Possibilité de désactiver les alarmes Ed1 / Ed2 (paramètre A8) Ajout textes pGD en espagnol Alarmes sur niveaux d'humidité basse/haute Icônes AUX1/AUX2 à l'écran actives quand la sortie relais correspondante est active Variable PMU (% d'ouverture vanne en mode manuel pour EVD EVO) visible sur écran à LED intégré

1.7 07/01/2016 Amélioration gestion du EVDice : gestion signature pour sauvegarde des

con gurations personnalisées 1.7/1.8 UltraCella version de logiciel 1.7 availability in production: 20/11/2015 Con guration paramètres sérielle BMS Selection langue comme première question du wizard Ajout des paramètres MOP de EVD EVO sur l'écran LED d'UltraCella Nouvelle con guration par défaut dans la communication entre UltraCella et les modules 3PH Micro porte désactivé par défaut (A3=1) Paramètre IPE (activation communication EVDice avec UltraCella) disponible en supervision

2.0 31/03/2017 Compatibilité avec nouveaux réfrigérants 1.9 / 2.0 UltraCella version de logiciel 2.0

disponibilité en production : 30/01/2017 Gestion humidité, humidi cation et déshumidi cation Gestion améliorée du chau age Implémentation alarme grave SA Gestion ventilateurs améliorée Con guration sorties(relais) Smooth lines & oating suction Ajout de la troisième fonction générique ON/OFF

Logiciel Ultracella version 3.1 disponibilité en production: 13/11/2020 Changement recettes avec nouvelle logique de paramétrage Gestion deux évaporateurs Contrôle humidité accessible comme point de consigne de température Tab. 11.aCAREL INDUSTRIES S.p.A. Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com Agenzia / Agency: UltraCella +0300083FR - rel. 2.3- 18.03.2020

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carel

Modèle : UltraCella

Catégorie : Contrôleur