pCO5+ HS - Contrôleur Carel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil pCO5+ HS Carel au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Contrôleur programmable, compatible avec divers capteurs et actionneurs, interface utilisateur intuitive. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la gestion de systèmes de réfrigération, climatisation et chauffage. |
| Maintenance et réparation | Facilité d'accès aux composants internes pour la maintenance, mises à jour logicielles disponibles. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges et courts-circuits. |
| Informations générales | Dimensions compactes, faible consommation d'énergie, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - pCO5+ HS Carel
Questions des utilisateurs sur pCO5+ HS Carel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice pCO5+ HS - Carel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil pCO5+ HS de la marque Carel.
MODE D'EMPLOI pCO5+ HS Carel
Integrated Control Solutions & Energy Savings pCO5+ NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! Commande programmable Mode d'emploi3 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 AVERTISSEMENTS CAREL base le développement de ses produits sur plusieurs dizaines d'années d'expérience dans le secteur CVC, ur l'investissement continu en innovation technologique de produit, sur les procédures et processus rigoureux de qualité avec des essais en circuit et fonctionnels sur 100 % de sa production, sur les technologies de production les plus innovantes qui sont disponibles sur le marché. Cependant, CAREL et ses fi liales/franchises ne garantissent pas que tous les aspects du produit et du logiciel compris dans le produit répondront aux exigences de l'application fi nale, bien que le produit soit fabriqué conformément aux techniques et dans les règles de l'art. Le client (fabricant, concepteur ou installateur de l'équipement fi nal) assume toute la responsabilité et tous les risques liés à la confi guration du produit pour qu'il obtienne les résultats prévus dans le cadre de l'installation et/ou équipement fi nal spécifi que. Dans ce cas, CAREL peut intervenir, moyennant des accords spécifi ques préalables, en tant que conseiller pour la bonne réussite de la mise en service de la machine fi nale/application, mais ne peut en aucun cas être tenue responsable du bon fonctionnement de l'équipement/installation fi nale.Le produit CAREL est un produit de pointe, dont le fonctionnement est spécifi é dans la documentation technique fournie avec le produit ou télédéchargeable, même avant l'achat, sur le site internet www.carel.com. Étant donné leur niveau technologique avancé, tous les produits CAREL requièrent une phase de qualifi cation/confi guration/programmation/mise en service afi n de pouvoir fonctionner au mieux pour l'application spécifi que. L'absence de cette phase d'étude, comme indiquée dans le manuel, peut provoquer des dysfonctionnements dans les produits fi naux dont CAREL ne pourra être tenue responsable.Seul un personnel qualifi é peut installer ou eff ectuer des interventions d'assistance technique sur le produit.Le client fi nal ne doit utiliser le produit que selon les modalités décrites dans la documentation concernant ledit produit.Sans pour autant exclure l'obligation de respecter des mises en garde supplémentaires présentes dans le manuel, nous tenons à faire remarquer que dans tous les cas, et ce pour tout Produit CAREL, il faut:
- Éviter que les circuits électroniques se mouillent. La pluie, l'humidité et tous les types de liquides ou la condensation contiennent des substances minérales corrosives pouvant endommager les circuits électroniques. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont respectés les seuils de température et d'humidité spécifi és dans le manuel.
- Ne pas installer le dispositif dans des milieux particulièrement chauds. Des températures trop élevées peuvent réduire la durée de vie des dispositifs électroniques, les endommager et déformer ou faire fondre les parties en plastique. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont respectés les seuils de température et d'humidité spécifi és dans le manuel.
- Ne pas essayer d'ouvrir le dispositif d'une autre manière que celles indiquées dans le manuel.
- Ne pas faire tomber le dispositif, le cogner ou le secouer, car les circuits internes et les mécanismes risqueraient de subir des dommages irréparables.
- Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, ni solvants ou détergents agressifs pour nettoyer le dispositif.
- Ne pas utiliser le produit dans des milieux d'application autres que ce qui est spécifi é dans le manuel technique.Tous les conseils indiqués ci-dessus sont également valables pour la commande, les cartes série, les clés de programmation ou bien tout autre accessoire du portefeuille de produits CAREL.CAREL adopte une politique de développement continu. Par conséquent, CAREL se réserve le droit d'apporter des modifi cations et des améliorations, sans préavis, à n'importe quel produit décrit dans ce document.Les données techniques fi gurant dans le manuel peuvent subir des modifi cations sans obligation de préavis.La responsabilité de CAREL quant à son produit est régie par les conditions générales du contrat CAREL publiées sur le site www.carel.com et/ou par des accords spécifi ques passés avec les clients ; notamment, dans la mesure permise par la réglementation applicable, en aucun cas CAREL, ses employés ou ses fi liales/franchises ne seront responsables d'éventuels manques à gagner ou ventes perdues, de pertes de données et d'informations, de coûts de marchandises ou de services de remplacement, de dommages causés à des objets ou personnes, d'interruptions d'activité ou d'éventuels dommages directs, indirects, accidentels, patrimoniaux, de couverture, punitifs, spéciaux ou conséquents causés d'une façon quelle qu'elle soit, qu'il s'agisse de dommages contractuels, extracontractuels ou dus à la négligence ou à une autre responsabilité dérivant de l'installation, de l'utilisation du produit ou de l'impossibilité d'utiliser ce dernier, même si CAREL ou ses fi liales/franchises avaient été averties du risque de dommages.
INFORMATION DESTINÉE AUX UTILISATEURS POUR TRAITER CORRECTEMENT LES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) En référence à la Directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 et aux normes nationales correspondantes de mise en œuvre, nous vous informons que:
1. il existe l’obligation de ne pas éliminer les DEEE comme déchets urbains
et d’eff ectuer, pour lesdits déchets, une collecte à part ;
2. Pour l’élimination, vous êtes tenus d’utiliser les systèmes de collecte
publics ou privés prévus par les lois locales. Il est en outre possible de remettre l’appareil à la fi n de sa vie au distributeur en cas d’achat d’un nouvel appareil ;
3. cet appareil peut contenir des substances dangereuses: un usage
impropre ou une élimination non correcte pourrait avoir des eff ets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement ;
4. le symbole (bac de déchets sur roues barré) représenté sur le produit ou
sur l’emballage et sur la notice d’instruction indique que l’appareil a été mis sur le marché après le 13 août 2005 et qu’il doit faire l’objet d’une collecte sélective ;
5. en cas d’élimination abusive des déchets électriques et électroniques,
des sanctions établies par les normes locales en vigueur en matière d’élimination sont prévues. Garantie sur les matériaux: 2 ans (à partir de la date de production, à l'exception des éléments consommables). Homologations: la qualité et la sécurité des produits CAREL INDUSTRIES Hq sont garanties par le système de conception et de production certifi é ISO 9001. ATTENTION: Séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques des câbles des charges inductives et de puissance, afi n d’éviter tout risque d'interférences électromagnétiques. Ne jamais insérer dans les mêmes caniveaux (y compris ceux des tableaux électriques) les câbles de puissance et les câbles de signal. NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHERREAD CAREFULLY IN THE TEXT!4 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.20205 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Table des matières
1.2 Schéma de fonctionnement ........................................................................8
1.3 Terminaux ...............................................................................................................9
1.4 Cartes d'extension pour port BMS ...........................................................9
3.3 Raccordement en réseau entre les commandes .........................14
4.4 Raccordements électr. en réseau série ...............................................16
6.3 Défi nition de l'adresse de la commande...........................................36
6.4 Défi nition de l'adresse du terminal et raccordement ....................
6.6 Vérifi cation du logiciel installé et autres informations ..............39
7. SCHÉMAS D'APPLICATION 41
7.1 Dispositifs pouvant être raccordés à la commande pCO5+ .44
pCO5+ est une commande électronique programmable par microprocesseur, compatible à la fois avec le matériel et avec le logiciel de la famille pCO sistema, composée de commandes programmables, de terminaux utilisateurs, de passerelles et de dispositifs de communication et de gestion à distance. Ces dispositifs constituent un puissant système de commande qui peut être facilement interfacé avec les systèmes de gestion des bâtiments (GTB) les plus courants sur le marché. pCO5+ est développé par CAREL pour off rir de multiples applications dans le secteur de la climatisation, de la réfrigération et du CVC/R en général. Elle assure une fl exibilité remarquable et permet de réaliser des produits spécifi quement conçus pour répondre aux exigences du client. Elle peut être raccordée en réseau pLAN (pCO Local Area Network) à des cartes d'extension d'entrée/sortie (par exemple: pCOe), à d'autres commandes pCO5+, à toutes les commandes de la famille pCO sistema et aux terminaux de la gamme pGD. Au total, jusqu'à 32 dispositifs (commandes et terminaux) peuvent être raccordés pour que les informations puissent être partagées effi cacement. Chaque appareil en réseau pLAN peut échanger avec les autres variables numériques ou analogiques, selon ce que prévoit le programme d'application utilisé. pCO5+ dispose de deux ports série RS485 supplémentaires intégrés par rapport aux commandes pCO3, un pour le FieldBus et un autre pour la supervision/assistance à distance (BMS). Chaque port série FieldBus, intégré dans la commande ou installable par l'intermédiaire d'une carte optionnelle, off re la possibilité de raccorder des appareils de terrain contrôlés, tels que des actionneurs de vannes et de volets et des pilotes externes (par exemple, pilote de vanne d'expansion électronique, EVD Evolution).Chaque port série BMS, intégré dans la commande ou installable par l'intermédiaire d'une carte optionnelle, off re un raccordement à des systèmes à bus standardisés au niveau du terrain (Field level), d'automatisation (Automation level) et de gestion), tels que Konnex®, LON®, BACnet™, etc.Des versions de la commande avec un ou deux pilotes intégrés pour le vanne d'expansion électronique sont disponibles en taille Medium. Le module Ultracap (accessoire) peut être utilisé pour l'alimentation électrique de secours des pilotes de vannes et permet la fermeture complète des vannes en cas de panne de courant (CA).Principales caractéristiques
- possibilité de raccorder jusqu'à 3 terminaux de type pGD (terminaux semi-graphiques tels que des pGD ou tels que touch screen pGDT / pGDx) à la même commande;
- programme et paramètres stockés en permanence sur une mémoire non volatile (mémoire FLASH), ce qui permet leur stockage même en cas de coupure de courant (pas de batterie nécessaire);
- commande à microprocesseur de 32 bits et mémoire de 5 ou 9 Mo, pour garantir des performances élevées en termes de vitesse et de capacité de mémoire;
- raccordement en réseau pLAN composé de plusieurs commandes pCO5+ et terminaux comportant jusqu'à 32 appareils; chaque commande peut échanger des informations avec les autres à une vitesse de communication élevée, sans nécessiter de matériel supplémentaire;
- terminal externe ou intégré, équipé d'un écran et d'un clavier avec touches LED, utile pour le téléchargement de logiciels (upload) et la mise en service (commissioning) ;
- possibilité de télécharger/télédécharger rapidement le logiciel d'une commande avec une Smart key (*) ou n'importe quelle clé USB, si la commande prévoit le port correspondant;
- entrées/sorties universelles confi gurables par le programme d'application pour raccorder des sondes actives et passives, des entrées numériques, des sorties analogiques et PWM. Cela augmente la possibilité de confi gurer les entrées/sorties, sans qu'il soit nécessaire de passer à une commande plus importante;
- possibilité d'utiliser le logiciel 1Tool, installable sur les ordinateurs personnels, pour la création et la personnalisation du programme d'application, la simulation, la supervision et la défi nition du réseau local pLAN;
- chargement du logiciel d'application sur la commande via le programme pCO Manager, disponible gratuitement à l'adresse http://ksa.carel.com;
- disponibilité de programmes dédiés au contrôle de diverses applications dans le domaine du CVC/R;
- possibilité de développer de nouveaux programmes d'application selon des spécifi cations;
- large gamme de modèles qui se diff érencient par: - capacité de la mémoire du microprocesseur: 5 ou 9 Mo ;- taille (Small, Medium, Large et Extralarge), afi n d'assurer une fl exibilité maximale en fonction de la demande; - sorties numériques (à relais à 24/230 V) et SSR (relais à l'état solide) ;- sorties à relais N.O. ou N.F.- ports USB ;- ports série intégrés opto-isolés/non opto-isolés ;- affi cheur intégré ;
- diff érents types de connecteurs (à ressort, à vis, etc.). (*) fonctionnalité disponible à partir de la version 4.0 du micrologiciel de Smartkey.Principales caractéristiques du terminalGrâce aux potentialités du programme d'application, le terminal utilisateur prévoit, pendant le fonctionnement normal de la machine:
- la modifi cation des paramètres fondamentaux;
- la signalisation acoustique des alarmes détectées au moyen d'un buzzer et leur affi chage;
- affi chage LED des fonctions actives et des quantités mesurées.
Les commandes programmables de la famille pCO peuvent être programmées avec le logiciel de développement 1Tool qui off re les avantages suivants:
- Transférabilité du logiciel sur diff érents matériels. Les applications développées pour la pCO peuvent être transférées rapidement et facilement d'une plate-forme matérielle à une autre et vice versa, simplement en ajustant les entrées et les sorties;
- Réalisation rapide et à un coût compétitif, de programmes personnalisés;
- Fiabilité garantie par l'utilisation de routines standard testées en laboratoire et sur le terrain.De plus, l'utilisation de 1Tool garantit le plus haut niveau de confi dentialité et d'autogestion au client si celui-ci décide de développer des programmes de façon indépendante. La possibilité d'utiliser le même matériel dans diff érentes applications garantit sa standardisation, ce qui implique des avantages évidents en matière de planifi cation des procédures de test in-circuit, fonctionnel et de burn-in sur l'ensemble de la production, et d'obtenir ainsi un haut degré de fi abilité au niveau global et au niveau de chaque composant électronique.ApplicationsLa même commande, équipée du programme d'application dédié, peut être utilisée pour commander diff érentes machines:
- refroidisseurs et pompes à chaleur;
- petites/moyennes unités de traitement de l'air (sur demande);
- comptoirs réfrigérés (sur demande et selon spécifi cations);
- chambres froides (sur demande et selon spécifi cations);
- centrales de réfrigération:
- interrupteurs universels.8 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
1.2 Schéma de fonctionnement
La fi gure suivante montre le schéma de fonctionnement d'une unité de traitement de l'air. Les actionneurs des volets et des vannes sont des appareils de terrain qui communiquent dans le Fieldbus 1 (rep. C). Via le Fieldbus 2 (rep. E), les sondes série communiquent les valeurs mesurées, la carte de commande de l'humidifi cateur et les ventilateurs communiquent et reçoivent le point de consigne de la commande. Le terminal intégré et le terminal à distance, qui communique via pLAN (rep. A), sont utilisés pour l'installation du programme d'application et la mise en service du système (commissioning). Grâce au terminal à écran tactile pGD, dont le fonctionnement est intuitif et direct, l'utilisateur peut , pendant la marche, régler les plages horaires de marche/arrêt, les principaux paramètres, profi ter d'autres fonctions avancées fournies par le programme d'application et détecter les alarmes présentes. Ici, la communication se fait par le port série BMS2 (rep. D). Le raccordement à un éventuel système de surveillance (Konnex®, LON®, BACnet™, etc.) peut être eff ectué une fois que la carte d'extension BMS1 correspondante a été installée (rep. B). BELIMOScheda seriale RS485Scheda interfacciaLonWorks®Scheda interfaccia BACnet™ RS485Sch. interfaccia Ethernet™ /BACnet™Servocontrollodella serrandaBELIMOValvola di servocontrollo MP -BUSScheda MP-BUS584SRsutats GNX RS485
Fig. 1.a Rep. Port série/connecteurs Raccordement à:A pLAN/J10, J11jusqu'à 3 terminaux (terminaux semi-graphiques tels que des pGD ou tels que touch screen pGDT / pGDx) ;plusieurs appareils en réseau pLAN, jusqu'à un maximum de 32 (commandes pCO, pilote vanne EVD Evolution, terminaux)B BMS 1 Carte sérieun système d'automatisation de construction, une fois que la carte BMS correspondante a été installée (voir par. 1.4) C FieldBus 1 Carte série capteurs, actionneurs, etc. d'un bus de terrain, une fois que la carte correspondante a été installée (voir par. 1.5) D BMS 2 / J25* terminaux pGD Touch, modules de raccordement GPRS (carte intégrée)
FieldBus 2 / J26* (et J23 pour les modèles Large,Extralarge)capteurs, actionneurs, etc. d'un bus de terrain (carte intégrée) (*) présent dans les mod. P+5..., pas dans les modèles P+3..., voir par. 8.3.9 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
Remarque: toutes les notices d'instruction peuvent être télédéchargées du site www.carel.com dans la section «Documentation». Réf. Description Remarques PGDT04000F*** (notice d'ins- truction réf. +050001475) Terminal utilisateur pGD Touch 4.3” Le terminal graphique pGD Touch de 4,3 pouces fait partie de la famille des terminaux à écran tactile conçue pour rendre l'interface utilisateur avec les commandes de la fa- mille pCO Sistema simple et intuitive. La technologie électronique utilisée et le nouvel affi cheur à 65 000 couleurs permettent de gérer des images de grande qualité et des fonctionnalité avancées, pour un niveau esthétique élevé. De plus, le panneau à écran tactile facilite l'interaction homme-machine, ce qui rend la navigation entre les diff érents écrans plus aisée. PGDT07000F*** (notice d'ins- truction réf. +050001490) Terminal utilisateur pGD Touch 7” Voir la description du terminal utilisateur pGD Touch 4,3”. PGDE000* (notice d'ins- truction réf. +050001450) Terminal graphique Il assure la gestion graphique complète via l'affi chage d'icônes (défi nies au niveau du développement du logiciel d'application) et la gestion de polices internationales de deux tailles: 5x7 et 11x15 pixels. Le logiciel d'application ne réside que sur la commande pCO, le terminal n'a besoin d'aucun logiciel supplémentaire pendant l'utilisation. Accessoires pour l'installation:
- câble de raccordement type téléphone réf. S90CONN00* ;
- carte dérivateur TCONN6J000 (notice d'instruction réf. +050002895). PGD1000I00 (notice d'ins- truction réf. +050001055) Terminal graphique (montage sur pan- neau) Ce modèle est adapté pour le montage sur panneau. Les caractéristiques graphiques sont celles du terminal PGDE000*. Accessoires pour l'installation:
- câble de raccordement type téléphone réf. S90CONN00* ;
- carte dérivateur TCONN6J000 (notice d'instruction réf. +050002895). AT* (notice d'ins- truction réf. +0500016IE/ +0500017IE) th-TUNE, terminal pour montage sur panneau ou mural Permet à l’utilisateur de régler la température et l’humidité dans les espaces résidentiels. th-Tune est compatible avec les principales boîtiers encastrables muraux présents sur les diff érents marchés (Italie, USA, Allemagne, Chine).
1.4 Cartes d'extension pour port BMS
Réf. Description Remarques PCOS004850 (notice d'ins- truction réf. +050003237) Carte série BMS RS485 installable sur les commandes de toute la famille pCO (sauf pCOB), elle assure l’interfaçage direct à un réseau RS485, avec un débit en bauds maximal de 19 200. La carte garantit l’opto-isolation de la commande par rapport au réseau sériel RS485. PCO1000WB0 (notice d'ins- truction réf. +050003238) Carte d'interface Ethernet - pCOweb Installable sur les commandes de toute la famille pCO (sauf pCOB), elle permet de rac- corder la commande à un réseau Ethernet 10 Mbps et de réaliser les fonctions suivantes:
- accès aux informations de la commande (variables et paramètres du réseau) via un navigateur Internet tel que Internet Explorer™ installé sur un PC et raccordé en réseau via TCP/IP avec pCOWeb;
- raccordement à un réseau de supervision utilisant les protocoles spécifi és dans la notice d'instruction. PCO1000BD0 (notice d'ins- truction réf. +050000930) Carte d'interface BACnet MS/TP - pCOnet Permet de raccorder la commande à un réseau de type BACnet MS/TP (Master/Slave Token pass). Le raccordement RS485 est opto-isolé par rapport à la commande.10 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020PCO10000F0(notice d'ins-truction réf. +050004045)Carte d'interface LonWorks®Assure le raccordement à un réseau LonWorks® TP/FT 10. Le programme réside sur la mémoire fl ash logée sur le socle, et la programmation peut se faire directement via le réseau LonWorks®, en utilisant les outils d'installation et de maintenance du réseau, tels que LonMaekr™. Les informations relatives aux modalités de programmation de la carte sont contenues dans le manuel réf. +030221960. PCOS00KXB0 (notice d'instruction réf. +050000770) Carte d'interface Konnex Assure le raccordement à un réseau opérant selon le standard Konnex®. Il existe un modèle pour port BMS et un modèle pour port FieldBus. PCOS00HBB0 (notice d'instruction réf. +050000162) Carte série CAN-bus Assure le raccordement aux réseaux CANbus, et plus précisément, aux commandes pour ventilo-convecteurs e-drofan, en exploitant le potentiel du système e-dronic. Il en résulte une gestion plus simple du système, une optimisation du confort, des synergies entre les commandes et des coûts d'exploitation. Il existe un modèle pour port BMS et un modèle pour port FieldBus.
1.5 Cartes d'extension pour port FieldBus
Réf. Description Remarques PCO100FD10(notice d'ins-truction réf. +050003270)Carte série RS485Assure le raccordement, via une interface isolée électriquement, à un réseau RS485. La fonction réalisée est de type MAÎTRE (comme un superviseur), il est donc pos-sible de raccorder d'autres commandes ou appareils de type ESCLAVE. Le nombre maximum d'appareils pouvant être raccordés est de 64.PCO100TLN0(notice d'ins-truction réf. +050003270)Carte série tLAN et PST Assure le raccordement à un réseau tLAN via deux connecteurs séparés. Le premier permet de raccorder la commande à un réseau tLAN. Grâce à ce raccordement et à une application correctement confi gurée en mode TLAN MASTER, la commande peut interagir avec les cartes d'extension E/S (version tLAN - PCOE00TLN0) ou avec d'autres commandes dotées d'un raccordement tLAN, confi gurées en mode tLAN SLAVE.Le nombre maximum d'appareils pouvant être raccordés est de 5. En revanche, le deuxième connecteur assure le raccordement d'un terminal PST. Pour les deux raccordements, il est nécessaire d'utiliser un câble blindé d'une longueur maximal de 10 m.Attention: ne pas utiliser les deux connecteurs en même temps.PCO100MPB0(notice d'ins-truction réf. +050003270)Carte MP-BusAssure le raccordement à un réseau MP-Bus composé d'appareils (capteurs, action-neurs) selon le standard Belimo. Jusqu'à 8 actionneurs peuvent être raccordés en même temps à une distance maximale de 30 m. Voir la documentation spécifi que à Belimo (www.belimo.ch).PCOS00KXF0(notice d'ins-truction réf. +050000770)Carte d'interface KonnexVoir la description de la carte série PCOS00KXB0 (paragraphe précédent).PCOS00HBF0(notice d'ins-truction réf. +050000162)Carte série CAN-busVoir la description de la carte série CAN-bus PCOS00HBB0 (paragraphe précédent).11 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
1.6 Modules externes
PCOS00AKY0 etPCOS00AKC0(notice d'instruction réf. +050003420 / +050003410)Clé de programmation SMART KEY et conver-tisseurPermettent d'eff ectuer la programmation et la maintenance de la commande. Ils facilitent le transfert des données entre les commandes installées et un ordina-teur, en exploitant la grande mémoire fl ash dans laquelle des applications logi-cielles, Bios et l'historique des variables peuvent être stockés. Le raccordement à la commande se fait directement via le connecteur téléphonique, en utilisant le câble fourni à cet eff et, tandis que pour transférer les données vers un ordinateur, il est nécessaire d'utiliser le convertisseur PCOS00AKC0. La source d'alimentation est soit le port USB de l'ordinateur, soit la commande ; aucune alimentation ex-terne n'est donc nécessaire.CVSTDUTLF0/CVSTDUMOR0(notice d'instruction réf. +050000590)Convertisseur USB/RS485Le convertisseur opto-isolé permet d'interfacer un réseau RS485 à un ordinateur personnel via le port USB. Le convertisseur est disponible en deux versions: • CVSTDUTLF0, doté d'un connecteur téléphonique à six voies (RJ11) ;• CVSTDUMOR0, doté d'un connecteur à trois voies. PCOS00UC20(notice d'instruction réf. +0500042IE)Moduleultracap pour pCO6+ built-in driverLe module garantit l'alimentation temporaire au seul pilote de vanne en cas de panne de courant, pendant une durée suffi sante pour fermer immédiatement les vannes électroniques (une ou deux) raccordées. Son utilisation permet d'éviter l'installation de la vanne solénoïde ou du kit de batterie tampon dans le circuit frigorifi que.EVD0000UC0(notice d'instruction réf. +0500041IE)Module ultracap externeLe module, monté sur rail DIN, peut être raccordé en alternative au module Ultra-cap PCOS00UC20. Il peut également être utilisé dans des applications avec un pilote de vanne d'expansion électronique non intégré dans la commande (par exemple, pCO5+ Small - EVD Evolution - module Ultracap externe). pCOE* (notice d'instruction réf. +050003265)Carte d'extensionPermet d'augmenter le nombre d'entrées/sorties de la commande. Il est possible de raccorder au maximum 5 cartes d'extension pour chaque commande avec le protocole tLAN et 15 avec le protocole Carel ou Modbus.Modèles disponibles:• PCOE000TLN0 version tLAN (protocole prioritaire CAREL) ;• PCOE0004850 version RS485 (protocole superviseur CAREL - Modbus® RTU).EVD0000E*(notice d'instruction réf. +050004150)Pilote pour vanne d'expansion électro-niqueLe pilote pour vanne d'expansion électronique avec moteur pas-à-pas unipolaire est une commande qui régule le laminage du réfrigérant dans un circuit frigo-rifi que. Il existe des versions à port série tLAN, pLAN et RS485 Modbus/Carel. La commande peut également fonctionner en mode autonome. CPY* (manuel réf. +040000030)Carte pour humidifi ca-teurs KUE CAREL.Permet de gérer un humidifi cateur à électrodes immergées et de partager les paramètres de base via la ligne série RS485 Carel / Modbus. Elle dispose de:• toutes les entrées et sorties pour contrôler l’humidifi cateur de manière complète et autonome ;• trois leds indiquant: la présence d'alarmes (rouge), la production de vapeur (jaune), la présence d'alimentation 24 Vca (verte) ;• Elle peut être raccordée au terminal CPY (réf. CPYTERM*) ou au réseau de supervision à protocole Modbus® RTU ou propriétaire CAREL. Remarque: le simulateur matériel pour pCO5+ est fourni sur demande et porte le n° de référence CM00002030. Attention: Les commandes pCO5+ ne doivent être utilisées qu'avec le simulateur prévu (réf. CM00002030), ne pas utiliser les commandes pCO5+ avec les simulateurs de pCO3 et pCO5.12 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
Le panneau avant contient, dans les modèles qui le prévoient, l'affi cheur et le clavier, composé de 6 touches rétro-éclairées, qui, lorsqu'on appuie en mode simple ou combiné, permettent d'eff ectuer les opérations suivantes:
- chargement du programme d'application (UPLOAD) ;
- mise en service (commissioning). Pendant le fonctionnement à régime, le terminal permet, en fonction du programme d'application, de:
- modifi er les paramètres de base de fonctionnement ;
- affi cher les valeurs mesurées; les fonctions actives et les alarmes détectées.
Fig. 2.aChaque commande est équipée de connecteurs, qui peuvent être utilisés pour raccorder les entrées/sorties (voir chap. 5) et l'affi cheur secondaire avec touche et led, pour le réglage de l'adresse pLAN. Selon le modèle, elle peut être équipée d'un terminal intégré et de ports USB. Clavier Touche Descrip. Rétro-éclairé FonctionsAlarme Blanc/Rouge• En appuyant en même temps sur la touche UP pour activer l'alimentation, elle permet de changer l'adresse de la commande (voir par. 6.3) ;• En appuyant en même temps sur la touche Enter, elle permet d'accéder aux masques gérées par BIOS (voir par. 6.6).Prg Blanc/Jaune -Esc Blanc retour niveau supérieurUP Blanc• En appuyant en même temps sur les touches DOWN et ENTER, elle permet de changer l'adresse du terminal (seulement pour terminaux PGDE - voir par. 6.4) ;• augmentation valeur.Enter Blanc confi rmation valeurDOWN Blanc• En appuyant en même temps sur les touches UP et ENTER, elle permet de changer l'adresse du terminal (seulement pour terminaux PGDE - voir par. 6.4) ;• diminution valeurSélection adresse pLAN
- appui bref: affi chage adresse pLAN• appui long (> 5 s): procédure de modifi cation de l'adresse pLAN (voir par. 6.3).Remarque: les fonctions des touches, une fois le programme d'application installé, dépendent de celui-ci et elles ne sont pas liées à la description ci-dessus. Affi cheurs Deux affi cheurs sont présents:
- l'affi cheur principal du terminal intégré (si prévu):
- l'affi cheur secondaire qui affi che l'adresse pLAN de la commande. LEDS Les modèles les plus complets disposent de 6 leds:
- 1 LED jaune indiquant la présence d'alimentation ;
- 1 LED rouge indiquant une surcharge de la borne +VCC (J2-5) ;
- 4 LEDS indiquant les états de la vanne (seulement pour les modèles pCO5+ built-in driver). Les leds clignotent si la vanne est en mouvement et elles sont allumées si la vanne est complètement ouverte ou fermée.LEDS Couleur DescriptionA jaune fermeture de la vanne A (connecteur J27)B vert ouverture de la vanne A (connecteur J27)C jaune fermeture de la vanne B (connecteur J28)D vert ouverture de la vanne B (connecteur J28) Micro-interrupteurs Il y a 4 micro-interrupteurs pour la confi guration du port J26 comme FieldBus ou BMS (voir par. «Confi guration port J26»). Ports USB Dans les modèles qui en sont dotés, il y a 2 ports USB, accessibles après avoir ouvert le volet:
- port USB «hôte» pour le branchement de n'importe quelle clé USB;
- port USB «esclave» pour le raccordement direct au port USB d'un ordinateur, sur lequel est installé le programme pCO manager, pour exécuter les opérations le chargement du programme d'application, la mise en service, etc. Légende: A Touche sélection adresse pLANBAffi cheur adresse pLAN (*)C LED alimentation présenteD LED surcharge Micro-interrupteurs FieldBus/BMS sur port J26 (*)F Port USB Host (maître) (*)G Port USB Slave (device) (*)HAffi cheur principal(*) présent dans les modèles P+5..., pas dans les modèles P+3..., voir par. 8.3.13 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
Par rapport à la pCO3, les commandes pCO5+ (et pCO5) ont un deuxième port série BMS sur le connecteur J25 (BMS2) et un deuxième port FieldBus sur le connecteur J26 (FBus2). Sur les cartes pCO5+ dans la version Large et Extralarge, le connecteur J23 est toujours présent et porte le mot FBus2 comme sur le connecteur J26. Du point de vue de la gestion de l'application 1Tool, il s'agit en fait de la même ligne série et des adresses diff érentes doivent être utilisées pour les appareils raccordés aux 2 connecteurs, tandis que du point de vue électrique, les ports sont indépendants (un défaut électrique dans le port J26 n'aff ecte pas le port J23). Voir le tableau «Caractéristiques techniques».
LARGE AND EXTRALARGE
MODELS Fig. 3.a Série Type/Connecteurs Caractéristiques Série ZÉRO pLAN/J10, J11
- Intégré à la carte base• Pilote HW: asynchrone half duplex RS485 Esclave• Non opto-isolé• Connecteurs: jack téléphonique + amovible tripolaire Série UN BMS 1 Carte série
- Non intégré à la carte base• Pilote HW: non présent• Permet d'utiliser toutes les cartes d'extension BMS de la famille pCO Série DEUX FieldBus 1 Carte série
- Non intégré à la carte base• Pilote HW: non présent• Permet d'utiliser toutes les cartes d'extension FiledBus de la famille pCO Série TROIS BMS 2 / J25
- Intégré à la carte base• Pilote HW: asynchrone half duplex RS485 Esclave• Série opto-isolé/non opto-isolé• Connecteur amovible tripolaire Série QUATRE FieldBus 2 / J26 (et J23 pour la version Large et Extralarge)
- Intégré à la carte base• Pilote HW: asynchrone half duplex RS485 Maître ou Esclave (voir par. 3.2)• J23: non opto-isolé• J26: opto-isolé / non opto-isolé• Connecteur amovible tripolaire
- J23 et J26 sont tous deux gérés par le même protocole que la série 4, avec l'avantage d'être électriquement indépendants. Tab. 3.a14 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
3.2 Confi guration port J26
Par rapport à la pCO5, les commandes pCO5+ sont dotées de 4 micro-interrupteurs pour confi gurer le port série J26 (fi gure):
- micro-interrupteurs tous en bas: port J26 confi guré avec le matériel FieldBus ;
- micro-interrupteurs tous en haut: port J26 confi guré via le matériel BMS* ;La confi guration d’usine est: port FieldBus.(*) Le port série reste toutefois le FieldBus2 pour le logiciel de l’environne-ment de programmation 1Tool.
BMS FieldBus J26 J26 Fig. 3.b
3.3 Raccordement en réseau entre les
commandes Dans la pCO5+, il y a trois types de séries: pLAN, FieldBus, BMS. Le port série Fieldbus RS485 est doté d’un matériel de type maître, alors que le port série BMS RS485 est pourvu d’un matériel de type esclave. Les protocoles à utiliser sur le port FieldBus RS485 sont, de par la nature même de la porte, de type maître (Carel Master ou Modbus RTU Master), même des protocoles de type esclave (Carel Slave ou Modbus RTU Slave) peuvent être utilisés dans des cas particuliers en adoptant les mesures nécessaires. De la même manière, sur le port BMS RS485, les protocoles à utiliser sont de type esclave, même des protocoles de type maître peuvent être utilisés en adoptant les mesures nécessaires.Remarque: le réseau pLAN est multi-maître: chaque commande peut être à la fois Maitre ou Esclave. J25 BMS2 J26 FBus2 J11 pLAN pCO5+ MASTER J25 BMS2 J26 FBus2 J11 pLAN pCO5+ J25 BMS2 J26 FBus2 J11 pLAN pCO5+ MASTER - SLAVE network SLAVE SLAVE Fig. 3.c
Fig. 3.eAvertissements importants:
- Une série avec du matériel de type Maître (FBus) fournit au réseau, grâce à une impédance appropriée, la tension de polarisation correcte nécessaire au fonctionnement de tous les appareils raccordés: le maître lui-même et ses esclaves;
- En revanche, les ports série avec du matériel de type esclave (BMS) n'ont pas cette tension de polarisation. C'est pourquoi il est toujours conseillé de raccorder au moins un appareil avec du matériel de type maître (FBus) au réseau afi n que celui-ci soit correctement polarisé;
- il n'est cependant pas possible de raccorder plus de deux appareils avec un matériel de type maître (FBus) au même réseau, car l'impédance de polarisation totale du réseau deviendrait trop faible, et donc incapable de fournir un niveau de tension correct pour le réseau RS485;
- il est recommandé de raccorder les sondes série ou autres appareils de terrain au port série FieldBus en version opto-isolée ou au port série DUE - FieldBus 1, pour exploiter la propriété de fi ltrage de l'opto-isolation.Cas particuliers
- Dans le cas d'un réseau composé uniquement d'appareils avec matériel esclave, un maximum de 207 appareils peuvent être raccordés. La longueur maximale admise du réseau est de 100 m. NE PAS raccorder les résistances de terminaison 120Ω 1/4W sur le premier et sur le dernier appareil;
- Dans le cas d'un réseau composé uniquement d'appareils avec matériel maître, un maximum de 2 appareils peuvent être raccordés. La longueur maxi tolérée pour le réseau est de 1 000 m. Les résistances de terminaison 120 Ω, 1/4W sur le premier et le dernier appareil du réseau doivent être mises si la longueur du réseau dépasse 100 m ;
- raccorder l'ordinateur à un réseau ayant au maximum 1 appareil avec matériel maître ou un maximum de 207 appareils avec matériel esclave.15 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
4.1 Montage sur rail DIN et dimensions
La commande doit être installée sur un rail DIN. La fi gure suivante présente les mesures en fonction de la taille.Fixation:
- exercer une légère pression de la commande posée au niveau du rail DIN. le déclic des languettes arrière détermine le blocage.Démontage:
- Utiliser un tournevis pour faire levier sur le trou de déverrouillage des languettes afi n de les soulever. Les languettes sont maintenues en position de blocage par des ressorts de rappel. pCO5+ pGDE pGD1*
Fig. 4.a DIMENSIONS (mm) Small Medium Built-in driver Large ExtralargeA 227,5 315 315 315 315B 60 60 60 60 60 B - avec port USB/terminal intégré 70 70 70 70 70 B - avec module ULTRACAP -- 75 -- Tab. 4.a
Conditions environnementalesÉviter de monter la commande et le terminal dans les environnements présentant les caractéristiques suivantes:
- exposition au rayonnement solaire direct et aux agents atmosphériques en général ;
- température et humidité qui ne sont pas conformes aux valeurs tolérées pour le fonctionnement du produit ; (voir chapitre Données techniques) ;
- fl uctuations amples et rapides de la température ambiante ;
- présence de fortes interférences magnétiques et/ou fréquences radio (par exemple, à proximité d'antennes émettrices);
- fortes vibrations ou chocs ;
- présence d'explosifs ou de mélanges de gaz infl ammables ;
- exposition à des atmosphères agressives et polluantes (ex.: gaz sulfuriques et ammoniacaux, brouillards salins, fumées, etc.) entraînant corrosion et/ou oxydation;
- exposition à la poussière (formation d'une patine corrosive susceptible d'oxyder et de réduire l'isolation) ;
- exposition à l'eau. Positionnement de la commande à l'intérieur du tableauLa commande doit être incorporée à l'intérieur d'une armoire électrique et elle ne doit pas être accessible afi n d'éviter le risque de coups et de chocs La position à l'intérieur de l'armoire électrique doit être choisie de manière à garantir une séparation physique cohérente de la commande par rapport aux composants de puissance (solénoïdes, télérupteurs, actionnements, onduleurs,...) et aux câbles qui y sont raccordés. La condition idéale est obtenue en plaçant le siège de ces deux circuits dans deux armoires séparées. La proximité peut provoquer des dysfonctionnements aléatoires qui ne sont pas immédiatement visibles. La structure du panneau doit permettre le passage correct de l'air de refroidissement.16 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Attention:
- Pour des raisons de sécurité, l'équipement doit être logé dans une armoire électrique de façon à ce que les seules parties accessibles soient l'affi cheur et le clavier du terminal intégré;
- la commande doit être installée de manière à faciliter les opérations sur les dispositifs de déconnexion ;
- lors du câblage, séparer autant que possible les câbles des sondes, des entrées numériques et des lignes série des câbles des appareils de puissance (contacteurs, dispositifs magnétothermiques ou autres) pour éviter d'éventuelles perturbations électromagnétiques;
- ne jamais insérer dans les mêmes goulottes (y compris celles des câbles électriques) les câbles de puissance et les câbles des sondes ;
- pour les signaux de commande, il est recommandé d'utiliser des câbles blindés à conducteurs tressés. Si les câbles de commande doivent se croiser avec les câbles d'alimentation, le croisement doit être prévu avec des angles aussi proches que possible de 90 degrés, en évitant absolument de poser les câbles de commande parallèlement aux câbles d'alimentation;
- réduire le plus possible le parcours des câbles des sondes et éviter qu'ils ne suivent des parcours en spirale renfermant des dispositifs de puissance ;
- pour tout problème de fonctionnement, ne pas essayer de réparer l'appareil, mais contacter le centre d'assistance CAREL.Installation électrique Attention: avant d'eff ectuer toute opération d'entretien quelle qu'elle soit, débrancher la commande du réseau d'alimentation électrique en plaçant l'interrupteur général de l'installation sur «éteint».Prévoir un dispositif de sectionnement de l'alimentation conforme à la réglementation en vigueur. Utiliser des cosses adaptées aux bornes utilisées. Desserrer chaque vis et y insérer les cosses, puis serrer les vis. Le nombre de fi ls pouvant être insérés dans une même borne n'est pas limité. La valeur maximale du moment (ou couple) de torsion pour serrer les vis des bornes (couple de serrage) est de 0,6 Nm. Pour la longueur maximale des raccordements d'entrée et de sortie analogiques/numériques, voir le tableau des caractéristiques techniques. En cas d'environnements soumis à de fortes perturbations, il est recommandé d'utiliser des câbles blindés dont la chaussette est raccordée à la terre de l'armoire électrique. La section maximale de fi l pouvant être inséré dans une borne est de 2,5 mm (12 AWG). Une fois l'opération terminée, tirer légèrement sur les câbles pour vérifi er qu'ils sont bien serrés ;Remarques:
- Fixer les câbles raccordés à la commande à l'aide de serre-câbles à environ 3 cm des connecteurs;
- si le secondaire du transformateur d'alimentation est raccordé à la terre, vérifi er que le conducteur de terre est raccordé au conducteur qui atteint la commande et entre dans la borne G0. Respecter cela pour tous les appareils raccordés à la commande via réseau série. Attention:
- toute tension d'alimentation électrique autre que celle prescrite peut endommager sérieusement le système ;
- le fusible doit être placé près de la commande ;
- l'installation et l'entretien/inspection de la commande sont réservés exclusivement à du personnel technique qualifi é, conformément aux réglementations nationales et locales en vigueur;
- tous les raccordements en très basse tension (entrées analogiques et numériques à 24 Vca ou 28...36 Vcc, sorties analogiques, raccordements de bus série, alimentations) doivent avoir une isolation renforcée ou double par rapport au réseau ;
- éviter d'approcher les doigts des composants électroniques montés sur les cartes pour éviter toute décharge électrostatique (extrêmement dangereuse) de l'opérateur vers les composants en question ;
- ne pas appuyer exagérément le tournevis sur les connecteurs pour éviter d'endommager la commande ;
- si l'appareil est utilisé d'une façon non spécifi ée par le fabricant, la protection prévue par l'appareil pourrait être compromise ;
- monter exclusivement les cartes en option et les connecteurs fournis par CAREL.
4.3 Opérations préliminaires
Montage des cartes sérieAu cas où les ports série Fieldbus et BMS intégrés dans la pCO5+ ne suffi raient pas pour l'application requise, il est possible d'ajouter un port série FieldBus et un port série BMS, disponibles comme accessoires (voir chap.1). Pour le montage:
1. localiser le port série du FieldBus ou du BMS;
2. à l'aide d'un tournevis, retirer le petit couvercle correspondant;
3. avec un cutter, retirer la partie en plastique prépercée, en réalisant
4. insérer la carte en option dans le connecteur à peigne, en s'assurant
qu'elle est bien insérée et qu'elle établit un contact;
5. fermer le petit couvercle en faisant coïncider le connecteur de la
carte série avec le trou;
6. eff ectuer les raccordements électriques nécessaires.
FieldBus card BMS card Fig. 4.bRemarque: se référer aux notices d'instruction des cartes à installer.Montage de la carte d'extension pCOeVoir la notice d'instruction réf. +050003265.Montage du module ultracapVoir la notice d'instruction réf. +0500042IE et +0500041IE.
4.4 Raccordements électr. en réseau série
Pour améliorer l'immunité de la commande aux interférences électromagnétiques, le câble de raccordement des séries doit être blindé par paires torsadées (twisted pair), bipolaire ou tripolaire selon l'isolation du port série. La règle à appliquer est la suivante:
- Si le port série est (fonctionnellement) isolé de l'alimentation électrique, un troisième fi l de raccordement dans le câble série est nécessaire pour donner une référence commune aux commandes. Si le port série n'est pas opto-isolé et que la référence commune est déjà présente, le troisième fi l n'est pas utilisé.Caractéristiques techniques de raccordementUtiliser un câble à paires torsadées (twisted pair) blindé de type AWG 20-22 avec une capacité entre conducteurs < 90pF/m.Disp.maîtreHW Lmax (m) Capacité fi l/fi l(pF/m)Résistance sur le premier et le dernier appareilsNombre max. d'appareils esclaves sur bus Débit de données(bit/s) FBUS RS485 < 90 120 Ω 64 19200PC 1000< 90 120 Ω 207 38400pLAN 500< 90 - 3262500/115200Tab. 4.bRemarque: en cas de réseau Maître – Esclave, la longueur maximale tolérée est de 1 000 m ; les résistances de terminaison 120 Ω, 1/4W sur le premier et le dernier appareil du réseau doivent être mises si la longueur du réseau dépasse 100 m.Port série non opto-isoléC'est le cas du port série zéro - pLAN (J11), du FieldBus 2 (J23 et J26), du BMS2 non opto-isolé (dans les modèles avec ports intégrés non opto-isolés).17 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020Port série opto-isoléC'est le cas du port série un - BMS1, du port série deux - FieldBus 1 et des ports série intégrés trois et quatre dans les modèles avec opto-isolation. Quel que soit le type d'alimentation électrique ou de mise à la terre, utiliser un câble blindé tripolaire blindé, branché selon la fi gure. Si le réseau dépasse 100 m, la résistance de terminaison est nécessaire.J25 BMS2 J26 FBus2J11 pLAN pCO5+
R = 120 ΩR = 120 ΩPower supplyFig. 4.fPour le mode de raccordement du blindage à la terre, voir le paragraphe suivant.Mode de raccordement du blindage à la terreLe blindage du câble série peut être mis à la terre de diff érentes manières, en fonction de la longueur, comme le montrent les images (A=terminal bus, B=terminal BMS, ou A=B en pLAN).Cas 1: distance entre les commandes inférieure à 0,3 m: raccorder à la terre une seule extrémité du câble.L < 300 mmL < 300 mm AB B Fig. 4.gCas 2: distance entre les commandes supérieure à 0,3 m: 2 possibilités.a): 1 seule extrémité raccordée à la terre avec un pont entre les blindages. L >300 mm L > 300 mm AB B Fig. 4.hb): 2 extrémités raccordées à la terre. L >300 mm L > 300 mm AB B Fig. 4.iCas 1: plusieurs cartes raccordées dans un réseau maître/esclave alimenté par le même transformateur; il s'agit d'une application typique de plusieurs cartes raccordées dans le même panneau électrique. La résistance de terminaison (L<100m) n'est donc pas nécessaire. 230 Vac 24 Vac
Fig. 4.cPour le mode de raccordement du blindage à la terre, voir le paragraphe suivant.Cas 2: plusieurs cartes raccordées en réseau maître/esclave alimentées par diff érents transformateurs (avec G0 non raccordé à la terre); il s'agit d'une application typique de plusieurs cartes faisant partie de diff érentes armoires électriques. Si la longueur du réseau dépasse 100 m, la résistance de terminaison de 120 Ω ¼ W est requise. J25 BMS2 J26 FBus2 J11 pLAN pCO5+
R = 120 Ω R = 120 Ω Fig. 4.dPour le mode de raccordement du blindage à la terre, voir le paragraphe suivant.Remarque: les schémas des cas 1 et 2 s'appliquent également au réseau pLAN, le câble de raccordement étant raccordé aux bornes J11.Cas 3: plusieurs cartes raccordées en réseau pLAN alimentées par diff érents transformateurs avec une seule référence de terre; il s'agit d'une application typique de plusieurs cartes faisant partie de diff érentes armoires électriques. J25 BMS2 J26 FBus2 J11 pLAN pCO5+
Fig. 4.ePour le mode de raccordement du blindage à la terre, voir le paragraphe suivant.Attention: tout raccordement à la terre doit être eff ectué en un seul point de la ligne de terre (même pôle de terre, pour toutes les commandes).18 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
4.5 Raccordement du terminal
Le commande et le terminal sont raccordés au réseau pLAN. 1: commande pCO individuelle Lors du raccordement de la commande au terminal, il faut tenir compte des contraintes suivantes:
1. la longueur totale du réseau pLAN ne doit pas être supérieure à 500
m. Donc, si le terminal a été raccordé à distance, la longueur du câble du terminal doit être considérée dans le calcul total de la longueur;
2. le câble de téléphone non blindé peut être utilisé pour une longueur
maximum de 50 m. Pour des longueurs supérieures, utiliser un câble blindé tripolaire 5voir tableau ci-après) ;
3. au-delà de 200 m, l’alimentation du terminal doit être fournie à part;
4. il est possible de raccorder 3 terminaux (terminaux semi-graphiques
tels que des pGD ou tels que touch screen pGDT / pGDx) au maximum à la même commande pCO. Les terminaux doivent être du même type (par exemple, tous PGD1). Un terminal est alimenté par la commande, tandis que les deux terminaux restants sont alimentés à l’extérieur;
5. Exception faite pour PGD0/ PGD1/PGDE, les autres terminaux doivent
être alimentés par un système d’alimentation à part. Attention:
- Dans un environnement domestique, la norme (EN55014) exige que le câble de raccordement entre la commande et le terminal soit blindé, avec un blindage mis à la terre aux deux extrémités;
- dans les environnements industriels, pour des longueurs > 10 m, le câble de raccordement entre la commande et le terminal doit être blindé, avec le blindage mis à la terre. Cas A: 1 terminal. A.1: distance L < 50 m. Le raccordement classique d'un terminal (ex. PGD1) se fait avec un câble téléphonique à 6 voies fourni par CAREL en tant qu'accessoire (réf. S90CONN00*). Le connecteur téléphonique assure la transmission simultanée des données et l'alimentation du terminal. Pour eff ectuer le raccordement:
- insérer le connecteur dans la borne J10 jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. Pour retirer le connecteur:
- Appuyer légèrement sur la butée en plastique du connecteur et le retirer. Graphic L < 50 mcavo telefonicotelephone cable J10 J11 pLAN Fig. 4.j A.2: distance 50< L< 200 m. Au-dessus de 50 m, il est nécessaire d'utiliser deux cartes TCONN6J000, raccordées par un câble blindé à quatre fi ls, comme sur la fi gure. L'alimentation électrique du terminal est prise à partir de la commande. J10 J11 pLAN L < 200 m 0,8 m MAX 0,8 m MAX cavo telefonico telephone cable Cavo schermato AWG20/22 2 twisted pair
cavo telefonico telephone cable Fig. 4.k Remarque: voir la notice d'instruction réf. +050002895 pour la position des cavaliers de la carte TCONN6J000. A.3: distance 200< L< 500 m. L'alimentation du terminal doit être fournie par un bloc d'alimentation externe. Connecter un câble tripolaire blindé au connecteur pLAN J11. Alimenter le TCONN6J000 séparément, comme indiqué sur la fi gure. on/off alarm enter menu I/O set prog.
alimentatore power supply 20...30 Vdc -150 mA Fig. 4.l Remarque: pour atteindre la longueur maximale du réseau, utiliser une topologie en bus, avec des branches ne dépassant pas 5 m. Cas B: 2 terminaux Seul le modèle Small permet de raccorder 2 terminaux directement. Les autres modèles nécessitent une alimentation électrique séparée pour le deuxième terminal. Utiliser la confi guration A.1 ou A.2 + A.3 pour les commandes Medium / Large / Extralarge. B.1: distance L < 50 m. Utiliser 1 carte TCONN6J000 raccordée comme sur la fi gure. cavo telefonico telephone cable J10 J11 pLANTCONN6J0006543 210 on/off alarm enter menu I/O set prog. ?info Graphic on/off alarm enter menu I/O set prog. ?info Graphic 0,8 m MAXL < 50 mL < 50 m Fig. 4.m19 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020B.2: distance 50< L< 200 m.Utiliser 3 cartes TCONN6J000 raccordées comme sur la fi gure. J10 J11 pLANL < 200 mL < 200 m6543 210cavo telefonicotelephone cable6543 2106543 210on/off alarm enter menu I/O set prog. ?info Graphic on/off alarm enter menu I/O set prog. ?info Graphic 0,8 m MAXFig. 4.nB.3: distance 200< L< 500 m.Si un des terminaux est raccordé à une distance > 200 m, le raccorder selon le schéma du point A.3. Raccorder l'autre terminal selon le schéma A.1 ou A.2. Si les deux sont proches d'une distance > 200 m, les raccorder selon le schéma suivant: on/off alarm enter menu I/O set prog.
alimentatore power supply 20...30 Vdc -150 mA Fig. 4.oCas C: 3 terminauxVoir le cas B pour les 2 premiers terminaux. Pour le troisième, utiliser un raccordement A.1, A.2 ou A.3. Attention:
- à l'exception du pGD1, les autres terminaux doivent toujours être alimentés par des sources d'énergie séparées;
- la tension de 24 Vcc présente sur la borne +Vterm (J24) ne peut être utilisée qu'en alternative au connecteur J10 pour alimenter une borne externe, avec une consommation maximale de 1,5 W;
- en cas de topologie en étoile si la longueur du câble dépasse 5 m, ne raccorder le terminal qu'à la première ou à la dernière pCO5+ du réseau (pour éviter les branches).Le tableau applicable est donc le suivant:type câbledistance MAX commande - terminal (m)alimentationutilisation carte TCONN6J000 télépho-nique prélevée de la com-mande (150 mA) NON
blindé AWG24 prélevée de la com-mande (150 mA) OUI
blindé AWG20/22500 séparée OUI Tab. 4.c 2: Commande pCO en réseau pLAN Dans le cas d'un terminal raccordé à une commande pCO, qui est à son tour raccordée à d'autres commandes dans un réseau pLAN, le terminal est alimenté directement par la commande. Veiller à éviter qu'une double alimentation électrique n'atteigne le terminal. Pour ce faire, régler les cavaliers J14 et J15 de la carte TCONN6J000, qui permettent de couper l'alimentation électrique.
J10 J11 pLAN no 30V= 30V= Fig. 4.pLors de la création d'un réseau pLAN de commandes pCO et de terminaux, chaque commande pCO5+ ne peut alimenter qu'un seul terminal PGD1/E (sauf pour le modèle Small qui peut en alimenter deux). Si plus d'un terminal doit être raccordé, une source d'alimentation indépendante doit être prévue. Voir la notice d'instruction réf. +050002895.
4.6 Étiquetage entrées/sorties
Les commandes pCO5+ diff èrent en taille et elles sont équipées d'entrées et de sorties et d'une alimentation aux sondes actives adaptées aux diff érentes applications. Les caractéristiques qui dépendent du modèle sont:
- le nombre maximal et la nature des entrées/sorties;
- présence du pilote intégré pour la vanne d'expansion. étiquette Type de signalU... Entrées/sorties universelles, confi gurables via logiciel comme:Entrées analogiques: - capteurs NTC , PTC, PT500, PT1000- capteurs PT100- signaux 0...1 Vcc o 0...10 Vcc- signaux 0/4...20 mA- signaux 0...5 V pour sondes ratiométriquesEntrées numériques (opto-isolées): - contacts libres (non opto-isolés)- entrées numériques rapidesSorties analogiques non opto-isolées:- signaux 0...10 Vcc - signaux PWM Y... Sorties analogiques 0...10 Vcc, sorties PWM ID... Entrée numérique 24 Vca / 24 VccID...H Entrée numérique 230 VcaNO... Sortie vers relais, contact normalement ouvertNF... Sortie vers relais, contact normalement ferméC... Sortie vers relais, communTx/Rx, GND Port série Tab. 4.d20 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
- Commandes pCO5+ Carte d'extension E/S pCOESmallMediumLargeExtraLargeBuilt-in driverÉtiquetteIn/Out Type PCOE*ÉtiquetteIn/Out Type Entrées/sorties universellesEntrée NTC 5 8 10 8 8 U In E/S universelle 4 B In Ent. analogique (*) Entrée PTC 5 8 10 8 8 U In E/S universelle - - - - Entrée PT500 5 8 10 8 8 U In E/S universelle - - - - Entrée PT1000 5 8 10 8 8 U In E/S universelle - - - - Entrée PT100 max 2 max 3 max 4 max 3 max 3 U In E/S universelle - - - - Entrée 0 p. 1
- Vcc/0 p. 10
- Vcc (**) (aliment. commande)total 5 max. tot. 8 max.max 6tot. 10 max.max 6total 8 max.max 6total 8 max.max 6 U In E/S universelle 4 B In Ent. analogique (*)Entrée 0 p. 1
- Vcc/0 p. 10
- Vcc (**) (aliment. externe)5 8 10 8 8 U In E/S universelle 4 B In Ent. analogique (*) Entrée 0 p. 5
- Vcc - - - - - - - - 4 B In Ent. analogique (*) Entrée 0 p. 20
- mA/ 4 p. 20
- (aliment. commande)total 4 max.max 4total 7 max.max 6total 9 max.max 6total 7 max.max 6total 7 max.max 6 U In E/S universelle 4 B In Ent. analogique (*)Entrée 0 p. 20
- mA/ 4 p. 20
- (aliment. externe) max 4 max 7 max 9 max 7 max 7 U In E/S universelle - - - - Ent. 0 p. 5
- V pour sonde ratiométrique (+5Vref) max 5 max 6 max 6 max 6 max 6 U In E/S universelle 4 B In Ent. analogique (*) Entrée numérique à contact propre 5 8 10 8 8 U In E/S universelle -- -Entrée numérique Entrées numériques rapides max 2 max 4 max 6 max 4 max 4 U In E/S universelle -- -Entrée numérique Sortie 0 p. 10
- Vcc non opto-isolée 5 8 10 8 8 U Out E/S universelle -- -Sortie analogique Sortie PWM non opto-isolée 5 8 10 8 8 U Out E/S universelle -- -Sortie analogique total 5 max. total 8 max. total 10 max. total 8 max. total 8 max. Entrées numériques Ent. à 24 Vca/Vcc opto-isolée 8 12 14 12 12 ID In Entrée numérique4 ID In Entrée numérique Ent. à 24 Vca/Vcc à 230 Vca (50/60 Hz) - 2 4 2 2 ID In Entrée numérique-- -total 8 max. total 14 max. total 18 max. total 14 max. total 14 max. Sorties analogiques Sortie 0 Vcc opto-isolée 4 4 6 4 4 Y Out Sortie analogique1 Y OutSortie PWM opto-isolée 2 2 2 2 2 Y3, Y4 Out Sortie analogique-- -Sortie pour moteur pas-pas bipolaire - - - - 1/2 1-3-2-4 Out Sortie analogique-- -total 4 max. total 4 max. total 6 max.total 4 max. total 6 max. Sorties numériquesSortie à relais NO/NF 1 3 5 3 3NO/NF OutSortie numérique4 NO/NF Out Sortie numérique Sortie à relais NF 7 10 13 26 10 p. 10
Out Sortie numérique-- -Sortie SSR à 24 V 1 2 3/4 2 2 NO/NF Out Sortie numérique-- - Sortie SSR à 230 V 1 2 3/4 2 2 NO/NF Out Sortie numérique-- -total 8 max. total 13 max. total 18 max. total 29 max. total 13 max.
Total E/SAlim.terminal 1 1 1 1 1 J10 Conn. téléphonique (pLAN) J10 1 1 1 1 1 +Vterm Alim. suppl. terminalAlim. sondes 11 1 11+VCC Alim. sondes actives 1 1 1 1 1 +5 VREF Alim. sondes ratiométriquesAlim. sorties analogiques 1 1 1 1 1 VG, VG0 1 VG,VG0 Ports pLAN 1 1 1 1 1 J10 Signal et alimentation 1 1 1 1 1 J11 Seulement signal Ports Fieldbus intégrés 1 1 2 2 1 J23/ J26 Ports Fieldbus accessoires11 1 11Carte Fbus Ports BMS intégrés 1 1 1 1 1 J25 Ports BMS accessoires 1 1 1 1 1 Carte BMS Port USB Hôte (si prévu)11 1 11Port USB Esclave (si prévu)11 1 11(*) Dans la carte d'extension pCOE, les entrées sont sélectionnables via logiciel deux par deux (B1, B2 et B3, B4)(**) Carte pCOE: seulement entrées 0...1V Tab. 4.e21 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
Fig. 4.r Réf. Description Réf. Description 1 Connecteur pour l'alimentation G(+), G0(-) 11 Connecteur amovible pLAN
+Vterm: alimentation pour terminal supplémentaire+5 VREF alimentation pour sondes ratiométriques12 Réservé 3 Entrées/sorties universelles 13 Réservé 4 +VCC alimentation pour sondes actives 14 Réservé 5 Touche de réglage de l'adresse pLAN, affi cheur secondaire, LED 15 Sorties numériques vers relais
VG: alimentation sous tension A (*) pour sortie analogique opto-isolée.VG0: alimentation pour sortie analogique opto-isolée à 0 Vca/Vcc16 Connecteur BMS2 7 Sorties analogiques 17 Connecteur FieldBus2 8 ID: entrées numériques sous tension A (*) 18 Micro-interrupteurs de sélection FieldBus/BMS
ID...: entrées numériques sous tension A (*)IDH...: entrées numériques sous tension B (**)10 Connecteur téléphonique pLAN pour terminal/ télédéchargement programme d'application(*) Tension A: 24 Vca ou 28...36 Vcc; (**) Tension B: 230 Vca - 50/60 Hz.22 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
C14 NO14 NO15 NO16 C14 J21 J22 C17 NO17 NO18 NO19 NO20 C17 Fig. 4.t Réf. Description Réf. Description 1 Connecteur pour l'alimentation G(+), G0(-) 11 Connecteur amovible pLAN
+Vterm: alimentation pour terminal supplémentaire +5 VREF alimentation pour sondes ratiométriques 12 Réservé 3 Entrées/sorties universelles 13 Réservé 4 +VCC alimentation pour sondes actives 14 Réservé 5 Touche de réglage de l'adresse pLAN, affi cheur secondaire, LED 15 Sorties numériques vers relais
VG: alimentation sous tension A (*) pour sortie analogique opto-isolée. VG0: alimentation pour sortie analogique opto-isolée à 0 Vca/Vcc 16 Connecteur BMS2 7 Sorties analogiques 17 Connecteur FieldBus2 8 ID: entrées numériques sous tension A (*) 18 Micro-interrupteurs de sélection FieldBus/BMS
ID...: entrées numériques sous tension A (*) IDH...: entrées numériques sous tension B (**) 19 Connecteur FieldBus2 10 Connecteur téléphonique pLAN pour terminal/ télédéchargement programme d'application (*) Tension A: 24 Vca ou 28...36 Vcc; (**) Tension B: 230 Vca - 50/60 Hz.23 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
4.10 pCO5+ built-in driver: bornes de raccordement
La pCO5+ prévoit deux modèles avec un ou deux pilotes de vanne d'expansion électronique intégrés.
DI1 DI2 J29 Fig. 4.u Réf. Description Réf. Description 1 Connecteur pour l'alimentation G(+), G0(-) 13 Réservé
+Vterm: alimentation pour terminal supplémentaire +5 VREF alimentation pour sondes ratiométriques 14 Réservé 3 Entrées/sorties universelles 15 Sorties numériques vers relais 4 +VCC alimentation pour sondes actives 16 Connecteur BMS2 5 Touche de réglage de l'adresse pLAN, affi cheur secondaire, LED 17 Connecteur FieldBus2
VG: alimentation sous tension A (*) pour sortie analogique opto-isolée. VG0: alimentation pour sortie analogique opto-isolée à 0 Vca/Vcc 18 Micro-interrupteurs de sélection FieldBus/BMS 7 Sorties analogiques 20 Connecteur vanne électronique A 8 ID: entrées numériques sous tension A (*) 21 Connecteur vanne électronique B
ID...: entrées numériques sous tension A (*) IDH...: entrées numériques sous tension B (**) 22 Connecteur pour module Ultracap externe (accessoire)
Connecteur téléphonique pLAN pour terminal/ télédéchargement programme d'application 23 Entrées analogiques et numériques pilote vanne 11 Connecteur amovible pLAN 24 LED de signalisation état vanne 12 Réservé (*) Tension A: 24 Vca ou 28...36 Vcc; (**) Tension B: 230 Vca - 50/60 Hz.
4.11 pCOE: bornes de raccordement
La carte pCOE permet d'augmenter le nombre d'entrées et de sorties d'une commande pCO5+ pour répondre aux besoins de l'application, sans passer à la commande de taille suivante.
ID1 ID2 ID4 ID3 IDC1
Fig. 4.v Réf. Description Réf. Description 1 Connecteur pour l'alimentation G(+), G0(-) 5 LED jaune indiquant la présence de tension d'alimentation et 3 leds de signalisation 2 Sortie analogique opto-isolée 0...10 V 6 Adresse série 3 Connecteur réseau RS485 (GND, T+, T-) ou tLAN (GND, T+) 7 Entrées analogiques et alimentation sondes 4 Entrées numériques opto-isolées 24 Vca/Vcc 8 Sorties numériques vers relais24 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
4.12 Description des bornes de pCO5+
Voir les fi gures des pages précédentes relatives à pCO5+. Réf. Borne Étiq. Description
J1-1 G Alimentation à tension A(*) J1-2 G0 Référence alimentation
J2-1 U1 Entrée/sortie universelle 1 J2-2 U2 Entrée/sortie universelle 2 J2-3 U3 Entrée/sortie universelle 3 J2-4 GND Commun entrées/sorties universelles 1, 2, 3
J6-1 U6 Entrée/sortie universelle 6 J6-2 U7 Entrée/sortie universelle 7 J6-3 U8 Entrée/sortie universelle 8 J6-4 GND Commun entrées/sorties universelles 6, 7, 8
Touche de sélection de l'adresse pLAN, affi cheur secondaire, LED signalisation
J4-1 VG Alimentation pour sortie analogique opto-isolée à tension A(*) J4-2 VG0 Alimentation pour sortie analogique opto-isolée à 0 Vca/Vcc
- J4-3 Y1 Sortie analogique 1 à 0 p. 10
- V J4-4 Y2 Sortie analogique 2 à 0 p. 10
- V J4-5 Y3 Sortie analogique 3 à 0 p. 10
- V J4-6 Y4 Sortie analogique 4 à 0 V p. 10
J20-1 Y5 Sortie analogique 5 à 0...10 V J20-2 Y6 Sortie analogique 6 à 0...10 V
J5-1 ID1 Entrée numérique 1 à tension A(*) J5-2 ID2 Entrée numérique 2 à tension A(*) J5-3 ID3 Entrée numérique 3 à tension A(*) J5-4 ID4 Entrée numérique 4 à tension A(*) J5-5 ID5 Entrée numérique 5 à tension A(*) J5-6 ID6 Entrée numérique 6 à tension A(*) J5-7 ID7 Entrée numérique 7 à tension A(*) J5-8 ID8 Entrée numérique 8 à tension A(*)
Commun entrée numériques de 1 à 8 (pôle négatif si groupe alimenté en CC)
J7-1 ID9 Entrée numérique 9 à tension A(*) J7-2 ID10 Entrée numérique 10 à tension A(*) J7-3 ID11 Entrée numérique 11 à tension A(*) J7-4 ID12 Entrée numérique 12 à tension A(*)
Commun entrées numériques de 9 à 12 (pôle négatif si groupe alimenté en CC)
J20-7 ID17 Entrée numérique 17 à tension A(*) J20-8 ID18 Entrée numérique 18 à tension A(*)
Commun entrées numériques 17 et 18 (pôle néga- tif si groupe alimenté en CC)
J8-1 ID13H Entrée numérique 13 à tension B(*) J8-2 ID13 Entrée numérique 13 à tension A(*)
Commun entrées numériques 13 et 14 (pôle néga- tif si groupe alimenté en CC) J8-4 ID14 Entrée numérique 14 à tension A(*) J8-5 ID14H Entrée numérique 14 tension B(*)
J19-1 ID15H Entrée numérique 15 tension B(*) J19-2 ID15 Entrée numérique 15 à tension A(*)
Commun entrées numériques 15 et 16 (pôle néga- tif si groupe alimenté en CC) J19-4 ID16 Entrée numérique 16 à tension A(*) J19-5 ID16H Entrée numérique 16 tension B(*) 10 J10 - Connecteur pour câble téléphonique pLAN
J27-1 1 Commande vanne d'expansion électronique 1 (voir par. “ Raccordement vanne électronique”). J27-2 3 J27-3 2 J27-4 4
J28-1 1 Commande vanne d'expansion électronique 2 (voir par. “ Raccordement vanne électronique”). J28-2 3 J28-3 2 J28-4 4
Alimentation depuis module Ultracap externe J30-2 G0 J30-3 G
A, B Led de signalisation état vanne A C, D Led de signalisation état vanne B Tab.4.f (*): Tension A: 24 Vca ou 28...36 Vcc (**) Tension B: 230 Vca - 50/60 Hz : modèle Large; : modèle Extralarge.26 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
La fi gure suivante montre le schéma de raccordement de l'alimentation électrique. Utiliser un transformateur de sécurité de classe II protégé contre les courts-circuits et les surcharges. Voir le tableau des caractéristiques techniques pour la taille du transformateur selon le modèle. 24 Vac 230 Vac
- alimenter la commande pCO5+ built-in driver uniquement avec une tension alternative, le secondaire du transformateur étant mis à la terre;
- une tension d'alimentation diff érente de celle prescrite peut sérieusement endommager la commande;
- si le secondaire du transformateur est mis à la terre, s'assurer que le conducteur de terre est raccordé à la borne G0. Respecter cela pour tous les appareils raccordés à la commande pCO via réseau série ;
- si plusieurs commandes pCO sont raccordées en réseau pLAN, veiller à respecter les références G et G0 (la référence G0 doit être maintenue pour toutes les commandes).
- il est recommandé de séparer l'alimentation électrique de la commande et du terminal (ou de plusieurs commandes et terminaux) de l'alimentation électrique du reste des dispositifs électriques (contacteurs et autres composants électromécaniques) à l'intérieur de l'armoire électrique.Remarques:
- la commande indique la présence d'une alimentation électrique avec une LED jaune ;
- en cas de commandes raccordées en réseau pLAN, appartenant à la même armoire électrique ou à des armoires électriques diff érentes, se référer aux schémas du par. 4.4.
5.2 Entrées/sorties universelles
Les entrées/sorties universelles sont marquées de la lettre U...Elles sont confi gurables par programme d'application, afi n de s'adapter à une grande variété d'utilisations, telles que
- sondes de température passives: NTC, PTC, PT100, PT500, PT1000;
- sondes actives de pression/température/humidité;
- sondes de pression ratiométriques;
- entrées en courant 0…20 mA ou 4…20 mA ;
- entrées en tension 0...1 Vcc o 0...10 Vcc ;
- entrées numériques à contact libre et rapides ;
- sorties PWM. Attention:
- Les entrées/sorties universelles doivent être préconfi gurées pour les signaux respectifs du programme d'application;
- les entrées/sorties universelles ne peuvent pas servir de sorties numériques. Nombre maximum d'entrées analogiques pouvant être raccordées Le nombre maximum d'entrées analogiques pouvant être reliées aux entrées/sorties universelles dépend de leur type.Nombre maximum d'entrées pouvant être raccordées aux entrées/sorties universelles Type de signalpCO5+SmallMedium/ Built-in driver/ ExtralargeLargeEntrées analogiques- sondes NTC/PTC/PT500/PT100058 10- sondes PT100 23 (2 sur U1...U5, 1 sur U6...U8)4 (2 su U1...U5, 1 su U6...U8, 1 su U9... U10) - signaux 0...1 Vcc/0...10 Vcc depuis sondes alimentées par la com-mandetotal 5 max. total 8 max. total 10 max. - signaux 0...1 Vcc/0...10 Vcc alimentés à l'exté-rieur58 10- entrées 0...20 mA /4...20 mA des sondes alimen-tées par la commandetotal 4 max. total 7 max. (4 max. sur U1...U5,3 sur U6...U8)total 9 max. (4 max. sur U1... U5, 3 sur U6...U8,2 sur U9...U10)- entrées 0...20 mA /4...20 mA de sondes alimentées à l'extérieur
(4 max. sur U1...U5,3 sur U6...U8) (4 max. sur U1... U5, 3 sur U6...U8,2 sur U9...U10)- signaux 0...5 V de sondes ratiométriques alimentées par la com-mande
Tab. 5.a Remarque: le tableau indique le nombre maximum d'entrées pouvant être raccordées. Par exemple, dans la commande Small, il est possible de raccorder un maximum de 5 entrées 0...1 Vcc provenant de sondes alimentées par la commande et un maximum de 5 entrées 0...1 Vcc provenant de sondes alimentées en externe. Le nombre total maximum d'entrées des 2 types est de 5. Commande à distance des entrées analogiques Les sections de câble relatives à la commande à distance des entrées analogiques sont indiquées dans le tableau suivant.Type entréeSection pour longueur < 50 m (mm
Section pour longueur < 100 m (mm
NTC 0,5 1,0PT1000 0,75 1,5I (en courant) 0,25 0,5V (en courant) 0,25 0,5 Tab. 5.b Attention:
- si la commande est installée dans un environnement industriel (norme EN 61000-6-2), la longueur des raccordements doit être inférieure à m ; ne pas dépasser cette longueur pour éviter les erreurs de mesure;
- dans la mesure du possible, séparer les câbles (3 cm au moins) des sondes et des entrées numériques des câbles des charges de puissance pour éviter d'éventuelles interférences électromagnétiques. Ne jamais introduire dans les mêmes goulottes (y compris dans celles des tableaux électriques) les câbles de puissance et les câbles des sondes.27 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Raccordement des sondes de température NTC, PTC Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être raccordées. Pour la plage de marche, voir le tableau des caractéristiques techniques.
GND Fil 1 U1 Fil 2 GND Fil 1 U2 Fil 2 GND Fil 1 U4 Fil 2 GND Fil 1 U5 Fil 2 Raccordement des sondes de température PT500/ PT1000 Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être raccordées. Pour la plage de marche, voir le tableau des caractéristiques techniques. Attention:
- pour obtenir une mesure correcte de la sonde, il est nécessaire que chaque fi l soit raccordé à une seule borne;
- les deux fi ls de la sonde n'ont pas de polarité.
GND Fil 1 U4 Fil 2 GND Fil 1 U5 Fil 2 Raccordement des sondes de température PT100 Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être raccordées. Pour la plage de marche, voir le tableau des caractéristiques techniques. La sonde a trois fi ls dont l'un va à GND et les deux autres à deux entrées universelles séparées et adjacentes du même connecteur (par exemple U1, U2, GND, ou U4, U5, GND).
- U1 Fil 1 U2 Fil 2 GND Fil 3 U4 Fil 1 U5 Fil 2 GND Fil 3 Raccordement des sondes de température et d'humidité actives Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être raccordées. Ce dernier dépend du type d'alimentation. On distingue les sondes alimentées par la commande (borne +VCC) et les sondes alimentées depuis l'extérieur, ainsi que les sondes actives avec sortie en tension ou en courant. Pour la plage de marche, voir les fi ches de données des sondes. Toutes les sondes de température et d'humidité actives de la série DP* CAREL confi gurées en 0 p. 1
- V ou 4 p. 20
- mA peuvent être raccordées à la commande. Attention: pour les sondes de température, utiliser la confi guration 4 p. 20
- mA ou NTC, car le signal 0 p. 1
- Vcc est limité à la plage restreinte de 0 V et n'est donc pas toujours compatible avec le signal standard de 10 mV/°C des sondes CAREL (pour les températures négatives supérieures à 100 °C, il peut générer une alarme de sonde). p. 1
out T + (G) out H Fig. 5.e Légende Bornes commande Bornes sonde Description GND M Référence +VCC + (G) Alimentation sonde U1 outH Sortie sonde d'humidité U2 outT Sortie sonde de température28 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Raccordement des sondes de pression en courant Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être raccordées. Pour la plage de marche, voir les fi ches de données des sondes. Toutes les sondes de pression actives de la série CAREL SPK* ou n'importe quelle sonde de pression disponible sur le marché avec un signal de 0...20 mA ou 4...20 mA peuvent être raccordées à la commande.
Fig. 5.f Légende Bornes commande Sonde de pression en courant
+VCC Fil 1 alimentation marron Fil 1 alim. marron U1 Fil 2 Signal blanc - U2 Fil 2 Signal blanc Raccordement des sondes de pression ratiométriques 0…5 V Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être raccordées. Pour la plage de marche, voir les fi ches de données des sondes. Toutes les sondes de pression actives de la série SPKT CAREL ou n'importe quelle sonde de pression disponible sur le marché avec un signal de 0...5 V ratiométrique peuvent être raccordées à la commande. Attention:
- les sondes ratiométriques sont alimentées par la commande à la borne +5 V REF;
- les sondes ratiométriques ne peuvent as être alimentées depuis l'extérieur.
GND GND +5 VREF +VDC Fig. 5.g Légende Bornes commande Description Couleur fi l +5 V REF Alimentation noir GND Référence alimentation vert U1 Signal blanc Raccordement des sondes actives avec sortie 0…10 V Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être raccordées. Pour la plage de marche, voir les fi ches de données des sondes.
out T + (G) out H Fig. 5.h Légende Bornes commande Sondes actives 0...10 V GND Référence +VCC Alimentation U1 Signal 1 U2 Signal 2 Nombre maximum d'entrées numériques pouvant être raccordées La commande permet de confi gurer les entrées/sorties universelles comme des entrées numériques libres et non isolées. Dans tous les cas, les entrées doivent être raccordées à un contact libre. Nombre maximum d'entrées numériques pouvant être raccordées aux entrées/sorties universelles Type de signalpCO5+SmallMedium/ Built-in driver/ ExtralargeLargeEntrées numé-riques(non opto-isolées)- contacts libres 5 8 10- entrées numé-riques rapidesmax 2 (max. 2 sur U1...U5,max. 2 sur U6...U8) (max. 2 sur U1...U5,max. 2 sur U6...U8)2 sur U9...U10) Tab. 5.c Attention: Le courant maximum autorisé par l'entrée numérique est de 10 mA. Par conséquent, le débit du contact externe doit être d'au moins 10 mA. Raccordement des entrées ON/OFF Il n'y a pas de contraintes particulières sur le nombre maximum d'entrées pouvant être raccordées. Pour la plage de marche, voir le tableau des caractéristiques techniques.
Entrée numérique 1 GND
Entrée numérique 2 GND29 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Raccordement des entrées numériques rapides Attention: es fi ls des entrées numériques rapides/compteurs doivent être blindés afi n de ne pas provoquer d'interférences électromagnétiques dans les câbles des sondes.
External impulse generator Fig. 5.j L'entrée numérique rapide peut être utilisée en guise de fréquencemètre. Le comptage a lieu sur le front montant de l'impulsion. Le dispositif générateur d'impulsions a deux sorties numériques à transistor opto- isolées, qui doivent être raccordées comme indiqué sur la fi gure. Pour les caractéristiques du signal d'entrée, voir le tableau des caractéristiques techniques. Remarque: le BIOS donne les valeurs de fréquence par le biais de variables appropriées. En cas de confi guration des entrées en tant que compteurs, le programme d'application décide de réinitialisation le compteur. Le nombre maximum d'impulsions est de 32 767, puis le compteur recommence à compter à partir de zéro. Exemple:
input count Fig. 5.k Remarques: dans le cas des ventilateurs à sortie tachymétrique à haute résistance en série, la lecture des impulsions peut dépendre du courant. Le bloc de fonction («function block») du programme d'application (DIN_COUNT2) contient un pin pour le courant dont la valeur par défaut est 2mA. Il est également possible de sélectionner 500 µA ou 50 µA de manière à rester dans les valeurs de tension de 0,25...0,85 V pour une lecture correcte. Raccordement des sorties analogiques non opto- isolées Il n'y a pas de contraintes particulières en ce qui concerne sur le nombre maximum d'entrées pouvant être raccordées. Pour les caractéristiques du signal de sortie, voir le tableau des caractéristiques techniques. Exemple: schéma de raccordement des sorties analogiques/PWM.
Remarque: les sorties analogiques ne peuvent pas être raccordées en parallèle.
5.3 Entrées numériques
La commande comprend des entrées numériques pour le raccordement des dispositifs de sécurité, des alarmes, des états des appareils, des consentements à distance. Ces entrées sont toutes opto-isolées par rapport aux autres terminaux et peuvent fonctionner à 24 Vca (+10/- 15%) ou 28...36 Vcc (-20/+10%) (indiqué comme ID*) et certaines à 230 Vca (indiqué comme IDH*). Remarques:
- Si la tension de commande est prélevée en parallèle avec une bobine, placer un fi ltre RC dédié en parallèle avec celle-ci (les caractéristiques typiques sont 100 Ω, 0,5 F, 630 V);
- si on raccorde aux entrées numériques des systèmes de sécurité (alarmes), la présence de tension aux extrémités des contacts doit être utilisée comme une condition de fonctionnement normale, tandis que la tension absente (nulle) doit être utilisée comme une situation d'alarme. De cette manière, la signalisation d'une éventuelle interruption (ou débranchement) de l'entrée sera également assurée;
- ne pas raccorder le neutre à la place d'une entrée numérique ouverte;
- veiller à toujours bien interrompre la phase. Attention:
- dans la mesure du possible, séparer les câbles (3 cm au moins) des sondes et des entrées numériques des câbles des charges de puissance pour éviter d'éventuelles interférences électromagnétiques. Ne jamais introduire dans les mêmes goulottes (y compris dans celles des tableaux électriques) les câbles de puissance et les câbles des sondes. Entrées numériques alimentées à 24 Vca Les entrées de l'ID numérique... peuvent être commandées à 24 Vca. Remarques:
- les entrées numériques n'ont qu'une isolation fonctionnelle par rapport au reste de la commande;
- si l'opto-isolation des entrées numériques doit être maintenue, une alimentation électrique distincte doit être utilisée pour chacune d'elles;
- les entrées numériques peuvent être alimentées à une tension indépendante de celle de la commande. Section des câbles Les sections de câble relatives à la commande à distance des entrées analogiques sont: Section pour longueur < 50 m = 0,25 (mm
Attention: si la commande est installée dans un environnement industriel (norme EN 61000-6-2), la longueur des raccordements doit être inférieure à 30 m. Ne pas dépasser cette longueur pour éviter les erreurs de mesure.30 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Exemple de schéma de raccordement: (modèle LARGE):
GND U10 GND FieldBus card BMS card 24 Vac Fig. 5.n Entrées numériques alimentées à 24 Vcc Les entrées numériques ID... peuvent être commandées à 24 Vcc. Exemple de schéma de raccordement: (modèle LARGE):
24 Vdc Fig. 5.p31 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Entrées numériques alimentées à 230 Vca Dans les modèles Medium et Extralarge, il n'y a qu'un seul groupe (J8), dans la version Large, il y a deux groupes d'entrées qui peuvent être alimentés à 230 Vca, sur les bornes J8 et J19. Chaque groupe dispose de deux entrées numériques pouvant être alimentées à 230 Vca, indiquées par ID*H, et de deux entrées pouvant être alimentées à 24 Vca/Vcc, indiquées par ID*. Les deux groupes d'entrées 230 Vca ont une double isolation entre eux et par rapport à la commande: les entrées numériques raccordées peuvent être de 24 Vca/cc dans un groupe et de 230 Vca dans l'autre. Dans chaque groupe, les deux entrées ont le même pôle commun. L'isolation est fonctionnelle. À l'intérieur de chaque groupe, les entrées numériques doivent être alimentées à la même tension (24 Vca, 28...36 Vcc ou 230 Vca) afi n d'éviter les courts-circuits dangereux et/ou les circuits 230 Vca à tension plus faible. Remarques:
- la plage d'incertitude du seuil de déclenchement va de 43 à 90 Vca;
- la tension doit être de 230 Vca (+10/-15 %), 50/60 Hz. Exemple 1: schéma de raccordement avec des entrées 230 Vca.
Fig. 5.q Exemple 2: schéma de raccordement avec des entrées numériques à des tensions diverses.
5.4 Sorties analogiques opto-isolées
Sorties analogiques à 0...10 V La commande fournit des sorties analogiques opto-isolées de 0...10 V à alimenter de l'extérieur à la même tension d'alimentation que la commande, 24 Vca ou 28...36 Vcc, aux bornes VG, VG0. La fi gure suivante représente le schéma de câblage; la tension de 0 V de l'alimentation électrique est également la référence de tension des sorties. Voir le tableau des caractéristiques techniques pour le courant de sortie, l'impédance de sortie, etc. Remarques:
- Le module (réf. CONVONOFF0) peut être raccordé à la sortie analogique pour convertir la sortie 0...10 V en sortie ON/OFF à relais ;
- d'autres sorties du même type ou une tension externe peuvent être raccordées en parallèle à une sortie analogique de 0...10 Vcc. La tension résultante est la plus élevée. Le fonctionnement correct n'est pas garanti si des actionneurs avec entrée sous tension sont raccordés.
- Si l'opto-isolation n'est pas nécessaire, il est possible d'alimenter les sorties analogiques VG-VG0 avec la même tension que celle présente sur G-G0: raccorder G0 à VG0 et G à VG.32 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Exemple de schéma de raccordement: (modèle LARGE): GND +VDC
4 Vac / 28...36 Vdc 0 V ID1 ID2 ID3 ID4 ID5 ID6 ID7 ID8 IDC1 ID9 ID10 ID11 ID12 IDC9 ID13H ID13 IDC13 ID14 ID14H Vout Vout Vout Vout Vout Vout Fig. 5.s Nombre maximum de sorties analogiques opto-isolées (référence VG0)Modèle pCO5+ Small/Medium/Extralarge LargeSorties Y1, Y2, Y3, Y4 Y1, Y2, Y3, Y4, Y5, Y633 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
5.5 Raccordement de la vanne électronique
La commande à pilote intégré (built-in) permet de piloter un ou deux vannes d'expansion électroniques selon les modèles.Exemple de schéma de raccordement (la couleur des fi ls se réfère au câble de vanne standard du câble de CAREL réf. E2VCABS*00):
- raccorder la chaussette du câble blindé de la vanne au faston et la raccorder à la terre;
- pour la compatibilité des vannes et des réfrigérants, voir le tableau des caractéristiques techniques et le manuel du pilote EVD Evolution.Au-dessus de la commande avec pilote de vanne intégré, appliquer le module ultracap (accessoire réf. PCOS00UC20), fabriqué avec des condensateurs spéciaux, appelés ultra-condensateurs, qui assurent la fermeture de la valve électronique en cas de coupure de courant. Le module n'alimente que le pilote et non la commande sur laquelle il est monté.Attention: pCO5+ built-in driver avec module PCOS00UC20 (ou module externe ultracap EVD0000UC0 et batterie EVBAT00400) doit être alimenté en tension alternative de 24 Vca afi n que, en cas de panne d'alimentation, la fermeture d'urgence de la vanne soit eff ectuée. Si elle est alimentée en courant continu, la commande ne gère pas la fermeture de la vanne en cas de panne de courant.Remarques:
- le pilote intégré reproduit dans toutes les fonctions matérielles et logiques la commande «EVD Evolution» s'il y a une vanne et la commande «EVD Evolution TWIN» s'il y a deux vannes, c'est-à-dire qu'il commande indépendamment une ou deux vannes d'expansion électroniques à moteur pas à pas bipolaire. La seule diff érence par rapport à l'EVD Evolution est l'absence de relais de sortie. Pour toute la logique de commande, de confi guration et d'installation des vannes, se référer au manuel EVD Evolution (réf. + 0300005IT pour un pilote simple, +0300006IT pour un pilote double);
- de la même manière que l'EVD Evolution, le pilote interne est également disponible pour pCO5+ dans les versions CAREL et «Universel». Les modèles «Universels» permettent de piloter non seulement les vannes d'expansion électroniques CAREL mais aussi celles de diff érents fabricants (voir le tableau des caractéristiques techniques), tandis que les modèles CAREL ne pilotent que des vannes CAREL. Communication série et programmation La communication entre pCO5+ et le pilote intégré est eff ectuée en interne via le port série FBus2. Le port série FBus2 (J26) est toutefois isolé électriquement de la ligne série du pilote: cela garantit que, en cas de défaillance externe de la ligne raccordée au FBus2, le pilote interne continue à fonctionner indépendamment et correctement. La confi guration du pilote ne peut se faire qu'à travers l'application pCO5+ développée avec 1Tool ; il n'y a pas d'affi cheurs externes dédiés au pilote.Dans l'environnement de développement 1Tool, il existe un module pour la gestion du pilote EVD Evolution. Dans la gestion du pilote interne, le module sera utilisé de la même manière qu'un pilote externe raccordé au port FBus2.Au niveau du logiciel d'application 1Tool, le pilote de vanne doit être raccordé au port FBus2. Pour cette raison, tout autre appareil physiquement raccordé au port FBus2 (J26) doit avoir le même protocole de communication (CAREL Standard Master ou Modbus® Master), le même débit en bauds, le même arrêt de bit et la même parité. La sélection du protocole Carel ou Modbus est automatique. Noter que le pilote interne a l'adresse 198 (l'adresse EVD Evolution par défaut), donc tout autre périphérique raccordé à J26 doit avoir une adresse diff érente de 198. La sélection du protocole Carel ou Modbus est automatique. Les pilotes EVD Evolution externes sans contraintes d'adresse peuvent être raccordés au port série FieldBus 1 (carte en option).
DI1 DI2 Analog – Digital Input NetworkGND Tx/RxADDR≠198ADDR≠198ADDR≠198 ADDR =198 ADDR =198Attention: afi n d'assurer la performance nominale d'échange de données entre les pilotes et la commande, il est recommandé, pendant la phase de développement de l'application 1tool, lorsqu'il y a des dispositifs raccordés au port FBus2 (terminal J26) avec le protocole Modbus ®, d'évaluer le nombre de variables échangées sur toute la ligne série.34 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
5.6 Sorties numériques
Sorties numériques à relais électromécaniques La commande comprend des sorties numériques avec des relais électromécaniques et pour faciliter le montage, les bornes communes de certains relais ont été regroupées. Le tableau suivant est valable pour le type d'isolation. Voir également le tableau des caractéristiques techniques.Type d'isolationEntre relais du même groupe isolation fonctionnelleEntre groupes de relais isolation renforcéeEntre relais et le reste de la commandeisolation renforcéeRemarques:
- à l'intérieur d'un groupe, les relais ont entre eux une isolation fonctionnelle et ils doivent donc être soumis à la même tension (généralement 24 Vca ou 110…230 Vca) ;
- entre les groupes de relais, l'isolation est renforcée et par conséquent, les groupes peuvent être soumis à une tension diff érente.Exemple de schéma de raccordement: (modèle LARGE):
110/230-24Vac Fig. 5.vAttention: le courant aff ectant les terminaux communs ne doit pas dépasser la portée (courant nominal) d'une seule borne (8A). Certains relais sont équipés de contacts d'échange. Relais avec contacts d'échangeModèle pCO5+Small Medium / Extralarge LargeN° sortie 8 8, 12, 13 8, 12, 13 Commande à distance des sorties numériques Les sections des câbles en fonction du courant sont indiquées dans le tableau ci-dessous.Section (mm )/AWG Courant (A)0,5/20 21,5/15 62,5/14 8Remarque: s'il est nécessaire de commander diff érentes sorties à relais dans des moments consécutifs très rapprochés (par exemple, démarrage étoile/triangle d'un moteur), de l'ordre de centaines de ms, il faut sélectionner les relais appartenant au même groupe, comme défi ni dans le tableau suivant.GROUPES DE RELAIS POUR COMMANDES SUCCESSIVES (~ 100 ms)
Re- lais 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 89, 10, 11, 12, 1314, 15, 16, 17, 18 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 2122, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 Tab. 5.d Attention: la sélection de relais appartenant à diff érents groupes peut entraîner des retards de commutation.
5.7 Sorties num. à relais à l'état solide (SSR)
pCO5+ comprend également des versions munies de relais à l'état solide (SSR) pour la commande de dispositifs nécessitant un nombre illimité de manœuvres qui ne pourraient pas être prises en charge par les versions électromécaniques. Ces sorties sont dédiées aux charges résistives alimentées en 24Vca SELV ou 28...36Vcc SELV avec un courant de charge maxi jusqu'à 1A ou 230 Vca avec un courant de charge maxi jusqu'à 70mA.Exemple 1: schéma de câblage pour une charge résistive. NO1 NO2 NO3
NC8 24 Vac/Vdc Fig. 5.wExemple 2: schéma de câblage pour une charge inductive ou résistive, avec un courant de charge MAX < 1 A. NO5 NO6
NC8 24 Vac/Vdc(*) SSR ESTERNO/ EXTERNAL SSR carico/load input Fig. 5.x(*) alimentation électrique dédiée ou alimentation de la commande elle-même: pas en commun avec l'alimentation électrique d'autres charges externes (ex. télérupteurs, bobines).Attention: dans les applications à sorties SSR:
1. piloter uniquement des charges résistives dont le courant de charge
est inférieur au maximum déclaré;
2. utiliser un relais SSR externe de renvoi pour piloter des charges
3. en cas d'alimentation en courant alternatif de charges résistives ou
4. externes, utiliser la même alimentation de la commande (celle
fournie aux bornes G/G0), qui doit être dédiée et non en commun avec celle des autres appareils du tableau électrique (télérupteurs, bobines, etc...).Remarque: la charge du relais SSR est alimentée à 24 Vca SELV ou 28...36 Vcc SELV ou 230 Vca et donc toutes les autres bornes du groupe doivent également être alimentées avec la même tension en raison du manque d'isolation renforcée à l'intérieur du groupe lui-même.35 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
5.8 Schéma de raccordement général
Lorsqu'elle est allumée, la commande entre dans une phase de test au cours de laquelle les segments d'affi chage secondaires sont allumés séquentiellement pour vérifi cation.
6.2 Terminal privé et partagé
Toutes les commandes pCO5+ peuvent être raccordées entre elles et avec d'autres dispositifs CAREL dans le réseau local pLAN, sans dispositifs en option, ce qui permet de communiquer des données et des informations d'un endroit (nœud) à un autre. Les terminaux peuvent affi cher simultanément des variables (température, humidité, pression, E/S, alarmes) provenant d'une seule commande. Le raccordement du terminal à la commande n'est pas nécessaire pour son fonctionnement complet, il peut également être utilisé uniquement pour la programmation initiale des principaux paramètres. En cas de non-raccordement ou de mauvais fonctionnement d'un ou de plusieurs terminaux, le programme d'application continue à fonctionner correctement sur chaque commande. En général, le programme d'application est capable de surveiller l'état du réseau et des terminaux et d'intervenir en cas de problème de fonctionnement. Un éventuel schéma de raccordement au réseau pLAN est présenté dans la fi gure ci-dessous. service cardRx-/Tx-Rx+/Tx+ GND
Fig. 6.a Tous les terminaux et toutes les commandes doivent communiquer sur le réseau à la même vitesse. L'adaptation est automatique. Un maximum de 32 unités peuvent être raccordées, dont:
- les commandes pCO, dédiés à l'exécution du programme d'ajustement;
- les modules externes, qui étendent les fonctionnalités (comme le pilote EVD Evolution);
- les terminaux. Chaque appareil du réseau pLAN est identifi é par une adresse unique, qui est un numéro compris entre 1 et 32. Ce dernier (32) ne peut être aff ecté qu'à un terminal. Les programmes destinés à diff érentes applications (par exemple: refroidisseurs, climatiseurs, unités centrales de réfrigération, etc.) ne peuvent pas être intégrés automatiquement dans un réseau local: ils doivent être confi gurés en tenant compte de l'architecture du système à l'aide de l'outil de développement Carel. Toutes les commandes raccordées au réseau peuvent gérer simultanément jusqu'à 3 terminaux raccordés dans un réseau pLAN (terminaux semi-graphiques tels que des pGD ou tels que touch screen pGDT / pGDx). L'affi chage des valeurs sur ces derniers est simultané et non indépendant, comme si les claviers et les affi cheurs étaient raccordés en parallèle: pour cette raison, la commande n'est pas en mesure de piloter des terminaux de diff érents types en même temps. Un terminal associé à une commande donnée est dit: - privé («Pr»), s'il affi che exclusivement le résultat de ce contrôle; - partagé («Sh») si, en mode automatique ou via le clavier, il peut être commuté entre plusieurs commandes. Chaque pCO tient à jour l'affi chage des terminaux privés, mais s'il y a un terminal partagé, il ne sera mis à jour que par la pCO qui en a la commande. D'un point de vue logique, la fi gure valable est la suivante:
pCO5+: 2 Fig. 6.b Dans cet exemple, le terminal partagé est associé à 4 commandes pCO mais, à cet l'instant, seule la commande 1 peut affi cher des données et recevoir des commandes du clavier. La commutation entre les commandes se fait en succession cyclique (1->2->3->4->1...), en appuyant sur une touche prédéfi nie du programme d'application, mais elle peut aussi se faire automatiquement sur demande directe du programme: par exemple, une pCO peut demander la commande du terminal partagé pour affi cher des alarmes ou, au contraire, la donner à la pCO suivante après l'écoulement d'un temps prédéfi ni (rotation cyclique). Les données relatives au nombre et au type de terminaux sont établies lors de la confi guration initiale du réseau et stockées dans la mémoire permanente de chaque commande pCO. Les détails de la confi guration seront décrits ci-dessous. Pour le type de câbles à utiliser et les raccordements électriques, voir le chapitre «Installation».
6.3 Défi nition de l'adresse de la commande
L'adresse pLAN de la commande prédéterminée en usine est 1. Il y a deux manières de défi nir l'adresse de la commande:
1. via le bouton A (voir fi gure ci-dessous) à gauche de l'affi cheur à sept
segments. Pour y accéder, il est par exemple possible d'utiliser la pointe d'un tournevis (ø<3 mm) ;
2. avec un terminal en réseau pLAN.
1. Affi chage de l'adresse pLAN
- appuyer brièvement sur la touche A (pas plus de 5 s) pour affi cher l'adresse pLAN actuelle de la commande. L'affi chage s'éteint 5 s après qu'on cesse d'appuyer sur la touche.
1. appuyer sur la touche A pendant 5 s. L'adresse pLAN se met à
2. appuyer plusieurs fois ou maintenir la touche enfoncée jusqu’à ce
que l'on atteigne l’adresse souhaitée (ex. 7) ; puis sortir le tournevis;
3. attendre que l'adresse commence à clignoter rapidement. À ce stade,
l'adresse est enregistrée mais pas encore active pour le programme d'application;
4. couper le courant de la commande ;
5. rétablir l'alimentation de la commande. L'adresse est alors activée.
2. Réglage avec un terminal externe
Un terminal privé (Pr=private) ou partagé (Sh=shared) ayant l'adresse 32 est attribué au contrôle. L'adresse du terminal externe peut être défi nie dans une plage comprise entre 0 et 32; les adresses comprises entre 1 et 32 sont utilisées pour le protocole pLAN, tandis que l'adresse 0 identifi e le protocole Terminal Local, utilisé pour eff ectuer des raccordements point à point et pour confi gurer la commande (cette procédure est possible avec un seul terminal pGD et une seule pCO). Si un terminal externe (adresse=32) est raccordé à la commande avec le réglage d'usine (adresse=1), la communication est établie et l'affi chage du terminal externe reproduit l'affi chage du terminal intégré, s'il est présent. Si la commande a une adresse diff érente (ex. 7) et que le terminal n'est pas confi guré pour communiquer avec la commande avec cette adresse, une fois le raccordement établi, le terminal présente un écran vide. Dans ce cas, suivre la procédure suivante. Procédure:
1. Appuyer simultanément sur les touches UP, DOWN et Enter pour
accéder à l'écran de modifi cation de l'adresse du terminal. Display address setting......................................:02 I/O Board address.................:07 Fig. 6.e
2. Régler l'adresse d'affi chage sur 0 pour établir le raccordement point
à point. Confi rmer avec Enter. Display address setting..........:00 Fig. 6.f
3. Couper l'alimentation de la commande.
4. Allumer la commande en maintenant simultanément les touches Alarm
et Up enfoncées jusqu'à ce que la page-écran suivant apparaisse. ####################### selftest please wait... ####################### Fig. 6.h
5. Utiliser les touches UP et DOWN pour régler l'adresse pLAN de la
commande sur 7 et confi rmer avec Enter. pLAN address: 7 UP: increase DOWN: decrease ENTER: save & exit Fig. 6.i
6.4 Défi nition de l'adresse du terminal et
raccordement commande-terminal Après avoir défi ni l'adresse de contrôle (voir paragraphe précédent), il faut défi nir l'adresse du terminal pour établir le raccordement entre la commande et le terminal. Procédure:
1. Appuyer simultanément sur les touches UP, DOWN et Enter. Le
masque permettant de modifi er l'adresse du terminal apparaît. Modifi er l'adresse du terminal sur 2 et confi rmer avec Enter. Display address setting..........:02 Fig. 6.j
2. Appuyer simultanément sur les touches UP, DOWN et Enter. Appuyer
deux fois sur la touche Enter et régler l'adresse de contrôle: 7. Confi rmer avec Enter. Display address setting...........:02 I/O Board address:07 Fig. 6.k38 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.20203. Confi rmer avec Enter. Terminal cong press ENTER to continue Fig. 6.l4. Régler le terminal 1 (Trm1) avec l'adresse 2 sur privé (Private) ou partagé (Shared) selon l'application et confi rmer pour quitter. Après quelques secondes, le lien est établi. P:07 Adr Priv/Shared Trm1 02 Pr Trm2 None -- Trm3 None -- Ok? Yes Fig. 6.m5. Pour ajouter un deuxième terminal, refaire les étapes 1...4.
6.5 Chargement du logiciel (Upload)
Les systèmes permettant la mise à jour et l'acquisition du micrologiciel et des historiques des commandes pCO sont les suivants:
- clé de programmation SmartKey ;
- outil pCO manager, programme installable sur PC.
- clé USB Dans le cas d'une clé USB, avant d'eff ectuer ces opérations, il faut raccorder le terminal à la commande, conformément au par. 4.5, et établir le raccordement. Le terminal peut être privé ou partagé. Smart key La clé PCOS00AKY0 est un dispositif électronique qui permet la programmation et l'entretien des commandes de la famille pCO système. PCOS00AKY0 facilite le transfert des données entre les commandes installées et un ordinateur, en exploitant la vaste mémoire fl ash dans laquelle des applications logicielles, Bios et historique des variables peuvent être stockés. Le raccordement à la pCO se fait directement par le connecteur téléphonique, en utilisant le câble livré, tandis que pour transférer les données vers un ordinateur, il est nécessaire d'utiliser l'adaptateur USB PCOS00AKC0. La source d'alimentation est soit le port USB de l'ordinateur, soit la commande ; aucune alimentation externe n'est donc nécessaire. USB cavo telefonico telephone cablePCOS00AKC0SMART KEY start mode
J31 CANL CANH GND J25 BMS2 J26 FBus2 connessioni in alternativaalternative connectionsFig. 6.nPour les phases opérationnelles, voir le par. 9.1. pCO Manager Dans toutes les commandes de pCO Sistema, il est possible de mettre à jour le logiciel à l'aide d'un ordinateur personnel (PC). Pour ce faire, CAREL fournit le programme pCO Manager et un convertisseur série muni d'une sortie RS485 pour le raccordement à la pCO. Le programme pCO Manager est intégré dans la suite de programmes «1tool» ou il peut être installé à part, une fois téléchargé gratuitement sur http://ksa.carel.com dans la section «pCO sistema» -> «pCO_manager». La fi gure montre le schéma de raccordement. CVSTDUTLF0 POWER SUPPLY USB-RS485 converter USB
J25 BMS2 CVSTDUMOR0 CVSTDUMOR0 pCO Manager connessioni in alternativa alternative connections CVSTDUMOR0 Fig. 6.oLa commande peut être raccordée directement au PC via le port série RS485 utilisé pour le raccordement «pLAN» ou via le port série BMS ou FieldBus avec une carte série RS485 optionnelle. Enfi n, le raccordement peut être eff ectué avec le port USB esclave, s'il existe.pCO Manager assure la communication avec toutes les commandes programmables de la famille pCO. Avec ce programme, il est possible d'exécuter la mise à jour et de télécharger sur PC le BOOT, le BIOS, l'application, les fi chiers de confi guration, les fi chiers historiques et de stocker des fi chiers dans la mémoire NAND Flash.Il convient de noter que la mise à jour du BOOT est généralement DÉCONSEILLÉE par CAREL; depuis toujours, CAREL charge le BOOT nécessaire au bon fonctionnement de la commande directement lors de la production. Ce n'est que dans des cas très particuliers que Carel peut demander à l'utilisateur de mettre à jour le BOOT.La mise à jour du BIOS est uniquement disponible via le raccordement série du pLAN. Cette opération fait passer la commande à un niveau de fonctionnement bas. Dans cet état, il n'est pas possible de télédécharger les données historiques sur un PC. Pour rétablir le contrôle à un état de communication normal avec pCO Manager, il est nécessaire de réinitialiser la pCO après le bon chargement du BIOS. Pour plus d'informations sur le fonctionnement de pCO Manager, consulter l'aide en ligne du programme lui-même. Les possibilités de télédéchargement sont indiquées dans le tableau suivant.RACCORDEMENT LOCALSériepLAN BMS1/BMS2 FieldBus1 USB esclaveChargement Boot OUI N
OUI Chargement application et paramètresOUI OUI OUI OUIChargement/déchargement historiques OUI OUI OUI OUIChargement/déchargement Flash NAND OUI N
OUI Tab. 6.ePour les phases opérationnelles, voir le par. 9.2.39 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Mémoire NAND FLASH Ce type de mémoire est présent sur toutes les versions de pCO5+. pCO Manager permet de charger n'importe quel type de fi chier dans la mémoire NAND FLASH. Elle peut être utilisée, par exemple, pour stocker des sources de l'application sur la machine.En plus de cette utilisation, les fi chiers de type IUP, BLB (ou BIN), DEV qui représentent les fi chiers de paramètres, les masques à affi cher dans les diff érentes langues et la logique de contrôle, peuvent être chargés dans la mémoire fl ash NAND,puis sélectionnés via le masque depuis le terminal pour être utilisés comme application courante dans la pCO. En particulier, il est possible de charger plusieurs applications, ou plusieurs langues, ou plusieurs fi chiers de paramètres dans la mémoire Flash NAND et, ensuite, de sélectionner l'application souhaitée, ou la langue souhaitée, ou la confi guration de paramètres souhaitée et de la charger dans la mémoire fl ash principale. Il est possible de sélectionner les fi chiers dans la mémoire Flash NAND pour les copier dans la fl ash principale depuis le du masque géré directement par le Bios. La procédure est décrite au paragraphe 6.6.Limitations:
- Le nombre de fi chiers pouvant être stockés dans la mémoire fl ash NAND est limité à 40;
- la capacité maximale de mémoire globale est limitée à 50 Mo. Clé USB Pour les modèles spécifi ques, la commande est équipée de deux diff érents ports USB (hôte et esclave), à utiliser lors de l'installation et d'un diagnostic. Il est possible de raccorder au port hôte des périphériques de stockage de masse USB (clé USB, disques durs portables, etc. avec une absorption maximum de 500 mA) qui permettent d'eff ectuer une série d'opérations:
1. chargement sur la commande de fi chiers présents dans le
périphérique amovible: application, paramètres en mémoire tampon, fi chiers de confi guration pour les historiques, Bios ;
2. télédéchargement de fi chiers depuis pCO+ vers le périphérique
amovible: application, paramètres mémoire tampon, données historiques, Bios.Remarque: l’emploi de la clé USB pour eff ectuer les opérations de:
- TÉLÉCHARGEMENT - copie de fi chiers de la clé USB vers la commande ;
- TÉLÉDÉCHARGEMENT - déchargement de fi chiers de la commande vers la clé USB, peut être eff ectué uniquement en utilisant un terminale, qui peut être intégré (built-in) ou raccordé à la commande en pLAN.La commande peut être équipée de 2 ports USB accessibles après avoir retiré la porte (voir chapitre 2).Le clavier du terminal est composé de 6 touches qui, lorsque l'on appuie dessus en mode simple et combiné, permettent d'eff ectuer toutes les opérations de TÉLÉCHARGEMENT et de TÉLÉDÉCHARGEMENT entre la clé et la commande.Attention:
- Avant d'utiliser la clé USB, il faut la formater avec le système FAT32;
- dans la clé, il est possible de naviguer jusqu'à 2 niveaux: APPLY\ CHILLER\PRI.BIN, alors que l'on ne peut pas accéder au fi chier \APPL\CHILLER\VER1\PRI.BIN ;
- ne pas utiliser les deux ports USB en même temps;
- la capacité maximale de la clé USB prise en charge est de 32 GO. Mode manuel, automatique et autorun
Le mode manuel consiste à choisir des opérations à eff ectuer avec la navigation faite au clavier ; il off re une fl exibilité maximale et la possibilité de décider librement du type d'opérations à eff ectuer;
- Le mode automatique suppose la création de fi chiers spéciaux, appelés fi chiers de confi guration, qui sont des fi chiers texte (avec l'extension .txt), qui contiennent diverses informations sur les fonctions à exécuter et les fi chiers à charger;
- Le mode autorun suppose la création d'un fi chier de confi guration particulier portant le nom «autorun.txt». Lorsque la clé est insérée, la commande passe immédiatement en mode Autorun et, après confi rmation depuis le terminal, elle eff ectue les opérations contenues dans le fi chier. Téléchargement et télédéchargement La procédure de TÉLÉCHARGEMENT peut être eff ectuée de 3 façons:
1. mode manuel: l'utilisateur sélectionne au clavier le mode manuel ,
puis les fi chiers à télécharger et donne une confi rmation.
2. mode automatique: l'utilisateur sélectionne le mode automatique
puis les fi chiers de confi guration, qui contiennent les commandes sur les opérations à eff ectuer;
3. mode Autorun: après avoir inséré la clé, un masque apparaît pour
indiquer l'entrée en mode Autorun. Après confi rmation, les commandes contenues dans le fi chier«autorun.txt» sont exécutées automatiquement. Le contenu de ce fi chier est similaire à celui des fi chiers de confi guration pour TÉLÉCHARGEMENT, seul le nom doit être «autorun.txt». La procédure de TÉLÉDÉCHARGEMENT peut être eff ectuée de 2 manières:
1. mode manuel: l'utilisateur sélectionne au clavier le mode manuel ,
puis les fi chiers à télédécharger et donne une confi rmation ;
2. mode Autorun: après avoir inséré la clé, un masque apparaît
pour indiquer l'entrée en mode Autorun. Après confi rmation, les commandes contenues dans le fi chier«autorun.txt» sont exécutées automatiquement. Le contenu de ce fi chier est similaire à celui des fi chiers de confi guration pour TÉLÉDÉCHARGEMENT, seul le nom doit être «autorun.txt».Remarque: les fi chiers de confi guration et Autorun doivent résider dans le dossier principal.Pour les phases opérationnelles, voir le par. 9.3.
6.6 Vérifi cation du logiciel installé et autres
informations Il est à tout moment possible de vérifi er la version du programme utilisée (par le code CRC exprimé en hexadécimal), et si elle est utilisée par la clé ou le programme résident. Pour vérifi er cela, il suffi t de procéder comme suit. Masques gérés par le BIOS En appuyant simultanément sur les boutons ALARM et ENTER pendant 3 secondes, le masque suivant apparaît.>SYSTEM I NFORMATI ONLOG DATA OT HE R I NF ORMAT I ON FL ASH / USB MEMORYChacune des quatre lignes affi chées permet d'accéder à des masques supplémentaires, gérés par le BIOS et donc toujours présents quelle que soit l'application chargée. Pour accéder aux fonctions d'une ligne, il suffi t de la sélectionner en positionnant le curseur «>» sur celle-ci avec les touches UP et DOWN, puis de confi rmer en appuyant sur la touche ENTER. On quitte le masque en appuyant sur la touche MENU ou Esc du terminal, ou automatiquement après un laps de temps d'environ 40 secondes.Les masques fournissent des informations de diff érentes natures.1. SYSTEM INFORMATION: en sélectionnant cette fonction, il est possible de consulter certaines informations sur le logiciel chargé et la quantité de mémoire RAM et Flash installée. Le masque qui apparaît est semblable au suivant.
BOOT V 4. TE 6/ 12/ 11
BI OS V 6. TE13/ 01/ 12 >2 + 7 MB <
La première ligne affi che la version et la date du BOOT. Dans l'exemple ci-dessous, la commande pCO fonctionne avec le BOOT 4 du 6 décembre 2011. La deuxième ligne affi che la version et la date du BIOS. Dans l'exemple ci-dessous, la commande pCO fonctionne avec le BIOS 6 du 13 janvier 2012. La quatrième ligne affi che le CRC de l'application et la quantité de Flash occupée par celle-ci. Dans l'exemple, la demande a un CRC égal à 3617. Si cette ligne indique 1 MO, il suffi t d'utiliser une pCO ayant une mémoire fl ash de 1 MO. Le CRC est un numéro récapitulatif de l'application contenue dans la mémoire Flash de la pCO, mais aussi d'autres informations du système. Il est donc recommandé de reconnaître la version d'une application particulière au moyen d'un masque qui l'affi che.40 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
2. DONNÉES DE JOURNAL: en sélectionnant cette fonction, il est
possible de consulter les données des historiques chargés dans la pCO. Si aucun historique n'est présent, le masque suivant est affi ché.
Si au moins un historique est présent, le premier masque affi ché est semblable au suivant.
1 D I SPLAY LOG DATA
Wh i c h memo r y ? INTERNAL MEMORY Des informations détaillées sur l'utilisation des masques relatifs historiques sont disponibles dans le manuel de pCOManager.
3. OTHER INFORMATION: en sélectionnant cette fonction, il est
possible de visualiser le numéro d'identifi cation associé à la pCO, confi gurer les onglets pCOnet (pCOweb) et de visualiser l'état des mémoires tampons (T), des paramètres (P), de l'horloge (E).
Le numéro d'identifi cation est un code, diff érent pour chaque pCO sortant des lignes de production CAREL, qui sera utilisé dans les applications futures. Toutes les pCO ne sont pas dotées d'un numéro d'identifi cation par CAREL ; si ce numéro n'est pas présent, le masque qui apparaît informera l'utilisateur de la situation. >PCOWEB sett ings PCONET se t t i ngs Pour la confi guration des cartes PCOnet et PCOweb, voir l'appendice. L'état de la mémoire tampon (T), des paramètres (P) et de l'horloge (E) est affi ché comme suit. Sélectionner la mémoire pour affi cher l'état.
4. FLASH/ USB MEMORY: en sélectionnant cette chaîne, on fait
apparaître le masque suivant:
La première sélection permet d'affi cher les noms des fi chiers IUP, BLB, GRP et DEV présents dans la mémoire NAND; il est également possible de copier une application de la mémoire NAND vers la mémoire fl ash principale de la pCO. Chaque nom de fi chier est contenu dans un masque semblable au suivant. [X] PGD23_ALL.grp Pour passer d'un fi chier à l'autre, il suffi t d'appuyer sur les touches UP et DOWN. En appuyant sur la touche ENTER, on sélectionne le fi chier courant pour le copier dans la mémoire Flash principale. Les fi chiers sélectionnés pour la copie sont marqués d'un «X» sur la première ligne de leur masque; dans l'exemple de la fi gure, le fi chier «PGD23_ALL.grp» est sélectionné pour la copie. Pour lancer le processus de copie, il faut appuyer sur les touches UP ou DOWN jusqu'à ce que l'on atteigne le masque: Press Enter t o s t a r t copy i ng puis confi rmer en appuyant sur la touche ENTER. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la mémoire NAND, consulter le manuel de pCOManager. On quitte ces deux masques en appuyant sur la touche MENU du terminal local, ou automatiquement après un laps de temps d'environ 40 secondes. Pour les masques concernant la clé USB, voir le paragraphe 9.3. Si la clé n'est pas branchée, le message suivant apparaît: No USB d i s k o r PC connec t ed Press ESC or insert key/cable41 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
7. SCHÉMAS D'APPLICATION
Voici une série de diagrammes indiquant les appareils pouvant être raccordés à la pCO5+ et les cartes accessoires nécessaires, en fonction du type d'application. Unité de traitement de l'air PCOS004850: scheda seriale RS485 PCO10000F0:schede LON
Cas 2: 1 pCO5 Large avec pilote double externe EVD Evolution. S90CONN*: cavo di
7.1 Dispositifs pouvant être raccordés à la
commande pCO5+ Dispositif série zéro - pLAN série un - BMS1 série deux – Fieldbus 1 série trois - BMS 2 série quatre - FieldBus 2 USB Maître (Hôte) connecteur J11 connecteur J10 PCO1004850 PCOS004850 PCO100MDM0 PCO10000F0 PCO10000R0
PCOS00HBB0 PCOS00KXB0 PCO100FD10 PCOS00FD20 PCO100TLN0 PCO100MPB0 PCOS00HBF0 connecteur J25 connecteur J26 (et J23 sur L et XL) Terminal PST x Terminal PLD x Terminal pCOT - pCOI x Terminal pGD0 - pGD1 x Terminal pGD2 - pGD3 x Terminal Air x pCO en pLAN x Régulateurs série FCM x EVD200 x EVD Evolution x x Appareils en CAREL Esclave (tLAN) x Appareils en CAREL Esclave (485) x x x x x pCOexp 485 x x x x x pCOexp tLAN x Expansion μChiller2 x Ventilo-convecteur hydronique et CANbus
pLAN ou CAREL Maître ou CAREL Maître 5 expansions Activables sur un seul port série CAREL Maître 5 expansions: incompatible avec terminal PST CAREL Maître ou CAREL Maître 5 expansions Activables sur un seul port série CAREL Maître 5 expansions: incompatible avec terminal PST Si le protocole est activé, aucun autre appareil ne peut être contrôlé sur J23. CAREL Maître ou CAREL Maître 5 expansions CAREL Maître: activable sur un seul port série BMS et FieldBus. activable sur un seul port série BMS et FieldBus. Si on active le protocole sur un port série FieldBus, on désactive le protocole sur J23. CAREL Maître 5 expansions Activable sur un seul port série ; incompatible avec Terminal PST CAREL Maître Activable sur un seul port série CAREL Esclave Peut être activé sur un seul port série à la fois, sauf pour le BMS et le Fieldbus, où il peut être activé simultanément. S'il est actif sur le port série pLAN, il n'est pas possible d'utiliser les protocoles PSTN, GSM, Modbus Esclave et Carel Esclave sur le BMS. Modbus esclave étendu avec pCOWEB Modbus esclave étendu seulement pour la carte série pCOWEB en version FW >=1.4 Modbus Esclave Si Modbus Esclave est actif, CAREL Esclave Slave ne peut alors être activé que sur un port série diff érent. Le deuxième ModBus étendu sur BMS2 (avec 10 000 variables entières) peut fonctionner simultanément avec celui activé sur les autres. Modbus Maître Peut être activé sur deux ports série en même temps, pourvu qu'ils soient diff érents et avec des listes de gestion séparées, en sélectionnant le deuxième Maître ModBus.
Modbus Maître - Benshaw Maximum deux appareils Benshaw (adresses 1 et 2) x WinLoad Activable sur un seul port série ; sur port série FieldBus depuis Bios 4.00 PSTN Activable sur un seul port série Incompatible avec le protocole PSTN ; si activé sur port série BMS, il est incompatible avec Carel Esclave confi guré sur port série pLAN GSM Activable sur un seul port série à la fois Incompatible avec le protocole PSTN ; si activé sur port série BMS, il est incompatible avec Carel Esclave confi guré sur port série pLAN MP-Bus Maximum 8 appareils Imprimante série Activable sur un seul port série Stylo numérique (clé USB) Port USB Maître et USB esclave non utilisables en même temps Mbus maître pour th - Tune Activable sur port série pLAN ou FieldBus, pas sur les deux en même temps 2° Modbus esclave étendu sur BMS2 Version pour 2048D (coil), 5000A, 10000l (15000 registres)46 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
8.1 Caractéristiques techniques pCO5+
Caractéristiques mécaniquesDimensionsSMALL 13 modules DIN 110 X 227,5 X 60 mmMEDIUM, LARGE, EXTRALARGE 18 modules DIN 110 X 315 X 60 mmBuilt-in driver 18 modules DIN 110 X 315 X 75 mmBoîtier plastiqueMontage possibilité d’accrochage sur rail DIN selon les normes DIN 43880 et CEI EN 50022Matériau technopolymèreAutoextinction V2 (selon UL94) et 850 °C (selon IEC 60695)Température d’essai avec la bille 125 °CRésistance aux courants glissants ≥ 250 VCouleur Blanc RAL 9016Terminal intégré Type PGD1 (132x64 pixels) avec clavier rétro-éclairéAutres caractéristiquesConditions de fonctionnementP+(3,5)*******0** (sans terminal intégré): -40T70 °C, 90 % HR non condensante(*)P+(3,5)*******E** (avec terminal intégré): -20T60 °C, 90 % HR non condensante(*) avec module Ultracap monté: -40T60 °CConditions de stockageP+(3, 5)*******0** (sans terminal intégré): -40T70 °C, 90 % HR non condensante(*)P+(3, 5)*******E** (sans terminal intégré): -30T70 °C, 90 % HR non condensanteDegré de protectionModèles avec port USB et/ou avec module Ultracap: IP20 seulement pour le panneau avantModèles sans port USB et sans module Ultracap: IP40 seulement pour le panneau avantCondit. de pollution du disp. de commande Classe selon la protection contre les secousses électriquesà intégrer aux appareils de Classe I et/ou II dans les versions sans pilote de vanne, classe I dans les versions avec pilote de vannePTI des matériaux d'isolation PCB: PTI 250 V; matériau d’isolation: PTI 175Période des sollicitations électriques des parties isolanteslongueType d'actions 1C ; 1Y pour les versions à SSRType de déconnexion ou micro-interruptionmicro-interruptionCatégorie de résistance à la chaleur et au feuCatégorie D (UL94-V2)Caractéristiques de vieillissement (heures de fonctionnement)80 000Nombre de cycles de manœuvre opérations automatiques100 000 (EN 60730-1); 30 000 (UL60730)Tension d’impulsion nominale 2 500VCaractéristiques électriquesAlimentationSMALL, MEDIUM, LARGE, EXTRALARGE: utiliser un transformateur de sécurité dédié, de classe 2, de 50 VA. BUILT IN DRIVER: utiliser un transformateur de sécurité dédié, de classe II, de 100 VA. Vca P (Vca) Vcc P (Vcc)SMALL24 Vca (+10/-15%), 50/60 Hz à protéger avec un fusible extérieur de 2,5 A T45 VA28…36 Vcc (-20/+10%)à protéger avec un fusible extérieur de 2,5 A T 30 W MEDIUMLARGEEXTRALARGEBuilt-in driver(PILOTE VANNE INTÉGRÉ)90 VA Non autoriséAttention: pour la version pCO5+ built-in-driver, l’alimentation en courant alternatif et la mise à la terre du secondaire du transformateur sont obligatoires (G0 terre). Plaque à bornes avec connecteurs mâle/femelle amoviblesSection des câbles min 0,5 mm - max 2,5 mm CPU 32 bits, 100 MHzMémoire non volatile (FLASH)P+3**********: 5 Moctets ( 2 M octets Bios + 3 Moctets programme d'application) + 2MO historiquesP+5**********: 9 Moctets ( 2 M octets Bios + 7 Moctets programme d'application) + 4MO historiquesMémoire T tampon (EEPROM)13 KOctetsMémoire P paramètresEEprom32 koctets (non visibles par la pLAN)Durée de cycle (application de complexité moyenne)0,2 s (typique)Horloge avec batterie de série, précision 100 ppmBuzzer pouvant être activé par logiciel, seulement avec terminal intégréBatterie du type « bouton » au lithium code CR2430 tension: 3 Vcc (dimensions 24x3 mm)Classe et structure du logicielClasse ACatégorie d’immunité aux ondes de choc (CEI EN 61000-4-5)Catégorie IIIDispositif non destiné à être pris en main quand il est alimenté47 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Entrées/sorties universelles U... Entrées analogiques, Lmax = 30 m (nombre maximum) SMALL
- sondes PT100 (-100T400°C) 2 3 (2 max. sur U1...U5, 1 sur U6...U8) 4 (2 max. sur U1...U5, 1 sur U6...U8, 1 sur U9...U10) - signaux 0...1 Vcc/0...10 Vcc depuis sondes alimentées par la commande (*) total 5 max.
- signaux 0...1 Vcc/0...10 Vcc alimentés à l'extérieur (*)
- entrées 0...20 mA /4...20 mA des sondes alimentées par la commande (*) total 4 max.
(4 max. sur U1...U5, 3 sur U6...U8) total 9 max.
(4 max. sur U1...U5, 3 sur U6...U8, 2 sur U9...U10) - entrées 0...20 mA /4...20 mA alimentées en extérieur
(4 max. sur U1...U5, 3 sur U6...U8)
(4 max. sur U1...U5, 3 sur U6...U8, 2 sur U9...U10) - signaux 0...5 V de sondes ratiométriques alimentées par la commande (*)
Précision entrées: ± 0,3 % pleine p.e. Constante de temps pour chaque entrée: 0,5 s Classement des circuits de mesure (CEI EN 61010-1): catégorie I Entrées numériques non opto-isolées, Lmax = 30 m (nombre maximum) SMALL
MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER/
EXTRALARGE LARGE - contacts libres 5 8 10 - entrées numériques rapides type: contact libre courant ma x.: 10 mA fréquence max. 2kHz et résolution ±1 Hz max. 2
(2 max. sur U1...U5, max. 2 sur U6...U8)
(2 max. sur U1...U5, max. 2 sur U6...U8) 2 sur U9...U10) Attention:
- pour les sondes actives (0...1 V, 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA) alimentées à l’extérieur, prévoir des mesures appropriées de protection du courant, qui doit rester < 100 mA pour ne pas endommager irréparablement la commande;
- les sondes ratiométriques ne peuvent être alimentées que par la commande ;
- lors de l’allumage, les entrées/sorties universelles restent en court-circuit à GND pendant environ 500 ms jusqu’à la fi n de la phase de confi guration. Sorties analogiques non opto-isolées (nombre maximum), Lmax = 30 m SMALL
Alimentation sondes et terminaux +Vcc pour l’alimentation d’éventuelles sondes actives., il est possible d'utiliser les 24/21 Vcc ± 10 % (*) (P+5*/P+3*) disponibles sur la borne +VCC (J2). Le courant max. pouvant être fourni est de 150 mA, protégé contre les courts- circuits. +5Vref pour l’alimentation des sondes ratiométriques 0...5V, utiliser les 5 Vcc (*) (± 5%) 5 %) disponibles sur la borne +5VREF (J24). Le courant maximum pouvant être fourni est de 60mA. Vterm P+3**********: 21 Vcc ± 10% (*); P+5**********: 24 Vcc ± 10% (*) À utiliser pour alimenter un terminal extérieur en alternative à celui raccordé à J10, Pmax = 1,5 W Attention: si la longueur est supérieure à 10 m, prévoir un câble blindé avec blindage mis à la terre. En tout cas, la longueur max. autorisée est de 30 m. Entrées numériques ID... IDH... Type Opto-isolées Lmax 30 m nbre entrées opto-isolées à 24 Vca ou 24 Vcc nbre ent. opto-isolées à 24 Vca/Vcc ou 230 Vca - 50/60 Hz Nombre maximum SMALL 8 Néant
MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER/EXTRALARGE 12 2
LARGE 14 4 Temps minimum de détection de l’impulsion aux entrées numériques Normalement ouvert (ouvert-fermé-ouvert) 200 ms Normalement fermé (fermé-ouvert-fermé) 400 ms Alimentation des entrées Extérieure IDH...: 230 Vca (+10/-15 %) 50/60 Hz ID...: 24 Vca (+10/-15 %) 50/60 Hz o 28...36 Vcc (+10/-20 %) Classement des circuits de mesure (CEI EN 61010-1) Catégorie I: 24 Vca/Vcc (J5, J7, J20) Catégorie III: 230 Vca (J8, J19) Courant absorbé par les entrées numériques sous tension à 24 Vca/Vcc 5 mA Courant absorbé par les entrées numériques sous tension à 230 Vca 5 mA Remarques:
- séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques des câbles des charges inductives et de puissance afi n d’éviter de possibles interférences électromagnétiques. Ne jamais enfi ler dans les mêmes goulottes (y compris dans celles des armoires électriques) les câbles de puissance et les câbles de signal ;
- les deux entrées 230 Vca ou 24 Vca/Vcc présentes sur les bornes J8 (ID13, ID14) ou J19 (ID15, ID16) ont le même pôle commun et doivent donc être soumises à la même tension (230 Vca ou 24 Vca/Vcc). L'isolation entre les deux entrées est fonctionnelle; il y a une isolation renforcée entre les entrées et le reste de la commande;
- ID1...ID8, ID9...ID12, ID17, ID18 ont une isolation fonctionnelle par rapport au reste de la commande;
- en cas d'entrées sous tension continue (24 Vcc), on peut brancher indiff éremment le pôle + ou - à la borne commune
- le débit du contact externe des entrées numériques doit être d'au moins 5 mA.48 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Sorties analogiques Y... Type 0...10 V opto-isolées sur Y1...Y6 Lmax 30 m Nombre maximum SMALL, MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER/EXTRALARGE 4 Y1...Y4 à 0...10 V LARGE 6 Y1...Y6 à 0...10 V Alimentation extérieure 24 Vca (+10/-15 %) ou 28...36 Vcc sur VG(+), VG0(-) (*) Précision Y1...Y6 ± 2 % pleine échelle Résolution 8 bits Temps de stabilisation Y1...Y6 de 1 s (vitesse de balayage 10 V/s) à 20 s (vitesse de balayage 0,5 V/s), sélectionnable par logiciel Charge maximum 1 kΩ (10 mA) Avertissements:
- pour des longueurs > 10 m, il est recommandé d'utiliser un câble blindé avec blindage raccordé à la terre ;
- d'autres sorties du même type ou une tension externe peuvent être raccordées en parallèle à une sortie analogique de 0...10 Vcc. La tension résultante est la plus élevée. Le fonctionnement correct n'est pas garanti si des actionneurs avec entrée de tension sont raccordés ;
- alimenter les sorties analogiques VG-VG0 par la même tension qui alimente G-G0: raccorder G à VG et G0 à VG0. Cela est valable aussi bien en alimentation alternée qu'en alimentation continue. Sorties numériques NO..., NF... Type Relais Courant minimum de contact: 50 mA. n° maximum 8: SMALL; 13: MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER; 18: LARGE; 29: EXTRALARGE Distance d’isolation Les sorties des relais ont des caractéristiques diff érentes selon le modèle de la commande. Les sorties peuvent être réparties en groupes. Les relais appartenant au même groupe (case unique dans le tableau) ont entre eux une isolation fonctionnelle et doivent donc être soumis à la même tension. L'isolation entre un groupe et l’autre (case-case dans le tableau) est renforcée ; les relais peuvent donc être soumis à des tensions diff érentes. En tout cas, l'isolation est renforcée entre chaque borne des sorties numériques et le reste de la commande. Relais à isolation égale Groupe Composition des groupes Modèle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
- Type de relais Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A -- EXTRALARGE 1 p. 3
- 7 8 9 p. 11
- 12 13 14 p. 16
- 17 p. 20
- 21 p. 24
- 25 Type de relais Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type B Type B Type B Type B Nombre de contacts en échange 1: SMALL (relais 8) 3: MEDIUM et EXTRALARGE (relais 8, 12, 13) 5: LARGE NO (relais 8, 12, 13, 14 et 15) Remarque:les relais de sortie ont des caractéristiques diff érentes selon le modèle de pCO5+. Puissance commutable Relais type A Données de plaque SPDT, 2000 VA, 250 Vca, 8A résistifs Homologations UL60730 2A résistifs, 250 Vca, 30 000 cycles Pilot duty C300, 240 Vca, 30 000 cycles EN 60730-1 2(2)A, 250 Vca, 100 000 cycles Relais type B Données de plaque relais SPST, 1250 VA, 250 Vca, 5A résistifs Homologations UL60730 1A résistifs, 250 Vca, 30 000 cycles Pilot duty C300, 240 Vca, 30 000 cycles EN 60730-1 1(1), 250 Vca, 100 000 cycles Sorties SSR (dans les modèles prévus à cet eff et) Nombre maximum 1: SMALL (sortie 7) ; 2: MEDIUM et EXTRALARGE (sorties 7 et 12) ; 3 ou 4: LARGE 3 SSR (sorties 7, 12, 14) LARGE 4 SSR (sorties 7, 8, 12, 13) Tension de fonctionnement 24 Vca/Vcc SELV 230 Vca Courant de charge (MAX) 1 A 70 mA Courant de charge impulsif (MAX) 1,2 A 150 mA Avertissements: p. 29
- si la charge nécessite des courants plus élevés, utiliser un relais externe de renvoi SSR ;
- pour alimenter les charges externes, utiliser la même alimentation que pour la pCO (fournie aux bornes G-G0), qui doit être dédiée et non en commun avec celle d'autres appareils (télérupteurs, bobines, etc...);
- les groupes dans lesquels les sorties numériques sont divisées ont deux bornes polaires communes pour faciliter le câblage électrique;
- faire attention au courant circulant dans les bornes communes puisque celui-ci ne doit pas dépasser le courant nominal d'une simple borne, c'est-à-dire 8A. (*) classe 249 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Ports série utiliser un câble blindé AWG 20-22 à paires torsadées pour les +/-. Série Type/connecteurs Caractéristiques Série 0 pLAN/J10, J11 • Intégré à la carte base
- Connecteurs: Jack téléphonique 6 voies + Amovibles 3 voies p. 5,08
- Longueur maximum: 500 m
- Débit de données: 115 200 bits/s
- Nombre maximum de dispositifs raccordables: 32 Série UN BMS 1 Carte série • Non intégré à la carte base
- Pilote HW: non présent
- Permet d'utiliser toutes les cartes d'extension de type BMS de la famille pCO Série DEUX FieldBus 1 Carte série
- Non intégré à la carte base
- Pilote HW: non présent
- Permet d'utiliser toutes les cartes d'extension en option de type BMS de la famille pCO Série TROIS BMS 2 / J25 • Intégré à la carte base
- Pilote HW: asynchrone half duplex RS485 Esclave
- Série opto-isolée/non opto-isolée (*)
- Connecteur amovible à 3 voies p. 5,08
- Longueur maximum: 1000 m
- Débit de données: 38400 bits/s
- Nombre maximum de dispositifs raccordables: 16 Série QUATRE FieldBus 2 / J26 (et J23 pour la version Large et Extralarge)
- Intégré à la carte base
- Connecteur amovible à 3 voies p. 5,08
- J23 et J26 sont tous deux gérés par le même protocole que la série 4, avec l'avantage d'être électriquement indépendants. (*): les deux modèles sont disponibles; (**): port J26 confi gurable: voir par. 3.2. Remarque: dans les environnements industriels/résidentiels, l'utilisation d'un câble blindé avec blindage mis à la terre est prescrite pour les distances > 10 m. Dans un environnement domestique (EN 55014), quelle que soit la longueur du câble, dans les versions sans pilote de vanne, le câble de raccordement entre la commande et le terminal et le câble série doivent être blindé et mis à la terre des deux côtés. Modèle avec pilote pour vanne d'expansion électronique Compatibilité des vannes
Branchement moteur Câble blindé à 4 pôles CAREL réf. E2VCABS*00, ou câble blindé à 4 pôles AWG22 Lmax = 10 m, ou câble blindé à 4 pôles AWG14 Lmax 50 m. Raccordement entrées numériques Entrée numérique à actionner avec contact libre ou transistor vers GND. Courant de fermeture 5 mA; Longueur max. < 10 m Sondes Longueur maximale 10 m ou inférieure à 30 m avec câble blindé S1 sonde de pression ratiométrique (0…5 V) résol. 0,1 % pleine échelle erreur de mesure: 2 % pleine échelle maximum; 1 % typique sonde de pression électronique (4…20 mA) résol. 0,5 % pleine échelle erreur de mesure: 8% pleine échelle maximum; 7% typique sonde de pression ratiom. combinée (0…5 V): résol. 0,1 % pleine échelle erreur de mesure: 2 % pleine échelle maximum; 1 % typique Entrée 4…20 mA (max. 24 mA) résol. 0,5 % pleine échelle erreur de mesure: 8 % pleine échelle maximum; 7 % typique S2 NTC basse température 10 kΩ à 25 °C, -50T90 °C erreur de mesure: 1°C dans la plage -50T50 °C ; 3°C dans la plage +50T90 °C NTC haute température 50 kΩ à 25 °C,-40T150 °C erreur de mesure: 1,5 °C dans la plage -20T115 °C, 4 °C dans la plage -20T115 °C NTC combinée 10 kΩ à 25 °C,-40T120 °C erreur de mesure: 1°C dans la plage -40T50 °C ; 3°C dans la plage +50T90 °C entrée 0…10 V (max. 12 V) résol. 0,1 % pleine échelle erreur de mesure: 9% pleine échelle maximum; 8% typique S3 sonde de pression ratiométrique (0…5 V) résol. 0,1 % pleine échelle erreur de mesure: 2% pleine échelle maximum; 1% typique sonde pression électronique (4…20 mA) résol. 0,5 % pleine échelle erreur de mesure: 8% pleine échelle maximum; 7% typique sonde pression ratiom. combinée (0…5 V): résol. 0,1 % pleine échelle erreur de mesure: 2 % pleine échelle maximum; 1 % typique Entrée 4…20 mA (max. 24 mA) résol. 0,5 % pleine échelle erreur de mesure: 8 % pleine échelle maximum; 7 % typique S4 NTC basse température 10 kΩ à 25 °C,-50T105 °C ; erreur de mesure: 1 °C dans la plage -50T50 °C ; 3°C dans la plage 50T90 °C NTC haute température 10 kΩ à 25 °C,-40T150 °C erreur de mesure: 1,5 °C dans la plage -20T115 °C ; 4 °C dans la plage externe -20T115 °C NTC combinée 10 kΩ à 25 °C,-40T120 °C erreur de mesure: 1 °C dans la plage -40T50 °C ; 3°C dans la plage +50T90 °C Alimentation sondes actives (VREF) sortie programmable: +5 Vcc ±2% ou 12 Vcc ±10%, Imax = 50 mA Alimentation d'urgence module en option Ultracapacitor (PCOS00UC20 ou EVD0000UC0). Si la commande est constamment soumise à une température proche de la limite supérieure de 60°C, il est recommandé d'utiliser le module externe EVD0000UC0 éventuellement placé dans le point le moins chaud de l'armoire. Les modules PCOS00UC20 et EVD0000UC0 peuvent être raccordés en même temps à la même commande, ce qui double l'énergie disponible pour fermer les vannes. Attention: le module ne fournit que le pilote de la vanne, pas la commande.50 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
8.2 Conformité aux normes
Sécurité électrique EN 60730-1, EN 60730-2-9, EN 61010-1, UL60730Compatibilité électromagnétiqueVersions sans pilote vanne: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-2/EC, EN 61000-6-2/IS1, EN 61000-6-3,EN 61000-6-4; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 55014-2/EC, EN 55014-2/A1, EN 55014-2/IS1, EN 55014-2/A2Versions avec pilote vanne avec ou sans module ultracap: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,EN 61000-6-2/EC, EN 61000-6-2/IS1, EN61000-6-3, EN 61000-6-4 Tab. 8.a
Le tableau suivant présente les caractéristiques des modèles en fonction de leur référence. Se référer à la liste des prix pour les codes d'achat. Référence Description Classifi cationP+5********** Mémoire 9MO+4MO historiquesMémoireP+3**********Mémoire 5MO+2MO historiques ( P+5*****0**** Sorties numériques toutes à relaisType de sortie numériqueP+5*****1...6**** 1...6 sorties SSR à 24 VP+5*****A...F**** 1...6 sorties SSR à 230 VP+5****0***** StandardConnectivitéP+5****A***** BMS2 non opto-isolée / FieldBus2 non opto-isoléeP+5****B***** BMS2 opto-isolée / FieldBus2 non opto-isoléeP+5****C***** BMS2 opto-isolée / FieldBus2 opto-isoléeP+5***0****** Pas de port USBPort USBP+5***A****** Port USBP+5******0*** Sans pilote de vannePilote de vanneP+5******1*** 1 pilote vanne CARELP+5******2*** 2 pilotes vanne CARELP+5*******0** Sans terminalTerminal intégréP+5*******E** Avec terminal PGD1P+5********S* SmallTailleP+5********M* MediumP+5********L* LargeP+5********Z* ExtralargeP+5*********0/1 Simple/multiple Emballage Tab. 8.b Les modèles sont P+3**B00*0(0,E)(S,M,L,Z)0
Référence Description Classifi cation P+**CON*** Standard Carel Type P+**C***** Personnalisation clientP+*****0** À visType borneP+*****1** À ressortP+*****2** IsoléP+*****3** À sertirP+******X0 CompactTailleP+******S0 SmallP+******M0 MediumP+******L0 LargeP+******Z0 Extralarge N.O.P+******10 Medium 1 piloteP+******20 Medium 2 pilotes Tab. 8.c Caractéristiques électriques des connecteurs amovibles utilisés Type connecteurPas 5,08Section du câble 0,25 mm - 2,5 mm (AWG: 24 à 12)Longueur de dégainage 7 mmFiletage vis M3Couple de serrage 0,5...0,6 Nm Tab. 8.d Correspondance AWG et section du câble AWG Section (cm ) Courant MAX20 0,5 215 1,5 614 2,5 8 Tab. 8.e51 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
9.1 Smart key: mode d'emploi
start mode start mode Fig. 9.aProgrammation de la Smart Key par ordinateurLes diff érents modes de fonctionnement décrits dans le tableau ci-après peuvent être confi gurés par le biais d'un programme sur ordinateur. Le même programme permet également de charger le logiciel sur la clé ou de transférer sur disquette les données historiques prélevées sur la commande.Typ. Fonction Touche Mode Mise à jour du logiciel à partir d'une clé vers pCO (bios, application paramètres…)Désactivé Copie du logiciel de pCO à pCO (bios, application, paramètres…)Commute la clé du mode écriture au mode lectureD Lecture des données historiques Désactivé Lecture des données historiques et logi-cielles pCO (bios, application, paramètres...)DésactivéF Lecture des données historiques Désactivé Copie de pCO à pCO et lecture des don-nées historiquesCommute la clé dans les modes écriture, lecture et lecture des données histor.*: Mode prédéfi ni en usineLa clé est programmée en usine en mode lecture/écriture (type C) de manière à pouvoir être utilisée immédiatement pour transférer le logiciel d'une commande à une autre. Lorsque la clé est raccordée à l'ordinateur, les symboles prennent la signifi cation suivante: Clignotants En attente du raccordement à l'ordinateurAlternés Lors du raccordement au PC, indiquer que le transfert de données est en cours.La clé de programmation est compatible à partir de la version de Bios 3.43 et version Boot 3.01. Pour plus d'informations sur la programmation de la clé, voir le manuel du programme pCO Manager.Utilisation en lien à la pCO.Éteindre la pCO, débrancher tout périphérique raccordé en réseau pLAN, et brancher la clé au connecteur téléphonique de la commande. Lors de la mise sous tension, tous les symboles s'allument pendant quelques instants et le vibreur sonore émet un bip. À partir de cet instant, attendre plusieurs secondes pour que la clé devienne opérationnelle. Cette phase d'attente est indiquée par le clignotement des symboles . À la fi n, la commande passe en mode Programmation et la touche Start, maintenant allumée en mode fi xe, peut être enfoncée pour lancer le transfert des données.Attention: si la clé est de type B, C ou G (en mode écriture), l'appui sur la touche Start provoque l'eff acement immédiat du logiciel chargé sur la pCO. Attention: la clé ne doit pas être enlevée pendant une opération d'écriture sur elle-même, car le fi chier en cours de transfert est perdu et l'espace correspondant n'est pas restauré. Pour réobtenir la capacité d'origine, il faut eff acer totalement tous les fi chiers. Si la clé est de type C ou G, il suffi t d'eff ectuer une nouvelle lecture de l'application. Signifi cation des touches/symboles Clignotants: la clé est en cours de raccordement avec la pCO ; pendant cette phase, qui peut durer plusieurs secondes, la touche Start est désactivée start clignotant: la clé a décelé la pCO et elle est en train de vérifi er les autorisations d'accèsstart + Allumées fi xes: l'appui sur la touche Start fait démarrer l'écriture du logiciel sur la pCOstart + Allumées fi xes: l'appui sur la touche Start fait démarrer la lecture du logiciel par la pCOstart + Allumées fi xes: l'appui sur la touche Start fait démarrer la lecture des historiques par la pCO mode Allumé fi xe: pour la clé de type C ou G, l'appui pendant 1 seconde eff ectue la commutation de lecture en écriture Tab. 9.a Dans le cas de clé de type C ou G, en appuyant sur la touche «mode» pendant 1 s, on eff ectue la commutation de lecture à lecture des données historiques (uniquement G) ou à écriture, les symboles (écriture vers pCO), (lecture sur pCO), (lecture des données historiques) suivent l'état sélectionné. Si la clé n'est pas de type«C» ou «G», la touche «mode» est désactivée ou éteinte. La touche «start» fait démarrer l'action de lecture ou d'écriture qui sera indiquée par le clignotement du symbole correspondant (
), avec une fréquence proportionnelle à l'état d'avancement.Lorsque l'opération est terminée, le buzzer retentit par intermittence pendant 2 secondes. Quand on appuie à nouveau sur la touche «start», le buzzer retentit sans que la commande ne soit relancée. Pour répéter l'opération, vous faut débrancher la clé. En cas d'erreur, le symbole s'allume en combinaison avec les autres voyants. Le tableau suivant permet de remonter à l'origine du problème:Erreurs avant l'appui sur la touche START + + clignotantsErreur de communication: aucune réponse du pCO ou: Version micrologiciel de la clé incompatible +modecontinus Erreur mot de passe +modeclignotants Type de clé incompatible continus La clé ne contient pas un ou plusieurs fi chiers obligatoires (mémoire vide ; aucun kit pour le type de pCO raccordé) + +startcontinus + start clignotantIncompatibilité entre le logiciel contenu dans la clé et le matériel du pCO + +modecontinus + mode clignotantIncompatibilité entre l'application et le matériel pCO (dimensions application) + + continuDonnées historiques non présentes dans la pCOcontinu Type de clé non programmé Tab. 9.b Erreurs après l'appui sur la touche START +start+ +buzzerclignotants et vibreur sonore intermittentLa commande d'écriture a échoué +start+ +buzzerclignotants et vibreur sonore intermittentLa commande de lecture a échoué +start+ +buzzerclignotants et vibreur sonore intermittentLa commande de lecture des données historiques a échoué + + continus + clignotantIncompatibilité entre la confi guration des données historiques et le matériel pCO (absence de mémoire fl ash dédiée). Cette erreur ne compromet pas l'écriture des autres fi chiers continuEspace insuffi sant pour la lecture des données historiquesclignotant Erreur générique Tab. 9.c52 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
9.2 pCOmanager: instructions de service
pCO Manager est un programme qui supervise toutes les opérations de confi guration, de débogage et d'entretien des dispositifs pCO Sistema de CAREL. On peut l'installer comme programme indépendant ou l'intégrer dans l'environnement de programmation 1tool.Installation de pCOmanagerSélectionner pCO_manager sur le site http://ksa.carel.com, dans la section pCO Sistema. Après avoir accepté les conditions générales de licence d'utilisation gratuite du logiciel, l'écran affi che une fenêtre permettant de télédécharger le fi chier pCO_manager.zip. Installer le programme sur l'ordinateur.Raccordement ordinateur – commande pCOLe port USB de l'ordinateur doit être raccordé à l'aide d'un câble approprié au convertisseur USB/RS485 et ce dernier être raccordé à l'aide d'un câble téléphonique au port pLAN du pCO. Autres raccordements possibles au par. 6.5. J10 FieldBus card BMS cardCVSTDUTLF0POWER SUPPLYFig. 9.bLors de l'ouverture du programme pCO_manager, l'écran affi che en haut, à droite, les paramètres de raccordement. Choisir:1) raccordement local ;2) débit en bauds: Auto ;3) recherche dispositif: Auto (pLAN).En ce qui concerne le numéro de port, respecter les instructions du wizard pour l'identifi cation automatique (par ex. COM4).Fig. 9.cMettre la commande hors tension, puis de nouveau sous tension pour eff ectuer le raccordement, qui une fois obtenu est signalé en bas, à gauche, avec l'icône clignotante ONLINE.Fig. 9.d Installation du programme d'application Sélectionner le répertoire où se trouvent les fi chiers du programme d'application et donner la commande de «Upload» pour le charger sur la commande pCO.Fig. 9.e Commissioning Sélectionner en bas, à gauche, «Commissioning», à l'aide de la souris. Un nouvel environnement de travail est affi ché.Fig. 9.fDonner la commande «Confi gurer dispositif» pour affi cher toutes les variables de l'application. Ces dernières peuvent être sélectionnées en fonction des catégories affi chées en bas.Fig. 9.g Modifi cation d'un paramètre Choisir la catégorie de paramètres, puis le paramètre que l'on souhaite modifi er: il est surligné par une ligne bleue (par ex., recovery.recovery_type).Fig. 9.h1) Double-cliquer à l'aide de la souris sur la colonne «lu». Sur la fenêtre qui s'affi che, saisir la nouvelle valeur du paramètre.Fig. 9.i53 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
2) Écrire la nouvelle valeur (par ex. 3), puis cliquer sur OK. La nouvelle
valeur est affi chée sur la colonne «écrit». Pour écrire le paramètre dans la commande pCO, appuyer sur la touche droite de la souris et donner la commande «écrire sélection». Pour confi rmer l'écriture, la nouvelle valeur est affi chée dans la colonne «écrit». Fig. 9.j À la fi n, donner la commande «Enregistrer» pour générer le fi chier «.2cw» du projet. Commissioning: concepts de base Remarque: les paragraphes qui suivent ont été tirés de l'aide en ligne du programme pCOmanager, auquel on se reportera pour tout autre approfondissement. Commissioning est un logiciel de confi guration et surveillance en temps réel qui permet de contrôler le fonctionnement d'une application installée sur une commande pCO, pour les opérations de démarrage du pCO, de débogage et d'entretien. Grâce à cet outil, il est possible de régler les paramètres de confi guration, de modifi er les valeurs de variables volatiles et permanentes, d'enregistrer sur fi chiers la tendance des principales grandeurs de l'unité, de gérer à la main les E/S de la machine par le biais de fi chiers de simulation et de surveiller/réarmer les alarmes de la machine où est installé le dispositif. L'activité de commissioning est accompagnée par une activité précédente de confi guration de l'environnement de travail, tâche typique du concepteur. Le projet actif de 1tool est chargé automatiquement par pCO Manager. Les fonctions de confi guration de Commissioning permettent au concepteur de décider quelles variables seront soumises à surveillance/ journal/tendance/surveillance par événement, d'organiser les variables en catégories, et de programmer des jeux de paramètres de confi guration. L'utilisateur qui devra utiliser Commissioning pendant les opérations d'entretien pourra voir à l'avance les variables nécessaires à son intervention, et il pourra exploiter des valeurs de confi gurations prédéfi nies. Les chiers de support Une fois terminée la conception de l'application, 1tool génère, au cours de la phase de compilation, diff érents fi chiers ; parmi ceux-ci, deux sont nécessaires au Commissioning:
- <nomApplication>.2CF (descripteur variables) ;
- <nomApplication>.2CD (descripteur catégories et profi ls d'accès). En plus de ces fi chiers, il est possible de gérer également le fi chier <nom application>.DEV qui contient le préréglage des paramètres de la machine. À la fi n de l'utilisation de Commissioning, que ce soit pour la confi guration ou pour la surveillance, l'opérateur pourra générer les fi chiers suivants:
- <nomApplication>.2CW (descripteur catégories, profi ls d'accès, groupes de surveillance) ;
- <nomFichierCommissioningLog>.CSV (fi chier utilisé pour le commissioning log, avec les données des variables enregistrées pendant la surveillance). Pour la phase de confi guration de Commissioning, il est donc nécessaire de disposer des fi chiers .2CF, 2CD et éventuellement du fi chier .DEV qui peut être importé et exporté. Pour la phase de surveillance, en plus des fi chiers cités, il pourrait être nécessaire d'avoir les fi chier .2CW avec la défi nition de l'environnement de travail. Le fi chier de commissioning log est uniquement un fi chier de sortie. pCO Load: concepts de base pCOLoad est le module qui gère:
- le chargement vers la mémoire Flash (du dispositif ou de la clé ProgKeyX installée sur la pCO) ;
- le chargement vers la mémoire NAND de certains dispositifs ;
- le télédéchargement des données historiques, du fi chier .DEV et de la mémoire P (de la mémoire Flash).
- le télédéchargement de la mémoire NAND, si présente. Les fi chiers échangés avec les mémoires Flash des pCO sont les suivants:
- Boot.BIN (télédéchargement réservé, téléchargement autorisé à partir du menu) ;
- Bios.BIN (télédéchargement réservé) ;
- <nomApplication>.BLB (télédéchargement réservé) ;
- <nomApplication>.BIN (télédéchargement réservé) ;
- <nomApplication>.DEV ;
- <nomApplication>.GRT (uniquement téléchargement, d'où extraire le .GRP) ;
- <nompCOlog>.BIN, <nompCOlog>.CSV, <nompCOlog_GRAPH>. CSV (uniquement si des données historiques ont été confi gurées, uniquement télédéchargement). Les fi chiers échangés avec les mémoires NAND des pCO sont les suivants:
- Tous les fi chiers que la pCO peut copier de manière autonome dans la mémoire Flash (voir liste précédente) ;
- Fichiers externes (par ex., PDF, .doc pour la documentation). LogEditor: concepts de base LogEditor est le module servant à la confi guration des données historiques des dispositifs pCO (pCO log). La confi guration des pCO log consiste à défi nir un certain nombre de jeux de variables à l'intérieur desquels on spécifi e quelles variables doivent être enregistrées, le mode d'enregistrement (fréquence ou événement), et le nombre minimum garanti d'enregistrements. La confi guration se base sur un fi chier binaire .PVT (Public Variable table), généré par 1tool ; il contient les données descriptives des variables qui peuvent être enregistrées. L'ensemble des confi gurations des données historiques ainsi défi ni est enregistré dans le fi chier binaire .LCT (Log Confi guration Table) qui devra être chargé sur la pCO, en même temps que le fi chier.PVT. Les données de confi guration des données historiques sont toujours enregistrées dans un fi chier utilisable uniquement par LogEditor: le fi chier .LEF, qui doit être conservé pour d'éventuelles modifi cations avec LogEditor. LogEditor peut également travailler alors que le dispositif est débranché. Une fois que les fi chiers pour l'enregistrement ont été chargés sur la pCO, ce dernier sauvegardera les données historiques sur les fi chiers suivants:
- un fi chier .BIN avec toutes les données en format binaire ;
- un fi chier .CSV contenant les mêmes données, mais dans un format générique avec les valeurs séparées par des virgules ;
- un fi chier *_GRAPH.CSV avec les mêmes données, à utiliser pour les représentations graphiques.54 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
9.3 Clé USB: mode d'emploi
Extension, contenu et nom du fi chier Les fi chiers qui peuvent être téléchargés (UPLOAD) ou télédéchargés (DOWNLOAD) sont de diff érents types et se distinguent par leur extension.Nom des fi chiersPour être reconnus, les noms des dossiers et des fi chiers de la clé USB doivent comporter au maximum 8 caractères; la commande ne reconnaît pas la diff érence entre les majuscules et les minuscules. En revanche, pendant la phase de TÉLÉDÉCHARGEMENT, les dossiers créés sur la clé USB par la commande n'ont que des noms avec des caractères majuscules.TYPES DE FICHIERS À TÉLÉCHARGER (UPLOAD)Extension du fi chierDescription.IUP Contient les défi nitions des masques pour le terminal.BLB Contient l'application.BIN Contient l'application (avec tableau pLAN).BLX Contient les logiques en langage C des atomes Custom.GRP Contient les graphiques.DEV Contient les valeurs de préréglage des paramètres de confi gurationPVT, .LCT Contient les descriptions des variables publiques à enregistrer. Généré par 1tool, il est utilisé par le module LogEditor et doit être chargé avec le fi chier .LCTLes fi chiers télédéchargés sont placés dans des dossiers créés automatiquement, qui portent un nom de type:NAMXY_WZ Où: NAM: identifi cation du type de données télédéchargées (LOG dans le cas des historiques, BKP dans le cas de l'application, DEV dans le cas de la mémoire tampon, CPYsi on télédécharge toutes les données de la commande);XY: numéro de séquence de 0 à 99;WZ: adresse de pLAN de la commande.Ex.: le dossier LOG00_01 contient les historiques (LOG) télédéchargés d'un dispositif d'adresse pLAN 1. La clé, avant le télédéchargement, ne contenait aucun dossier de ce type et il est donc numéroté 00. Attention: il n'est pas possible de télédécharger plus de 100 fi chiers du même type sur la clé USB, car les dossiers qui peuvent être créés ont XY=00...99.TYPES DE FICHIERS À TÉLÉDÉCHARGER (DOWNLOAD) (adresse du pLAN de contrôle = 1)Extension du fi chierNom du dossier Description.DWL LOG00_01 Données de journal.DWL,.DEV, .LCT, .PVT BKP00_01 Application.DEV DEV00_01 Paramètres non volatils.DWL, .DEV, .LCT, .PVT CPY00_01 Toutes les données de la commandeTab. 9.d Les fi chiers télédéchargés ont également des noms fi xes, en particulier le fi chier contenant l'application est intitulé «ppl-pCO.dwl», le fi chier contenant le bios est appelé «bios-pCO.bin», les fi chiers contenant les historiques et les informations connexes sont respectivement intitulés «logs. dwl», «logs.lot» et «logs.pvt». Enfi n, la mémoire tampon est sauvegardée dans le fi chier de la clé USB.Accès au menuVoici les opérations pour accéder au menu de gestion de la clé USB. Procédure:1. Brancher la clé USB sur le port Maître USB key BMS cardFig. 9.k2. Appuyer simultanément sur les touches Alarm et Enter pendant 3 s pour entrer dans le menu à choix mutiple. Sélectionner la mémoire FLASH/USB et confi rmer avec Enter ;4:45&.*/'03."5*0/-0(%"5"05)&3*/'03."5*0/'-"4)64#.&.03:Fig. 9.l3. Sélectionner le stylo numérique USB et confi rmer avec Enter ; Nand flash files > USB pen drive Fig. 9.m Attention: Attendre quelques secondes après avoir inséré la clé pour que le contrôle la reconnaisse. Si le message «No USB disk or PC connected» apparaît momentanément, avec une demande d'insertion de la clé ou du câble USB depuis l'ordinateur, attendre quelques secondes jusqu'à ce que le message de reconnaissance correcte apparaisse: «Disque USB found» et le masque suivant:4. Sélectionner l'opération de TÉLÉCHARGEMENT.4ELECTFUNCTION61-0"%PENP$0%08/-0"%P$0PENFig. 9.n Téléchargement À partir d'une clé USB, il est possible de télécharger une application plus bios ou une mémoire tampon (paramètres). Les modes disponibles sont: automatique, autorun et manuel. L'utilisation des modes automatique et autorun nécessite l'utilisation de fi chiers de confi guration.Structure du fi chier de confi gurationLe fi chier de confi guration doit commencer par la chaîne «[FUNCTION]» suivie de la chaîne qui identifi e la fonction, comme indiqué dans le tableau.55 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Fonctions à exécuter Chaîne TÉLÉCHARGEMENT d'une application, ou d'un fi chier BIOS et d'une application Upload application TÉLÉCHARGEMENT de mémoire non volatile (.dev) Upload non volatile memory TÉLÉCHARGEMENT de tout le contenu de la pCO Copy pCO upload Après la fonction à exécuter, on peut procéder de diff érentes manières:
1. si l'on doit copier tout le contenu du dossier, ne mentionner que le
nom du dossier (par exemple, tout le contenu du dossier CHILLER); [FUNCTION] Upload non volatile memory [DIR] CHILLER
2. si l'on ne doit copier qu'un seul fi chier d'un dossier, il faut en préciser
le nom (ex. le fi chier CHILLER.DEV du dossier CHILLER); [FUNCTION] Upload non volatile memory [DIR] CHILLER CHILLER.DEV Si l'on souhaite affi cher une chaîne de caractères expliquant l'opération que l'on eff ectue, il est possible d'ajouter la commande «[NAM]», suivie de la chaîne de caractères à affi cher. Le fi chier suivant permet d'affi cher la chaîne de caractères sur l'affi cheur:
3. pour ne sélectionner qu'une partie de fi chiers d'un même dossier, il
faut les répertorier avec une étiquette. Les étiquettes autorisées, qui doivent être insérées dans l'ordre du tableau, sont: Étiquettes pour fi chiers de TÉLÉCHARGEMENT n° étiquette type fi chier n° étiquette type fi chier 1 [BIO] (*) fi chier.bin 6 [PVT] fi chier.pvt 2 [IUP] fi chier.iup 7 [LCT] fi chier.lct 3 [BIN] fi chier.bin, blb 8 [OED] fi chier.oed 4 [DEV] fi chier.dev 9 [SGN] fi chier.sgn 5 [GRP] fi chier.grp (*) BIO = fi chier de BIOS Remarques:
- pour obtenir le fi chier .bin du bios au format disponible sur http://ksa. carel.com (fi chier .os), il est nécessaire de décompresser le fi chier;
- l'étiquette [IUP] peut être suivie d'un ou plusieurs fichiers «.iup». Attention:
- l'ordre dans lequel le nom du fi chier est inséré est fondamental et il ne peut pas être modifi é;
- ne pas insérer de lignes ou d'espaces vides dans les fi chiers (par exemple à la fi n de la ligne);
- chaque fi chier après la dernière ligne de code doit contenir un caractère «carriage return» (CR ), comme dans l'exemple suivant. Exemple: voici le fi chier pour le téléchargement du bios et d'une application. [FUNCTION] Télécharger application
[LCT] AHU.lct Téléchargement automatique Pour charger automatiquement la mémoire des paramètres avec le premier fi chier de confi guration du paragraphe précédent, il faut accéder au menu du système tel qu'il a déjà été illustré et procéder aux étapes suivantes:
1. Sélectionner le mode automatique. On entre dans une page-écran
qui décrit l'utilisation des touches, appuyer sur la touche Enter pour confi rmer. 4ELECTUPLOADMODE"650."5*$.0%&."/6"-.0%& Fig. 9.o56 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020
2. Confi rmer avec Prg. On entre alors dans un masque qui demande
de confi rmer l'opération de chargement de la mémoire non volatile. Appuyer sur Enter pour confi rmer.
61-'*-&?%&7 Fig. 9.p
3. A la fi n de la procédure, un message invite à retirer la clé.
61-0"%*/('*-&1-&"4&8"*5 Fig. 9.q Téléchargement en mode autorun À partir de la version 6.24 du BIOS, il est possible d'eff ectuer un TÉLÉCHARGEMENT en mode AUTORUN même sans l'aide du terminal intégré en utilisant l'affi chage de l'adresse pLAN. Le téléchargement en autorun est un cas particulier de téléchargement automatique. Contrairement au mode automatique, l'utilisateur doit attendre l'affi chage d'une indication spécifi que pour démarrer ou arrêter l'opération prévue par le fi chier de confi guration. Pour télécharger un fi chier en autorun, il faut créer un fi chier de confi guration et le renommer «autorun.txt». Exemple de téléchargement de BIOS+Application. Le chargement se fait en 2 temps: d'abord il y a la mise à jour du BIOS, puis celle de l'application. Lorsqu'ils sont diff érents, l'affi chage intégré du pCO et du terminal pGD1 apparaît. Procédure:
1. Brancher la clé USB sur le port A ;
USB key BMS card Fig. 9.r
2. Quelques secondes plus tard, on passe en mode «Autorun».
Appuyer sur la touche Enter pour confi rmer (ou sur la touche de l'affi cheur pLAN). ****Autorun mode****UPLOAD applicationPress ENTER to startESC to exit Autorun Fig. 9.s
3. La phase suivante consiste à vérifi er la validité du FW et à charger
le BIOS '8VALIDATION1LEASEWAIT Fig. 9.t
4. L'affi cheur clignote pour indiquer qu'après le chargement du
nouveau BIOS, la phase de réinitialisation est en cours. FW validation Please wait... Fig. 9.u /0-*/, pGD Fig. 9.v
5. On entre dans la phase de test.
"PPLICATIONPROGRAM CORRUPTEDORNOT PRESENT 8"*5*/(FORUPGRADE Fig. 9.w /0-*/, pGD Fig. 9.x
6. La commande avertit que l'application est absente.
"PPLICATIONPROGRAM CORRUPTEDORNOT PRESENT 8"*5*/(FORUPGRADE Fig. 9.y /0-*/, pGD Fig. 9.z
7. La mise à jour de l'application démarre.
Upload appl Please wait... Fig. 9.aa57 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020/0-*/, pGD Fig. 9.ab
8. Retirer la clé USB. La mise à jour est terminée. Attendre que l'affi cheur
cesse de clignoter pour indiquer la phase de réinitialisation avant de redémarrer. Upload complete Remove USB key and wait reset Fig. 9.ac /0-*/, pGD Fig. 9.ad Attention: comme on peut le voir, lors de la mise à jour du BIOS et de l'application, le terminal pGD1 indique l'absence de raccordement avec le message «NO LINK». Par conséquent, ne pas retirer le terminal et attendre la fi n de la mise à jour, lorsque le terminal pGD1 reproduit les messages de l'écran intégré. Remarque: le mode autorun est particulièrement adapté aux cas où la même opération doit être eff ectuée sur plusieurs commandes. Par exemple, si on doit télécharger plusieurs applications vers des commandes raccordées dans un réseau pLAN, il est possible de créer un seul fi chier autorun qui commande le téléchargement de diff érents dossiers contenus dans la clé USB en fonction de l'adresse des contrôles.. La commande ayant l'adresse XY ne charge que le dossier intitulé «nomedir_XY». À ce stade, il suffi t d'insérer la clé sur chaque commande pour eff ectuer le téléchargement, en donnant la commande de confi rmation avec le terminal partagé. Téléchargement manuel Pour charger manuellement le contenu d'une clé USB, l'utilisateur doit accéder au menu de gestion à travers les masques du système, en choisissant les rubriques UPLOAD et MANUAL. Un fi chier est sélectionné en appuyant sur la touche ENTER avec le curseur positionné sur le nom du fi chier en question. Un fi chier sélectionné se reconnaît au symbole «*» situé sur sa gauche. Une fois que la sélection des fi chiers (tous dans le même dossier) est terminée, l'opération de téléchargement est lancée en appuyant sur la touche PRG. Pour visualiser le contenu d'un dossier, appuyer sur la touche ENTER. En revanche, pour revenir au niveau de navigation supérieur, appuyer sur la touche ESC. Une fois que le téléchargement a commencé, les informations affi chées dans le masque sont similaires à celles qui affi chées en mode automatique et autorun. Télédéchargement Comme nous l'avons vu, la procédure de TÉLÉDÉCHARGEMENT peut être eff ectuée de deux manières:
1. mode manuel: suivre les étapes du paragraphe «téléchargement
automatique» et choisir le mode manuel. À ce stade, chaque fi chier doit être sélectionné et téléchargé;
2. mode autorun: il est nécessaire de préparer un fi chier nommé
«autorun.txt», qui contiendra une chaîne de caractères identifi ant la fonction à exécuter. Fonctions à exécuter Chaîne TÉLÉDÉCHARGEMENT des données de journal Download logs TÉLÉDÉCHARGEMENT de l'application Download application TÉLÉDÉCHARGEMENT de mémoire non volatile Download non volatile memory (.dev) TÉLÉDÉCHARGEMENT de tout le contenu de la pCO Copy pCO download Le résultat est la création de fi chiers avec l'extension requise, qui seront insérés dans le dossier respectif, comme indiqué dans le paragraphe «noms de fi chiers». Lorsque l'opération est terminée, un message apparaît à l'écran avec le nom du dossier créé. [FUNCTION] Download application Ci-dessous l'affi chage.
1. Appuyer sur Enter pour confi rmer.
FW validation Please wait... Fig. 9.ae
2. Télédéchargement terminé
Operation complete Data downloaded to BKP00_01 Fig. 9.af Exemple: dans la commande ayant l'adresse 1, le fi chier autorun suivant entraînera la création du dossier BKP00_01, où sont copiés les fi chiers APPL_PCO. DWL et FILE_DEV.DEV. Défi nition du mot de passe Si l'application contient un mot de passe, qui doit être déclaré dans un masque particulier, celui-ci est requis à chaque TÉLÉDÉCHARGEMENT/ TÉLÉCHARGEMENT de la pCO vers la clé USB. Le mot de passe permet de: - protéger le télédéchargement du contenu de la pCO via la clé USB; - protéger le raccordement au PC (c'est une procédure standard du pCOManager). Raccordement à l'ordinateur Raccorder le port USB esclave de la commande au port USB de l'ordinateur, où le programme pCO manager doit être installé. USB connector from computer BMS card Fig. 9.ag58 FRE pCO5plus +0300020FR rel. 1.7 - 26.10.2020 Attention:
- N'installer aucun convertisseur entre l'ordinateur et le port B, même si l'assistant du programme l'indique;
- le programme pCO manager gère les fi chiers compressés (.GRT/.OS). Une fois le raccordement établi, il est possible d'eff ectuer les opérations suivantes:
1. TÉLÉCHARGEMENT de l'application ou du BIOS+application ;
2. TÉLÉDÉCHARGEMENT de mémoire non volatile ;
3. TÉLÉDÉCHARGEMENT des données de journal:
Après avoir débranché le câble USB, le port redevient disponible au bout de 5 s environ. Attention: si, après avoir inséré le câble USB, le raccordement avec le programme pCO manager ne se fait pas, attendre au moins 1 minute après le retrait avant de réutiliser les ports USB. Légende des messages apparaissant sur l'affi cheur de l'adresse pLAN Message Description Autorun: attendre la confi rmation via la touche de l'affi cheur de l'adresse pLAN Password: il y a la copie du mot de passe, le bouton n'eff ectue aucune action et il faut donc le déclarer avec un terminal.In Progress: opération en coursEnd: opération achevée avec succèsInvalid: combinaison de fi chiers sélectionnés non valableNo LOG: tentative de téléchargement de fi chiers historiques lorsqu'ils ne sont pas présentsTab. 9.e
9.4 Confi guration pCOWeb/pCOnet à partir
du masque système Pour entrer dans le menu du système Bios, voir par. 6.6. A partir de:
- la version 5.16 du BIOS et de
- la version A1.5.0 du micrologiciel pCOWeb et de la
- la version A485_A1.2.1 du micrologiciel pCOnet, il est possible de confi gurer les paramètres de communication de pCOWeb et de pCOnet. L'objectif est de permettre la confi guration du réseau (Ethernet pour pCOWeb, RS485 pour pCOnet) lors de la première installation d'une carte de ce type. Les autres paramètres (alarmes, événements, etc.) doivent être confi gurés à l'aide des outils habituels: BACset ou interface web (pCOWeb uniquement). La confi guration peut se faire à la fois en utilisant le protocole Modbus et Carel, mais elle est limitée au port série BMS1. Les masques qui permettent la confi guration de pCOWeb et de pCOnet sont disponibles en visitant les masques du système, en choisissant OTHER INFORMATION et puis PCOWEB/NET CONFIG. Ensuite, pour confi gurer pCOWeb, il faut sélectionner la fonction «Paramètres PCOWEB» ; au contraire, pour *pCOnet, il faut sélectionner la fonction «Paramètres PCONET». Confi guration de pCOWeb Lorsque l'on sélectionne les paramètres PCOWEB, le masque suivant s'affi che: DHCP : - - -I P ADDRESS---.---.---.--- En peu de temps, les champs sont remplis avec les paramètres actuels. Si les champs ne sont pas remplis avec les paramètres actuels, il est nécessaire de vérifi er la version du micrologiciel pCOWeb et le protocole défi ni sur le port série du BMS. À ce stade, les paramètres peuvent être modifi és en sélectionnant le champ d'intérêt à l'aide de la touche ENTER et en défi nissant la valeur souhaitée à l'aide des touches UP/DOWN. Si l'option DHCP est réglée sur ON, il n'est pas possible de modifi er les champs d'adresse IP et de masque de réseau. En continuant à appuyer sur la touche ENTER, tous les paramètres disponibles sont affi chés, répertoriés dans les masques suivants: Ne tmas k :---.---.---.---Ga t ewa y :---.---.---.---DNS 1 :---.---.---.---DNS 1 :---.---.---.---BACnet ID:------- BACne t Type : Après avoir terminé le choix des paramètres, il est possible de les mettre à jour en confi gurant le masque suivant et en appuyant sur la touche ENTER.
PCOWEB CONF I G ENABLE
Upda t e pCOWeb? NO Pendant l’envoi des paramètres, l'avertissement suivant apparaît:
PCOWEB CONF I G ENABLE
Please wai t forend of upda t e À la fi n de l'opération, on a:
PCOWEB CONF I G ENABLE
Upda t e comp l e t e Reboo t pCOWeb t o apply new set t ing Confi guration de pCOnet Lorsque l'on sélectionne les paramètres PCONET, le masque suivant s'affi che: BACnet ID:-------BACne t baUd :-------- En peu de temps, les champs sont remplis avec les paramètres actuels. À ce stade, les paramètres peuvent être modifi és en sélectionnant le champ d'intérêt à l'aide de la touche ENTER et en défi nissant la valeur souhaitée à l'aide des touches UP/DOWN. En continuant à appuyer sur la touche ENTER, tous les paramètres disponibles sont affi chés, répertoriés dans un second masque: BACne t MAC : - - - Ma x Ma s t e r s : - - - Ma x F r ame s : - - - - - Après avoir terminé le choix des paramètres, il est possible de procéder à leur mise à jour, comme indiqué dans la section consacrée à la confi guration de pCOWeb.CAREL INDUSTRIES - Headquarters Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com Agenzia / Agency: pCO5plus +0300020IT rel. 1.7 - 26.10.2020
Notice Facile