Carel Heosbox HFC - Climatiseur

Heosbox HFC - Climatiseur Carel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Heosbox HFC Carel au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Carel Heosbox HFC - page 23
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Carel
Modèle Heosbox HFC
Type de produit Climatiseur (unité de condensation à eau pour réfrigération commerciale)
Applications Réfrigération commerciale moyenne (MT) et basse température (LT)
Configurations Simple évaporateur (SE-MT/LT) et Multi-évaporateur (ME-MT/LT) jusqu'à 5 évaporateurs
Dimensions (L × l × H) 1284 × 520 × 250 mm (48,19 × 20,47 × 9,84 in)
Poids (selon modèle) 51,5 à 75,6 kg (sans emballage)
Alimentation électrique 200-220 V, 50-60 Hz, 2 phases + neutre (NAM) ; protection magnétothermique
Puissance frigorifique (MT) 1,9 à 7,9 kW (selon modèle, avec R448A/R449A)
Puissance frigorifique (LT) 0,5 à 1,6 kW (selon modèle, avec R448A/R449A)
Fluides frigorigènes R410A, R448A, R449A
Débit d'eau condenseur 8,06 à 47 l/min (selon modèle)
Pression max. côté eau 15,9 bar (231 psi)
Pression max. côté réfrigérant HP 40 bar (580 psi)
Pression max. côté réfrigérant LP 22 bar (319 psi)
Température ambiante de fonctionnement +5 °C à +40 °C (+41 °F à +104 °F)
Température eau entrée condenseur +5 °C à +48 °C (+41 °F à +118,4 °F)
Indice de protection IP20
Niveau sonore < 65 dB(A)
Fonctions principales Contrôle de température avancé Heos, modulation compresseur (inverter), gestion multi-évaporateur, dégivrage, communication série RJ485, Wi-Fi en option
Entretien Inspection visuelle mensuelle ; nettoyage grilles aération et filtre à eau tous les 3 mois ; contrôle interne tous les 6 mois
Sécurité Disjoncteur général, pressostat haute pression (35 bar), vanne de sécurité (40 bar), mise à la terre obligatoire, thermocontact sécurité dégivrage
Pièces détachées et réparabilité Compresseur, filtre déshydrateur, soupapes, échangeur à plaques, carte électronique Heos, inverseur, sondes, etc. (liste complète en notice)

FOIRE AUX QUESTIONS - Heosbox HFC Carel

Quelle est la fonction principale du Heosbox HFC ?
Le Heosbox HFC est une unité de condensation à eau conçue pour la réfrigération commerciale, permettant de contrôler la température dans des bacs réfrigérés ou chambres froides à moyenne ou basse température.
Quels fluides frigorigènes sont compatibles ?
Le Heosbox HFC est compatible avec les fluides R410A, R448A et R449A. L'unité est livrée avec une précharge d'azote et doit être chargée sur site.
Quelles sont les dimensions et le poids de l'appareil ?
Dimensions : 1284 × 520 × 250 mm. Poids selon modèle : de 51,5 à 75,6 kg (sans emballage). L'emballage ajoute environ 12 kg.
Comment effectuer l'installation hydraulique ?
Les raccordements hydrauliques se font par des tuyaux de 1' NPT mâle (entrée et sortie eau). Un filtre en Y de 400 µm maximum est recommandé à l'entrée. Le débit d'eau doit respecter les valeurs nominales du tableau technique.
Quelle est la procédure de charge du réfrigérant ?
Utiliser exclusivement R448A ou R449A certifié. Après branchement et mise sous vide, charger le réfrigérant en surveillant la surchauffe (SH) via le contrôleur Heos. SH doit être ≤ SHset et EEV% < 90 %.
Comment entretenir le Heosbox HFC ?
Mensuellement : inspection visuelle des fuites. Trimestriellement : nettoyage des grilles d'aération et du filtre à eau. Semestriellement : inspection interne après mise hors tension.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Couper l'alimentation avant toute intervention. L'unité contient des pièces sous tension, sous pression d'eau/gaz et des surfaces chaudes. Utiliser des EPI. Respecter les pressions max. (40 bar côté HP).
Le Heosbox est-il compatible avec une configuration multi-évaporateur ?
Oui, jusqu'à 5 évaporateurs en configuration multi (ME) pour applications MT ou LT. Une unité principale (Main) coordonne les unités secondaires (Secondary) via réseau RS485.
Où trouver le manuel d'utilisation complet ?
Le manuel complet est disponible en téléchargement gratuit sur le site notice-facile.com et sur le site Carel (code +0300078EN pour le contrôle Heos). Conservez-le avec l'unité.
Quelle est la garantie et comment contacter le service après-vente ?
La garantie est conditionnée au respect des consignes de la notice. Pour toute question, contactez votre installateur ou le support Carel via le site www.carel.com. Conservez les documents de garantie.

Questions des utilisateurs sur Heosbox HFC Carel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Heosbox HFC - Carel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Heosbox HFC de la marque Carel.

MODE D'EMPLOI Heosbox HFC Carel

Instructions pour l'assemblage, avec des informations relatives à l'utilisation et à l'entretien Versions North America

Carel Heosbox HFC - 1

text_image box

ENG User manual

FRE Mode d'emploi

Carel Heosbox HFC - 2

Carel Heosbox HFC - 3

Content

1. WARNINGS 5

1.1 Consignes générales....5

2. INTRODUCTION 7

2.1 Description de l'Heosbox....7
2.2 Heosbox unit configurations....7
2.3 Modèles et structure de codification....9
2.4 Données techniques....10
2.5 Autres caractéristiques....11
2.6 Limites d'utilisation....11
2.7 Caractéristiques électriques des charges auxiliaires .....11
2.8 Dimensions et poids....11
2.9 Composants de l'unité de réfrigération....12
2.10 Circuit de réfrigération....13
2.11 Tableau électrique....14

3. MANUTENTION 16

3.1 Ouverture de l'emballage 16
3.2 Positionnement de l'unité 16

4. INSTALLATION 17

4.1 Branchements hydrauliques....17
4.2 Caractéristiques de l'eau d'alimentation....17
4.3 Branchements du circuit de réfrigération....17
4.4 Connexions électriques....18
4.5 Kits d'installation....18
4.6 Processus de charge du fluide réfrigérant....18
4.7 Processus de charge du fluide réfrigérant....19
4.8 Procédure de mise en service 19

5. ENTRETIEN 20

5.1 Liste des pièces de rechange ....20

1. AVERTISSEMENTS

1.1 Consignes générales

Ce document contient l'ensemble des instructions originales rédigées en langue Anglais; toutes les autres langues étant issues d'un processus de traduction professionnelle, c'est toujours la signification donnée par la version originale en Anglais qui fait foi. Les Heosbox sont des unités de condensation à l'eau à utiliser en intérieur pour la réfrigération commerciale d'applications à moyennes et basses températures. Heosbox est une quasi-machine qui doit être connectée à un système d'évaporation pour fonctionner correctement. L'ensemble Heosbox + unité d'évaporation forme l'équipement dans son entier. Lire attentivement cette notice et toute la documentation fournie avec l'unité. Toute cette documentation doit être conservée par le client (fabricant, concepteur, installateur ou propriétaire de l'équipement final) pour être consultable en cas d'opérations d'entretien ou de réparations. La validité de la garantie cesse en cas de non-respect des consignes du paragraphe «Avertissements». Le fonctionnement de l'Heosbox est décrit dans la documentation technique fournie avec le produit ou téléchargeable, également avant achat, sur le site internet www.carel.com. Étant donné leur niveau technologique avancé, tous les produits CAREL Industries requièrent une phase de qualification/configuration/programmation afin de pouvoir fonctionner au mieux pour telle application. L'absence de cette phase d'étude, comme indiquée dans la notice, peut provoquer des dysfonctionnements dans les produits finaux dont CAREL Industries ne pourra être tenue pour responsable. Le client (fabricant, concepteur, installateur ou propriétaire de l'équipement final) assume toute la responsabilité et tous les risques liés à la configuration du produit pour qu'il obtienne les résultats prévus dans le cadre de l'installation et/ou de l'équipement final spécifique. Dans ce cas, CAREL Industries peut intervenir, moyennant accords spécifiques, en tant que conseiller pour la bonne réussite de l'installation/mise en service de la machine/utilisation, mais elle ne peut en aucun cas être tenue pour responsable du fonctionnement de l'humidificateur et de l'installation finale si les avertissements et les recommandations fournis dans cette notice, ou dans toute autre documentation technique du produit, n'ont pas été respectés. Sans préjudice de l'obligation de respecter les avertissements et les recommandations susmentionnés, pour une utilisation correcte du produit, nous recommandons notamment de faire attention aux consignes suivantes:

Carel Heosbox HFC - Consignes générales - 1

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: l'unité contient

des composants sous tension électrique. Couper l'alimentation de secteur avant d'accéder aux éléments internes, pour l'entretien et pendant l'installation. Il est interdit de retirer les panneaux d'accès aux pièces internes de l'unité sans avoir au préalable mis le disjoncteur QS1 (voir le schéma électrique) et l'interrupteur ou le disjoncteur de la ligne d'alimentation de l'unité Heosbox sur la position OFF. Le disjoncteur du réseau d'alimentation doit avoir une distance d'ouverture des contacts qui permette la déconnexion totale dans les conditions de la catégorie de surtension III; il doit également être incorporé dans la ligne d'alimentation d'Heosbox conformément aux normes d'installation nationales.

Carel Heosbox HFC - Consignes générales - 2

DANGER DE FUITES D'EAU: l'unité contient des pièces

dans lesquelles de l'eau ou une solution d'eau avec un additif antigel (généralement du glycol avec additifs) circule. Des dysfonctionnements au niveau des branchements de l'unité ou de son fonctionnement peuvent entraîner des fuites de fluide. Éviter tout contact direct du fluide avec les yeux et la peau. En cas de contact ou d'inhalation accidentelle, consulter un médecin.

Carel Heosbox HFC - Consignes générales - 3

DANGER, ÉQUIPEMENT SOUS PRESSION: l'unité est fournie

scellée avec une précharge de gaz inertes (azote) d'environ 1 bar (14,5 psi) plus élevée que la pression atmosphérique. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter la projection de matériau externe à l'unité pendant les opérations d'évent. Avant de charger l'unité en fluide réfrigérant R448A ou R449A, vérifier que toutes les opérations indiquées dans les chapitres «Introduction», «Manutention» et «installation»

ont bien été effectuées. Après avoir branché l'Heosbox au système d'évaporation, il faut tenir compte, selon le fluide réfrigérant du circuit de réfrigération, des valeurs de PS et TS indiquées sur l'étiquette à bord de la machine et collée dans ce manuel. Pour toutes les interventions sur l'unité, porter des lunettes de protection.

Carel Heosbox HFC - Consignes générales - 4

DANGER DE BRÛLURE: l'unité contient des pièces dont la nature peut être très élevée. Prendre toutes les mesures de un nécessaires avant toute opération sur l'unité.

Carel Heosbox HFC - Consignes générales - 5

AVERTISSEMENTS

- Le produit Heosbox est un composant qui peut être intégré dans différentes applications. Son installation demande que l'installateur prévoit des protections qui empêchent tout contact direct avec des pièces dont la tension est dangereuse. Il est absolument interdit d'accéder à des pièces sous tension.

- L'installation de l'unité doit obligatoirement comprendre un branchement conforme de mise à la terre, utilisant la borne jaune-vert présente à l'intérieur du tableau électrique.

- Les conditions environnementales et la tension d'alimentation doivent être conformes aux valeurs spécifiées sur les étiquettes «données de plaque signalétique» du produit.

- La manutention, l'installation, l'utilisation et l'entretien doivent être effectués par du personnel qualifié agréé et formé conformément aux normes locales en vigueur, équipé d'équipements de protection individuels (EPI), conscient des mesures de précaution nécessaires et capable d'effectuer toutes les opérations demandées et ce, en toute sécurité.

- Toutes les opérations sur le produit doivent être effectuées selon les instructions figurant dans ce manuel et sur les étiquettes appliquées sur le produit. Toute utilisation ou toute modification non autorisée par le fabricant doit être considérée comme impropre. CAREL Industries S.p.A. décline toute responsabilité quant à des utilisations non autorisées.

- Ne pas essayer d'ouvrir l'unité d'une façon différente de celles indiquées dans ce manuel.

- Respecter les réglementations en vigueur dans le lieu où l'unité est installée.

- Maintenir l'unité hors de portée des enfants et des animaux. L'unité doit être mise en marche, utilisée, entretenue et nettoyée par du personnel qualifié et majeur. Par conséquent, les activités ci-dessus décrites sont interdites au personnel mineur ou dont les capacités psychomotrices sont réduites.

- Ne pas installer ni utiliser le produit à proximité d'objets risquant de se détériorer au contact de l'eau (ou de la condensation d'eau). CAREL Industries S.p.A. décline toute responsabilité pour des dommages dérivant ou directement liés à des fuites d'eau.

- Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents agressifs pour nettoyer les pièces internes et externes de l'unité, sauf indications spécifiques des manuels d'utilisation.

- Ne pas faire tomber, cogner sur ou secouer l'unité, car les parties internes et le revêtement risqueraient de subir des dommages irréparables.

- Si l'unité est fournie avec une orientation non conforme à l'installation (à l'envers ou sur le côté), attendre au moins 24 heures avant de la mettre en marche pour la première fois.

- Heosbox est spécialement conçu pour être branché à des batteries de condensation, ayant comme fluide secondaire de l'air, et installées dans un bac réfrigéré ou une chambre froide. Le branchement à des évaporateurs de type différent peut compromettre la sécurité, provoquer des dysfonctionnements et nuire aux performances de l'unité, c'est pourquoi CAREL Industries décline toute responsabilité pour des dommages dûs ou dérivant du branchement à de tels évaporateurs.

CAREL Industries adopte une politique de développement continu. Par conséquent, elle se réserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations, sans préavis, à n'importe quel produit décrit dans ce document. Les données techniques figurant dans le manuel peuvent subir des modifications sans obligation de préavis. La responsabilité de CAREL Industries quant à son produit est régie par les conditions générales du contrat CAREL Industries publiées sur le site www.carel.com et/ou par des accords spécifiques passés avec ses clients ; notamment, dans la mesure permise par la réglementation applicable, en aucun cas CAREL Industries, ses employés ou ses filiales/franchisées ne seront responsables d'éventuels manques à gagner ou ventes perdues, de pertes de données et d'informations, de coûts de marchandises ou de services de remplacement, de dommages provoqués à des objets ou des personnes, d'interruptions d'activité ou d'éventuels dommages directs, indirects, incidents, patrimoniaux, de couverture, punitifs, spéciaux ou conséquents causés d'une façon quelle qu'elle soit, qu'il s'agisse de dommages contractuels, extra-contractuels ou dus à la négligence ou à une autre responsabilité dérivant de l'utilisation du produit ou de son installation, même si CAREL Industries ou ses filiales/franchisées avaient été averties du risque de dommages.

ÉLIMINATION
Carel Heosbox HFC - AVERTISSEMENTS - 1
Fig. 1 Fig.2

MISE AU REBUT : INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS

À lire et conserver

Aux termes de la Directive 2012/19/CF du Parlement européen et du Conseil du mercredi 4 juillet 2012 et aux normes nationales d'application correspondantes, nous vous informons que :

  1. Les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ne doivent pas être éliminés comme des déchets urbains, mais être collectés séparément afin de pouvoir être recyclés, traités ou éliminés conformément à la loi.
  2. L'utilisateur est tenu de confier les équipements électriques et électroniques (EEE) ayant atteint la fin de leur cycle de vie, ainsi que leurs composants essentiels, aux centres de collecte des DEEE identifiés par les autorités locales. La directive prévoit également la possibilité de renvoyer l'équipement ayant atteint la fin de son cycle de vie au distributeur ou au détaillant en cas d'achat d'un nouveau type équivalent dans le rapport de un à un ou de un à zéro pour les équipements dont le plus grand côté mesure moins de 25 cm ;
  3. Cet appareil peut contenir des substances dangereuses : un usage impropre ou une élimination non correcte pourrait avoir des effets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement.
  4. Les symbole (conteneur déchets à roues barré – Fig. 1), sielle est représenté sur le produit ou sur l'emballage, indique que l'appareil arrivé à la fin de son cycle de vie doit faire l'objet d'une collecte sélective.
  5. Si les EEE arrivés à la fin de leur cycle de vie contiennent une pile (Fig. 2), celle-ci doit être retirée conformément aux instructions figurant dans le manuel d'utilisation avant la mise au rebut. Les piles usées doivent être remises aux points de collecte sélective prévus à cet effet, conformément à la réglementation locale.
  6. Encas d'élimination abusivedes déchets sélectriques et électroniques, des sanctions sont prévues par les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.

Carel Heosbox HFC - MISE AU REBUT : INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS - 1

Séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques des câbles des charges inductives et de puissance afin d'éviter de possibles interférences électromagnétiques. Ne jamais enfiler dans les mêmes goulottes (y compris dans celles des tableaux électriques) les câbles de puissance et les câbles de signal.

Carel Heosbox HFC - MISE AU REBUT : INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS - 2

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Ce produit doit être incorporé et/ou intégré dans un appareil ou une machine finale. Le contrôle de conformité aux lois et aux normes techniques en vigueur dans le pays où l'appareil ou la machine finale sera utilisée est de la responsabilité du fabricant. Avant la livraison du produit, Carel a déjà effectué les contrôles et les essais prévus par les Directives européennes et les normes harmonisées correspondantes, en utilisant une configuration de test type, qui ne doit pas être considérée comme représentative de toutes les conditions d'installation finale.

Le produit Heosbox CAREL est conforme aux normes en vigueur: UL 1995/2015

GARANTIE DES MATÉRIAUX

Faire référence au document «Conditions de garantie» à conserver soigneusement avec ce manuel et à toute la documentation technique fournie avec l'unité Heosbox.

HOMOLOGATIONS

La qualité et la sécurité des produits CAREL Industries S.p.A. HQ sont garanties par le système certifié de conception et de production ISO 9001.

2. INTRODUCTION

2.1 Description de l'Heosbox

Les unités de la série «Heosbox» sont des unités de condensation à l'eau destinées à la réfrigération commerciale d'applications à moyennes (MT) et basses (LT) températures, conçues et réalisées conformément aux normes spécifiques en vigueur pour les produits européens et internationaux. Heosbox est un produit prévu pour être utilisé en association avec une large gamme de bacs réfrigérés libre-service ou de chambres froides. La solution modulaire de l'unité offre des avantages remarquables de simplicité d'installation, de manutention, d'entretien et d'interchangeabilité. Heosbox est une quasi-machine qui doit être connectée à un système avec évaporateur. L'unité est donc principalement constituée d'un circuit partiel de réfrigération et d'un tableau électrique de distribution de l'alimentation avec systèmes de monitorage et de réglage. Etant une unité partielle, l'Heosbox est fournie sans réfrigérant mais avec une pré-charge d'azote pour un stockage de l'unité en toute sécurité.

L'Heosbox doit être installée dans le système avec l'évaporateur et chargée de réfrigérant comme indiqué dans ce manuel et conformément à la réglementation en vigueur, sous peine de nullité de la garantie.

Heosbox est spécialement conçue pour être utilisée avec des bacs réfrigérés libre-service à moyennes et basses températures équipés de batteries de condensation refroidies à l'air et associées à des systèmes d'élimination de la chaleur de condensation via un circuit de refroidissement à l'eau. L'unité permet de contrôler efficacement la température à l'intérieur du bac réfrigéré grâce au système avancé de contrôle modulaire présent à bord et associé au circuit externe de refroidissement à l'eau. Les équipements et les instruments utilisés sur l'installation hydraulique pour l'élimination de la chaleur via le condensateur ne sont pas fournis avec l'Heosbox.

Le logiciel de réglage est décrit dans le manuel HEOS sous le code Carel «+0300078IT».

2.2 Heosbox unit configurations

Les unités de la série Heosbox se distinguent par le type d'application, comme indiqué dans le tableau 2.a.

Concep. Conformité Applications disponibles

North America (NAM)UL1995/2015Un seul évaporateur, Température Moyenne et Basse (SE-MT/LT)Multi-évaporateur, Température Moyenne (ME-MT)Multi-évaporateur, Température Basse (ME-LT)

Tab. 2.a

Les trois applications disponibles diffèrent en fonction du nombre d'évaporateurs que l'unité doit asservir (jusqu'à 5 bacs en configuration multi-évaporateur) et de la température de régulation prévue (bacs de moyenne ou basse température), comme indiqué ci-dessous tab. 2.b.

Carel Heosbox HFC - Heosbox unit configurations - 1

Caution: la configuration SW par défaut du multi-évaporateur active dégivrage simultané sur tous les évaporateurs uniquement lorsque le presseur s'arrête (paramètre d2 = 1, début et fin). Cette condition est vente avec la construction spécifique du panneau électrique du fait Heosbox qui évite l'activation simultanée du compresseur et des suffeurs de dégivrage.

La modification de la valeur par défaut du paramètre d2 peut provoquer une alarme système pendant l'opération de dégivrage.

Application Code Description Remarques

Évaporateur simple (SE), Température Moyenne et Basse (MT/LT), conception NAM (voir Fig. 2.a)HB1US**M*W1** Unitécomplète avec circuit frigorifique, sans soupape d'expansion électronique, tableau électrique et kit de sondes (inclus à l'intérieur du tableau) pour le contrôle complet d'un bac à moyenne et basse température.Les unités peuvent fonctionner dans une configuration autonome ou dans le cadre d'un sous-réseau Main/Secondary où les différents bacs, chacun avec un circuit frigorifique indépendant, peuvent effectuer des actions coordonnées comme spécifié dans le manuel de commande «+0300078EN».Aucune soupape d'expansion électronique n'est incluse. Celle-ci doit être commandée séparément, après avoir été convenablement dimensionnée en fonction de la version de la Heosbox et du type d'évaporateur auquel elle est associée. La société Carel Industries S.p.A. peut apporter son soutien pour le dimensionnement de la soupape d'expansion électronique mais ne peut être tenue pour responsable de la conception ou de l'installation de ces soupapes d'expansion électroniques si tous les critères quant à leur dimension, positionnement, installation et fonctionnement décrits dans ce manuel et dans la documentation fournie avec ces mêmes soupapes d'expansion électroniques ne sont pas respectées.
Multi-évaporateur (ME), température Moyenne (MT) et basse (LT), conception NAM (voir Fig. 2.b)HB1US**E*W1** HB1US**D*W1**Unité Heosbox équipée d'un tableau électrique, d'un kit de sondes et d'un circuit frigorifique sans soupape d'expansion électronique. L'unité appelée multi-évaporateur Main partage le circuit frigorifique avec tous les évaporateurs auxquels elle est raccordée et coordonneles unités multi-évaporateurs SecondaryLe contrôleur Heos est capable de gérer jusqu'à cinq unités de multi-évaporateurs Secondary, soit un total de six évaporateurs. Pour un meilleur contrôle, Carel Industries S.p.A. recommande un maximum de 3 unités multi-évaporateurs.La société Carel Industries S.p.A. peut apporter son soutien pour la conception de la configuration du multi-évaporateur mais ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de la conception ou de l'installation.Aucune soupape d'expansion électronique n'est incluse. Celle-ci doit être commandée séparément, après avoir été convenablement dimensionnée en fonction de la version de la Heosbox et du type d'évaporateur auquel elle est associée. La société Carel Industries S.p.A. peut apporter son soutien pour le dimensionnement de la soupape d'expansion électronique mais ne peut être tenue pour responsable de lapconception ou de l'installation de ces soupapes d'expansion électroniques si tous les critères quant à leur dimension, positionnement, installation et fonctionnement décrits dans ce manuel et dans la documentation fournie avec ces mêmes soupapes d'expansion électroniques ne sont pas respectées.

Tab. 2.b

ENSEMBLE UNITÉ À UN SEUL ÉVAPORATEUR MT OU LT

(système indépendant)

Carel Heosbox HFC - (système indépendant) - 1

flowchart
graph TD
    A["Supervisor network"] --> B["M"]
    A --> C["S1"]
    A --> D["S5"]
    B --> E["Component 1"]
    B --> F["Component 2"]
    C --> G["Component 3"]
    C --> H["Component 4"]
    D --> I["Component 5"]
    D --> J["Main/Secondary single evaporator network"]
    K["BMS"] --> L["Computer"]

Fig. 2.a

ENSEMBLE UNITÉ MULTI-EVAPORATEUR MT OR LT

Carel Heosbox HFC - ENSEMBLE UNITÉ MULTI-EVAPORATEUR MT OR LT - 1

2.3 Modèles et structure de codification

Les modèles d'Heosbox disponibles sont indiqués ci-après:

Application Compresseur à bord Codes disponibles avec version NAM

Protection électrique avec des interrupteurs automatiques magnétothermiques
Un seul évaporateur (SE)Température Moyenne et Basse(MT/LT)DA91 HB1US03M0W1A0
DA130 HB1US04M0W1A0
DA220 HB1US06M0W1A0
DA330 HB1US08M0W1B0
DA420 HB1US08M3W1B0
Multi-évaporateur (ME)Température Moyenne (MT)DA91 HB1US03E0W1A0
DA130 HB1US04E0W1A0
DA220 HB1US06E0W1A0
DA330 HB1US08E0W1B0
DA420 HB1US08E3W1B0
Multi-évaporateur (ME)Température Basse (LT)DA91 HB1USL0D0W1A0
DA130 HB1USL1D0W1A0
DA220 HB1US02D0W1A0
DA330 HB1US03D0W1B0
DA420 HB1US02D3W1B0

Tab. 2.c

Structure de codification

HB * * * * * * * * * *
Préfixe de famille34-56-78910111213
Pos.SignificationOpt.Description
3Famille de produits1Famille 1 - uPCII - sans couvercle en plastique
4-5PersonnalisationUSVersion personnalisée pour CUS (MVP)
6-7Puissance de réfrigération**CC: 1-99 kWt*(rif. MT: Tev=-10°C Tcond= 40°C), conformément à EN13215.*(rif. LT: Tev=-35°C Tcond= 40°C) conformément à EN13215
L0LT 0-0.9 kWt
L1LT 1-1.4 kWt
021.5-2.4 kWt
032.5-3.4 kWt
043.5-4.4 kWt
054.5-5.4 kWt
065.5-6.4 kWt
076.5-7.4 kWt
087.5-8.4 kWt
098.5-9.4 kWt
109.5-10.4 kWt
1110.5-11.4 kWt
8VersionEMT Multi-évaporateur
DLT Multi-évaporateur
MMT un seul évaporateur
9Fluide réfrigérant0R410A - R448A - R449ARemarque: R448A - R449A seulement avec digits 4-5 "US"
3R448A - R449A only
10Refroidissement à l'air/à l'eauWRefroidi à l'eau (Water loop System)
11Alimentation et type d'inverseur11ph Inverseur refroidi à l'air avec couvercle en plastique PEC
12Type de panneau électriqueADA91, DA130, DA220 - 12A, 1 ph - NAM - R448A - R449A, 60Hz
BDA330, DA420 - 18A, 1 ph - NAM - R448A - R449A, 60Hz
13Emballage0Emballage unique

Tab. 2.d

2.4 Données techniques

Données techniques pour la version NAM

Un seul évaporateur MT/LT et Multi-évaporateur MT, NAM version - Fonctionnement à moyenne température
Famille HB1US
Type à un seul évaporateur MT/LT 03M 04M 06M 08M 08M
Type Multi-évaporateur MT 03E 04E 06E 08E 08E
Configuration standard 0W1A0 0W1A0 0W1A0 0W1B0 3W1B0
Alimentation électriqueV 200-220 200-220200-220 200-220 200-220
Ph 2+N 2+N 2+N 2+N 2+N
Hz50-60Hz50-60Hz50-60Hz50-60Hz50-60Hz
Consommation courant de compresseur - R448A - R449A[A]5.27.412.616.521.1
Courant max absorbé par l'unité - R448A - R449A (1)[A]7.29.414.618.523.1
MCA (4) R448A - R449A[A]10.811.818.223.427.5
MOP (5) R448A - R449A[A]1515254545
MinOP (6) R448A - R449A[A]1515203030
Puissance de réfrigération avec R448A - R449A (2)[kW]1.92.74.16.17.9
Puissance sonore[dB(A)]<65<65<65<65<65
Débit d'eau du condensateur (3)[l/min] / [US gpm]11.5/3.0417.8/4.724.4/6.4546.9/12.3947/12.42
Perte de charge du condensateur (3)[kPa] / [psi]28.4/4.1230.8/4.4730.5/4.4227.9/4.0528.1/4.07
Côté fluide réfrigérant - Pression max. admissible - HP[Bar] / [psi]40/58040/58040/58040/58040/580
Côté fluide réfrigérant - Pression max. admissible - LP[bar] / [psi]22/31922/31922/31922/31922/319
Côté fluide réfrigérant - Température max. admissible[°C] / [°F]100/212100/212100/212100/212100/212
Pression d'ouverture de la vanne de sécurité[Bar] / [psi]40/58040/58040/58040/58040/580
Pression d'ouverture de Pressostat (7)[Bar] / [psi]35/50835/50835/50835/50835/508
Côté eau - Pression de fonctionnement max.[bar] / [psi]15.9/23115.9/23115.9/23115.9/23115.9/231
Côté eau - Température de fonctionnement max.[°C] / [°F]48/118.448/118.448/118.448/118.448/118.4

Tab. 2.e

Un seul évaporateur MT/LT et Multi-évaporateur LT, NAM version - Fonctionnement à basse température

Famille HB1US
Type à un seul évaporateur MT/LT 03M 04M 06M 08M 08M
Type Multi-évaporateur LTL0DL1D02D03D02D
Configuration standard 0W1A0 0W1A0 0W1A0 0W1B0 3W1B0
Alimentation électriqueV 200-220 200-220200-220 200-220 200-220
Ph 2+N 2+N 2+N 2+N 2+N
Hz50-60Hz50-60Hz50-60Hz50-60Hz
Consommation courant de compresseur - R448A - R449A[A]5.27.412.616.5
Courant max absorbé par l'unité - R448A - R449A (1)[A]7.29.414.618.5
MCA (4) R448A - R449A[A]10.811.818.223.4
MOP (5) R448A - R449A15152545
MinOP (6) R448A - R449A[A]15152030
Puissance de réfrigération avec R448A - R449A (2)[kW]0.50.71.11.6
Puissance sonore[dB(A)]<65<65<65<65
Débit d'eau du condensateur (3)[/min] / [US gpm]8.06/2.138.4/2.1211.5/3.0417.8/4.70
Perte de charge du condensateur (3)[kPa] / [psi]28.4/4.1228/4.0628.5/4.1330.7/4.45
Côté fluide réfrigérant - Pression max. admissible - HP[bar] / [psi]40/58040/58040/58040/580
Côté fluide réfrigérant - Pression max. admissible - LP[bar] / [psi]22/31922/31922/31922/319
Côté fluide réfrigérant - Température max. admissible[°C] / [°F]100/212100/212100/212100/212
Pression d'ouverture de la vanne de sécurité[Bar] / [psi]40/58040/58040/58040/580
Pression d'ouverture de Pressostat (7)[Bar] / [psi]35/50835/50835/50835/508
Côté cau - Pression de fonctionnement max.[bar] / [psi]15.9/23115.9/23115.9/23115.9/231
Côté cau - Température de fonctionnement max.[°C] / [°F]48/118.448/118.448/118.448/118.4

Tab. 2.f

Carel Heosbox HFC - Données techniques - 1

Remarque:

(1) Pour le calcul de la consommation maximale de courant, il est supposé que les résistances de dégivrage et le compresseur ne fonctionnent jamais en même temps, comme prévu par la construction du tableau électrique. Par conséquent, cette valeur inclut le contrôleur de bac à haut rendement et tous les signaux de commande des charges auxiliaires (voir le paragraphe 2.7). Préter une attention particulière en cas de configuration à plusieurs évaporateurs (voir page 7).

(2) Les conditions normales se réfèrent à la norme AHRI Standard 540:

  • MT Tevap=-6.5°C (20.3°F)
  • Tcond=43.5°C (110.3°F)
    • LT Tevap=-31.5°C (-24.7°F)
  • Tcond=40.5°C (104.9°F)
  • surchauffe = 10 K

^a) LT Tevap=-35°C (-31°F)

Tcond=40°C (104°F);

superheat = 10K,

subcooling = 0K.

Ces données font référence à un débit deau contenant une partie d'additif antigel (éthylène glycol) égale à 20 % du volume. La variation du pourcentage d'additif antigel (éthylène glycol) introduit dans le circuit hydraulique entraîne une variation des performances et des pertes de charge par rapport aux valeurs indiquées dans les tableaux.

^14 Ampérage minimum du circuit pour la dimension des câbles.
15) Ampérage maximum de la protection contre la surtension.
(e) Ampérage minimum de la protection contre la surtension.
12) Réarmement manuel du pressostat a 29bar / 421psi.

2.5 Autres caractéristiques

  • Perte de fluide réfrigérant < 2 g/an de R410A à 45 barg.
  • Si le circuit contient des composants ayant des PS ou TS inférieures, tout le circuit est déclassé à la PS ou TS inférieure parmi tous les composants. Vérifier les conditions de transport et de fonctionnement pour le bon fonctionnement de l'unité.

2.6 Limites d'utilisation

- Unité à utiliser à l'intérieur Degré de protection de l'enveloppe externe IP20.

Température minimum et maximum de l'air lors du fonctionnement de l'unité à l'intérieur: +5/+40°C (+41/+104°F) avec H.R. < 80% sans condensation de l'humidité.

Température minimale/maximale du mélange glycolé entrant dans le condenseur, au débit nominal indiqué dans les tableaux «DONNÉES TECHNIQUES» : +5/+48°C (+41/+118,4°F). Température minimum/maximum de saturation de la pression d'évaporation: -35 °C /+3 °C (-31°/+37,4°F);

T eau à l'entrée [°C / °F] T évap MT [°C / °F] T évap LT [°C / °F]

5°≤T≤45°C≤3°C≥-35°C
41°≤T≤113°F≤37.4°F≥-31°F
45°≤T≤48°C≤-7°C≥-35°C
113°≤T≤118.4°F≤19.4°F≥-31°F

Tab. 2.g

• Altitude jusqu'à 2000 (6562 ft) m
- Température ambiante minimum/maximum de stockage/transport avec charge en azote (N₂): -20/+70 °C (-4/+158°F).

2.7 Caractéristiques électriques des charges auxiliaires

Carel Heosbox HFC - Caractéristiques électriques des charges auxiliaires - 1

Avertissement: les protections fournies dans le tableau électrique de l'unité sont prévues uniquement pour la protection de la charge contre des courts-circuits. D'autres types de protection (par exemple, contre la surcharge) sont à la charge de l'installateur.

Carel Heosbox HFC - Caractéristiques électriques des charges auxiliaires - 2

Remarque: quelque entrées des connexions électriques prévues avec presse-câbles, les connexions électriques et le serrage presse-câbles sont à la charge de l'installateur.

Les charges électriques auxiliaires gérées dans le tableau électrique sont:

N.roDescription charge auxiliaireType de sortie (1)Fréquence nominale (2)Tension nominale
- [Hz] [V]
1Résistances de dégivrageAlimentation électrique60 20831
2Résistances de dégivrageSignal de commande 6024
3 Lumière Signal de commande 60 24
4Ventilateur d'évaporateurSignal de commande 6024
5 Résistance de rail Signal de commande 60 24

Tab. 2.h

(1) Range 200-240V;

^21 Range 50-60Hz;

L'alimentation fournie aux sorties de 2 à 5 est de 20 VA au total. Si la puissance électrique absorbée par les sorties de 2 à 5 dépasse 20 VA, un dysfonctionnement de la commande électronique peut se produire.

Le tableau ci-dessous indique l'ampérage maximal admissible des résistances de dégivrage qui n'est jamais supérieur à l'ampérage du compresseur pour chaque modèle.

Un seul évaporateur MT/LT et Multi-évaporateur MT/LT, - Fig. 2.a

FamilieHB1US
Taille un seul évaporateur MT/LT03M04M06M08M11M
Taille multi-évaporateur MT03E04E06E08E11E
Taille un seul évaporateur LTL0DL1D02D03D03D
Configuration standard0W1A00W1A00W1A00W1B03W1B0
Courant maxA5.27.412.616.520

Tab. 2.i

2.8 Dimensions et poids

Indépendamment du type d'application et de la puissance de réfrigération qu'elle est en mesure de fournir, l'unité est constituée d'un conteneur autoportant en tôle décapée peinte RAL9005P avec des dimensions et des poids conformes à ce qui suit.

NAM version à un seul évaporateur MT/LT et multi-évaporateur MT/LT - Fig. 2.b

FamilleHB1US
Taille un seul évaporateur MT03M04M06M08M11M
Taille multi-évaporateur MT03E04E06E08E11E
Taille un seul évaporateur LTL0LL1L02L03L03L
Configuration standard0W1A00W1A00W1A00W1B03W1B0
L mm (in)1284 (48,19)
W mm (in)520 (20,47)
H mm (in)250 (9,84)
Poidskg51.553.559.770.575.6
L avec l'emballage(2)mm (in)1280 (50.39)
W magnetotermic avec emballage(2)mm (in)590 (23.23)
H avec l'emballage(2)mm (in)405 (15.94)
Poids avec l'emballage(2)kg+12+12+12+12+12

Tab. 2.j

Carel Heosbox HFC - Dimensions et poids - 1

text_image 250 (9.84 m)

Carel Heosbox HFC - Dimensions et poids - 2

text_image 1099 (43.26 in) 1284 (50.55 in) 460 (18.11 in) 520 (20.47 in)

Carel Heosbox HFC - Dimensions et poids - 3
Fig. 2.c

La figure ci-dessous montre le dégagement des surfaces ^[3] .

Vue latérale
Carel Heosbox HFC - Dimensions et poids - 4

(1) L'unité Heosbox ne peut pas être installée dans un lieu fermé dans lequel il n'est pas possible d'avoir une ventilation naturelle sous peine d'un défaut de performances et de dysfonctionnements probables de l'unité. Il faut également assurer suffisamment d'espace libre dans toutes les directions sauf la base d'appui pour que l'unité puisse fonctionner normalement.
60 L'unité est emballée à l'aide d'une palette en bois et d'une boîte en carton fermée par du feuillard en plastique. Les unités emballées peuvent être empilées par trois maximum verticalement et doivent être maintenues dans cette position (voir les symboles imprimés sur l'emballage). En cas de non-respect de cette limite d'empilage, il existe un risque réel de chute de la charge lors de son déplacement.
(3) Dégagement dans les autres directions non indiqué sur la figure : 300 mm.

2.9 Composants de l'unité de réfrigération

Le tableau suivant donne une description de tous les composants faisant partie de l'unité.

Réf. Position Description

1fig.2.gCharnières de fixation de l'unité
2fig.2.gComlières de soulèvement de l'unité
3fig.2.hGrille d'aération d'adduction du tableau électrique
4fig.2.hGrille d'aération d'expulsion du tableau électrique
12fig.2.hPresse-câble pour kit passerelle Wi-Fi
13fig.2.hPort RJ485 pour écran de contrôle
14fig.2.hInterrupteur général du tableau électrique
15fig.2.f & 2.gSonde de température de refoulement
16fig.2.f & 2.gCompresseur
17fig.2.f & 2.gTransducteur pression d'admission
18fig.2.f & 2.gRécepteur de liquide
19fig.2.f & 2.gFiltre déshydrateur
20fig.2.f & 2.gSonde de température du liquide
21fig.2.f & 2.gSonde de température arrivée d'eau
22fig.2.f & 2.gCondensateur
23fig.2.f & 2.gRaccord d'arrivée d'eau
24fig.2.f & 2.gVanne d'injection du liquide
25fig.2.f & 2.gTransducteur pression de refoulement
27fig.2.f & 2.gPressostat de sécurité
28fig.2.f & 2.gSonde de température sortie d'eau
29fig.2.gSonde de température d'admission
30fig.2.f & 2.gVanne de retenue
31fig.2.f & 2.gVanne de sectionnement entrée fluide réfrigérant
32fig.2.f & 2.gVanne de sectionnement sortie fluide réfrigérant
33fig.2.f & 2.gTémoin de liquide/humidité
34fig.2.f & 2.gRaccord d'arrivée de fluide réfrigérant
35fig.2.f & 2.gRaccord de sortie de fluide réfrigérant
36fig.2.f & 2.gRaccord de sortie d'eau
37fig.2.f & 2.gSéparateur d'huile
38fig.2.f & 2.gTube capillaire
39fig.2.f & 2.gPorte de pression de refoulement
40fig.2.f & 2.gPorte de pression d'admission
43fig.2.f & 2.gBornes sondes
45fig.2.hBornes passerelle Wi-Fi
46fig.2.hInverseur
47fig.2.hPresse-câble à usage libre
48fig.2.f & 2.gPorte de pression circuit du liquide
49fig.2.f & 2.gVanne de sécurité
50fig.2.gConnecteurs série
52fig.2.hTransformateur
53fig.2.hProtections électriques
54fig.hCommande Heos

Tab. 2.k

Carel Heosbox HFC - Composants de l'unité de réfrigération - 1

Remarque:

^21 présent uniquement dans les unités à un seul évaporateur
^2 présent uniquement dans les unités multi-évaporateur
^13 uniquement pour les versions NAM
4. les versions NAM utilisent en standard des interrupteurs magnétothermiques.

2.10 Circuit de réfrigération

Carel Heosbox HFC - Circuit de réfrigération - 1

flowchart
graph TD
    A["Liquid Temperature Probe 20"] --> B["Condenser"]
    C["Safety valve 49"] --> B
    D["Liquid Receiver 18"] --> B
    E["Dehydrator filter 19"] --> B
    F["Liquid / Humidity indicator 33"] --> B
    G["Interception valve Refrigerant outlet 32"] --> H["Liquid Pressure Port 49"]
    I["Interception valve Refrigerant inlet 31"] --> J["Liquid Injection Valve 24"]
    K["Water inlet connection 23"] --> L["Condenser"]
    M["Water outlet connection 36"] --> L
    N["Check valve 30"] --> O["Oil separator 37**"]
    P["Discharge Pressure Port 39"] --> Q["Capillary tube 38**"]
    R["Compressor 16"] --> S["Discharge Pressure Transducer PT"]
    T["Suction Pressure Transducer 17"] --> U["Compressor"]
    V["Suction Temperature Probe 29"] --> W["Capillary tube 38**"]
    X["Suction Temperature Probe 27"] --> Y["Oil separator"]
    Z["Suction Temperature Probe 25"] --> AA["Discharge Pressure Transducer PT"]
    AB["Suction Temperature Probe 15"] --> AC["Discharge Pressure Probe"]
    AD["Suction Pressure Switch 27"] --> AE["PSH"]
    AF["Suction Pressure Switch 25"] --> AG["PT"]
    AH["Suction Pressure Switch 16"] --> AI["Compressor"]
    AJ["Suction Pressure Switch 17"] --> AK["PT"]
    AL["Suction Pressure Switch 29"] --> AM["Capillary tube"]

Fig. 2.d

Circuit de réfrig. unité à un seul évaporateur
Carel Heosbox HFC - Circuit de réfrigération - 2

Réf.DescriptionRéf.Description
1Charnières de fixation de l'unité29 (1)Sonde de température d'admission
2Cornières de soulèvement de l'unité30Soupape de retenue
15Sonde de température de refoulement31Vanne de sectionnement entrée fluide réfrigérant
16Compresseur32Vanne de sectionnement sortie fluide réfrigérant
17Transducteur pression d'admission33Témoin de liquide/humidité
18Récepteur de liquide34Raccord d'arrivée de fluide réfrigérant
19Filtre déshydrateur35Raccord de sortie de fluide réfrigérant
20Sonde de température du liquide36Raccord de sortie d'eau
21Sonde de température arrivée d'eau37 (2)Séparateur d'huile
22Condensateur38 (2)Tube capillaire
23Raccord d'arrivée d'eau39Porte de pression de refoulement
24Vanne d'injection du liquide40Porte de pression d'admission
25Transducteur pression de refoulement48Porte de pression circuit du liquide
27Pressostat de sécurité49 (3)Vanne de sécurité
28Sonde de température sortie d'eau
Tab. 2.1

Tab. 2.1

Carel Heosbox HFC - Circuit de réfrigération - 3

Remarque:

1: présent uniquement dans les unités à un seul évaporateur ; 2: présent uniquement dans les unités multi-évaporateur ;

3: uniquement pour les versions NAM.

2.11 Tableau électrique

TABLEAU ÉLECTRIQUE NAM (UN SEUL ÉVAPORATEUR ET MULTI-ÉVAPORATEUR)
Carel Heosbox HFC - Tableau électrique - 1

3 Grille d'aération d'adduction de l'armoire électrique

4 Grille d'aération d'expulsion de l'armoire électrique

5 Entrée alimentation de l'armoire électrique

6 Sortie dégivrage 208 V

7 Sortie dispositifs antibuée 24 V

8 Sortie ventilateurs de l'évaporateur 24 V

9 Sortie éclairage 24 V

11 Entrée pour sondes

12 Presse-câble pour kit passerelle Wi-Fi

13 Port RJ485 pour écran de contrôle

14 Interrupteur général de l'armoire électrique

43 Sonde, sortie numérique et thermostat de sécurité

45 Terminaux de passerelle Wi-Fi

46 Inverseur

47 Détendeur

50 Connecteurs série

51 Sortie déqivrage 24 V

52 Transformateur

53 Interrupteurs magnétothermiques

54 Commande Heos

55 Alimentation de la passerelle Wi-Fi

Tab. 2.m

Avec le tableau, pour les versions à un seul évaporateur 3 sondes code NTC060HP00 sont fournies en kit: elles doivent être installées pour contrôler l'air d'arrivée, l'air de sortie de la batterie d'évaporation et la température de dégivrage. Sur les versions multi-évaporateur, en plus des trois sondes indiquées ci-dessus, une sonde code NTC060HF01 est fournie pour la température d'admission du compresseur. À noter que le panneau dispose de quatre entrées numériques:

  • entrée #1: pour un éventuel contacteur de porte
  • entrées de la #2 à la #4: à usage et configuration libres par l'utilisateur.

Bornier des capteurs tableau électrique NAM
Carel Heosbox HFC - Tableau électrique - 2

flowchart
graph TD
    A["Wi-fi Gateway 24V"] --> B["101"]
    A --> C["102"]
    D["Suction temperature probe"] --> E["109"]
    D --> F["110"]
    G["Door switch"] --> H["111"]
    G --> I["112"]
    J["Digital input"] --> K["113"]
    J --> L["114"]
    M["Digital input"] --> N["115"]
    M --> O["116"]
    P["Digital input"] --> Q["117"]
    P --> R["118"]
    S["Safety thermostat"] --> T["119"]
    S --> U["120"]

Carel Heosbox HFC - Tableau électrique - 3

Remarque: la disposition du bornier permettant d'effectuer les exions électriques est présente sur le schéma électrique de chaque Heosbox et de chaque kit multi-évaporateur.

3. MANUTENTION

3.1 Ouverture de l'emballage

  • À la livraison, contrôler l'intégrité de l'unité et signaler immédiatement, par écrit, au transporteur tout dommage pouvant être attribué à un transport imprudent ou impropre ;
  • transporter l'unité sur le lieu d'installation avant de la retirer de son emballage, en soulevant le colis par sa base en bois. Utiliser des chariots élevateurs et éviter de manœuvrer la charge manuellement. Risque résiduel de chute de l'unité lors des opérations d'installation si l'équipement de soulèvement ou l'accessoire utilisé n'est pas adapté;
  • placer l'unité près du lieu prévu d'installation (encore emballée et avec sa palette);
    • retirer son emballage, ouvrir la boîte en carton et retirer les vis de fixation à la palette.

Il est recommandé de conserver l'emballage (boîte en carton, palette et boulons) à l'abri de l'humidité, afin de pouvoir les réutiliser.

3.2 Positionnement de l'unité

L'unité doit être solidement fixée au système dont elle fait partie à l'aide des profils de fixation en L prédisposés sur les côtés du boîtier.

L'unité doit être installée de manière à garantir les opérations suivantes: • ouverture et démontage du panneau avant du compartiment réfrigérateur et de l'armoire électrique;
- accès aux pièces internes pour des opérations de contrôle ou d'entretien (respecter les espaces libres nécessaires);
- branchement des lignes d'alimentation en fluide réfrigérant;
- branchement aux lignes d'alimentation en eau;
- branchements électriques d'alimentation et de contrôle;
- branchements des sondes de température et des kits en option;
- connexions des lignes série de communication.

L'unité doit être installée tout près du bac réfrigéré à asservir (si à un seul évaporateur) ou dans un endroit pratique pour la distribution de fluide réfrigérant à l'ensemble des bacs réfrigérés (si multi-évaporateur), et assurer une longueur minimale de tuyau entre la machine et l'évaporateur et pour le refoulement d'huile vers l'unité. Pour garantir le bon fonctionnement du produit, il est conseillé de l'installer sur le dessus du bac sur une surface plane, dans une position appropriée de sorte que le poids de l'unité soit supporté par le bac. Le bac doit obligatoirement est conçu de manière à supporter le poids de l'unité lorsqu'elle fonctionne.

Il est également possible d'installer Heosbox sur le sol en respectant les espaces libres nécessaires et en veillant à ce que l'unité profite d'une aération naturelle. Il est strictement interdit de positionner/installer l'unité:

- à l'extérieur et exposée aux agents atmosphériques;

  • dans un endroit où l'humidité relative > 80% avec condensation;
  • dans un endroit où la tempér. est > + 40^ (+104^) ou < + 5^ (+41^) ;
  • dans une position susceptible de nuire à l'intégrité de la structure portante ou à d'autres parties du bac réfrigéré;
  • dans une position susceptible de produire le ruissellement de liquides ou des gouttes;
  • dans une position gênante où elle pourrait être accidentellement heurtée;
  • dans une position qui gène les voies de circulation des personnes, les issues de sortie et en général, qui gène le passage des personnes.

Attention: la distance entre l'unité et le bac réfrigéré ne doit pas dépasser 6 m. En cas de distance supérieure, des mesures spéciales doivent être adoptées, telles que que l'installation de siphons lors de la réalisation des branchements du circuit de réfrigération afin qu'ils garantissent le refoulement de l'huile vers le compresseur tout en limitant la perte de charge du fluide réfrigérant de la ligne d'admission partie du circuit de réfrigération externe à l'unité.

Procédure de positionnement:

  • ouvrir l'emballage. Contrôler que les panneaux de l'unité ne soient pas endommagés et garder les couvercles fermés et fixés;
  • extraire l'unité de la palette en utilisant comme points de soulèvement uniquement les cornières présentes sur le boîtier. Veiller à toujours utiliser les quatre cornières de soulèvement (pos. 2 de la Fig. 3.a) pour soulever l'unité suivant le schéma ci-dessous. Il est interdit de soulever l'unité à la main; risque résiduel de chute de l'unité lors des opérations d'installation si l'équipement de soulèvement ou l'accessoire utilisé n'est pas adapté;
  • pendant le soulèvement, maintenir l'unité à l'horizontale avec ses couvercles fermés et fixés. Risque résiduel de chute de l'unité lors des opérations d'installation si elle est soulevée sans couvercles;
  • installer l'unité dans sa position définitive à l'horizontale en évitant les chocs et en prenant soin de ne pas déformer ni endommager les branchements de fluide réfrigérant et d'eau;
  • fixer fermement l'unité à l'aide de vis et en utilisant les profils en L (position 1 de la Fig. 3.a) prédisposés sur le boîtier. Il est interdit d'effectuer les branchements du circuit de réfrigération, hydrauliques ou électriques sans avoir préalablement fixé l'unité dans sa position définitive; risque résiduel de chute si l'unité est installée en hauteur avec accès au moyen d'équipements non appropriés.

Avertissement: Le socle de la Heosbox ne supporte pas le poids propre du boîtier avec les couvercles ouverts et non fixés au châssis. S'assurer que le boîtier est placé sur une surface plane ou sur un système de support équivalent avant d'ouvrir les couvercles.

Carel Heosbox HFC - Procédure de positionnement: - 1

Voici ci-dessous les étapes de l'installation et de la mise en service de la machine. Consulter le manuel Carel «Heos» (code "+0300078EN) pour la programmation de celle-ci.

Carel Heosbox HFC - Procédure de positionnement: - 2

Rem.: les branchements hydrauliques et du circuit de réfrigération se ont du côté opposé aux branchements électriques de l'unité (Fig.4.a):

Carel Heosbox HFC - Procédure de positionnement: - 3

23 Raccord d'arrivée d'eau: 1" NPT fileté mâle (vers. NAM)
36 Raccord de sortie d'eau: 1" NPT fileté mâle (vers. NAM)
34 Raccord d'arrivée de fluide réfrigérant €1
35 Raccord de sortie de fluide réfrigérant €1

Tab. 4.a

^79 Rem.: les branchements hydrauliques et du circuit de réfrigération se situent du côté opposé aux branchements électriques de l'unité, comme indiqué sur la figure: les branchements du fluide réfrigérant sont réalisés au moyen de queues de conduite de diamètres et d'épaisseurs variables suivant la taille de l'unité (voir la section «Branchements du circuit de réfrigération».

4.1 Branchements hydrauliques

Consulter la Figure 4.a.

Carel Heosbox HFC - Branchements hydrauliques - 1

Avertissement: avant de procéder, vérifier que l'unité ait été mise hors tension électrique par le positionnement du disjoncteur QS1 (voir le schéma électrique) et de l'interrupteur ou du disjoncteur de la ligne d'alimentation de l'unité Heosbox sur OFF.

Le disjoncteur du réseau d'alimentation doit avoir une distance d'ouverture des contacts qui permette la déconnexion totale dans les conditions de la catégorie de surtension III; il doit également être incorporé dans la ligne d'alimentation d'Heosbox conformément aux normes d'installation nationales.

Pour faciliter l'installation et l'entretien:

  • installer une vanne de sectionnement manuel juste avant le raccord d'arrivée d'eau de l'unité (cette vanne n'est pas fournie par CAREL);
  • prévoir des soupapes de dégagement d'air automatiques (non fournies par CAREL) pour les conduits installés plus haut que le reste du circuit;
  • éviter que de l'eau ne stagne à l'intérieur des conduites du circuit lorsque l'installation n'est pas en service;
  • prévoir des vases d'expansion d'une taille appropriée pour éviter que des coups de bélier n'endommagent l'installation;
  • prévoir des filtres mécaniques et/ou magnétiques pour réduire la présence d'impuretés dans le circuit au minimum.

Carel Heosbox HFC - Branchements hydrauliques - 2

Avertissement: Dans tous les cas, les opérations de branchement hydraulique doivent être effectuées par du personnel qualifié agréé et formé conformément aux normes locales en vigueur, équipé d'équipements de protection individuels (EPI), conscient des mesures de précaution nécessaires et capable d'effectuer toutes les opérations demandées et ce, en toute sécurité.

Carel Heosbox HFC - Branchements hydrauliques - 3

Attention: PS et TS du circuit hydraulique branché à l'Heosbox font référence aux valeurs présentes dans le composant du circuit qui présente les PS et TS les plus basses par rapport à tous les autres composants.

Les branchements hydrauliques de la machine ont un diamètre égal à 1" GAS fileté mâle pour à 1" NPT pour les versions NAM; il est conseillé de brancher la machine au circuit hydraulique sans réaliser de réduction du diamètre, car celle-ci risquerait de diminuer les performances de la machine ou de provoquer des dysfonctionnements. Le circuit hydraulique doit être soigneusement nettoyé de tous les résidus d'usinage (copeaux, poussières, coulures, etc.) avant d'être branché à la machine. Il est obligatoire que le débit de l'eau d'arrivée dans le

condensateur soit sans impuretés qui risqueraient de boucher le condensateur et de compromettre le fonctionnement de l'unité. Il est conseillé d'installer un filtre en «Y» avec fenêtre d'inspection à l'entrée de chaque condensateur pour garantir une protection appropriée. Il est conseillé d'installer un filtre en «Y» avec fenêtre d'inspection à l'entrée de chaque condensateur pour garantir une protection appropriée. Il est suggéré d'utiliser un filtre du même diamètre que le tuyau (1") et d'une capacité de filtration égale ou inférieure à 400 µm. Le filtre avec fenêtre d'inspection devra être régulièrement entretenu pour protéger le fonctionnement de toutes les unités branchées au circuit hydraulique. Le diamètre du conduit du circuit hydraulique et la hauteur de refoulement disponible à l'entrée de chaque unité Heosbox devront avoir une mesure permettant de garantir un débit hydraulique d'arrivée dans le condenseur qui respecte le débit nominal déclaré dans les «Données techniques de cette notice, Toutes les machines ont été conçues pour avoir une perte de charge côté eau d'environ 30 kPa dans le but de simplifier leur insertion dans un circuit à plusieurs machines connectées en parallèle. En respectant une perte de charge de 30 kPa entre les tuyaux d'arrivée et de sortie du condensateur de chaque machine, on a alors la certitude que le débit d'eau vers le condensateur sera à peu près égal au débit demandé pour le bon fonctionnement de la machine et tel que déclaré dans les «Données techniques. La réalisation et l'équilibrage conformes du circuit hydraulique sont à la charge de l'installateur. Carel Ind. S.p.A. n'est pas responsable des installations du circuit hydraulique qui ne respectent pas les indications ci-dessus et ne garantit pas le bon fonctionnement de l'unité pour celles-ci.

4.2 Caractéristiques de l'eau d'alimentation

Les unités HEOS box sont conçues pour fonctionner avec de l'eau du réseau de distribution mélangée avec de l'éthylène glycol (additif antigel) dont la concentration dans le circuit d'eau est égale à:

  • Nominale*: 20%;
  • Minimum: 10%;
    • Maximum: 50%.

Carel Heosbox HFC - Caractéristiques de l'eau d'alimentation - 1

Remarque: (*) pourcentage de référence des «Données techniques les performances de l'unité.

L'additif antigel:

  • il représente une précaution nécessaire si le circuit d'eau est asservi par un refroidisseur à air et que la tempér. extérieure descend en-dessous de 0°C.
  • Il est obligatoire pour les systèmes qui utilisent un refroidisseur du circuit d'eau.
  • Il est conseillé de l'utiliser pour prévenir la corrosion et garantir des performances stables du circuit hydraulique au fil du temps.
  • Il est possible d'utiliser du propylène glycol passivé concentré à 10% minimum et 52% maximum. Le propylène glycol ayant des propriétés thermiques différentes de l'éthylène glycol, l'unité Heosbox peut éventuellement présenter des performances différentes de celles indiquées dans les «Données techniques.

Carel Heosbox HFC - Caractéristiques de l'eau d'alimentation - 2

Avert.: consulter la fiche de sécurité et la fiche technique de l'additif antigel avant de manipuler le fluide et de l'introduire dans le circuit hydraulique.

4.3 Branchements du circuit de réfrigération

Consulter la Figure 4.a.

Carel Heosbox HFC - Branchements du circuit de réfrigération - 1

Avertissement: avant de procéder, vérifier que l'unité ait été mise hors tension électrique par le positionnement du disjoncteur QS1 (voir le schéma électrique) et de l'interrupteur ou du disjoncteur de la ligne d'alimentation de l'unité Heosbox sur OFF.

Le disjoncteur du réseau d'alimentation doit avoir une distance d'ouverture des contacts qui permette la déconnexion totale dans les conditions de la catégorie de surtension III; il doit également être incorporé dans la ligne d'alimentation d'Heosbox conformément aux normes d'installation nationales. Les tuyaux du circuit de réfrigération fournis sont des queues de conduite nue en cuivre brut, dont le diamètre et l'épaisseur varient selon la taille de l'unité. Il est recommandé d'utiliser des conduites en cuivre du même type et ayant le même diamètre que celles en sortie de machine, c'est-à-dire d'éviter des élargissement ou des resserrements équivalant à plus d'une taille de diamètre.

Code produit Tuyau d'arrivée de fluide réfrigér. Tuyau de sortie de fluide réfrig.

[-]Diam. Extér. Épaisseur Diam. Extér. Épaisseur
[mm][in][mm][in][mm][in][mm][in]
HB1US03M0W1A012 0,470,04 60,2360,750,03
HB1US03E0W1A012 0,471,04 60,2360,750,03
HB1USL0D0W1A012 0,471,04 60,2360,750,03
HB1US04M0W1A012 0,471,04 60,2360,750,03
HB1US04E0W1A012 0,471,04 60,2360,750,03
HB1USL1D0W1A012 0,471,04 60,2360,750,03
HB1US06M0W1A015 0,590,04 100,3940,750,03
HB1US06E0W1A015 0,591,04 100,3940,750,03
HB1US02D0W1A015 0,591,04 1010 0,3940,750,03
HB1US08M0W1B018 0,711,04 100,3940,750,03
HB1US08E0W1B018 0,711,04 1010 0,3940,750,03
HB1US03D0W1B018 0,711,04 100,3940,750,03
HB1US08M3W1B018 0,711,04 100,3940,750,03
HB1US08E3W1B018 0,711,04 10100,3940,750,03
HB1US02D3W1B018 0,711,04 100,3940,750,03

Tab. 4.b

Le branchement de l'unité aux conduites du circuit de réfrigération qui la connectent à la partie de l'évaporateur doit obligatoirement être effectué à la perfection par soudobrasage réalisé par du personnel professionnel qualifié. Les conduites ci-dessus devront être fixées de manière à ne pas transmettre de vibrations à l'unité Heosbox.

Procédure de branchement

  1. Porter tous les équipements de protection individuelle nécessaires pour effectuer la procédure de connexion: gants, lunettes de protection et chaussures de sécurité.
  2. S'assurer que l'unité est hors tension, en plaçant le disjoncteur QS1 et le disjoncteur ou le dispositif de déconnexion sur la ligne d'alimentation de l'unité Heosbox en position OFF (voir le schéma électrique).
  3. S'assurer que l'unité est fermement ancrée au système dont elle fait partie, en utilisant tous les supports en «L» à la base de la structure.
  4. Ouvrir le panneau de protection du circuit de réfrigération.
  5. Les soupapes étant fermées, connecter l'unité Heosbox au circuit réfrigérant de l'unité. Avant d'ouvrir les soupapes, vérifier la pression du circuit, qui doit être d'environ 1 bar. Ouvrir lentement les soupapes et effectuer ensuite un test d'étanchéité, vider le circuit et charger du réfrigérant.
  6. Évacuer dans l'atmosphère le gaz inerte (azote) présent dans l'unité. Utiliser les ouvertures de pression (positions 39, 40 et 48) prédisposées à l'admission, au refoulement et sur la ligne du liquide. Faire très attention et éliminer tout danger de projection de matériaux et/ou de fluide hors de l'unité.
  7. Ouvrir complètement la soupape d'injection de liquide (pos. 24) et, le cas échéant, la soupape d'expansion (pos. 26, uniquement pour les unités à un seul évaporateur). L'unité est fournie avec les soupapes d'expansion électronique déjà en position d'ouverture complète. Vérifier cette condition en utilisant l'actionneur manuel CAREL (réf.: E2VMAG0000).
  8. Retirer les deux bouchons en place sur les conduites d'arrivée et de sortie du fluide réfrigérant.
  9. Recouvrir la structure d'une protection métallique afin de ne pas endommager la peinture.
  10. Recouvrir d'un chiffon humide les soupapes de sectionnement du fluide réfrigérant (positions 31 et 32) pour éviter que des surchauffes ne les endommagent.
  11. Raccorder les deux tuyaux de réfrigérant, entrée (pos. 34) et sortie (pos. 35) au reste du circuit de réfrigérant par soudure à la brasure.
  12. Ouvrir les deux vannes d'arrêt situées près des tuyaux d'entrée et de sortie du réfrigérant (positions 31 et 32).
  13. Après le brasage du circuit frigorifique, charger le circuit avec de l'azote jusqu'à une pression maximale de 20 barg (290 psi) et vérifier l'absence de fuites en mesurant la pression avec un manomètre ou d'autres instruments appropriés.

Il est interdit de connecter l'unité Heosbox au système d'évapor. à l'aide d'une connexion différente de celle indiquée, sous peine d'annulation de la garantie.

Carel Heosbox HFC - Procédure de branchement - 1

Av.: Dans tous les cas, les opérations de connexion du circuit de réfrigération doivent être effectuées par du personnel qualifié agréé et formé conformément aux normes locales en vigueur, équipé d'équipements de protection individuels (EPI), conscient des mesures de précaution nécessaires et capable d'effectuer toutes les opérations demandées et ce, en toute sécurité.

Risque résiduel de projection de fluides sous pression/d'explosion des équipements si les prescriptions relatives aux limites maximum de pression du circuit de basse pendant les tests de contrôle sous azote après les soudures réalisées ne sont pas respectées.

4.4 Connexions électriques

Avertissement: avant de procéder, vérifier que l'unité ait été mise hors tension électrique par le positionnement du disjoncteur QS1 (voir le schéma électrique) et de l'interrupteur ou du disjoncteur de la ligne d'alimentation de l'unité Heosbox sur OFF.

Le disjoncteur du réseau d'alimentation doit avoir une distance d'ouverture des contacts qui permette la déconnexion totale dans les conditions de la catégorie de surtension III; il doit également être incorporé dans la ligne d'alimentation d'Heosbox conformément aux normes d'installation nationales. Il est obligatoire de suivre les indications des schémas électriques et de respecter les dimensions minimum des sections des câbles multipolaires indiquées dans le tableau ci-dessous avant d'effectuer les connexions au réseau de distribution géré par les tableaux électriques.

Code Produitalimentation 208V1 ph Dég. 208 VVoyant 24 VVen. Évapor. 24 VAn-ti-buée 24 VDég-ivrage 24 V
[-]
HB1US****W1A04XAWG 6AWG 12AWG 18AWG 18AWG 18AWG 18
HB1US****W1B04XAWG 6AWG 12AWG 18AWG 18AWG 18AWG 18

Tab. 4.c

Si une résistance de dégivrage est connectée au connecteur dédié, il faut également gérer la sortie du thermostat de sécurité (voir les schémas électriques du tableau). Cela sert de protection thermique pour les résistances utilisées par l'installateur. Si le thermostat de sécurité n'est pas installé, étant donné que la résistance du bac dispose d'une protection externe contre les surchauffes, utiliser le fil rouge (AWG18) pour connecter électriquement les bornes 119 et 120 du tableau électrique.

Carel Heosbox HFC - Connexions électriques - 1

text_image Safety thermostat · 119 · 120

Fig. 4.c

Av.: dans tous les cas, les opérations de connexion électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié agréé et formé conformément aux normes locales en vigueur, équipé d'équipements de protection individuels (EPI), conscient des mesures de précaution nécessaires et capable d'effectuer toutes les opérations demandées et ce, en toute sécurité.

4.5 Kits d'installation

La passerelle Wi-Fi est disponible en tant que kit optionnel pour toutes les références d'unité Heosbox:

Code ProduitWI-FI gateway HBOPZGATX0000
[]
HB1US****W1A0x
HB1US****W1B0x

Tab. 4.d

Pour le raccordement électrique du kit, voir les informations sur les schémas de câblage et dans ce manuel:

  • Avant d'ouvrir le tableau électrique, déplacer le disjoncteur QS1 sur OFF.
  • Lors de la connexion des fils, s'assurer que l'extrémité du fil est entièrement insérée dans l'ouverture prévue sur la borne.
  • Ouvrir le sachet contenant les 2 vis.
  • Prendre la passerelle Wi-Fi et la fixer aux trous prévus sur l'interface du panneau externe (qui abrite les sorties de la sonde), en utilisant les deux vis fournies avec le kit, dans l'espace désigné comme «WIFI optional» sur la fig. 2.i.
  • Relier la sortie de la passerelle RS485 avec la borne portant l'inscription «pLAN» à l'interface externe du boîtier (qui abrite les sorties de la sonde).
  • Faire passer le câble d'alimentation de la passerelle par le presse-étoupe marqué GATEWAY et le connecter à l'alimentation de la passerelle.
  • Prendre le fil noir de la rallonge numérotée 35 et le fixer à la borne XA1:102.
  • Prendre le fil noir de la rallonge numérotée 36 et le fixer à la borne XA1:101.
  • Fermer le compartiment électrique et mettre le disjoncteur sur ON pour redémarrer l'unité.

4.6 Processus de charge du fluide réfrigérant

Utiliser uniquement du réfrigérant certifié R448A ou R449A pour charger l'unité Heosbox. Les points suivants doivent être considérés comme des indications générales pour charger correctement le réfrigérant dans l'unité, et ne sont pas des spécifications techniques. Les soupapes

d'expansion doivent être correctement dimensionnées afin de mener à bien l'opération de charge. Dans ce cas, CAREL Industries S.p.A. peut intervenir, moyennant accords spécifiques, en tant que conseiller pour la bonne réussite de la conception/l'installation/mise en service/utilisation de la machine, mais elle ne peut en aucun cas être tenue pour responsable du fonctionnement de l'unité et de l'installation finale si les avertissements et les recommandations fournis dans cette notice, ou dans toute autre documentation technique du produit, n'ont pas été respectés. Pour la charge de l'unité, il faut allumer et consulter le contrôle (comme indiqué dans les passages listés suivants), afin de contrôler certaines variables utiles de fonctionnement (comme la surchauffe) pour le processus de charge du fluide réfrigérant. Pour la consultation et le mode d'emploi du contrôle Carel «Heos», consulter son manuel ("+0300078EN). L'ordre recommandé est le suivant:

  1. Déconnecter électriquement l'unité Heos Box en utilisant l'interrupteur marche/arrêt de l'unité et le dispositif de déconnexion en amont de sa ligne d'alimentation. Retirer ensuite le panneau de protection du circuit de réfrigération.
  2. S'assurer que toutes les soupapes (24), (26), (31), (32) de la Fig. 2.e sont complètement ouvertes.
  3. À l'aide d'une pompe à vide, amener le système à une pression inférieure à 0,25 mbars (187 µmHG), vide moyen. Le temps de maintien du circuit dans le vide doit être évalué sur place, en fonction du volume du circuit et ne doit en aucun cas être inférieur à 60 minutes.
  4. Préparer un système permettant de peser la quantité de réfrigérant chargée dans l'unité, et inscrire la valeur sur l'étiquette des valeurs nominales apposée dans ce document et sur la structure de l'unité Heosbox.
  5. Charger l'unité avec une précharge de réfrigérant (par ex., 2kg) afin d'activer le système de contrôle et de mettre en marche le compresseur.
  6. Vérifier que les stators des soupapes (24), (26) (voir fig. 2.e) sont correctement installées.
  7. Connecter électriquement l'unité Heos Box en utilisant l'interrupteur marche/arrêt de l'unité et le dispositif de déconnexion en amont de sa ligne d'alimentation.
  8. Régler l'unité Heosbox sur OFF (écran Aa01 sur le contrôleur).

  9. Régler la température de condensation à la valeur la plus basse possible (température d'entrée d'eau la plus basse possible avec un débit nominal) (écran M04 sur le contrôleur).

  10. Régler l'unité Heosbox sur ON (écran AA01 sur le contrôleur) et s'assurer que le compresseur est proche de la vitesse maximale, tout en s'assurant que l'unité fonctionne dans la plage de fonctionnement indiquée dans la section «Transport et conditions de fonctionnement» ci-dessus (écran principal M01, et écrans M04 et M08 sur le contrôleur).

  11. S'assurer que le compresseur continue à fonctionner à la vitesse maximale autorisée pendant quelques minutes (température de contrôle de l'air proche du point de consigne ; pour une configuration Multi-évaporateur, la température de contrôle de l'air doit être proche du point de consigne sur chaque unité) (écran principal M01 sur le contrôleur).

  12. Si la surchauffe est supérieure au point de consigne (SH > SHset) et que la ou les soupapes d'expansion sont complètement ouvertes (EEV%=100%), ajouter du réfrigérant (par exemple, 100/200 g) (pour une configuration Multi-évaporateur, la surchauffe de chaque évaporateur doit être surveillée comme décrit ici) (écran M08 sur le régulateur. Pour vérifier le point de consigne de la surchauffe, consulter le manuel Carel Heos, comme décrit précédemment).

  13. Attendre quelques minutes pour que le système se stabilise.

  14. Répéter les étapes 12 et 13 jusqu'à ce que SH=SHset et EEV%<90 % (pour les configurations à évaporateurs multiples, ceci doit être vérifié sur chaque unité).

  15. Vérifier la température du réfrigérant dans la section de la tuyauterie sortant du condenseur et s'assurer que le sous-refroidissement est compris entre 0 et 5K (0<SBC<5K) (écran M05 sur le contrôleur).

  16. Vérifier soigneusement l'absence de fuites à l'aide d'instruments appropriés, après avoir effectué la charge de réfrigérant.

Sur une installation dont le fonctionnement est bien équilibré, le voyant de débit (33) de la machine ne présente pas de bulles. Vérifier en permanence que la couronne sensible placée à l'intérieur de l'indicateur d'humidité (33) soit effectivement de couleur verte (absence d'humidité).

Une température de condensation basse et une vitesse du compresseur élevée sont choisies pour obtenir le débit de fluide réfrigérant maximum et le différentiel de pression le plus bas possible aux extrémités de la/des soupape(s) d'expansion. La capacité de la/des soupapes à contrôler la surchauffe dans une telle condition est la garantie d'un réglage adapté, également pour les autres conditions qui seront amenées à se créer au cours du fonctionnement normal de l'unité.

Av.: dans tous les cas, les opérations de charge doivent être effectuées par du personnel qualifié agréé et formé conformément aux normes locales en vigueur, équipé d'équipements de protection individuels (EPI), conscient des mesures de précaution nécessaires et capable d'effectuer toutes les opérations demandées et ce, en toute sécurité.

Risque résiduel de rupture des parties sous pression si l'installateur ne respecte pas les indications relatives à la charge en gaz de la machine.

4.7 Processus de charge du fluide réfrigérant

Les points suivants sont des indications générales pour la vidange complète du fluide réfrigérant contenu dans la machine et ne constituent pas une technique spécifique. Voici la séquence d'opérations qu'il est conseillé de suivre: Éteindre l'Heosbox.

  1. Mettre l'Heosbox hors tension au moyen du disjoncteur à bord de l'unité et du disjoncteur en amont de la ligne d'alimentation de l'unité. Ensuite, retirer le panneau de protection du circuit de réfrigération.
  2. Maintenir le débit de la solution d'eau et de glycol en arrivée dans le condensateur activé.
  3. Vérifier que les robinets d'entrée et de sortie du fluide réfrigérant de l'unité soient fermés.
  4. Prendre note de la correspondance entre les stators et les soupapes d'expansion électronique (si présentes dans la machine) et d'injection de liquide. Débrancher les stators des soupapes et ouvrir les soupapes à l'aide de l'aimant fourni dans le kit par Carel (code E2VMAG0000).
  5. Récupérer le gaz réfrigérant contenu dans le circuit à travers les portes présentes sur les lignes d'admission et de refoulement du liquide. Peser la quantité de charge récupérée pour ensuite réintroduire la même quantité de fluide réfrigérant dans l'unité.

En cas d'opérations de soudage ou de coupure du circuit de réfrigération (par ex, le remplacement d'un composant), il est recommandé de récupérer tout le fluide réfrigérant de type R448A ou R449A contenu dans l'unité Heosbox.

4.8 Procédure de mise en service

Pour l'installation et la mise en service de la machine, voici les étapes à suivre:

  1. Vérifier que les «Branchements hydrauliques» ont été effectués comme indiqué dans le paragraphe 4.1.
  2. Vérifier que les «Branchements du circuit de réfrigération» ont été effectués comme indiqué dans le paragraphe 4.3.
  3. Vérifier que les «Branchements électriques» ont été effectués comme indiqué dans le paragraphe 4.4.
  4. Vérifier que l'installation dispose d'au moins un kit d'affichage (terminal PGD, code PGDEH00FZ0)

  5. Vérifier que le système de refroidissement (circuit hydraulique) de la condensation des unités soit bien installé et prêt à fonctionner.

  6. Vérifier le passage du débit d'eau conforme à travers les conduites hydrauliques de l'unité;

  7. Connecter la borne PGD à la position 13 sur la Fig. 2.h ou Fig. 2.g (pour les versions NAM).

  8. En cas de connexion PLD, vérifier que le commutateur DIP 1 du contrôle est réglé sur ON tel que par défaut, conformément aux indications du manuel Carel Heos (code "+0300078EN). En cas d'un multi-évaporateur, chaque contrôle peut avoir son propre PLD.

  9. Uniquement en cas de configuration multi-évaporateur: a.: vérifier que la connexion des stators de toutes les soupapes d'expansion (Main et Secondary) est conforme, comme indiqué dans le paragraphe 6 traitant des multi-évaporateurs. b.: vérifier que la connexion de la ligne série RS485 entre le contrôle Main et ses Secondary est conforme.

  10. Vérifier que la quantité de charge en fluide réfrigérant est conforme aux indications du paragraphe 4.6. Uniquement en cas d'utilisation d'un système à plusieurs évaporateurs, s'assurer que: a.: Chaque unité secondaire est correctement adressée à l'intérieur du réseau pLan (masque Ea03 de la commande). Cela doit être fait avec la ligne série RS485 du pLan déconnectée entre les unités. À la fin, il est nécessaire de la reconnecter. b.: Le nombre d'évaporateurs est déclaré dans l'unité principale (masque Eb03 de la commande). c.: La capacité d'évaporation à laquelle chaque commande est attachée est déclarée dans chaque unité principale et secondaire du même réseau à plusieurs évaporateurs (masque Eb04).

  11. Vérifier que le paramétrage de l'unité est conforme aux indications du manuel Carel Heos (code "+0300078EN).

  12. En cas d'installation d'un système de supervision, vérifier les indications du chap. 6.

5. ENTRETIEN

Heosbox est un produit exigeant un minimum d'entretien. Ne pas oublier de respecter les espaces libres nécessaires indiqués dans le paragraphe «DIMENSIONS ET POIDS» afin que les interventions de l'entretien courant soient effectuées en toute sécurité.

Les seules opérations d'entretien demandées à l'utilisateur sont les suivantes :

Opérations d'entretien à effectuer une fois par mois :

- effectuer une inspection visuelle de l'extérieur de la box. Vérifier l'absence de ruissellements d'eau ou de gouttes dues à la condensation;

Opérations d'entretien à effectuer tous les trois mois :

  • maintenir l'espace tout autour de la box en état de propreté et sans encombrement, vérifier que l'air y circule normalement et qu'un espace libre suffisant est aménagé devant les deux grilles d'aération d'adduction et d'expulsion (positions 3 et 4);
  • éliminer l'accumulation de poussière, saletés ou déchets qui se soit formée sur les grilles ci-dessus et qui risquerait de compromettre le débit d'air à l'intérieur de la machine ;
  • d'écoulements de fluide réfrigérant et/ou de fluide de lubrification (taches ou de gouttes sur les conduites, sur le matériel d'isolation des conduites ou sur le boîtier);
  • de ruissellements d'eau ou de gouttes dues à la condensation ;
  • de poussières, saletés ou déchets qui se soient accumulés à l'intérieur du compartiment électrique et/ou de réfrigération ;
  • de traces d'humidité dissoute dans le fluide réfrigérant en observant la couleur du témoin de liquide/humidité (position 33) installé dans le compartiment de réfrigération ;
  • nettoyer et, si nécessaire, remplacer le filtre à eau installé dans l'installation hydraulique à l'extérieur de l'unité.

Opérations d'entretien à effectuer une fois tous les six mois :

- effectuer une inspection visuelle semestrielle de l'intérieur de la box. Il est interdit de retirer les panneaux externes de protection sans avoir au préalable mis l'unité hors tension électrique en positionnant le disjoncteur QS1 sur OFF (voir le schéma électrique). Retirer momentanément les panneaux de protection du compartiment de réfrigération et du tableau électrique, puis vérifier qu'ils sont absents.

Carel Heosbox HFC - ENTRETIEN - 1

Remarque: dans tous les cas et selon les conditions relevées, évaluer la nécessité éventuelle d'augmenter ou de diminuer la fréquence des opérations d'entretien.

Des opérations d'entretien différentes de celles décrites et qui comportent le démontage, le remplacement et/ou la réparation d'une ou plusieurs pièces internes à l'unité ou toute intervention qui implique des opérations de câblage, montage et/ou démontage de pièces supplémentaires ou d'accessoires et qui entraîne une modification non autorisée de l'unité ou de parties de celle-ci doivent être considérées comme étant extraordinaires et, à moins d'une non-conformité constatée par CAREL Industries S.p.A., elles entraînent automatiquement l'annulation de la garantie.

Carel Heosbox HFC - ENTRETIEN - 2

Avertissement: dans tous les cas, les opérations d'entretien doivent être effectuées par du personnel qualifié agréé et formé conformément aux normes locales en vigueur, équipé d'équipements de protection individuels (FPI), conscient des mesures de précaution nécessaires et capable d'effectuer toutes les opérations demandées et ce, en toute sécurité.

5.1 Liste des pièces de rechange

GROUPE DE RÉFRIGÉRATION

Réf. Fig. 2.f et 2.g Description Version:
16 Compresseur Toutes
19 Filtre déshydrateur Toutes
31 Soupape à bille d'arrivée du fluide réfrigérant Toutes
32 Soupape à bille de sortie du fluide réfrigérant Toutes
30 Soupape de retenue Toutes
27 Pressostat de haute pression Toutes
38 Tube capillaire Toutes
22 Échangeur à plaques condensateur Toutes
37 Séparateur d'huileToutes
18 Récepteur de liquideToutes
15 Sonde de température de refoulementToutes
20 Sonde de température du liquideToutes
21 Sonde de température arrivée d'eauToutes
28 Sonde de température sortie d'eauToutes
29 Sonde de température d'admissionToutes
17 Transducteur pression d'admissionToutes
25 Transducteur pression de refoulementToutes
26 Soupape d'expansionToutes
24 Soupape d'injection de liquideToutes
33 Témoin de liquide/humiditéToutes
-Stator unipolaire E2V avec câble (2 m)Toutes
-Pointeau de prise de pressionToutes
49Vanne de sécuritéUniquementNAM

Tab. 5.a

GROUPE ÉLECTRIQUE

Réf. fig. 2.h et 2.i Description Version:
14 Disjoncteur à l'arrière de la porte 3P 80A Toutes
14 Polignée noir de sectionneur Toutes
-Carte électronique HeosToutes
46 Inverseur PSD2Toutes
-Câble IP67 sonde de pressionToutes
-Relais voyantsToutes
-Relais ventilateursToutes
-Relais SSRToutes
52 TransformateurUniquementNAM
-Connecteur téléphonique L = 0,8 mToutes
-Sonde air de refoulement du bancToutes
-Sonde air d'amenée du bancToutes
-Sonde de dégivrageToutes

Tab. 5.b

UNIT LABEL

Attention: ne pas retirer la copie de l'étiquette de l'unité contenue dans le manuel. Il est demandé au client de conserver soigneusement toute la documentation fournie avec l'unité pour des opérations futures, le cas échéant, d'entretien ou de réparation.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carel

Modèle : Heosbox HFC

Catégorie : Climatiseur