Carel k.AIR - Climatiseur

k.AIR - Climatiseur Carel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil k.AIR Carel au format PDF.

📄 200 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Carel k.AIR - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - k.AIR Carel

Qu'est-ce que le Carel k.AIR ?
Le Carel k.AIR est un dispositif conçu pour optimiser la gestion de l'air dans divers environnements, offrant des solutions avancées pour le contrôle climatique.
Comment installer le Carel k.AIR ?
Pour installer le Carel k.AIR, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en vous assurant de respecter les précautions de sécurité et de connexion électrique.
Que faire si le Carel k.AIR ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment réinitialiser le Carel k.AIR ?
Pour réinitialiser le Carel k.AIR, éteignez l'appareil, puis débranchez-le pendant environ 30 secondes avant de le rebrancher.
Le Carel k.AIR émet des bruits étranges. Que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème mécanique. Vérifiez que l'appareil est installé sur une surface plane et qu'aucun objet n'entrave son fonctionnement.
Comment effectuer la maintenance du Carel k.AIR ?
La maintenance régulière consiste à nettoyer les filtres et à vérifier les connexions électriques. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Le Carel k.AIR ne régule pas correctement la température. Que faire ?
Assurez-vous que les capteurs de température sont propres et non obstrués. Vérifiez également que les réglages de température sont correctement configurés.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Carel k.AIR ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des distributeurs agréés.
Quels types de garanties sont offerts avec le Carel k.AIR ?
Le Carel k.AIR est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le manuel ou le site web du fabricant pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur k.AIR Carel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice k.AIR - Carel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil k.AIR de la marque Carel.

MODE D'EMPLOI k.AIR Carel

Commande pour unités de traitement d'air

Carel k.AIR - 1

CAREL base le développement de ses produits sur plusieurs dizaines d'années d'expérience dans le secteur HVAC, sur l'investissement continu dans l'innovation technologique de produit, sur des procédures et processus rigoureux de qualité avec des tests en circuit et fonctionnels sur 100 % de sa production et sur les technologies de production les plus innovantes disponibles sur le marché. Cependant, CAREL et ses fi liales/franchises ne garantissent pas que tous les aspects du produit et du logiciel inclus dans le produit répondront aux exigences de l'application fi nale, bien que le produit soit fabriqué conformément aux techniques et dans les règles de l'art. Le client (fabricant, concepteur ou installateur de l'équipement fi nal) assume toute la responsabilité et tous les risques liés à la configuration du produit afin d'obtenir les résultats prévus dans le cadre de l'installation et/ou équipement final spécifique. Dans ce cas, CAREL peut intervenir, moyennant des accords spécifi ques préalables, en tant que conseiller pour la bonne réussite de la mise en service de la machine finale/application, mais ne peut en aucun cas être tenue responsable du bon fonctionnement de l'équipement/installation fi nal. Le produit CAREL est un produit de pointe, dont le fonctionnement est spécifié dans la documentation technique fournie avec le produit ou téléchargeable, même avant l'achat, sur le site internet www.carel.com. Étant donné leur niveau technologique avancé, tous les produits CAREL requilèrent une phase de qualification/configraphy/programmation/mise en service afi n de pouvoir fonctionner au mieux pour l'application spécifi que. L'absence de cette phase d'étude, comme qu'indiqué dans le manuel, peut provoquer des dysfonctionnements dans les produits fi naux dont CAREL ne pourra être tenue responsable. Seul un personnel qualifié peut installer ou effectuer des interventions d'assistance technique sur le produit. Le client fi nal ne doit utiliser le produit qu'en accord avec les modalités décrites dans la documentation dudit produit. Sans pour autant exclure l'obligation de respecter des mises en garde supplémentaires présentes dans le manuel, nous tenons à faire remarquer que dans tous les cas, et ce pour tout produit CAREL, il faut respecter les consignes suivantes :

  • éviter de mouiller les circuits électroniques. La pluie, l'humidité et tous les types de liquides ou la condensation contiennent des substances minérales corrosives pouvant endommager les circuits électroniques. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont respectés les seuils de température et d'humidité spécifi és dans le manuel ;
  • ne pas installer le dispositif dans des milieux particulièrement chauds. Des températures trop élevées peuvent réduire la durée de vie des dispositifs électroniques, les endommager et déformer ou faire fondre les pièces en plastique. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont respectés les seuils de température et d'humidité spécifi és dans le manuel ;
  • ne pas essayer d'ouvrir le dispositif d'une autre manière que celles indiquées dans le manuel ;
  • ne pas faire tomber le dispositif, le cogner ou le secouer, car les circuits internes et les mécanismes risqueraient de subir des dommages irréparables ;
  • ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, ni solvants ou détergents agressifs pour nettoyer le dispositif ;
  • ne pas utiliser le produit pour des applications autres que celles spécifiées dans le manuel technique.

Tous les conseils indiqués ci-dessus sont également valables pour la commande, les cartes série, les clés de programmation ou tout autre accessoire du portefeuille de produits CAREL.

CAREL adopte une politique de développement continu. Par conséquent, elle se réserve le droit d'apporter des modifi cations et des améliorations, sans préavis, à n'importe quel produit décrit dans ce document.

Les données techniques fi gurant dans le manuel peuvent subir des modifi-cations sans obligation de préavis. La responsabilité de CAREL quant à son produit est régie par les conditions générales du contrat CAREL publiées sur le site www.carel.com et/ou telles qu'elles résultent des accords spécifi ques passés avec les clients ; notamment, dans la mesure permise par la réglementation applicable, en aucun cas CAREL, ses employés ou ses fi liales/franchisées ne seront responsables d'éventuels manques à gagner ou ventes perdues, de pertes de données et d'informations, de coûts de marchandises ou de services de remplacement, de dommages provoqués à des objets ou des personnes, d'interruptions d'activité ou d'éventuels dommages directs, indirects, incidents, patrimoniaux, de couverture, punitifs, spéciaux ou conséquents causés d'une façon quelle qu'elle soit, qu'il s'agisse de dommages contractuels, extracontractuels ou dus à la négligence ou à une autre responsabilité dérivant de l'utilisation du produit ou de son installation, même si CAREL ou ses fi liales/franchisées avaient été averties du risque de dommages.

MISE AU REBUT
Carel k.AIR - 2
Fig. 1
Fig. 2

À LIRE ET CONSERVER

EN RÉFÉRENCE À LA DIRECTIVE 2012/19/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL DU 4 JUILLET 2012 ET AUX NORMES NATIONALES D'APPLICATION CORRESPONDANTES, NOUS VOUS INFORMONS QUE :

  • les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEF) ne doivent pas être éliminés en tant que déchets urbains, mais être collectés séparément afi n de pouvoir être ensuite recyclés, traités ou éliminés conformément à la réglementation.
  • l'utilisateur est tenu de confi er les équipements électriques et électroniques (EEE) ayant atteint la fi n de leur cycle de vie, ainsi que leurs composants essentiels, aux centres de collecte des DEEE identifi és par les autorités locales. La directive prévoit également la possibilité de renvoyer l'équipement ayant atteint la fi n de son cycle de vie au distributeur ou au détaillant en cas d'achat d'un nouveau type équivalent dans le rapport de un à un ou de un à zéro pour les équipements dont le plus grand côté mesure moins de 25 cm ;
  • cet appareil peut contenir des substances dangereuses : un usage im-propre ou une élimination non correcte pourraient avoir des eff et s nég-atifs sur la santé humaine et sur l'environnement ;
  • le symbole (conteneur de déchets à roues barré représenté sur la figure 1) représenté sur le produit ou sur l'emballage indique que l'appareil arrivé à la fi n de son cycle de vie doit faire l'objet d'un tri sélectif ;
  • si les EEE arrivés à la fin de leur cycle de vie contiennent une pile (fi gure 2), celle-ci doit être retirée conformément aux instructions fi gurant dans le manuel d'utilisation avant la mise au rebut. Les piles usées doivent être remises aux points de collecte sélective prévus à cet effet et, conformément à la réglementation locale ;
  • en cas d'élimination abusive des déchets électriques et électroniques, des sanctions sont prévues par les réglementations locales en matière d'élimination des déchets.

Garantie sur les matériaux : 2 ans (à partir de la date de production, à l'exception des consommables).

Homologations : la qualité et la sécurité des produits CAREL sont garanties par le système de conception et de production certifié ISO 9001, ainsi que

par les marques Ⓒ et Ⓔ

Legenda simboli:

Carel k.AIR - Legenda simboli: - 1

Tension dangereuse

Carel k.AIR - Legenda simboli: - 2

Attention: ce produit doit être incorporé et/ou intégré dans un appareil ou une machine fi nale. Le contrôle de conformité aux lois et aux normes techniques en vigueur dans le pays où l'appareil ou la machine fi nale seront utilisés est de la responsabilité du fabricant. Avant la livraison du produit, Carel a déjà eff ectué les contrôles et les essais prévus par les Directives européennes et les normes harmonisées correspondantes, en utilisant une confi guration de test typique, qui ne doit pas être considérée comme représentative de toutes les conditions d'installation fi nale

Sommarie

1. Introduction 7

1.1 Principales caractéristiques ....7
1.2 Carte de points et schéma fonctionnel ....8
1.3 Série d'accessoires pour k.Air 10

2. Ports de communication .... 13

3. Installation du matériel ....14

3.1 Montage et dimensions - mm (po) 14
3.2 Description des bornes c.pCO mini 15
3.3 Installation....16
3.4 Alimentation....17
3.5 Connexion du terminal PGDE 17
3.6 Connexion des entrées/sorties universelles 18

4. Interface utilisateur ....25

4.1 Introduction 25
4.2 Clavier 25
4.3 Écran 25
4.4 Mode de programmation....26
4.5 Modification des paramètres 27
4.6 Menu à accès rapide....28

5. th-Tune (accessoire)......30

5.1 Introduction....30
5.2 Clavier 31
5.3 Écran....31
5.4 Réglage de l'heure et du jour de la semaine....32
5.5 Réglage des plages horaires 32
5.6 Affichage des données principales 34
5.7 Modification du point de consigne 35
5.8 Fonction Party 35
5.9 Commande de vitesse du ventilateur 35
5.10 Procédure de configuration des plages horaires Th-Tune ... 36

6. pGDX et serveur Web (accessoire) 38

7.1 Arborescence des menus....40
7.2 Paramètres Service....41
7.3 Paramètres Fabricant 42

8. Première mise en service....43

8.1 Chargement de configuration par configuration préchargée 43
8.2 Chargement de la configuration via une clé USB 43
8.3 Chargement à partir de la sauvegarde automatique.... 44
8.4 Configuration manuelle 44
8.5 Configuration des entrées/sorties....44
8.6 Unités de mesure....45
8.7 Réglage du compteur d'heures pour chaque appareil.....45
8.8 Configuration du port série de champ - FieldBus....46
8.9 Mode manuel 46
8.10 Enregistrement d'une configuration ....46

9. Fonctions ......48

9.1 Volets....48
9.2 Mise sous tension 49
9.3 Arrêt....51
9.4 Types de réglages....53
9.5 Régulateurs PID....54
9.6 Réglage de température ....57
9.7 Refroidissement et chauffage....58
9.8 Compensation du point de consigne avec sonde externe.60
9.9 Batteries 60
9.10 Expansion directe avec gestion intégrée.... 63
9.11 sion directe avec gestion par uChiller....67
9.12 Refroidissement indirect par évaporation (CEI)....69
9.13 Régulation de l'humidité 70
9.14 Humidification....71
9.15 Déshumidification....72
9.16 Refroidissement/Chauffage naturels....73
9.17 Récupérateur de chaleur....75
9.18 Ventilation 76
9.19 Réglage de la qualité de l'air....79
9.20 Régulation auxiliaire....80
9.21 Dispositif de désinfection ....82
9.22 Fonction de lavage 82
9.23 Antigel 82
9.24 Dégivrage par récupération de chaleur 85
9.25 Dégivrage de l'évaporateur 86
9.26 Gestion des erreurs de sonde 90
9.27 Profils de fonctionnement 91
9.28 Plages horaires....93
9.29 Gestion VDI 6022-1 97
9.30 Intégration de k.water 101
9.31 Configuration du réseau 103

10. Tableau des paramètres ....104

10.1 Tableau des paramètres.... 104

11. Tableau des variables de supervision .....132

12. Alarmes et alertes ....190

12.1 Types d'alarmes.... 190
12.2 Paramètres alarmes 191
12.3 Contacts génériques d'entrée et de sortie d'alarme.... 191
12.4 Tableau alarmes....192

13. Mise à jour du logiciel ....196

13.1 Mise à jour par câble USB 196
13.2 Mise à jour via une clé USB 197
13.3 Mise à jour par transfert de fichier FTP.... 198

1. INTRODUCTION

k.Air est une commande préprogrammée pour unités de climatisation et de ventilation.

k.Air se caractérise par sa facilité de mise en service, sa flexibilité d'application, sa connectivité avancée et sa facilité d'utilisation, grâce aux fonctionnalités suivantes :

  • configurations préchargées de l'unité de traitement d'air, de l'outil de configuration externe ou de la procédure manuelle ;
  • concept modulaire pour la gestion de configurations supplémentaires grâce au couplage de modules d'extension c.pCOe via carte série intégrée ;
  • gestion d'unités d'expansion directe à haut rendement ;
  • application d'algorithms pour l'économie d'énergie et la gestion de l'humidification adiabatique ;
  • connectivité avancée, grâce à la présence de trois ports série et d'un port Ethernet, au protocole certifié Bacnet et au contrôle à distance par tERA ;
  • interface de serveur web intégrée.

k.Air est disponible en deux tailles : mini : code P+DA00FHD*FK et grand : code P+5A00SFC*LK. Les fonctionnalités logicielles sont les mêmes pour les deux modèles, cependant, le nombre et les caractéristiques des entrées/sorties disponibles et les ports de communication série changent.

Le nombre d'entrées/ sorties peut être augmenté en utilisant et jusqu'à 4 modules d'extension c.pCOe.

Carel k.AIR - INTRODUCTION - 1

Des sondes de température et d'humidité CAREL, des sondes de pression différentielle actives, des interrupteurs de débit et des thermostats peuvent être connectés, avec des fonctions de réglage ou pour signaler des alarmes en cas de défaillance. L'application offre de nombreuses configurations de base prédéfinies (carte E/S et fonctions associées) ; si l'unité à configurer s'écarte de ces modèles (par exemple si les périphériques sont connectés sur une autre entrée/sortie ou si l'unité a des périphériques et des fonctions différents), le logiciel peut être reconfiguré à l'aide de l'écran PGDE ou de l'outil de configuration.

1.1 Principales caractéristiques

Liste sommaire des principales fonctions :

  • paramétrage au niveau de l'utilisateur, de l'installateur ou du fabricant, avec accès protégé par mot de passe ;
  • contrôle de la température avec des points de consigne différenciés en fonction du mode de fonctionnement (Économie, PréConfort, Confort et/ou refroidissement ou chauff age) ;
  • compensation du point de consigne avec sonde de température extérieure ;
  • sélection des plages horaires quotidiennes, avec réglage du mode de fonctionnement correspondant ;
  • fonction vacances et jours spéciaux ;
  • contrôle en cascade des dispositifs de chauffage/refroidissement afin de maximiser les économies d'énergie (jusqu'à 6 dispositifs) ;
  • déshumidification par batterie froide (avec contrôle du point de rosée) avec post-chauffage ;
  • commande avec entrée 0...10 V pour humidifi cateur ou connexion Modbus pour humidifi cateur HumiSonic et Humifog CAREL;
  • « refroidissement naturel » et « chauff age naturel » en fonction de la température ;
  • récupération de chaleur par écoulement transversal ou par rotation ;
  • contrôle de la qualité de l'air au moyen d'une sonde de CO2 ;
  • protections de sécurité pour antigel, manque de débit d'air, alarme humidifi cateur, etc.;
  • dégivrage du récupérateur à partir de l'entrée numérique ;
  • boucle de réglage auxiliaire indépendante, avec algorithme de commande PI et sonde de réglage ;
  • assistant de configuration ;
  • configuration des entrées/sorties du terminal PGDE avec mappage libre sur la carte mère, les extensions et les sondes série ;
  • essais d'entrées/sorties pour vérifi er l'exactitude du câblage pendant l'installation ;
  • mode manuel, pour contrôler manuellement chaque appareil pendant le fonctionnement normal.
  • Unités d'expansion directe en tandem bicircuit avec compresseurs Marche/Arrêt et/ou BLDC par l'utilisation de la carte mère et d'un pilote unipolaire (kwater mini) ou par une connexion série à uChiller.
  • programme de maintenance basé sur VDI 6022-1 personnalisable.

1.2 Carte de points et schéma fonctionnel

Carel k.AIR - Carte de points et schéma fonctionnel - 1

flowchart
graph TD
    A["EXHAUST"] --> B["OL"]
    B --> C["AD9"]
    C --> D["AD15"]
    D --> E["AL"]
    E --> F["AL42"]
    F --> G["AL36"]
    G --> H["AL24"]
    H --> I["AL21"]
    I --> J["AL17"]
    J --> K["AI16"]
    K --> L["AI2"]
    L --> M["AI17"]
    M --> N["AI4"]
    N --> O["T4N"]
    O --> P["AIS"]
    P --> Q["DI49"]
    Q --> R["DI50"]
    R --> S["DI51"]
    S --> T["D14"]
    T --> U["DI45"]
    U --> V["D147"]
    V --> W["DI17"]
    W --> X["DI018...20"]
    X --> Y["DI16...18"]
    Y --> Z["AUX"]
    Z --> AA["DI26...29"]
    AA --> AB["DI52...55"]
    AB --> AC["DI022...25"]
    AC --> AD["AI012...15"]
    AD --> AE["D144"]
    AE --> AF["D059"]
    AF --> AG["DI57"]

Fig. 1.b

AI Entrées analogiques DI Entrées numériques DO Sorties numériques AO Sorties analogiques

0 Température de refoulement 0 Commutateur de débit d'air de refoulement0 Volet de dérivation 0 Ventulateur de refoulement
1 Humidité de refoulement 1 Commutateur de débit d'air de reprise 3 Volet d'air extérieur1 Ventulateur de reprise
2Température de reprise2Commutateur de débit d'air4Volet d'expulsion2Volet de dérivation
3Humidité de reprise3Thermostat antigel5Volet de mélange3Volet de mélange
4Température ambiante4Marche/arrêt à distance6Volet de refoulement4Volet d'air extérieur
5Humidité ambiante5Vent. thermique de refoulement 17Volet de reprise5Batt. post-chauffage
6Température extérieure6Vent. thermique de reprise 110Ventilateur de refoulement6Batt. préchauffage
7Humidité extérieure11Vent. thermique11Ventilateur de reprise8Batt. principale
8Température d'expulsion12Compresseur thermique14Compresseur9Récupérateur rotatif
9Humidité d'expulsion13Interrupteur haute pression15Soupaco d'inversion10Humidificateur
10Température antigel14Interrupteur basse pression16Etat unité11Volet d'expulsion
11Température de saturation15Récupérateur thermique17État chaud/froid12Signal boucle auxiliaire 1
12Humidité de saturation16Alarme grave18Alarme globale13Signal boucle auxiliaire 2
14Pression de refoulement17Alarme générique19Alarme légère14Signal boucle auxiliaire 3
15Pression de reprise18Avertissement générique20Alarme grave15Signal boucle auxiliaire 4
16Capteur CO219Alarme des filtres21Humidificateur16Humidificateur CII
17Capteur VOC20Alarme filtre de refoulement 122Sortie boucle auxiliaire 118Volet de refoulement
18Pression d'échappement21Alarme filtre de refoulement 223Sortie boucle auxiliaire 217Récupérateur à modulation
19Température déchappement22Alarme filtre de reprise24Sortie boucle auxiliaire 319Volet de reprise
20Pression d'aspiration23Alarme humidificateur25Sortie boucle auxiliaire 4
21Température d'aspiration24Pompe thermique 1 batterie principale26Ouverture vanne batt. principale
23Température H2O batterie préchauffage25Pompe thermique 2 batterie principale27Ouverture vanne batt. préchauffage
24Température H2O batterie principale26Pompe thermique 1 batterie post chauffage28Ouverture vanne batt. post chauffage
25Température H2O batterie post chauffage27Pompe thermique 2 batterie post chauffage29Fermeture vanne batt. principale
26Capteur de boucle auxiliaire 128Pompe thermique 1 batt. préchauffage30Fermeture vanne batt. préchauffage
27Capteur de boucle auxiliaire 229Pompe thermique 2 batt. préchauffage31Fermeture vanne batt. post-chauffage
28Capteur de boucle auxiliaire 335Comm de débit batterie principale32Étape 1 batt. principale
29Capteur de boucle auxiliaire 436Comm de débit batterie préchauffage33Étape 2 batt. principale
33Capteur filtre Hepa 137Comm. de débit batterie post-chauffage34Étape 3 batt. principale
34Capteur filtre Hepa 239Récupérateur saïc35Étape 4 batt. principale
35PM 2,540Alarme post-chauffage36Étape 1 batt. post-chauffage
36PM 1041Alarme de préchauffage37Étape 2 batt. post-chauffage
42Alarme batterie principale38Étape 3 batt. post chauffage
44Contact porte ouverte39Étape 4 batt. post-chauffage
45Alarme fumée-incendie40Étape 1 batt. préchauffage
47Contact chaud/froid 41 Étape 2 batt. préchauffage
49Contact Eco42Étape 3 batt. préchauffage
50Contact Pré-Confort 43 Étape 4 batt. préchauffage
51Contact Confort48Pompe 1 batt. préchauffage.
52Entrée boucle auxiliaire 149Pompe 2 batt. préchauffage.
53Entrée boucle auxiliaire 250Pompe 1 batt. principale
54Entrée boucle auxiliaire 351Pompe 2 batt. principale
55Entrée boucle auxiliaire 452Pompe 1 batt. post-chauffage
56Dégivrage par récupérateur de chaleur53Pompe 2 batt. post-chauffage
57Alarme désinfection 56 Alarme des filtres
57 Récupérateur activé/désactivé
58 Humidificateur CEI
59 Dispositif de désinfection

Carel k.AIR - Carte de points et schéma fonctionnel - 2

1.3 Série d'accessoires pour k.Air

Ci-dessous se trouve une liste d'appareils pouvant être utilisés avec k.Air. CAREL dispose de sondes de température passives et actives et de sondes de pression différentielle, pour tuyaux, spécifiques aux unités de récupération de chaleur et aux petites unités de traitement de l'air.

Remarque : voir manuel code +040010025/+040010026 pour des directives sur l'installation des capteurs dans l'unité.

1.3.1 Capteur de température pour tuyau

Carel k.AIR - Capteur de température pour tuyau - 1

1.3.2 Sonde de température NTC

Carel k.AIR - Sonde de température NTC - 1

1.3.3 Capteur de pression différentielle de l'air

Carel k.AIR - Capteur de pression différentielle de l'air - 1

Remarque : La borne +Vcc de k.Air mini délivre une tension d'alimentation de 12 Vcc ±8 %. Si une tension plus élevée est nécessaire, utilisez une alimentation externe.

1.3.4 Commutateurs de pression d'air diff érentielle/commutateurs de débit

Carel k.AIR - Commutateurs de pression d'air diff érentielle/commutateurs de débit - 1

1.3.5 Capteur de qualité de l'air pour environnement et tuyau

Carel k.AIR - Capteur de qualité de l'air pour environnement et tuyau - 1

Le terminal graphique pGDE cod.PGNE000* permet la gestion complète des graphiques en affichant des icônes et en gérant des polices internationales.

Accessoires pour l'installation :

  • câble de connexion de type téléphonique cod. S90CONN00* pour k.Air large ;
  • câble de connexion cod. S90CONN0S0 pour k.Air mini ;
  • carte de dérivation TCONN6J000 (pour les distances > 10 m, voir la notice d'instructions cod. +050002895).

Voir la notice d'instruction cod. +050001425.

Fig. 1.j

1.3.7 Terminal th-Tune

Carel k.AIR - Terminal th-Tune - 1

th-Tune cod. AT* est le terminal d'ambiance qui, avec la commande programmable k.Air, permet à l'utilisateur de régler la température et l'humidité ambiantes (si la son-de est présente). Selon les modèles, l'alimentation peut être choisie entre 230 Vca et 24 Vca/Vcc. th- Tune est compatible avec les principaux boîtiers muraux encastrés du marché. Le réglage du point de consigne de température est simple et intuitif grâce à la molette sur la façade. Pour le montage, voir la notice d'instructions cod. +0500016IE.

Fig. 1.k

1.3.8 Terminal PGDX

Carel k.AIR - Terminal PGDX - 1

text_image 25°C 25°C

Le terminal graphique pGDx de 4,3 pouces, code PGB04*** , appartient à la famille des terminaux à écran tactile conçus pour rendre l'interface utilisateur avec les commandes k.air simple et intuitive. La technologie électronique utilisée et l'écran à 65 000 couleurs permettent de gérer des images de grande qualité et des fonctionnalité avancées, pour un rendu esthétique élevé. De plus, l'écran tactile facilite l'interaction homme-machine, ce qui facilite la navigation entre les différentes pages. Grâce au terminal pGDx, il est possible de naviguer sur le serveur web intégré dans k.air, qui remplit ainsi le rôle de terminal machine. Dans la version avec sonde T/H incluse, il peut servir de borne d'ambiance, en utilisant les valeurs de température et d'humidité directement à partir de la régulation principale.

Fig. 1.1

1.3.9 Humidifi cateur à ultrasons humiSonic

Carel k.AIR - Humidifi cateur à ultrasons humiSonic - 1

Humidifi cateur adiabatique à ulktrasons dédié à l'installation à l'intérieur de l'unité de traitement de l'air.

Installé directement dans le fl ux d'air, humiSonic est capable d'atomiser l'eau en très petites gouttelettes (en moyenne 5μ), qui sont instantanément absorbées par le fl ux. Il est proposé comme alternative à haute effi cacité énergétique par rapport à l'humidifi cation à la vapeur. Il est disponible dans les versions Ventilation et Compact. Dans la version Ventilation, il a une capacité entre 2 kg/h et 18 kg/h, et est dédié à l'installation à l'intérieur d'unités de traitement de l'air ou de tuyaux. Il se compose d'une unité de production et de distribution de pulvérisation et d'une armoire électrique externe. Pour plus de détails, voir le manuel +0300063IT.

Carel k.AIR - Humidifi cateur à ultrasons humiSonic - 2

Dans la version Compact, il a une capacité entre 0,5 kg/h et 1 kg/h, et est conçu pour être intégré dans des unités compactes telles que des unités de récupération de chaleur, des ventilateurs thermiques, des ventilateurs, etc. Voir le manuel +0300056IT.

1.3.10 Atomiseur haute pression Humifog

Carel k.AIR - Atomiseur haute pression Humifog - 1

Humidifi cateur adiabatique haute pression pour le contrôle de l'humidité et le refroidissement par évaporation. humiFog associe une station de pompage intelligente à un système de distribution modulaire, équipé de buses spéciales qui peuvent maximiser l'atomisation de l'eau et permettre une courte distance d'absorption dans l'air. De plus, la modulation par on- duleur assure un contrôle très précis de la vitesse de la pompe, réduisant ainsi la consommation d'énergie et optimisant l'utilisation de l'eau. Avec une capacité de 100 à 1000 kg/h, il est dédié aux applications nécessitant une forte humidifi cation, où la précision et l'hygiène sont des facteurs importants.

1.3.11 μChiller

Carel k.AIR - μChiller - 1
Fig. 1.p

uChiller est la solution Carel pour la gestion des unités à expansion directe. La confi guration maximale gère 2 compresseurs par circuit (Marche/Arrêt ou BLDC), jusqu'à un maximum de 2 circuits (grâce à l'utilisation d'une carte d'extension pour le circuit 2). L'élément distinctif de μChiller est le contrôle complet des unités à haut rendement grâce à la gestion intégrée de la vanne électronique (ExV) et du compresseur sans balai BLDC, assurant une plus grande protection et fi abilité du compresseur et un haut rendement de l'unité. L'application CAREL « APPLIQUER », disponible sur Google Play pour le système d'exploitation Android, facilite la confi guration des paramètres et la mise en service. Le fonctionnement de μChiller est spécifié é dans le manuel d'utilisation cod. +0300053IT.

2. PORTS DE COMMUNICATION

Voir le manuel c.pCO cod. +0300057IT pour les fonctionnalités matérielles des ports série. La commande k.Air gère les protocoles de tableau sur les ports série indiqués.

Réf. Type/Connecteurs Modèle Caractéristiques Protocole

A J3 Disp. k.Air mini • Intégré sur la carte de base
Pilote matériel : semi-duplex asynchrone RS485 pLANNon opto-isoléConnecteurs : escamotable 4 voies, pas 3,81 (k.Air mini),prise téléphonique 6 voies+ escamotable 3 voies,pas 5,08 (k.Air large)Longueur maximale du câble : 500 mDébit binaire max : 38400 bit/sNbre max. d'appareils connectables : 1 (th-tun) ;1 alimenté par la commande, 2 autres alimentésextérieurement (pGDE)pLAN (pGDE)Modbus Maître(th-Tune)
pLAN/J10, J11 k.Air large pLAN (pGDE)
BBMS 1 Carte sériek.Air largeNon intégré sur la carte de basePilote matériel : absentPermet l'utilisation de toutes les cartes d'extensionBMS de la famille c.pCOModbus Esclave
CFieldBus 1 Carte sériek.Air largeNon intégré sur la carte de basePilote matériel : absentPermet l'utilisation de toutes les cartes d'extensionBMS de la famille c.pCOModbus Maître
DBMS 2/ J25k.Air largeIntégré sur la carte de basePilote matériel : semi-duplex asynchrone RS485 esclaveOpto-isoléConnecteur escamotable 3 voies, pas 5,08Longueur maximale du câble : 1000 mDébit binaire max : 115w200 bit/sNbre max. périphériques connectables : 16Modbus Esclave
EJ4 FBusk.Air mini • Intégré sur la carte de basePilote matériel : semi-duplex asynchrone RS485 maîtreJ4 non opto-isoléJ26 opto-isoléJ23 non opto-isoléConnecteurs : escamotable 3 voies, pas 3,81(k.Air mini), pas 5,08 (k.Air large)Modbus Maître
FieldBus 2/ J26 et J23k.Air large
FRJ45k.Air mini1 port Ethernet 10/100 MbpsTCP/IP
k.Air large2 ports Ethernet 10/100 Mbps (standard 100-BASE TX)équivalents entre eux

Tab. 2.a

Carel k.AIR - PORTS DE COMMUNICATION - 1

text_image A F D E J10 J11 pLAN JX00000000XX J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18 J25 BMS2 J26 FBus2 K.air FieldBus card BMS card C B C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66 C67 C68 C69 C70 C71 C72 C73 C74 C75 C76 C77 C78 C79 C80 C81 C82 C83 C84 C85 C86 C87 C88 C89 C90 C91 C92 C93 C94 C95 C96 C97 C98 C99 D10 D11 D12 D13 D14 D15 D16 D17 D18 D19 D20 D21 D22 D23 D24 D25 D26 D27 D28 D29 D30 D31 D32 D33 D34 D35 D36 D37 D38 D39 D40 D41 D42 D43 D44 D45 D46 D47 D48 D49 D50 D51 D52 D53 D54 D55 D56 D57 D58 D59 D60 D61 D62 D63 D64 D65 D66 D67 D68 D69 D70 D71 D72 D73 D74 D75 D76 D77 D78 D79 D80 D81 D82 D83 D84 D85 D86 D87 D88 D89 D90 D91 D92 D93 D94 D95 D96 D97 D98 D99 D100 D101 D102 D103 D104 D105 D106 D107 D108 D109 D110 D111 D112 D113 D114 D115 D116 D117 D118 D119 D120 D121 D122 D123 D124 D125 D126 D127 D128 D129 D130 D131 D132 D133 D134 D135 D136 D137 D138 D139 D140 D141 D142 D143 D144 D145 D146 D147 D148 D149 D150 D151 D152 D153 D154 D155 D156 D157 D158 D159 D160 D161 D162 D163 D164 D165 D166 D167 D168 D169 D170 D171 D172 D173 D174 D175 D176 D177 D178 D179 D180

Fig. 2.a

Carel k.AIR - PORTS DE COMMUNICATION - 2

3.1 Montage et dimensions - mm (po)

Les commandes k.Air sont disponibles dans la version pour montage sur rail DIN. Voir la documentation technique cod. +0300057IT. Le terminal th-Tune existe dans la version encastrée et murale. Pour le montage, voir les notices d'instructions code +0500016IE, +0500017IE.

k.air large k.air mini, c.PCOe
Carel k.AIR - Montage et dimensions - mm (po) - 1

text_image 315 70 44 45 110

Fig. 3.a Fig. 3.b

Carel k.AIR - Montage et dimensions - mm (po) - 2

text_image 110 70 63 45 12.0mm x 10.0 mm

pGDE th-Tun
Carel k.AIR - Montage et dimensions - mm (po) - 3

text_image 18 82 67 30 156 125 S0209E-013-121

Fig. 3.c Fig. 3.d

Carel k.AIR - Montage et dimensions - mm (po) - 4

text_image 86 86 22.6 28 48 102000 104 071

PGDX
Carel k.AIR - Montage et dimensions - mm (po) - 5

text_image 151,5 87,7 33,1 133,8 43,9 67,5 8,9 125,7 151,7 87,8 133,8 31,9 23 RIGHT side STANDARD 503 83,5 57,3 RIGHT side for CHI/DE STANDARD 45,9 41,9 LEFT side for CHI/DE STANDARD 57,3 83,5 LEFT side (Ethernet version) STANDARD 503

Carel k.AIR - Montage et dimensions - mm (po) - 6

text_image 150,8 133,8 63,1 54,2 148,3 to remove for plasterboard installation 86,9 82,8 to remove for plasterboard installation

Fig. 3.e

1Connecteur pour l'alimentation [G (+), G0 (-)]
1a+Vcc : alimentation pour sondes actives+5 VREF : alimentation pour sondes ratiométriques : non utilisée
2+Vterm : alimentation pour terminal supplémentaire+5 VREF : alimentation pour sondes radiométriques : non utilisée
2aVbat : non utilisé
3Entrées/sorties universelles
4Carte Fieldbus optionnelle
5Bouton de configuration de l'adresse pLAN, affichageadresse pLAN, led jaune indiquant la présence de l'alimentation etled rouge de surcharge +Vcc
6VG : aliment. de tension A (*) pour sortie analogique opto-isolée.VG0 : alimentation pour sortie analogique opto-isolée à 0 Vca/Vcc
7Sorties analogiques
7aNon utilisé
8ID : entrées numériques de tension A (*)
8aID : entrées numériques à contact sans potentiel
9ID.. : entrées numériques de tension A (*) IDH.. :entrées numériques de tension B (**)

Réf. Description

10Connecteur téléphonique pour terminal
11Connecteur escamotable réseau terminaux
12Réservé
12aRéservé
13Connecteur Ethernet
14Connecteur Ethernet 2
15Sorties relais numériques
16Connecteur BMS2
17Connecteur FieldBus2
18Micro-interrupteurs de sélection FieldBus/BMS
19Connecteur FieldBus2
25Port USB Host (maître)
26Port USB Device (esclave)
27Connecteur faston de mise à la terre port Ethernet
28Écran intégré et clavier
29μSD Slot
30NFC
31Carte BMS optionnelle

Tab. 3.a

3.3 Installation

Conditions environnementales

Éviter de monter la commande et le terminal dans des espaces présentant les caractéristiques suivantes :

  • exposition au rayonnement solaire direct et aux agents atmosphériques en général ;
    • température et humidité non conformes aux valeurs autorisées pour le fonctionnement du produit (voir tableau des caractéristiques techniques du manuel +0300057IT);
  • fluctuations amples et rapides de la température ambiante ;
  • présence de fortes interférences magnétiques et/ou fréquences radio (par exemple, à proximité d'antennes émettrices) ;
    • fortes vibrations ou chocs ;
  • présence d'explosifs ou de mélanges de gaz infl ammables ;
  • exposition à des atmosphères agressives et polluantes (ex. : gaz sulfuriques et ammoniacaux, brouillards salins, fumées, etc.) entraînant corrosion et/ou oxydation ;
  • exposition à la poussière (formation d'une patine corrosive susceptible d'oxyder et de réduire l'isolation) ;
  • exposition à l'eau.

Positionnement de la commande à l'intérieur du tableau

La commande doit être insérée à l'intérieur d'une armoire électrique et elle ne doit pas être accessible afin d'éviter tout risque de coups et de chocs La position à l'intérieur de l'armoire électrique doit être choisie de manière à garantir une séparation physique cohérente entre la commande et les composants d'alimentation (solénoïdes, télérupteurs, actionnements, onduleurs,...) et les câbles qui y sont raccordés. La condition idéale est obtenue en plaçant le logement de ces deux circuits dans deux armoires séparées. La proximité peut provoquer des dysfonctionnements aléatoires qui ne sont pas immédiatement visibles. La structure de l'armoire doit permettre le passage correct de l'air de refroidissement.

Attention :

  • pour des raisons de sécurité, l'appareil doit être installé à l'intérieur d'une armoire électrique de sorte que les seules pièces pouvant être ajoutées soient l'écran et le clavier du dispositif de chauff age ;
  • la commande doit être installée de manière à faciliter les opérations sur les dispositifs de déconnexion ;
  • lors du câblage, séparer autant que possible les câbles des sondes, des entrées numériques et des lignes série des câbles des appareils d'alimentation (contacteurs, dispositifs magnétothermiques ou autres) pour éviter d'éventuelles perturbations électromagnétiques ;
  • ne jamais insérer dans les mêmes goulottes (y compris celles des câbles électriques) les câbles d'alimentation et les câbles des sondes ;
  • pour les signaux de commande, il est recommandé d'utiliser des câbles blindés à conducteurs tressés. Si les câbles de commande doivent se croiser avec les câbles d'alimentation, le croisement doit être prévu avec des angles aussi proches que possible de 90 degrés, en évitant absolument de poser les câbles de commande parallèlement aux câbles d'alimentation ;
  • réduire le plus possible le parcours des câbles des sondes et éviter qu'ils ne suivent des parcours en spirale renfermant des dispositifs d'alimentation ;
    • pour tout problème de fonctionnement, ne pas essayer de réparer l'appareil, mais contacter le centre d'assistance CAREL.

Installation électrique

Attention ! Avant d'effectuer toute opération d'entretien, débrancher la commande du réseau d'alimentation électrique en plaçant l'interrupteur général de l'installation sur « éteint ». Prévoir un sectionneur de l'alimentation conforme à la réglementation en vigueur. Utiliser des cosses adaptées aux bornes utilisées. Desserrer chaque vis et y insérer les cosses, puis serrer les vis. Le nombre de fils pouvant être insérés dans une même borne n'est pas limité. La valeur maximale de couple (couple de serrage) pour serrer les vis des bornes à pas de 5,08 mm est de 0,4 Nm et, pour les bornes à pas de 3,81 m, elle est de 0,2 Nm. Pour la longueur maximale des connexions des entrées analogiques/numériques et des sorties analogiques, voir le tableau des caractéristiques techniques (dans le manuel cod.+0300057IT). En cas d'environnements soumis à de fortes perturbations, il est recommandé d'utiliser des câbles blindés dont la tresse est raccordée à la terre de l'armoire électrique. Une fois l'opération terminée, tirer légèrement les câbles pour vérifi er qu'ils sont bien serrés.

Remarque :

  • fixer les câbles raccordés à la commande à l'aide de serre-câbles à environ 3 cm des connecteurs ;
  • si le secondaire du transformateur d'alimentation est raccordé à la terre, vérifier que le conducteur de terre soit raccordé au conducteur qui atteint la commande et entre dans la borne G0. Respecter cette recommandation pour tous les appareils raccordés à la commande via le réseau série.

Attention :

  • toute tension d'alimentation électrique autre que celle prescrite peut endommager sérieusement le système ;
  • le fusible doit être placé près de la commande ;
  • l'installation et l'entretien/inspection de la commande sont réservés exclusivement à un personnel technique qualifié, conformément aux réglementations nationales et locales en vigueur ;
  • toutes les connexions à très basse tension (entrées analogiques et numériques à 24 Vca ou 28...36 Vcc, sorties analogiques, connexions de bus série, alimentations) doivent avoir une isolation renforcée ou double par rapport au réseau ;
  • éviter d'approcher les doigts des composants électroniques montés sur les cartes pour éviter toute décharge électrostatique (extrêmement dangereuse) de l'opérateur vers les composants en question ;
  • ne pas appuyer exagérément le tournevis sur les connecteurs pour éviter d'endommager la commande ;
  • si l'appareil est utilisé d'une façon non spécifiée par le fabricant, la protection prévue par l'appareil pourrait être compromise ;
  • monter uniquement les cartes et connecteurs optionnels fournis par Carel.

3.4 Alimentation

Carel k.AIR - Alimentation - 1

text_image AC J1 G G0 Vbat 2.5 AT 24 Vac 230 Vac DC J1 G G0 Vbat 2.5 AT 28...36 Vdc

Fig. 3.h

La figure suivante montre le schéma de connexion de l'alimentation électrique. Utiliser un transformateur de sécurité de classe II protégé contre les courts-circuits et les surcharges.

Vca P (Vca) Vcc P (Vcc)

24 Vca (+10/-15 %),k.Air mini 30 VA 28...36 Vcc (-20/+10 %)k.Air mini 12 W
50/60 Hz à protéger avec un fusible externe 2,5 A Tk.Air large 45 VA k.Air large 30 Vcc avec un fusible externe 2,5 A T

Tab. 3.b

Attention :

  • si la connexion Ethernet est présente et utilisée, il est obligatoire de connecter le secondaire du transformateur à la terre ;
  • une tension d'alimentation différente de celle prescrite peut sérieusement endommager la commande ;
  • il est recommandé de séparer l'alimentation électrique de la commande et de la borne de l'alimentation électrique du reste des dispositifs électriques (contacteurs et autres composants électromécaniques) à l'intérieur de l'armoire électrique.

3.5 Connexion du terminal PGDE

k.air mini

Utiliser le câble accessoire cod. S90CONN0S0, à connecter comme illustré sur la figure. La distance maximale admissible entre la commande et le terminal est de 10 m.

Remarque : pour des longueurs de câble > 10 m ou pour connecter plusieurs terminaux, utiliser l'accessoire TCONN6J000. Voir le manuel +0300057IT.

Carel k.AIR - k.air mini - 1

text_image verde/green giallo/yellow blu/blue rosso/red nero/black bianco/white L < 50 m ca3o telefonico S90CONN0S0 S90 CONNOSO telephone cable bianco-white/blu-blue: +Vterm nero-black/giallo-yellow: GND rosso/red: - verde/green: + k.Air mini pGD1

Fig. 3.i

k.air large

Utiliser le câble accessoire cod. S90CONN00*0, à connecter comme illustré sur la figure. La distance maximale admissible entre la commande et le terminal est de 50 m.

Remarque : pour des longueurs de câble > 50 m ou pour connecter plusieurs terminaux, utiliser l'accessoire TCONN6J000. Voir le manuel +0300057IT.

Carel k.AIR - k.air large - 1

text_image L < 50 m cavo telefonico telephonecable pGD1 kAir large J11 pLAN J10 Tx/Rx GND B22836.SN4.1

Fig. 3.j

3.6 Connexion des entrées/sorties universelles

3.6.1 Entrées/sorties universelles

Les entrées/sorties universelles sont marquées de la lettre U... et peuvent être configurées par le programme d'application comme :

  • sondes de température passives : NTC ;
  • sondes actives 0...10 Vcc ;
  • entrées de courant 4...20 mA ;
  • entrées numériques à contact sans potentiel ;
  • sorties analogiques 0...10 Vcc.

Attention : les entrées/sorties universelles ne peuvent pas agir comme des sorties numériques.

Nombre maximum d'entrées analogiques pouvant être raccordées

Type de signal k.Air mini k.Air large c.pCOe

Sondes CAREL NTC (-50T90°C, R/T 10 kΩ±1% à 25°C) 10 10 10
Signaux 0... 1 Vcc/0...10 Vcc provenant des sondes alimentées par la commande 0totalmax. 6 0
Signaux 0...1 Vcc/0...10 Vcc provenant des sondes alimentées de l'extérieur1010 max.1010
Entrées 4...20 mA provenant des sondes alimentées par la commandeMax tot 4Max 2 (*)Max tot 9Max. 6Max tot 4Max. 2 (*)
Entrées 4...20 mA provenant des sondes alimentées de l'extérieur4 maxi9 maxiMax. 4

Tab. 3.c
(*) À l'exception des sondes DP**Q et DP****2

Remarque : le tableau indique le nombre maximum d'entrées pouvant être raccordées. Par exemple, avec k.Air mini, vous pouvez connecter jusqu'à 2 entrées 4...20 mA à partir de sondes alimentées par la commande et jusqu'à 4 entrées 4...20 mA à partir de sondes alimentées de l'extérieur. Le nombre total maximum d'entrées des 2 types est de 4.

Commande à distance des entrées analogiques

Les sections de câble relatives à la commande à distance des entrées analogiques sont indiquées dans le tableau suivant :

Type entréeSection pour longueur < 50 m (mm2)Section pour longueur < 100 m (mm2)
NTC0.51
PT10000.751.5
I (en courant)0.250.5
V (en tension)0.250.5

Tab. 3.d

Attention :

  • si la commande est installée dans un environnement industriel (norme EN 61000- 6- 2), la longueur des connexions doit être inférieure à 10 m ; ne pas dépasser cette longueur pour éviter les erreurs de mesure ;
  • dans la mesure du possible, séparer les câbles (3 cm au moins) des sondes et des entrées numériques des câbles des charges d'alimentation pour éviter d'éventuelles interférences électromagnétiques. Ne jamais introduire dans les mêmes goulottes (y compris dans celles des armoires électriques) les câbles d'alimentation et les câbles des sondes.

Connexion des sondes de température NTC

Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être raccordées. Pour la plage de fonctionnement, voir le tableau des caractéristiques techniques du manuel +0300057IT.

Carel k.AIR - Connexion des sondes de température NTC - 1

text_image J7 J8 J9 J1 J2 J1 G0 V bus U1 U2 U3 GND U4 U5 U6 GND U7 U8 U9 U10 GND 122500 01 01 01 1 2 3

Fig. 3.k

Bornes commandeSonde NTC
1234
TERREFill 1
U1Fill 2
TERREFill 1
U2Fill 2
TERREFill 1
U4Fill 2
TERREFill 1
U5Fill 2
Tab. 3.e

Connexion des sondes de température et d'humidité actives

Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être raccordées. Ce dernier dépend du type d'alimentation. On distingue les sondes alimentées par la commande (borne +VCC) et les sondes alimentées depuis l'extérieur, ainsi que les sondes actives avec sortie en tension ou en courant. Pour la plage de fonctionnement, voir les fiches de données des sondes. Toutes les sondes de température et d'humidité actives de la série DP* CAREL confi gurées comme 4...20 mA peuvent être connectées à la commande.

Remarque : les modèles k.Air mini ne fournissent pas en entrée les signaux 0...10 Vcc provenant de sondes alimentées par la commande.

Carel k.AIR - Connexion des sondes de température et d'humidité actives - 1

text_image FieldBus card BMS card J19 J20 J1 J24 J1 J24 J3 J4 J5 J6 J7 J8 + (G) out T M out H

Fig. 3.1

Bornes commande Bornes sondeDescription
TERREMRéférence
+VCC+(G)Alimentation sonde
U1outHSortie sonde d'humidité
U2outTSortie sonde de température

Connexion des sondes actives avec sortie 0...10 V alimentées par la commande

Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être raccordées. Pour la plage de fonctionnement, voir les fiches de données des sondes.

Carel k.AIR - Connexion des sondes actives avec sortie 0...10 V alimentées par la commande - 1

text_image FieldBus card BMS card J19 J20 J15H ID15H ID15 ID16H J19 J24 +Verm GND +5VREF U1 U2 U3 GND +VDC U4 GND U5 GND 3:10 VG VG0 Y1 Y2 Y3 Y4 ID1 ID2 ID3 ID4 ID5 ID6 ID7 ID8 IDC1 J6 J7 J8 J9 J10 J11 J12 J13H ID13 ID14 ID14H J13W0.21.00

Fig. 3.m

Bornes commandeBornes sondeDescription
TERREMRéférence
+VCC+(G)Alimentation sonde
U1outHSignal 1
U2outTSignal 2

Connexion des sondes actives avec sortie 0... 10 V alimentées de l'extérieur

Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de sondes pouvant être raccordées. Pour la plage de fonctionnement, voir les fi ches de données des sondes.

Carel k.AIR - Connexion des sondes actives avec sortie 0... 10 V alimentées de l'extérieur - 1

text_image J7B J8 J9 GND +V D6 J1 J2 GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND

Fig. 3.n Tab. 3.f

Bornes commande Bornes sonde Description

TERRE TERRE Référence
U1 OUT Signal

Nombre maximum d'entrées numériques pouvant être raccordées

La commande permet de confi gurer les entrées/sorties universelles comme des entrées numériques sans potentiel et non opto-isolées. Dans tous les cas, les entrées doivent être raccordées à un contact sans potentiel. La longueur maximale des connexions est de 30 m.

Entrées numériques non opto-isolées k.Air mini k.Air large c.pCOe

contacts sans potentielMax tot 1010Max tot 1010Max tot 1010
Entrées numériques rapides 2 maxi6 maxi2 maxi

Tab. 3.g

Attention : le courant maximum autorisé par l'entrée numérique est de 10 mA. Par conséquent, le débit du contact externe doit être d'au moins 10 mA.

Connexion des entrées ON/OFF

Il n'y a pas de contraintes particulières sur le nombre maximum d'entrées pouvant être raccordées. Pour la plage de fonctionnement, voir le manuel cod. +0300057IT.

Carel k.AIR - Connexion des entrées ON/OFF - 1

Bornes commandeDescription
U1Entrée numérique 1
TERRE
U2Entrée numérique 2
TERRE

Tab. 3.h

Nombre maximum de sorties analogiques pouvant être raccordées

Sorties analogiques non opto-isoléesk.Air minik.Air largec.pCOe
0..10 Vcc (classe 2) (courant maximum 2 mA)max. 510max. 5

Tab. 3.i

Connexion des sorties analogiques non opto-isolées

Il n'y a pas de contraintes particulières sur le nombre maximum de sorties pouvant être connectées. Pour les caractéristiques du signal de sortie, voir le manuel cod.+0300057IT.

Carel k.AIR - Connexion des sorties analogiques non opto-isolées - 1

text_image J7 J8 J9 J1 J2 Vout Vout G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G16 G17 G18 G19 G20 G21 G22 G23 G24 G25 G26 G27 G28 G29 G30 G31 G32 G33 G34 G35 G36 G37 G38 G39 G40 G41 G42 G43 G44 G45 G46 G47 G48 G49 G50 G51 G52 G53 G54 G55 G56 G57 G58 G59 G60 G61 G62 G63 G64 G65 G66 G67 G68 G69 G70 G71 G72 G73 G74 G75 G76 G77 G78 G79 G80 G81 G82 G83 G84 G85 G86 G87 G88 G89 G90 G91 G92 G93 G94 G95 G96 G97 G98 G99 G10 U1 U2 U3 U4 U5 U6 U7 U8 U9 U10 U11 U12 U13 U14 U15 U16 U17 U18 U19 U20 U21 U22 U23 U24 U25 U26 U27 U28 U29 U30 U31 U32 U33 U34 U35 U36 U37 U38 U39 U40 U41 U42 U43 U44 U45 U46 U47 U48 U49 U50 U51 U52 U53 U54 U55 U56 U57 U58 U59 U60 U61 U62 U63 U64 U65 U66 U67 U68 U69 U70 U71 U72 U73 U74 U75 U76 U77 U78 U79 U80

Bornes commande Description

U1 Sortie analogique 1
TERRE
U2 Sortie analogique 2
TERRE
U3 Sortie analogique 3
TERRE

Tab. 3.j

Fig. 3.p

Remarques :

  • es sorties analogiques ne peuvent pas être connectées en parallèle ;
    • e courant de sortie maximal est de 10 mA.

Alimentation sondes et terminaux

Bornes commande Description

+Vcc k.Air mini : 12 Vcc ± 8% ; courant maximum 50 mA, court-circuit protégé
k.Air large : 24 Vcc ± 10% ; courant maximum 150 mA, court-circuit protégé
Vtermk.Air mini : 24..36 Vcc ± 5% selon la tension d'alimentation ; courant max disponible : 100 mA (pGDE, th-Tune), protégé par court-circuit. Longueur max. du câble de connexion : 10 m.k.Air large : 24 Vcc ± 10% - À utiliser pour alimenter un terminal externe comme alternative à celui connecté à J10, Pmax = 1,5 W. Longueur maximale du câble de connexion : 30 m ; si la longueur dépasse 10 m, fournir un câble blindé avec blindage mis à la terre.

Tab. 3.k

3.6.2 Entrées numériques

La commande inclut des entrées numériques pour surveiller des dispositifs de sécurité, des alarmes, des états de dispositif, des autorisations à distance. Voir le manuel cod. +0300057IT. Longueur maximale des câbles de connexion : k.Air mini 10 m, k.Air large 30 m.

Attention :

  • la commande kair ne fournit aucune fonctionnalité de protection, de limitation, de sécurité fonctionnelle aux dispositifs contrôlés.
  • séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques des câbles des charges inductives et d'alimentation afin d'éviter de possibles interférences électromagnétiques. Ne jamais enfiler dans les mêmes goulottes (y compris dans celles des armoires électriques) les câbles d'alimentation et les câbles de signal ;
  • e débit du contact externe des entrées numériques doit être d'au moins 5 mA.

Nombre maximum d'entrées numériques pouvant être raccordées

Entrées numériques k.Air mini k.Air large c.pCOe

contacts sans potentiel et non opto-isolés 20
entrées opto-isolées 24 Vca ou 28... 36 Vcc 0140total
entrées opto-isolées 24 Vca ou 230 Vca (50 Hz) 04018 max.

Tab. 3.1

Caractéristiques des entrées numériques ID...IDH...

Temps minimum de détectionde l'impulsion aux entrées numériquesNormalement ouvert (ouvert-fermé-ouvert) : 200 ms ;Normalement fermé (fermé-ouvert-fermé) : 400 ms
Alimentation des entréesk.Air mini - Interne ; k.Air large -Externe
IDH... : 230 Vca (+10/-15%) 50/60 Hz, courant absorbé 5 mA
ID... : 24 Vca (+10/-15%) 50/60 Hz ou 28... 36 Vcc (+10/-20%), courant absorbé 5 mA
Longueur maximale des câbles de connexionk.Air mini 10 m ; k.Air large 30 m
Classification des circuits de mesure (CEI EN 61010-1)Catégorie I : 24 Vca/Vcc (J5, J7, J20) ; Catégorie III : 230 Vca (J8, J19)

Tab. 3.m

Attention :

  • les deux entrées 230 Vca ou 24 Vca/Vcc présentes sur les bornes J8 (ID13, ID14) ou J19 (ID15, ID16) ont le même pôle commun et doivent donc être soumises à la même tension (230 Vca ou 24 Vca/Vcc). L'isolation entre les deux entrées est fonctionnelle; il y a une isolation renforcée entre les entrées et le reste de la commande ;
  • ID1...ID8, ID9...ID12, ID17, ID18 ont une isolation fonctionnelle par rapport au reste de la commande ;
  • dans le cas d'entrées de tension continue (24 Vcc), il est indiff érent de connecter le + ou - à la borne commune ;

Connexion des entrées numériques

Il n'y a pas de contraintes particulières sur le nombre maximum de sorties pouvant être connectées. Pour la commande k.Air mini voir la figure ci-dessus, alors que pour k.Air large, un exemple possible de connexion est fourni. Voir le manuel cod. +0300057IT.

Carel k.AIR - Connexion des entrées numériques - 1

text_image dracSMBdracsuBdlBi J19 J20 J15H IDC15 IDC16 IDC17 310 J1 G G0 +Verm GND +5VREF U1 U2 U3 GND +VDC U4 GND U5 GND VG VG0 Y1 Y2 Y3 Y4 ID1 ID2 ID3 ID4 ID5 ID6 ID7 ID8 IDC1 J6 J7 U6 U7 U8 GND ID9 ID10 ID11 ID12 IDC9 ID13H ID13 ID14 ID14H J8 J24 J20 J19 J10 J9 GND U10 GND ID17 ID18 IDC17 G0 24Vac

Fig. 3.q

3.6.3 Sorties analogiques

La commande fournit des sorties analogiques de type 0...10 Vcc non opto-isolées alimentées directement par la commande (k.Air mini), et opto-isolées alimentées de l'extérieur (k.Air large). Voir le manuel cod. +0300057IT.

Nombre maximum de sorties analogiques pouvant être raccordées

Entrées numériquesk.Air minik.Air largec.pCOe
0... 10 Vcc opto-isolées sur Y1, Y2, Y3, Y4, Y5, Y6060
0...10 Vcc opto-isolées sur Y1, Y22140

Tab. 3.n

Caractéristiques des sorties analogiques Y...

Alimentationk.Air mini interne ; k.Air large externe, 24 Vca (+10/-15%) ou 28... 36 Vcc (+10/-20%) sur VG(+), VG0(-) (classe 2)
Précisionk.Air mini ± 3% pleine échelle ; k.Air large ± 2% pleine échelle
Résolution8 bits
Temps de stabilisationDe 1 s (vitesse de balayage 10 V/s) à 20 s (vitesse de balayage 0,5 V/s), sélectionnable par logiciel
Charge maximum1 kΩ (10 mA)
Longueur maximale des câbles de connexionk.Air mini 10 m ; k.Air large 30 m

Tab. 3.0

Attention :

  • pour des longueurs > 10 m, il est recommandé d'utiliser un câble blindé avec blindage raccordé à la terre ;
  • d'autres sorties du même type ou une tension externe peuvent être raccordées en parallèle à une sortie analogique de 0...10 Vcc. La tension résultante est la plus élevée. Le fonctionnement correct n'est pas garanti si des actionneurs avec entrée de tension sont raccordés ;
  • pour k.Air large, alimenter les sorties analogiques VG-VG0 avec la même tension que celle présente sur G-G0 : connecter G à VG et G0 à VG0. Cela est valable aussi bien en alimentation alternative qu'en alimentation continue.

Connexion des sorties analogiques

Exemples de schémas de connexion :

Carel k.AIR - Connexion des sorties analogiques - 1

text_image J7 J8 J9 J1 J2 J1 Vout U1 U2 U3 U4 U5 U6 GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND 24Vac/28...36 Vdc 0 V Vout Vout

Fig. 3.r

Carel k.AIR - Connexion des sorties analogiques - 2

text_image FieldBus card BMS card 24 Vac/28...36 Vdc 0 V Vout Vout Vout Vout Vout J19 J20 J15H ID15H ID15 IDC15 ID16H ID16H J1 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8 J9 J10 J11 J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18 J19 J20 J24 G0 G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G16 G17 G18 G19 G20 G21 G22 G23 G24 G25 G26 G27 G28 G29 G30 G31 G32 G33 G34 G35 G36 G37 G38 G39 G40 G41 G42 G43 G44 G45 G46 G47 G48 G49 G50 G51 G52 G53 G54 G55 G56 G57 G58 G59 G60

Fig. 3.s

Remarque : le courant maximal en sortie est de 10 mA.

3.6.4 Sorties numériques

Sorties numériques avec relais électromécaniques

La commande inclut des sorties numériques avec des relais électromécaniques et pour faciliter le montage, les bornes communes de certains relais ont été regroupées. Certains relais sont équipés de contacts d'échange. Voir aussi le tableau des caractéristiques techniques dans le manuel cod.+0300057IT.

Nombre maximum de sorties numériques pouvant être connectées

Entrées numériques k.Air minik.Air largec.pCOe
relais de sortie NO/NFtotal 6 max.1total 18 max.5total 6 max.1
relais de sortie NF5135

Tab. 3.p

Les tableaux suivants s'appliquent en ce qui concerne le type d'isolation.

Type d'isolation k.Air mini et c.pCOe

Entre relais du groupe 1 (R1, R2) et 2 (R3, R4, R5)principale
Entre relais du groupe 3 (R6) et relais des groupes 1 et 2renforcée

Tab. 3.q

Remarques :

  • entre les groupes 1 et 2, il y a une isolation principale, et ils doivent donc être soumis à la même tension (généralement 24 Vca ou 110/230 Vca);
  • entre les groupes de relais 1 et 2 et le groupe 3, il y a une isolation renforcée, de sorte que le groupe 3 peut être à une tension différente.

Type d'isolation k.Air large

Entre relais du même groupeprincipale
Entre groupes de relaisrenforcée
Entre relais et le reste de la commanderenforcée

Tab. 3.r

Remarques :

  • au sein d'un groupe, les relais ont une isolation fonctionnelle et doivent donc être soumis à la même tension (généralement 24 Vca ou 110/230 Vca) ;
  • entre les groupes de relais, il y a une isolation renforcée, de sorte que les groupes peuvent avoir une tension différente.

Attention : le courant affectant les bornes communes ne doit pas dépasser le débit (courant nominal) d'une borne unique :

  • k.air mini : 5 A pour les groupes 1 et 2 , 1 A pour le groupe 3 ;
    • k.Air large : 8 A

Commande à distance des sorties numériques

Les sections des câbles en fonction du courant sont indiquées dans le tableau ci-dessous.

Connexion des sorties numériques

Exemples de schémas de connexion :

Carel k.AIR - Connexion des sorties numériques - 1

text_image J10 J11 pLAN XXXXXXXXXXXX C4 NO2 C1 C4 J12 J13 J14 C7 NO7 C8 J15 C9 NO9 J25 BMS2 J26 FBus2 4 3 2 1 C14 NC14 NC15 J21 C16 NO16 NC16 J22 C18 NO17 NC18 J23 FBus2 N 110/230-24 Vac L -NO10/NSH -NO11/HSH -NO12 C12 NC12 J17-J18 C13 NC13

Fig. 3.t

3.6.5 Cartes d'extension c.pCOe

c.pCOe est un module d'extension qui peut être utilisé pour augmenter le nombre d'E/S disponibles. Pour le montage des cartes d'extension c.pCOe voir la notice d'instructions cod. +0500059IE.

La commande k.Air est conçue pour utiliser jusqu'à 4 cartes c.pCOe avec des adresses série de 2 à 5 ; pour affecter l'adresse série à la carte c.pCOe, il est nécessaire de régler les commutateurs DIP dans la carte comme indiqué sur la figure ; le commutateur DIP « Ext » doit être confi guré « OFF » (pas de décalage).

Attention : les commutateurs DIP doivent être réglés lorsque l'appareil est éteint.

Carel k.AIR - Cartes d'extension c.pCOe - 1

text_image ON OFF with offset no offset 19.2 K 9.6 K 38.4 K 57.6 K CAREL Modbus Address Ext. ProtBaud

Fig. 3.u

En ce qui concerne la communication série, la configuration d'usine des cartes d'extension c.pCOe est déjà préparée pour la communication avec k.Air via le port FieldBus2., avec le protocole Modbus et un débit de transmission de 19,2 kbps. Pour plus de détails, voir le manuel cod +0300057IT.

3.6.6 Schémas de connexion

Pour les schémas fonctionnels et électriques des différentes configurations gérées par la commande k.air, veuillez vous référer aux Notes d'application.

4. INTERFACE UTILISATEUR

4.1 Introduction

La commande k.Air utilise le terminal utilisateur (cod. PGNE000*) pour l'affichage des alarmes et de certaines valeurs fondamentales et pour le paramétrage. Le terminal contient l'écran et le clavier, composé de 6 touches, qui permettent d'effectuer toutes les opérations de configuration et de programmation de l'appareil. Vous pouvez également afficher les principales informations sur le terminal graphique pGDX.

4.2 Clavier

Carel k.AIR - Clavier - 1

text_image Sup Ret 05/18/15 09:16 26.0°C COOLING

Fig. 4.a

TOUCHE DESCRIPTION

AlarmAffi chage des alarmes actives / silencieux du buzzerRéinitialisation des alarmes de redémarrage manuel (pression prolongée)
PrgAccès au menu principal
EscRetour au masque précédent
↑/↓haut / basDéfi lement des lignes de menu Accès rapide Navigation dans les masques d'affi chage Augmentation / diminution de la valeur
EntréeSélection de la ligne de menu Accès rapidePassage de l'affi chage à la modification des paramètres Confir mation de la valeur et passage au paramètre suivant

Tab. 4.a

4.3 Écran

En fonctionnement normal, l'écran affiche, en plus de la date et de l'heure actuelles, l'état des ventilateurs, la mesure de la sonde de réglage, le mode de fonctionnement, les plages horaires actives.

Carel k.AIR - Écran - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 COOLING 0-10V/0NOFF/41 odbus.PIN 3-Speed.PIN 26.0°C
1État des ventilateurs : ON OFF
2Ventilateur de refoulement (% activation)
3Ventilateur de reprise (% activation)
4Mesure sonde de réglage
5Date/heure actuelles
6Icône menu touches accès rapide
7Mode de fonctionnement/ état de l'unité
8Plages horaires actives
9Mode de fonctionnement actuel : Chauff age Refroidissement

Fig. 4.b

Remarque : la sonde de réglage peut être sélectionnée comme sonde de refoulement, de reprise ou d'ambiance (voir masque Ac018). Pour connaître la sonde de réglage en cours d'utilisation et son point de consigne, voir le masque Qc01 du menu d'accès rapide « Point de consigne ».

Carel k.AIR - Écran - 2

Modes de fonctionnement/états de l'unité :

ID État unité Description

0 ALRM OFF Arrêt par l'alarme
1 BMS OFF Arrêt par le BMS
2 OFF FASCIA Arrêt par la plage horaire
3 OFF IN.DIG. Arrêt par l'entrée numérique
4 OFF TASTIERA Arrêt par le clavier
5 OFF VENTIL. Arrêt par le ventilateur
6 OFF FLUSSO Arrêt en raison d'une absence de débit
7 OFF ANTIGELO Antigel avec unité éteinte
8 ACCENSIONE Allumage
9 WARM UP Préchauffage
10 RISCALD. Unité activée en mode chauffage
11 RAFFREDD.Unité activée en mode refroidissement
12 ACC.MANUALEMise sous tension avec mode manuel actif (*)
13 WARM UP MAN. Préchauffage avec mode manuel actif (*)
14 RISC.MANChauffage avec mode manuel actif (*)
15 RAFFR.MAN Refroidissement avec mode manuel actif (*)
16 DEFROST REC.Dégivrage du récupérateur
17 DEFROST DXDégivrage du circuit d'expansion directe
18 ANTIGELOAntigel
19 ER.SONDA R.Erreur de sonde de réglage
20 SPEGNIMENTO Arrêt
22 DEUMIDIFICA Déshumidification activée
23 REG.GENERICA Régulation générique active (pas de régulation thermique)
24 REG.GEN.MAN.Régulation générique active (pas de régulation thermique) avec mode manuel actif (*)
31 BASSA T MANDContrôle de la limite minimale de refoulement
32 ALTA T MAND Contrôle de la limite maximale de refoulement
33 ALTA H SATContrôle de l'humidité élevée (VDI)
34 AVVIO INATT.Démarrage en raison d'une inactivité (VDI)

Tab. 4.b
(*) au moins 1 appareil commandé en mode manuel. Voir le chapitre « Fonctions ».

4.4 Mode de programmation

Les paramètres peuvent être modifiés via le terminal utilisateur. L'accès est différent selon le niveau : Paramètres utilisateur (mot de passe = 0000), Service (mot de passe = 1234) et Fabricant (mot de passe = 5678). Appuyer sur Prg pour accéder au menu principal.

Carel k.AIR - Mode de programmation - 1

text_image Z. Wizard 1/14 A. Unit B. Fans

Fig. 4.d

Icônes du menu principal et accès en fonction du type d'utilisateur :

Réf Icône Nom Accès (*) Réf Icône Nom Accès (*)

A. UniU(**), S, M J. VDI S, M
B.[###]Ventilateurs S, M T. Historique des alarmes S, M
C.[###]VoletsS, M U.Compresseur[IMAGE]S, M
D.[###]BatteriesS, M V.EEVS, M
E.[###]Récupérateur de chaleurS, MW.Entrées/sorties a : U(**), S, M - b : S, M
F.[###]HumidificateurS, MX.Réglages U, S
G.[###]FiltresS, M Y. ConnectivitéS, M
H.[###]Régulation auxiliaireS, MZ.Déconnexion U, S, M
I.[###]CEIS, M

(*) Accès : U = utilisateur, S = service, M = fabricant. (**) Accès en lecture seule.

Les masques de paramétrage sont identifiés par un code alphanumérique en haut à droite, la première lettre indique le menu principal, seconde lettre minuscule éventuelle indique la branche du sous-menu, et enfin le numéro identifie le masque dans le menu.

Exemple : le masque avec le code Ac01 indique le premier masque dans le menu A. Unité; C. Configuration.

4.5 Modification des paramètres

Remarques :

  • les mots de passe utilisateur, installateur et fabricant peuvent être modifiés dans le masque Xd01 ;
  • pour accéder à chaque masque en lecture (R) ou en lecture/écriture (R/W) en fonction du type d'utilisateur, reportez-vous au tableau des paramètres.
  1. Appuyez une ou plusieurs fois sur Esc pour passer à l'affichage standard (si aucune alarme n'est présente) ;
  2. Appuyez sur Prg et entrez le mot de passe : 0000 : Utilisateur ; 1234 : Service ; 5678 : Fabricant ;

Carel k.AIR - Navigation - 1

text_image Login Insert password: 0000
  1. Éventuellement, pour basculer entre les niveaux de programmation, quittez avec la commande Déconnexion dans le menu Y et entrez à nouveau avec un autre mot de passe ;

Carel k.AIR - Navigation - 2

  1. Sélectionnez la catégorie de paramètres (A...Z) avec les flèches Haut / Bas ;

  2. AppuyezsurEntréepouraccéderaupremiersous-menuou au premier masque ;

  3. AppuyezsurlesflèchesHAUT/BASpourmodifierlavaleuret sur Entrée pour confirmer ;

  4. Appuyez sur Entrée pour modifier le premier paramètre du masque : le curseur clignote devant la première valeur à modifier ; appuyez sur Haut / Bas pour modifier la valeur et confirmez avec Entrée. L'unité passe au paramètre suivant.

Carel k.AIR - Navigation - 3

text_image Configuration Rc21 Antifreeze temperature threshold Starting: 5.0°C Ending delta: 3.0°C Configuration Rc21 Antifreeze temperature threshold Starting: 5.0°C Ending delta: 3.0°C
  1. une fois les modifications aux paramètres du masque terminées, appuyez sur Entrée pour revenir au niveau du masque, Esc pour passer au niveau supérieur si nécessaire et continuer à modifier les paramètres des autres masques conformément aux étapes 4... 8.
    Remarque : les paramètres modifiables apparaissent en MAJUSCULES sur l'écran.

EXEMPLE : Réglage de l'heure/date actuelle.

Carel k.AIR - Navigation - 4

text_image Date/Time Xs01 Format: DD/MM/YY Date: 09/12/15 Hour: 11/16/06 Day: Wednesday
  1. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche Esc pour avoir accès à l'affi chage standard de l'écran ;
  2. Appuyez sur Prg : après avoir saisi le mot de passe de l'utilisateur, le menu principal apparaît ;
  3. Appuyez sur HAUT/BAS et sélectionnez la catégorie X : Paramètres ; confirmez avec Enter ;
  4. Appuyez sur HAUT/BAS et sélectionnez la sous-catégorie jusqu'à : Date/Heure ; confirmez avec Entrée ;
  5. Appuyez sur Entrée et HAUT/BAS pour défi nir le format de date : Jour/Mois/Année, Mois/Jour/Année, Année/Mois/Jour ;
  6. Confir rmez avec Entrée et défi nissez la date : jour, mois, année ;
  7. Confirmez avec Entrée et défi nissez l'heure : minutes et secondes ;
  8. Lorsque le paramétrage est terminé, appuyez trois fois sur Esc pour revenir à l'affichage standard.

Remarque : lors du réglage de l'heure, l'horloge affichée semble verrouillée, bien que l'horloge interne de la commande continue à fonctionner.

4.6 Menu à accès rapide

Les menus à accès rapide permettent d'accéder rapidement aux informations et aux paramètres de l'unité.

Procédure :

  1. Appuyez une ou plusieurs fois sur Esc pour avoir accès à l'affi chage standard de l'écran ;

  2. Appuyez sur HAUT/BAS pour faire apparaître l'icône du menu à accès rapide souhaité ;

Carel k.AIR - Menu à accès rapide - 1

text_image ICÔNE Infos On/Off Point de consigne
  1. Appuyez sur Entrée pour entrer dans le menu, HAUT/BAS pour naviguer, ESC pour quitter.

Les masques de menu à accès rapide sont identifiés par un code alphanumérique en haut à droite, la première lettre Q indique le menu à accès rapide, la seconde lettre minuscule indique la branche du sous-menu : a. Info, b. Marche/Arrêt, c. Point de consigne; enfi n, le numéro identifi e le masque dans le menu.

Infos

Ce sont des masques de lecture seule pour affi cher les principales informations concernant l'unité :

Carel k.AIR - Infos - 1

État des volets en fonction du temps d'ouverture État volet externe, de mélange, d'expulsion

Carel k.AIR - Infos - 2

État et demande du volet de dérivation, état de l'unité.

Carel k.AIR - Infos - 3

Mesure de la sonde de qualité de l'air et point de consigne. Demande et % d'activation des ventilateurs de refoulement/reprise.

Carel k.AIR - Infos - 4

Demande et activation de la batterie

Carel k.AIR - Infos - 5

Plages horaires actives à partir de la commande c.pCO ou du terminal d'ambiance th- Tune. Plages horaires actives : programmation quotidienne, programme vacances ou jours spéciaux.

Vous trouverez ci-dessous 2 masques avec des informations sur la version du logiciel et le système d'exploitation, la taille de la commande k.Air, le temps de cycle.

Carel k.AIR - Infos - 6

Mise en service/arrêt de l'unité depuis le clavier.

Point de consigne

Il s'agit de masques en lecture et écriture et en lecture seule pour afficher les informations principales concernant l'unité :

  • Points de consigne de température, humidité, pression, débit, qualité de l'air par rapport aux sondes présentes et aux réglages activés.
  • Mode de fonctionnement : refroidissement, chauff age ;
  • Masque récapitulatif sur la valeur de consigne, les limites minimale et maximale et le mode de fonctionnement actuel.

Remarque : les points de consigne de ce menu ont deux comportements différents selon que le programmateur de commande est activé ou non. Avec le programmateur de commande désactivé, les points de consigne sont des références fixes et disponibles même après une éventuelle panne de courant. Lorsque le programmateur de commande est activé, les points de consigne sont temporaires jusqu'à l'événement de changement de profil suivant (par exemple Confort, Économie, etc.) et/ou l'arrêt de l'unité. Dans ce cas, les points de consigne de référence seront divisés par profil et seront contenus dans les masques du menu Aa. Voir aussi le chapitre Plages horaires.

5. TH-TUNE (ACCESSOIRE)

5.1 Introduction

Le terminal d'ambiance th-Tun est un accessoire et est disponible en version encastrée et murale.

th-Tune encastré th-Tune mural
Carel k.AIR - Introduction - 1

Remarque : voir les notices d'instructions +0500016IE/+0500017IE pour le montage du terminal.

Une fois connecté à la commande k.Air et activé, th-Tune permet de contrôler la température et l'humidité relative de l'espace (REMARQUE : le point de consigne d'humidité ambiante ne peut être réglé que dans le terminal pGDE) et de modifier certains paramètres tels que le mode de fonctionnement et les plages horaires. Selon les modèles, il peut être équipé d'une sonde de température ou d'une sonde de température et d'humidité.

Confi guration à partir du terminal pGDE :
Carel k.AIR - Introduction - 2

  1. Accédez au masque Ac76 et activez th-Tune ;

Carel k.AIR - Introduction - 3

text_image Configuration ACT8 th-Tune Humidity probe: PRESENT En.party function: NO
  1. Activez la sonde d'humidité (si elle est présente dans th-Tune).

  2. Entrezdanslemenudeconfi guration d'entrée/sortie (Wb01) pour associer le canal de type TH aux sondes de température ambiante et d'humidité. Pour plus de détails, voir le chapitre spécifi que.

Remarque : le Th- Tune affiche la sonde d'ambiance quel que soit le canal associé. Les valeurs peuvent alors, par exemple, être fournies par une sonde série.

Touche Description Fonction

modeMODESélection du mode de fonctionnement (chauffage, refroidissement)
FANSélection de la vitesse du ventilateur (ventilateur à 3 vitesses uniquement : min, med, max). Appuyez sur cette touche pour sélectionner la vitesse de fonctionnement souhaitée ou le fonctionnement automatique (Auto).
CLOCKPression courte : active/désactive les plages horaires, éventuellement déjà définies dans le pGDE et/ou th-Tune. L'activation correspond à l'allumage de :1. Icône [W***], si des plages horaires sont défi nies dans le pGDE ;2. Icônes Carel k.AIR - Introduction - 4 et ____ages sont défi nies dans le th-Tune.Pression longue (3 s, après désactivation des plages horaires) : accès au menu de réglage de l'horloge/plages horaires. Utilisez la molette pour sélectionner l'une des options suivantes :CLOCK: Réglage de la date/heure actuelles.IMPORTANT: le réglage N'A AUCUN effet, l'heure de référence est celle défi nie dans kAir/ pGDE ;TIMEBAND: réglage des plages horaires. Après avoir sélectionné le jour de la semaine, pour chaque plage horaire (max 6), caractérisée par l'icône correspondante, appuyez pour régler l'heure de début et le point de consigne de température correspondant. Appuyez plusieurs fois sur Power pour quitter la procédure et revenir à l'affichage standard ;ESC: pour quitter.Si aucune touche n'est enfoncée, après 30 s d'attente, l'écran commence à clignoter et après60 s, il revient automatiquement au menu principal.
PowerMise hors tension/sous tension de l'unité : la commande prend effet après un délai de 5 s à partir de la pression du bouton, pour éviter une mise sous tension ou hors tension involontaire ; ESC, retour au niveau précédent.
Carel k.AIR - Introduction - 5Molette de réglageTournez la molette pour régler la valeur et appuyez pour confirmer

Tab. 5.b

5.3 Écran

En fonctionnement normal, l'écran affiche, en plus du jour de la semaine et de l'heure actuelle, l'état des ventilateurs, la mesure de la sonde d'ambiance, le mode de fonctionnement.

Carel k.AIR - Écran - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10.06

Fig. 5.d

Legende

1Fonctionnement actuel
2Vitesse du ventilateur en mode manuel/ automatique
3Commande inhibée (une clé s'affiche)
4Température ambiante
5Plage
6
7Icônes d'alarme : alarme, pompe, compresseur, dégivrage, ventilateur, chauff age, refroidissement. Voir chap. Alarmes
8Heure actuelle (petite zone)

INHIBITION DE COMMANDE

ToucheCause
Pas de ventilateur à 3 vitesses
Plages horaires non définies dans pGDE ou th-Tune

Tab. 5.c

MESSAGES DE ZONE RESTREINTE

Message Description

OFF by ALRM Arrêt par l'alarme
OFF by BMS Arrêt par le BMS
OFF by SCHD Arrêt par le programmateur de commande
OFF by DIN Arrêt par la DIN
OFF by FAN Arrêt par le ventilateur
OFF by COND Arrêt par l'alarme pendant la mise sous tension
STRT UP Allumage
SHUT DOWN Arrêt

Tab. 5.d

MODE DE FONCTIONNEMENT ICÔNE

Refroidissement
Chauff age
Automatique

Tab. 5.e

VITESSE DU VENTILATEUR ICÔNE

Vitesse 1
Vitesse 2
Vitesse 3
Vitesse automatiqueAuto

Tab. 5.f

NUM. PLAGE HORAIRE

Carel k.AIR - PLAGE HORAIRE - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

Remarque : l'icône de plage horaire indique :

  1. lors de la planification des plages horaires, l'heure de début de la plage horaire correspondante ;
  2. pendant le fonctionnement : la plage horaire actuelle.

5.4 Réglage de l'heure et du jour de la semaine

L'heure et le jour de la semaine actuels ne peuvent être défi nis que dans le terminal pGDE.

Attention : le réglage de l'heure et du jour de la semaine dans le terminal Tune n'a AUCUN effet.

5.5 Réglage des plages horaires

Voir paragraphe à la fin du chapitre. Les plages horaires définies dans le terminal th-Tune ne sont efficaces que lorsque la commande k.Air est en mode de fonctionnement Confort. En mode de fonctionnement Économie, le point de consigne de réglage de l'unité dépend du point de consigne défini dans le masque de la commande.

Exemple 1

Compte tenu des conditions :

  • unité en mode refroidissement avec sonde de température ambiante comme sonde de réglage ;
  • plages horaires sur pGDE inactives ;
  • plages horaires sur th-Tune comme suit :

Plage Heure début Icône Point de consigne

A5.00Carel k.AIR - Exemple 1 - 119°C
B6.00Carel k.AIR - Exemple 1 - 218°C
C7.00Carel k.AIR - Exemple 1 - 319°C
D8.00Carel k.AIR - Exemple 1 - 418°C
E9.00Carel k.AIR - Exemple 1 - 524,5°C
F14.00Carel k.AIR - Exemple 1 - 618°C

Tab. 5.g

Le point de consigne de température ambiante résultant est représenté sur la figure et coïncide avec le réglage des plages horaires dans th-Tune.

Carel k.AIR - Exemple 1 - 7

line | t | Room temper. setpoint | | ---- | --------------------- | | 0 | 18 °C | | 5 | 19 °C | | 6 | 18.5 °C | | 7 | 19.0 °C | | 8 | 18.5 °C | | 9 | 24.5 °C | | 12 | 24.5 °C | | 14 | 18.0 °C | | 24 | 18.0 °C |

Exemple 2

Compte tenu des conditions :

  1. unité en mode refroidissement avec sonde de température ambiante comme sonde de réglage ;
  2. plages horaires sur pGDE définies comme suit :

Fig. 5.e
Plage Heure début Mode de fonctionnement Point de consigne de refroidissement

1 6.00Economie25°C
2 20.00Confort26°C
3 22.00Economie25°C

Tab. 5.h

1. Plages horaires sur th-Tune comme suit :

Plage Heure début Icône Point de consigne

A5.00Carel k.AIR - Plages horaires sur th-Tune comme suit : - 119°C
B6.00Carel k.AIR - Plages horaires sur th-Tune comme suit : - 218°C
C7.00Carel k.AIR - Plages horaires sur th-Tune comme suit : - 319°C
D8.00Carel k.AIR - Plages horaires sur th-Tune comme suit : - 418°C
E9.00Carel k.AIR - Plages horaires sur th-Tune comme suit : - 524,5°C
F14.00Carel k.AIR - Plages horaires sur th-Tune comme suit : - 618°C

Tab. 5.i

Le point de consigne de température ambiante résultant est représenté sur la figure, où vous pouvez voir que le point de consigne du th- Tune n'est pris en compte que lorsque le pGDE est en mode « Confort ».

5.6 Affi chage des données principales

Procédure :

Appuyez sur la molette 1...4 fois pour affi cher les températures/humidité :

  1. point de consigne de température ambiante,
  2. mesure de l'humidité relative ;
  3. mesure de la sonde de refoulement ;
  4. mesure de la sonde externe.

Carel k.AIR - Affi chage des données principales - 1

Après 10 s, le terminal revient à l'affi chage standard.

Remarque : le point de consigne sera affiché correctement après avoir choisi la sonde de réglage principale (Ac18)

5.7 Modifi cation du point de consigne

Avec Th- Tune installé, le point de consigne de l'appareil résulte de la combinaison de :

  • Programmateur de commande principal de k.Air
  • Programmateur de commande du Th-Tune (actif uniquement si le programmateur de commande de kair n'est pas présent ou est en état de confort)
  • Changement du point de consigne avec la molette de réglage.

Grâce à la molette de réglage, vous aurez toujours un changement de point de consigne de réglage principal (température). Ce-lui-ci est actif en permanence s'il n'y a pas de programmes de commande activés ou temporaires si l'un ou les deux programmes de commande sont actifs. Lorsque le programmateur de commande est actif, à chaque changement de plage horaire, le point de consigne est réinitialisé à la valeur de référence de la plage elle-même.

5.8 Fonction Party

La fonction, si elle est activée, permet de garder l'unité allumée (ON) pendant une période supplémentaire réglable, dans deux cas :

- si le programmateur de la commande k.Air passe sur OFF ;

- si le programmateur du terminal th-Tune passesur OFF.

À l'expiration de ce délai, l'appareil passe sur OFF. Si, pendant ce temps, le programmateur d commande change de mode de fonctionnement, la fonction Party est désactivée et le programmateur de commande reprend la main sur l'unité. Cette fonction est activée en appuyant brièvement sur le bouton « Clock » du th- Tune. Cela désactive la plage horaire pour une certaine période de temps qui peut être défi nie par pGDE.

Carel k.AIR - Fonction Party - 1

A Mode de fonctionnement
t temps
B Retard fonction Party

Fig. 5.g

Réf.Description écranDéf.U.MMin.Max.
Ac08th-Tune
...
Active la fonction PartyNon-NonOui
Retard de la fonction Party1min0360

Tab. 5.j

5.9 Commande de vitesse du ventilateur

Remarque : pour le mode de fonctionnement manuel, voir le chapitre « Fonctions ».

Les 2 premiers paramètres concernent le réglage manuel de la vitesse du ventilateur. La vitesse fixe est la vitesse des ventilateurs de modulation fonctionnant comme ventilateurs MARCHE/ARRÊT.

Réf.Description écranDéf.U.MMin.Max.
Ad09Ventilateur de refoulement
ÉtatAuto-AutoManuel
Valeur10%0100
Ad10Ventilateur de reprise
ÉtatAuto-AutoManuel
Valeur10%0100
Ba098Vitesse fixe
ValeurVitesse 1| Vitesse 2| Vitesse 3Vitesse 3%Vitesse 1Vitesse 3

Tab. 5.k

VENTILATEURS : ICÔNES AFFICHÉES

Type de ventilateurType de gestion (de pGDE)(th-Tune) (th-Tune)Vitesses disponibles Icône à l'écran
Marche/Arrêt(ou modulation à vitesse fi xe)Manuel (*)Vitesse fi xeCarel k.AIR - Commande de vitesse du ventilateur - 1
En appuyant sur la touche ventilateurCarel k.AIR - Commande de vitesse du ventilateur - 2
3 vitesses manuelAucune, marche/arrêt uniquementCarel k.AIR - Commande de vitesse du ventilateur - 3
En appuyant sur la touche ventilateurCarel k.AIR - Commande de vitesse du ventilateur - 4
Modulant manuelAucune, marche/arrêt uniquementCarel k.AIR - Commande de vitesse du ventilateur - 5
En appuyant sur la touche ventilateur[SK30]
Marche/Arrêt(ou modulation à vitesse fi xe)Automatique (*)Marche/Arrêt uniquementCarel k.AIR - Commande de vitesse du ventilateur - 6
En appuyant sur la touche ventilateur[8026]
3 vitesses automatique 3 vitesses ou automatiqueCarel k.AIR - Commande de vitesse du ventilateur - 7
Modulant automatiqueAucune, seulement marche/arrêt et changement de point de consigneCarel k.AIR - Commande de vitesse du ventilateur - 8
En appuyant sur la touche ventilateurCarel k.AIR - Commande de vitesse du ventilateur - 9

Tab. 5.1
(*) manuel : mode manuel, voir ch. « Première mise en service » et paramètres Ad. Automatique : mode de fonctionnement normal.

5.10 Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune

Pour défini nir les plages horaires, l'unité doit ÊTRE dans l'état ACTIVÉ. Procédure :

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 1

  1. Th-Tuneprésentel'affichagestandard. Si les plages horaires ont déjà été défi nies (à partir de pGDE ou th-Tune), l'icône des plages horaires apparaît

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 2

  1. Appuyez sur l'horloge si nécessaire pour désactiver les plages horaires (l'icône des plages horaires disparaît).

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 3

  1. Appuyez sur l'horloge pendant 3 s pour entrer en mode de programmation. La mention « Cloc » et l'icône des plages horaires apparaissent.

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 4

  1. Tournez la molette et passez à «time band » (plage horaire)

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 5

  1. Appuyezsurlamolette:lasélectiondu jour de la semaine apparaît :

  2. du lundi au dimanche (Mon, „Sun);

  3. du lundi au vendredi (Mon, ..., Fri);
  4. samedi et dimanche (Sat, Sun) ;
  5. tous les jours (Mon/Tue/.../Sun).

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 6

  1. Appuyezsurla molette: l'icône de la première plage horaire apparaît en clignotant

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 7

  1. Appuyezsurlamolette: l'écranclignote au niveau de l'heure de début de la première plage horaire

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 8

  1. Tournezla molette et réglezl'heure 9. Appuyezsurlamolette: l'écranclignote au niveau des minutes de début de la première plage horaire.

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 9

text_image Mode OFF 06:00 Mon Tue R/10 Tho/5 Sat Rum - +

rlamolette: l'écrancligno- te au niveau des minutes de début de la première plage horaire.

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 10

  1. Appuyezsurlamolette; l'écranclignote au niveau du point de consigne de température ambiante

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 11

  1. Appuyezsurlamolettepourconfirmer ; l'écran clignote au niveau de l'icône de la plage horaire

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 12

text_image man_tue_wed_thu_fri 5:15:30 3222493-07180
  1. Tournez la molette et accédez à l'icône de la deuxième plage horaire. Répétez les étapes 7...13 pour défi nir l'heure de début et le point de consigne de température des autres plages horaires

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 13

text_image ESC
  1. Unefois queladernière plagehoraire a été programmée, tournez la molette vers la droite ; l'écran affi che « Esc ».

Carel k.AIR - Procédure de confi guration des plages horaires Th-Tune - 14

  1. Appuyez une ou plusieurs fois sur la molette (ESC) ou le bouton d'alimentation pour revenir à l'affi chage standard. Appuyez sur « Clock » pour activer les plages horaires (l'icône de la maison apparaît).

6. PGDX ET SERVEUR WEB (ACCESSOIRE)

6.1 Introduction

Le terminal pGDx, accessoire, est destiné au responsable de l'unité et est mis en service une fois la mise en service via le terminal pGNE terminée. Il permet l'affichage des pages graphiques du serveur Web intégrées à la commande. Il est disponible en version murale intégrée ou en porte-à-faux.

pGDX encastré pGDX en porte-à-faux
Carel k.AIR - Introduction - 1

  • à partir de pGDx, sous le profil Service, il est possible d'afficher les pages du terminal pGNE et d'effectuer la mise en service du système ;
  • l'étiquette de produit du terminal pGDx contient l'adresse MAC.

Carel k.AIR - Introduction - 2

flowchart
graph TD
    A["pGDE"] --> B["PC"]
    B --> C["k.air"]
    C --> D["pGDx"]
    D --> E["MAC 00:0A:5C:80:54:8A"]
    E --> F["PC"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

Fig. 6.c

Connexion en réseau du terminal pGDx et de k.air

Procédure

  1. connecter le terminal pGDx à l'alimentation électrique et au câble Ethernet. Voir la notice d'instruction cod. +050001895.
  2. une fois que les deux appareils ont été mis sous tension, la mention « kair01.local » s'affiche dans la zone de texte appropriée qui apparaît sur l'écran (fi gure).

  3. confirmer avec « Check » puis, si le réseau est effectivement stable, avec GO.

Une fois la communication établie, le masque initial apparaît sur pGDx (fi gure).

Carel k.AIR - Procédure - 1

text_image kwater01.local Check

Fig. 6.d

Carel k.AIR - Procédure - 2

S'il est nécessaire d'utiliser les sondes de température et d'humidité dans le terminal pGDx :

- Accédez au masque Y065 et entrez les 4 derniers chiffres de l'adresse MAC. De cette manière, kair acquiert les valeurs de la sonde de température et d'humidité, attribuables comme sonde de température et d'humidité ambiante où se trouve le terminal.

Le terminal pGDX est alors prêt à afficher les pages contenues dans le serveur web de k.air et permet d'afficher les principales informations de la commande sous forme de graphique et de manière intuitive et de définir les paramètres Utilisateur et Service. La règle principale pour naviguer dans les pages et modifier les paramètres est que les zones cliquables sont identifiées par des icônes et du texte de couleur blanche.

L'écran principal affiche 2 valeurs principales sélectionnables par l'utilisateur à l'aide des paramètres de configuration Ac84 ; la signifi cation des autres zones est illustrée sur la fi gure :

Carel k.AIR - Procédure - 3

text_image 1 23°C 44°C Temperature Acqua Sanitaria 2 3 2029012-05-06

Fig. 6.f

Légende

  1. Accès au menu principal de programmation
  2. Accès à la liste des alarmes actives
  3. Menu utilisateur : info, point de consigne, On/Off et programmateur de commande

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
SETTING

Y065PGDx Browser - MAC Address Last Four Digit - Part 1 -4848101-R/WHR1900PIV3380
PGDx Browser - MAC Address Last Four Digit - Part 2 -4848101-R/WHR1901PIV3381
PGDx Browser - MAC Address Last Four Digit - Part 3 -4848101-R/WHR1902PIV3382
PGDx Browser - MAC Address Last Four Digit - Part 4 -4848101-R/WHR1903PIV3383
pGDx - Room temperature--99.999.9°CR--
pGDx - Room humidity-0.099.9%rhR--

Tab. 6.a

RifDescriptionDEVMinMaxUoMDirModbusBACnet
Y0997seg number0110-R/WHR1750PIV3237
DHCP enabled-01-RDI725BV1183
IP Address (XXX.xxx.xxx.xxx)-0255-RIR550PIV3864
IP Address (xxx.XXX.xxx.xxx)-0255-RIR551PIV3865
IP Address (xxx.xxx.XXX.xxx)-0255-RIR552PIV3866
IP Address (xxx.xxx.xxx.XXX)-0255-RIR553PIV3867
Gateway (XXX.xxx.xxx.xxx)-0255-RIR554PIV3868
Gateway (xxx.XXX.xxx.xxx)-0255-RIR555PIV3869
Gateway (xxx.xxx.XXX.xxx)-0255-RIR556PIV3870
Gateway (xxx.xxx.xxx.XXX)-0255-RIR557PIV3871
Netmask (XXX.xxx.xxx.xxx)-0255-RIR558PIV3872
Netmask (xxx.XXX.xxx.xxx)-0255-RIR559PIV3873
Netmask (xxx.xxx.XXX.xxx)-0255-RIR560PIV3874
Netmask (xxx.xxx.xxx.XXX)-0255-RIR561PIV3875
DNS (XXX.xxx.xxx.xxx)-0255-RIR562PIV3876
DNS (xxx.XXX.xxx.xxx)-0255-RIR563PIV3877
DNS (xxx.xxx.XXX.xxx)-0255-RIR564PIV3878
DNS (xxx.xxx.xxx.XXX)-0255-RIR565PIV3879

Tab. 6.b

Dans le menu principal de programmation, vous pouvez accéder à tous les paramètres de la commande k.Air, éventuellement en utilisant la fonction qui simule le terminal utilisateur, accessible en sélectionnant « Service ».

Remarque : en simulant le terminal utilisateur, vous pouvez également accéder au menu système de la commande k.Air. Pour plus de détails, voir le manuel c.pCO cod. +0300057IT.

Carel k.AIR - Légende - 1

text_image MAIN MENU On/OFF Cooling/Heating Input/Output Service Language 31 Date/time

Fig. 6.g

7. DESCRIPTION DU MENU

7.1 Arborescence des menus

Remarque : l'affichage des paramètres est lié au mot de passe défini. Voir le chapitre « Interface utilisateur » et le tableau des paramètres.

Les paramètres accessibles depuis le terminal PGDE sont organisés selon une structure de menu avec des catégories. Appuyez sur la touche Prg pour accéder au menu principal. Sélectionnez la catégorie de paramètres avec HAUT/ BAS et confirmez avec Entrée. Si le mot de passe est requis, entrez chaque chiffre en appuyant sur les touches Haut/Bas et confirmez avec Entrée. Après un certain temps, si aucune touche n'est enfoncée, le mot de passe est à nouveau requis. Le menu est basé sur les périphériques présents dans l'unité, les rubriques relatives aux périphériques non présents ne sont pas visibles.

Carel k.AIR - Arborescence des menus - 1

text_image Sub Ret 05/10/15 09:16 26.0°C COOLING Insert password
A. Unit
a. Setpoints
b. Scheduler
c. Conf i guration
d. Manual Mode
B. Fans
a. Conf i guration
b. Supply
c. Return
C. Dampers
D. Coils
a. Main coil
b. Preheating
c. Reheating
E. Heat exchanger
F. Humidifi ers
G. Filters
H. Auxiliary regulation
I. IEC
J. VDI
T. Alarms logger
a. View
b. Export
U. Compressor
a. Conf i guration
b. BLDC
c. Power+
V. EXV
W. In/Out
a. Status
b. Conf i guration
X. Settings
a. Date/time
b. Language
c. Unit of measure
d. Pwd change
e. Initialization
Y. Connectivity
Z. Logout

Paramètres Utilisateur

Les paramètres Utilisateur (A, W, X, Z) sont accessibles sans mot de passe (=0000) et incluent les catégories :

• A. Unité : point de consigne (lecture seule), plages horaires, configuration, mode manuel ;
- W. Entrées/sorties : borne et valeur mesurée correspondante. Le type de sondes et d'actionneurs et la position dans le bornier dépendent du logiciel de l'unité chargé dans la commande ;
• X. Paramètres : Date/Heure, Langue, Unité de mesure, Changement de mot de passe Utilisateur ;
- Z : Déconnexion : sortie du menu de programmation (et nouvel accès avec un autre mot de passe).

Dans le menu d'accès rapide Qc, l'utilisateur peut définiir directement :

  • Le point de consigne de température en fonction de la sonde de réglage (refoulement, ambiance) et de pression statique/débit d'air/qualité de l'air ;
  • Le mode de fonctionnement chauff age/refroidissement.

7.2 Paramètres Service

En plus des paramètres Utilisateur, l'installateur (mot de passe 1234) peut modifier les catégories de paramètres suivantes :

A

a. Point de consigne de température, pression/débit d'air, ppm (qualité de l'air), humidité dans les différents régimes de fonctionnement : économie, confort ;
b. Plages horaires quotidiennes, périodes de fermeture, jours fériés c.

  • choix de la sonde de réglage : refoulement ou ambiance ;
  • activation et configuration de la commande de déshumidifi cation ;
  • seuils de forçage de mode de fonctionnement en fonction de la température extérieure ;
    – paramètres de refroidissement naturel/chauff age naturel ;
  • activation de la régulation auxiliaire, activation On/Off par BMS ;
  • exportation/importation de la confi guration

c. Mode manuel :

- possibilité d'activer chaque dispositif à un certain pourcentage pendant le fonctionnement normal

B

a. Type de commutateur de débit, post-ventilation, activation des fonctions de ventilation nocturne (paramètres PID), refroidissement naturel/chauffage naturel, réglage en cas de contrôle de la qualité de l'air, régulation de la température (avec ventilateurs) ;
b. Ventilateur de refoulement. Demande en cas d'erreur de sonde de pression/qualité de l'air, demande en cas de l'antigel, les limites de sortie minimale et maximale, les heures de fonctionnement avant l'alarme de maintenance.

Remarque : les paramètres Bb07 à Bb22 concernent le ventilateur EC ebm-papst (type de ventilateur = Modbus).

c. Ventilateur de reprise. Voir Bb.

Remarque : les paramètres Bc07 à Bc22 concernent la ventilateur EC ebm-papst (type de ventilateur = Modbus).

C

a. Paramètres des volets : (le volet externe et le volet de mélange sont de type MARCHE/ARRÊT ou modulants, le volet d'expulsion est uniquement de type MARCHE/ARRÊT), temps d'ouverture, activation du réglage de la qualité de l'air. Pour moduler les volets, sélectionnez le type 0...10 V ; pour le volet Marche/Arrêt, la logique d'activation (voir chap. Mise en service) ;

D

a. Paramètres PID de la batterie de préchauff age, principale et de post-chauff age
b. Configuration des unités de pompes
c. Mode de fonctionnement à chaud/froid pour la batterie principale

E

  • Récupérateur de chaleur : paramètres PID, seuils d'activation, paramètres de dégivrage ;
  • Volet de dérivation modulant : limites minimale et maximale, heures de fonctionnement ;

F

  • Humidificateur : type (modulant ou CAREL humiSonic contrôlé en série), réglage des heures de fonctionnement avant alarme ;
  • Activation de la régulation de l'humidification, paramètres PID ;
  • Temps de fonctionnement de l'humidifi cateur : temps entre lavages, lecture variable ;
  • Version FW, heures de fonctionnement de l'humidifi cateur et code d'alarme.

G : Filtres : heures de fonctionnement et heures manquantes avant la maintenance.

H : Réglage auxiliaire : sonde d'entrée agissant comme une variable indépendante, point de consigne, limites de sortie minimale et maximale, paramètres PID, type de régulation directe ou inverse en refroidissement/chauffage.

W:

a. État des entrées/sorties. Pour chaque grandeur logique d'entrée/sortie, vous pouvez afficher :

  • entrée analogique : l'entrée à laquelle sont associées la grandeur et la valeur actuelle ;
  • entrée numérique : l'entrée à laquelle sont associées la grandeur, la valeur logique, la logique d'activation et la valeur matérielle ;
    – sortie analogique : sortie à laquelle sont associées la grandeur et la valeur ;
  • sortie numérique : sortie à laquelle sont associées la grandeur, la valeur logique, la logique d'activation et la valeur matérielle ;

b. Configuration. Pour chaque entrée/sortie physique, vous pouvez définir/ afficher (pour le réglage, voir le chapitre « Mise en service ») :

  • entrées universelles : la carte et le canal, le type, la description de la grandeur associée, la valeur/l'état, la présence d'erreurs de confi guration, les limites de sortie minimales et maximales, le décalage et le fi ltre (selon le type) ;
  • entrée numérique : la carte et le canal, la description de la grandeur associée, l'état, la présence d'erreurs de configuration ;
  • sortie analogique : la carte et le canal, le type, la description de la grandeur associée, la valeur, la présence d'erreurs de configuration, les limites de sortie minimale et maximale, le décalage possible et le filtre ; sortie numérique : la carte et le canal, la description de la grandeur associée, l'état, la présence d'erreurs de confi guration ;

Y : Connectivité : paramètres de communication des ports de communication série ;

Z : Quitter le niveau de programmation pour accéder avec un niveau d'utilisateur différent (avec mot de passe).

7.3 Paramètres Fabricant

Le fabricant (mot de passe 5678) peut accéder à tous les paramètres en lecture/écriture. Le fabricant peut :

  • sélectionner les dispositifs, les valeurs d'ouverture des dispositifs en cas d'erreur de la sonde de réglage, activer la fonction antigel en cours de fonctionnement et l'état OFF, activer la régulation auxiliaire, la batterie chaude, froide, la résistance électrique ;
  • activer et configurer le th-Tune ;
  • activer les dispositifs de l'unité : ventilateur de reprise, récupérateur de chaleur, humidificateur, type de ventilateurs ;
  • activer et configurer le préchauff age lors de la mise sous tension ;
  • activer et confi gurer l'antigel et la prévention antigel (basse température de refoulement) ;
  • sélectionner le mode de fonctionnement de l'unité en cas d'erreur de sonde de réglage : (forcer les unités à s'éteindre/dispositifs actifs à un % fixe, Ac16) ;
  • sélectionner les modes de fonctionnement possibles en fonction des dispositifs présents dans l'unité ; définir le coefficient K de conversion pression/ débit d'air ; sélectionner le type de ventilateurs, le dispositif de chauffage (résistance/batterie à eau) et le type (ON/OFF, modulant) ;
  • sélectionner le type d'échangeur de chaleur (à plaques/rotatif), de volet externe et de volet de dérivation ;
  • sélectionner le type d'humidifi cateur (modulant/humiSonic/Humifog) ;

8. PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Pour la première mise en service, vérifi ez que :

  • la plage de tension de fonctionnement soit correcte ;
  • la section des câbles d'alimentation soit correcte ;
  • toutes les entrées et sorties de la commande soient correctement connectées ;

La première confi guration de k.Air doit être eff ectuée par le terminal utilisateur PGDE.

Remarque : k.Air est conçue pour l'affichage correct sur le terminal pGDE avec l'adresse 32 dans le réseau pLAN (par défaut en usine) ; pour plus de détails sur l'utilisation du terminal, voir le manuel cod. +0300057IT.

Après avoir allumé la commande, k.Air permet de sélectionner la langue de l'interface utilisateur, en la sélectionnant parmi celles disponibles (italien, anglais). Si aucune sélection n'est effectuée dans les 30 s qui suivent l'apparition de la page de sélection, l'interface utilisateur est confi gurée en anglais et la commande passe à l'écran suivant.

Carel k.AIR - PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 1

Remarque : vous pouvez toujours changer la langue ultérieurement à partir du menu Paramètres Langue, accessible en appuyant sur la touche Prg et ↑, ↓enutilisant les touches.

Après avoir choisi la langue, la commande affiche un masque de sélection qui permet de configurer l'unité en choisissant entre :

  • les confi gurations préchargées dans la commande k.Air ;
  • un fi chier de confi guration personnalisé enregistré sur une clé USB ;
  • une configuration de sauvegarde automatique ; c'est une sauvegarde automatique qui est effectuée à chaque allumage de l'unité.
  • ignorer l'importation de la confi guration à partir de fi chiers et procéder à une confi guration manuelle.

Remarque : pour continuer, l'utilisateur doit faire un choix parmi les 4 options disponibles, sinon l'affichage reste fixe sur cette page

Carel k.AIR - PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 2

text_image Configuration Ac99 Import/export: IMPORT Memory type: INTERNAL FLASH MEMORY File name: KAIR_CONF_1 Confirm: NO

8.1 Chargement de configuration par configuration préchargée

Procédure

  1. Appuyez sur la touche ← et sélectionnez l'option « PRÉCHARGÉ » à l'aide des touches ↑, ↓ ;
  2. confirmez en appuyant sur la touche←;
  3. sélectionnez le numéro de confi guration du fi chier à l'aide des touches XYZ ;
  4. confirmez le choix en choisissant « OUI » à l'aide des touches XY et en appuyant sur la touche Z.

Attention : débranchez tous les câbles USB connectés au port USB avant de procéder à la configuration.

Remarque : la liste complète des configurations préchargées dans la commande k.Air est disponible dans la documentation: +3000204

8.2 Chargement de la configuration via une clé USB

Tous les modèles k.Air sont livrés avec un port USB ou micro USB hôte (maître) auquel peut être connecté un périphérique de stockage de masse USB (généralement une clé USB ou un disque dur externe), par lequel une configuration personnalisée peut être chargée.

Procédure

  1. Insérez la clé mémoire dans le port hôte USB ;
  2. Procédez comme dans le paragraphe précédent en sélectionnant l'option « CUSTOM ».

Attention :

  • Utilisez uniquement des clés mémoire avec formatage FAT.
  • Ne pas utiliser de dispositifs de stockage de masse avec un courant d'absorption supérieur à 500 mA) ;

8.3 Chargement à partir de la sauvegarde automatique

k.Air, indépendamment et en même temps que la commutation à l'état ON de l'unité, procède à une sauvegarde automatique de la configuration de l'unité. Ceci est très utile pour restaurer les paramètres après une mise à jour du logiciel, car il s'agit de la dernière confi guration active et de travail qui a fonctionné sur l'unité.

Procédure

  1. sélectionnez l'option « AUTO-BACKUP » et confirmez avec le bouton .

8.4 Configuration manuelle

Si vous choisissez de confi gurer k.Air manuellement, vous devez sélectionner « IGNORER" ».

Il est ensuite nécessaire, à travers les menus, de changer les paramètres nécessaires à la composition de l'unité et au réglage précis ultérieur. Toutefois, il est suggéré de suivre les étapes suivantes :

Permet la composition de l'unité de traitement de l'air en activant chaque appareil tel que ventilateurs, batteries, volets, etc.

Il permet également la configuration de toutes les parties communes entre les différents dispositifs tels que sonde de réglage, sélection de mode chaud/froid, antigel, etc.

Pour chaque appareil activé (ventilateurs, batteries, volets, etc.), un menu ad hoc sera disponible où vous pourrez configurer précisément l'appareil. Faites défi ler tous les menus de l'appareil proposés

Suite à l'activation des dispositifs, effectuée via les menus précédents, seules les entrées ou sorties nécessaires au bon fonctionnement de l'unité sont proposées. Attribuez un canal à chaque point proposé. Voir le chapitre Configuration des entrées/sorties

Confi gurez le programmateur (le cas échéant) et les points de consigne de référence

- Il est recommandé d'exporter la confi guration de l'unité via le masque Ac99 (voir chapitre 8.10)

Une fois que vous avez terminé la configuration de l'unité à l'aide de configurations préchargées, de fichiers de configuration personnalisés ou d'un assistant manuel, l'unité affiche le masque principal et est prête à être activée. Un redémarrage complet de l'unité est toujours recommandé.

Attention : il est suggéré d'effectuer une vérification approfondie des paramètres avant de mettre l'appareil sous tension, afin d'éviter d'éventuels dysfonctionnements liés à une mauvaise confi guration.

8.5 Confi guration des entrées/sorties

k.air dispose d'une cartographie libre des entrées/sorties. Pour chaque appareil, capteur ou contact (appelés points), il est nécessaire de confi gurer un canal d'acquisition disponible sur la carte principale ou les extensions.

Dans le menu W.In/Out, vous pouvez confi gurer et vérifi er les entrées et sorties connectées à la commande k.air.

Carel k.AIR - Confi guration des entrées/sorties - 1

text_image IO Conf. AIN Wb01 SUPPLY TEMPERATURE Board:MB Ch: U1 Probe: 4..20mA Minimum: -30.0°C Maxim: 70.0°C Offset: 0.0°C Filt:5 Value: 29.1°C

Les masques de configuration sont 4 :

• Wb01 - AIN (entrées analogiques)
• Wb02 - DIN (entrées numériques)
• Wb03 - DOUT (sorties numériques)
• Wb04 - AOUT (sorties analogiques).

Dans chacun d'eux, il est possible de faire défiler toutes les entrées/sorties, pré-filtrées par la configuration de l'unité, afin d'associer le canal de référence et les autres paramètres fondamentaux pour le retraitement du signal.

Les canaux d'acquisition disponibles sont :

ID Type Description

1 MBCarte principale
2 E1Extension 1
3 E2Extension 2
4 E3Extension 3
5 E4Extension 4
6 SÉRIESondes série (max 10) et pGDx
7 KWATERSondes connectées à k.water

Tab. 8.a

Remarque : les canaux associés à un point ne peuvent pas être réutilisés, k.air filtre les canaux en proposant uniquement ceux qui restent disponibles, en fonction du type de matériel choisi.
Remarque : les canaux universels « U » sont disponibles en AIN, DIN et AOUT.

Les paramètres suivants sont disponibles pour chaque point :

Groupe Paramètre Description

AINType de sonde 0 : - ; 1 : NTC ; 2 : NTC-HT ; 3 : NTC-80 ; 4 : PT1000 ; 6 : 0..1V ; 7 : 0..10V ; 8 : 0..5Vcc c.pco ; 9 : 0..5Vcc ext ; 10 : 0.5..4.5V ; 11 : 4..20mA ; 12 : 0..20mA ; 13 : COMPTEUR ; 14 : FRÉQUENCE ;
Minimum Plage de conversion minimale pour les sondes actives
Maximum Plage de conversion maximale pour les sondes actives
Décalage Étalonnage de la sonde
Filtre Filtre capteur (0 : pas de fi ltre ...9 : fi ltrage élevé)
DIN Logique Logique du contact NF / NO
DOUT Logique Logique du contact NO / NF
AOUT Minimum Valeur minimale de conversion du signal en sortie
Maximum Valeur maximale de conversion du signal en sortie

Tab. 8.b

Remarque : les valeurs de conversion minimale et maximale sont un rééchelonnement du signal en sortie. En effet, la valeur minimale est également active avec des unités à l'état OFF.

8.6 Unités de mesure

La commande k.Air est conçue pour afficher les unités de mesure dans le système international. Si vous voulez un mode différent, allez dans le masque Wc01 pour définir l'unité de mesure. Vous pouvez configurer le système International (Int), le système impérial (UK) et d'autres systèmes utilisés aux États-Unis (USA) et au Canada (CAN). Le tableau ci-dessous présente les unités de mesure de chaque grandeur physique selon le système sélectionné.

Réf. Description écran

SélectionPression du circuit de refroidissementTempér.Pression statiqueDébitCO2Humidité
bar/°C/Pa/m 3 hbars°CPam3/hppm% H.R.
KPa/°C/Pa/m 3 hKPa°CPam3/hppm% H.R.
psi/°F/°wc/cfmpsi°F*wccfmppm% H.R.
psi/°C/°wc/cfmpsi°C*wccfmppm% H.R.

Tab. 8.c

8.7 Réglage du compteur d'heures pour chaque appareil

Le nombre maximum d'heures de fonctionnement peut être défini pour chaque appareil. Lorsque le seuil est dépassé, un avertissement apparaît, qui n'a aucun effet sur le réglage, et disparaît une fois la maintenance effectuée et donc le comptage des heures réinitialisé. Le nombre d'heures de maintenance est préréglé à 30 000 ; pour modifi er la valeur, reportez-vous aux pages suivantes.

Réf.Descr. écran
Ae03Ventilateur de refoulement
Ae06Ventilateur de reprise
Ae09Filtres sales
Ae12Récupérateur rotatif
Ae15Compresseur
Ae18CEI
Ae21Humidifi cateur
Ae24Auxiliaire 1 (marche/arêt)
Ae27Auxiliaire 1 (modulant)
Ae30Pompe 1 batterie principale
Ae33Pompe 2 batterie principale
Ae36Batterie principale (modulante)
Ae39Résistance 1 batterie principale
Ae42Résistance 2 batterie principale
Ae45Résistance 3 batterie principale
Ae48Résistance 4 batterie principale
Ae51Pompe 1 batterie de préchauff age
Ae53Pompe 2 batterie de préchauff age
Ae55Batterie de préchauff age (modulante)
Ae57Résistance 1 batterie de préchauff age
Ae60Résistance 2 batterie de préchauff age
Ae63Résistance 3 batterie de préchauff age
Ae66Résistance 4 batterie de préchauff age
Ae69Pompe 1 batterie de post-chauff age
Ae72Pompe 2 batterie de post-chauff age
Ae75Batterie post-chauff age (modulante)
Ae78Résistance 1 batterie de post-chauff age
Ae81Résistance 2 batterie de post-chauff age
Ae83Résistance 3 batterie de post-chauff age
Ae84Résistance 4 batterie de post-chauff age
Ae99Réinitialisation du compteur d'heures totales

Tab. 8.d

8.8 Confi guration du port série de champ - FieldBus

Le logiciel k.Air nécessite que les périphériques qui communiquent sur le réseau série FieldBus (mini modèle) ou Fieldbus2 (modèle large) utilisent le protocole Modbus avec la trame suivante :

• débit de transmission : 19200 ;
• parité : aucune ;
- Bits d'arrêt : 2

L'adresse des appareils doit être conforme au tableau suivant :

Addr. Modbus Devices

30 Supply Fan
31 Return fan
1...4 c.PCOe
10 UChiller
1 Power+
5 Humisonic
6..7 Humifog ( principale ed IEC)
128...137 Serial Probe 1..10
9 Th-Tune

Tab. 8.e

Vérifiez le manuel, ou la notice d'instructions, de chaque appareil pour l'adressage série correct. Il est toutefois possible de changer la trame et le débit de transmission via le masque Y010.

8.9 Mode manuel

Pendant le fonctionnement normal (unité ON), il peut être nécessaire de vérifier manuellement l'unité, en particulier pour les exigences de mise en service/ Service. De cette manière, il est possible d'exclure un dispositif de l'ensemble des dispositifs activés par l'algorithme de réglage et de l'éteindre ou de le forcer à un certain pourcentage de fonctionnement.

Lorsqu'au moins un dispositif est forcé de fonctionner en mode manuel, l'état de l'unité dans le masque principal est « manuel ».

Carel k.AIR - Mode manuel - 1

text_image Manual mode Ad01 Bypass damper Status AUTO-->MANUAL Value 10%

Attention : en mode de fonctionnement manuel, toutes les alarmes, les verrouillages, les temps de sécurité et les retards sont activés.

Le mode de fonctionnement manuel se termine si l'utilisateur change le fonctionnement de l'appareil de « manuel » à « automatique ». Lorsque l'appareil reprend son fonctionnement automatique, le réglage reprend l'état qu'il avait avant de passer en mode manuel, sans ruptures, grâce à l'algorithme de réglage PID incrémentiel.

Remarque : le mode manuel reste actif même après le redémarrage en raison d'une coupure de courant.

8.10 Enregistrement d'une confi guration

Après avoir défini tous les paramètres d'intérêt, vous pouvez enregistrer la configuration obtenue afin de pouvoir restaurer ultérieurement les conditions initiales ou copier la configuration dans une autre commande. Le fichier d'exportation est de type .txt avec les valeurs par défaut des variables.

Attention : le chargement d'une configuration réinitialise tous les paramètres à la valeur qu'ils avaient au moment de l'enregistrement, de sorte que toutes les modifi cations ultérieures sont écrasées.
Attention : débranchez tous les câbles USB connectés au port USB (k.Air large) avant de charger une configuration.

8.10.1 Enregistrement/téléchargement de la commande vers la mémoire interne

Enregistrement d'une confi guration

Procédure :

  1. accédez au masque Ac99 ;
  2. sélectionnez « Exporter » et « Mémoire flash interne » ;
  3. saisissez le nom du fi chier et confi rmez ;

  4. un message de confirmation apparaît indiquant que l'opération est réussie.

Remarque : notez le nom de ce fichier qui contient la configuration pour les opérations suivantes.

Carel k.AIR - Enregistrement/téléchargement de la commande vers la mémoire interne - 1

text_image Configuration Import/export: EXPORT Memory type: INTERNATIONAL FLASH MEMORY File name: KAIR_CONF_1 Confirm: YES

Chargement d'une configuration

  1. accédez au masque Ac99 ;
  2. sélectionnez « Importer », « Mémoire flash interne » ;
  3. saisissez le nom exact du fi chier et confi rmez ;
  4. un message de confirmation apparaît indiquant que l'opération est réussie.

Carel k.AIR - Chargement d'une configuration - 1

text_image Configuration Import/export: IMPORT Memory type: INTERNATIONAL FLASH MEMORY File name: KAIR_CONF_1 Confirm: YES

8.10.2 Enregistrement/ chargement sur clé USB

Enregistrement d'une configuration

Procédure :

  1. connectez une clé USB dotée d'un connecteur micro USB ;
  2. accédez au masque Ac99 ;
  3. sélectionnez « Exporter » et « USB » ;
  4. saisissez le nom du fi chier et confirmez ;
  5. un message de confirmation apparaît indiquant que l'opération est réussie. Le fi chier a été copié sur la clé USB.

Chargement d'une configuration

  1. connectez une clé USB dotée d'un connecteur micro USB ;
  2. accédez au masque Ac99 ;
  3. sélectionnez « Importer », « USB » ;
  4. saisissez le nom exact du fi chier et confirmez;
  5. un message de confirmation apparaît indiquant que l'opération est réussie

9. FONCTIONS

9.1 Volets

k.air gère jusqu'à six types de volets, marche/arrêt ou modulants, qui auront les réglages spécifi ques suivants :

Volet Lien Réglages

ExtérieurActivation des unités et des régulateurs principauxQualité de l'air AntigelRéglage de température
Refoulement
Mélange
Refoulement Activation de l'unité Aucun
Reprise
By-pass Récupérateur Réglage de température

Tab. 9.a

9.1.1 Volets de refoulement et de reprise

Les volets de refoulement et de reprise sont destinés à déconnecter l'unité de traitement de l'air des tuyaux de refoulement et de reprise. Ils peuvent être de type marche/arrêt ou modulants, mais dans les deux cas, ils fonctionnent en mode complètement ouvert / complètement fermé. Ils sont actionnés en fonction de l'état d'allumage de l'appareil : avec l'appareil allumé, et sans alarmes graves, l'ouverture des volets est nécessaire.

Voici les comportements dans les phases transitoires de l'unité :

  1. Antigel, les volets sont fermés
  2. Démarrage, ils sont immédiatement ouverts
  3. Arrêt, les volets se ferment après les phases de post-ventilation

Les volets de refoulement et de reprise sont activés directement à partir du menu de confi guration W.In/Out

Remarque : le signal envoyé aux volets de refoulement et de reprise est le même ; d'un point de vue électrique il est possible d'économiser un point dans la configuration des entrées/sorties en utilisant le même contact (refoulement) pour les deux volets.

9.1.2 Volets externes - Expulsion- Mélange

Les volets externes, l'expulsion et de mélange peuvent être de type marche/arrêt ou modulants ; cela affectera les réglages disponibles. Dans le cas des volets modulants, il sera possible d'échelonner la demande, entre un minimum et un maximum, pour permettre un minimum d'alimentation en air de renouvellement. Les volets, en fin de demande et donc hors limites, seront liés par les relations suivantes

  1. Demande d'ouverture du volet d'expulsion en % = Demande d'ouverture du volet externe en %
  2. Demande d'ouverture du volet de mélange en % = 100 - Demande d'ouverture du volet externe en %

L'échelonnage de la demande pour les volets se fait selon le graphique ci-dessous

Carel k.AIR - Volets externes - Expulsion- Mélange - 1

line | Request (%) | Limits (%) | | :--- | :--- | | 0 | MaxFreshDmp | | 100 | MinFreshDmp | | 100 | MaxMixDmp | | 100 | MinMixDmp | | 100 | MaxFreshDmp (Right axis) |

Fig. 9.a

Légende

MaxFreshDmp Ouverture maximale du volet externe
MinFreshDmpOuverture minimale du volet externe
MaxMixDmpOuverture maximale du volet de mélange
MinMixDmpOuverture minimale du volet de mélange
LimitsValeurs limites minimales et maximales pour les volets
RequestDemande aux volets

Remarques :

Avec l'appareil en état Arrêt ou alarme grave, tous les volets seront complètement fermés et par conséquent, ni les limites de changement proportionnel ni la relation entre le volet externe et de mélange ne seront respectées.

Le signal de sortie des volets peut recevoir un échelonnage supplémentaire dicté par les limites du signal qui peut être défini par le menu de configuration E/S.

Le tableau présente un résumé des fonctions disponibles pour chaque type de volet.

Volet externe Volet de mélange Réglages

Marche/ArrêtMarche/Arrêt ou absentLe volet externe s'ouvre lorsque l'état de l'unité est ON.
En cas d'antigel, le volet externe se ferme et, si le mélange est présent, l'unité passe en recirculation tout en maintenant les ventilateurs allumés.
L'appareil est considéré comme entièrement à air extérieur et le réglage du refroidissement naturel n'est pas disponible
Modulant Marche/Arrêt ou absentLe volet externe s'ouvre avec l'état de l'unité ON à son ouverture maximale (limite réglable)
En l'absence du volet de mélange, le volet externe est réglé sur le refroidissement naturel (régulateur de température principal) ou qualité de l'air ou les deux.
Pendant la phase de prévention antigel, le volet externe se ferme progressivement, le volet de mélange reste fermé
En cas d'antigel, le volet externe se ferme et, si le mélange est présent, l'unité passe en recirculation tout en maintenant les ventilateurs allumés.
Marche/ArrêtModulantLe volet externe s'ouvre avec l'état de l'unité ON et le mélange à l'ouverture minimale (limite réglable)
Le volet de mélange est réglé sur refroidissement naturel ou qualité de l'air, ou les deux.
Pendant la phase de prévention antigel, le volet de mélange se ferme progressivement.
En cas d'antigel, le volet externe se ferme et le mélange s'ouvre à l'ouverture maximale (limite réglable)
Modulant Modulant Les volets externes et de mélange, de manière complémentaire, sont passent en réglage refroidissement naturel (régulateur de température principal) ou qualité de l'air, ou les deux.
Pendant la phase de prévention antigel, le volet externe se ferme progressivement et le mélange s'ouvre progressivement.
En cas d'antigel, le volet externe se ferme et le mélange s'ouvre.

Tab. 9.b

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
DAMPERS

Ca01Damper opening time120065535sR/WHR1639PIV3134
Ca03Enable air quality regulation for fresh air OR mixing damperFALSE01-R/WCS289BV289
Air Quality - Dampers PID parameters - Proportional gain1.00.0999.9-R/WHR1640AV3135
Air Quality - Dampers PID parameters - Integral time600999-R/WHR1641PIV3136
Ca06Fresh air damper - Minimum regulation value0.00.0100.0%R/WHR1642AV3137
Fresh air damper - Maximum regulation value100.00.0100.0%R/WHR1643AV3138
Ca09Mixing air damper - Minimum regulation value0.00.0100.0%R/WHR1644AV3139
Mixing air damper - Maximum regulation value100.00.0100.0%R/WHR1645AV3140
Ca12Enable dampers regulation in case of FreeCooling/FreeHeatingFALSE01-R/WCS290BV290

Tab. 9.c

9.1.3 Volet de dérivation

Le volet de dérivation est étroitement lié à la présence du récupérateur à flux transversal. Il peut être de type marche/arrêt ou modulant et a pour but de permettre le refroidissement naturel et, s'il est modulant, de limiter le rendement de récupération pour un réglage précis de la température de l'air.

Le tableau présente un résumé des fonctions disponibles selon le type de volet

Volet de dérivation Réglages

Marche/ArrêtLe volet est actionné en vérifiant les conditions de température extérieure et de reprise/ambiance
ModulantLe volet ne s'ajuste qu'après vérification des conditions de température extérieure et de reprise/ambiance
La modulation est liée au régulateur de température principal

Tab. 9.d
Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet

HEAT RECOVERY

Remarque : lorsque l'appareil est à l'état Arrêt, le volet de dérivation sera ouvert.

9.2 Mise sous tension

Le logiciel de k.air permet d'allumer l'unité uniquement si toutes les commandes activées sont réglées sur ON (à partir de PGDE/thTune, BMS, entrée numérique, plages horaires). À l'allumage de l'appareil, une procédure est activée dans laquelle toutes les conditions de sécurité sont vérifiées et les dispositifs sont activés selon une certaine séquence ; les volets sont ouverts à 100 % et l'appareil se comporte différemment selon que la procédure de préchauffage (warm-up) est activée ou non, avant de passer en fonctionnement normal (= à pleine vitesse, régime permanent), avec les réglages actifs.

Carel k.AIR - Mise sous tension - 1

flowchart
graph TD
    A["SWITCH ON"] --> B["WARM UP"]
    B --> C["STEADY STATE"]

Fig. 9.b

Remarque : pendant la phase de préchauffage, il est possible de forcer les appareils à un certain pourcentage.

9.2.1 Contrôle du commutateur de débit

Lorsque l'appareil est allumé, une procédure vérifie le débit d'air après l'activation du ventilateur. En cas de débit négatif, une alarme est activée qui éteint l'appareil. Après la mise en marche du ventilateur, le temps d'attente pour l'alerte peut être réglé et est différent selon la phase de fonctionnement : démarrage ou fonctionnement normal. Le nombre de tentatives est réglable ; à la fin de toutes les tentatives, une alarme de verrouillage à réinitialisation manuelle est générée. Si le ventilateur tourne (=à pleine vitesse), le commutateur de débit, lorsqu'il est déclenché, génère une alarme de verrouillage après la première tentative.

La figure montre un exemple de démarrage avec 3 tentatives définies.

Carel k.AIR - Contrôle du commutateur de débit - 1

Fan Ventilateur
Flow switch Commutateur de débit
Retry nr. Nombre de tentatives
A Retard démarrage
Alarm Alarme
tTemps
B Retard de fonctionnement

Dans le cas d'une intervention du commutateur de débit pendant le fonctionnement à pleine vitesse, le comportement est tel que représenté sur la figure.

Carel k.AIR - Contrôle du commutateur de débit - 2

Fan Ventilateur
Flow switch Commutateur de débit
Retry nr. Nombre de tentatives
A Retard démarrage
Alarm Alarme
tTemps
B Retard de fonctionnement

9.2.2 Préchauff age (warm-up) désactivé

À l'allumage, le volet externe, le volet d'expulsion et le volet de dérivation sont complètement ouverts. L'étape suivante consiste à attendre un délai (temps d'ouverture - « Ca01 ») pour permettre l'ouverture complète. Si un ventilateur de reprise est présent, il est allumé et, après le « retard du ventilateur de refoulement », le ventilateur de refoulement est également activé. L'appareil passe alors en fonctionnement normal.

9.2.3 Préchauff age activé

Si le volet de mélange est :

  1. présent : il est entièrement ouvert ;
  2. absent : les volets d'air extérieur et d'expulsion sont complètement ouverts.

Ensuite, s'il est présent, le ventilateur de reprise est activé et, après le « retard du ventilateur de refoulement » un contrôle de température extérieure est effectué. Si :

  1. la température extérieure est inférieure au seuil : la batterie chaude/mixte, le volet de dérivation et le ventilateur de refoulement sont activés, au pourcentage défini par le paramètre, pendant le temps « Délai de préchauffage ».
  2. la température extérieure est supérieure au seuil ; le réglage normal démarre immédiatement.

Après la phase de préchauff age, l'unité passe en fonctionnement normal.

Il est également possible de permettre un préchauffage même en l'absence de la sonde de température extérieure. Dans ce cas, le préchauffage sera toujours effectué et se terminera dans un temps égal au « délai de préchauffage" ».

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
UNIT

Comme pour la mise sous tension, le logiciel k.Air active l'arrêt de l'unité si au moins une des commandes activées est réglée sur OFF (PGD1/th-Tune, BMS, DI, programmateur). Une fois la commande reçue, l'unité passe à l'état d'arrêt (shut-down), au cours duquel les dispositifs suivent une séquence spécifique jusqu'à ce que l'unité soit complètement éteinte (OFF). Cette séquence comprend :

  1. arrêt des batteries, des résistances électriques, du récupérateur et du compresseur (en respectant la rampe et/ou la synchronisation)
  2. arrêt des ventilateurs après le temps de post-ventilation, compté à partir de la fin de la phase 1.
  3. fermeture des volets.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
FANS

Après le temps de déplacement des volets (réglable dans le masque Ca01), l'appareil passe à l'état OFF.

Remarque : pendant la phase d'arrêt, il n'est pas possible de modifier certains paramètres de configuration comme cela se produit pendant le fonctionnement normal.

Carel k.AIR - Préchauff age activé - 1

9.4 Types de réglages

Le réglage principal de l'unité est en température et est effectué, en option, avec les sondes suivantes :

  1. Refoulement
  2. Reprise
  3. Ambiance
  4. Reprise+refoulement
  5. Ambiance+refoulement

Dans les trois premiers modes, la demande de thermorégulation est faite directement par comparaison entre le point de consigne et la sonde sélectionnée. Dans les deux modes restants, le régulateur en cascade est activé ce qui permet le contrôle simultané de deux points : la demande de température a toujours lieu sur la sonde de refoulement, le point de consigne de refoulement est calculé à partir du réglage de reprise (considéré comme le réglage principal) en ajoutant/soustrayant un décalage basé sur l'écart des sondes de reprise/d'ambiance. Voir le chapitre Réglage de la température pour plus de détails.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet

Réglages auxiliaires :

  1. humidité : la demande d'humidité est passée de la commande à un humidificateur via une sortie 0...10 V ou via Modbus série (CAREL humiSonic, Carel Humifog) ;
  2. déshumidification : la commande transmet la demande, soit directement, soit en calculant le point de rosée, à la batterie principale.
  3. qualité de l'air : le réglage agit en modulant la vitesse des ventilateurs et/ou l'ouverture du volet externe ;
  4. pression : le réglage agit en modulant la vitesse du ventilateur, en fonction du point de consigne de pression.
  5. débit d'air : le réglage agit en modulant la vitesse du ventilateur, en fonction du point de consigne de débit.

Remarque : voir chapitre « Réglage de la vitesse du ventilateur ».

9.5 Régulateurs PID

La commande comprend 3 types de régulateurs :

  • PID en cascade ;
    La commande en cascade est appliquée dans le régulateur de température principal avec plusieurs points de contrôle (ambiance+refoulement ou reprise+refoulement) ou le régulateur de la qualité de l'air.
  • PID séquentiel ;
    La commande séquentielle est caractérisée par un point de commande unique et de multiples actionneurs à activer, conformément à une priorité d'économie d'énergie. Utilisé, par exemple, pour contrôler la température de refoulement.

• PID incrémentiel ;

La commande gère un seul point de commande et un seul actionneur. Elle est utilisée dans des réglages indépendants tels que le contrôle du débit d'air.

9.5.1 PID en cascade

Le PID en cascade est utilisé par les réglages suivants :

  • Réglage de la température principale avec sonde de reprise+refoulement
  • Réglage de la température principale avec sonde de reprise+ambiance
  • Réglage de la qualité de l'air avec ventilateurs à contrôle de pression ou de débit.

Ce type de régulateur est destiné à maintenir deux points de réglage liés entre eux. La sortie du régulateur PID au niveau du premier point de commande calcule un point de consigne utilisé comme référence par le PID cui contrôle le second point de commande. Le premier point de réglage, et son PID, est considéré comme le point de réglage principal, le second est utilisé pour limiter la plage de fonctionnement à des limites prédéfinies. Dans le cas du réglage de la température Reprise+Refoulement, par exemple, la commande principale est basée sur la température de reprise, l'écart par rapport au point de consigne de reprise provoque un calcul du point de consigne de fonctionnement pour la température de refoulement la plus énergétique (plus basse en mode froid, plus élevée en mode chaud), toujours dans une plage prédéfinie. On peut donc résumer que pour atteindre la température de reprise, l'unité va moduler la température de refoulement dans une plage optimale.

9.5.2 PID séquentiel

La commande k.Air dispose de plusieurs fonctionnalités et dispositifs, agissant seuls ou de manière coordonnée, pour obtenir les meilleures conditions de confort environnemental. Chaque dispositif peut être présent/absent ou activé/désactivé dans l'unité ; par conséquent, selon le cas, il a un impact différent sur la consommation d'énergie pendant le fonctionnement. Chaque appareil ne sera activé qu'une fois que l'appareil précédent aura été complètement chargé. Considérant également que chaque dispositif aura une entrée différente en termes de puissance délivrable, et de temps de réponse, il est possible d'étalonner chaque actionneur individuel avec son propre gain et son temps intégral.

Voici un schéma fonctionnel du PID séquentiel : avec un seul point de consigne et un ensemble de paramètres PID pour chaque appareil, la requête est divisée en autant de sous-requêtes qu'il y a d'appareils.

Carel k.AIR - PID séquentiel - 1

flowchart
graph TD
    A["SEQUENCE PID REGULATION"] --> B["Request 1 (%)"]
    A --> C["Request 2 (%)"]
    A --> D["..."]
    A --> E["Request n (%)"]
    B --> F["Device 1 limits"]
    C --> G["Device 2 limits"]
    D --> H["..."]
    E --> I["Device n limits"]
    F --> J["Activation 1"]
    G --> K["Activation 2"]
    H --> L["Activation n"]

Fig. 9.g

Les réglages qui utilisent le PID séquentiel sont 2 :

  1. Contrôle de la température de réglage en un seul point (refoulement, reprise, ambiance) ou en tant que contrôle subordonné au contrôle en cascade (ambiance + refoulement, reprise+refoulement)
  2. Contrôle de la qualité de l'air

Contrôle de la température en mode refroidissement
Carel k.AIR - PID séquentiel - 2
Fig. 9.h

Contrôle de la température en mode chauff age
Carel k.AIR - PID séquentiel - 3

Remarque : le refroidissement naturel / chauffage naturel et la récupération de chaleur doivent être compris comme des alternatives, car pendant le refroidissement/chauffage naturels, le volet de dérivation est ouvert et la récupération de chaleur est inactive.

Contrôle de la qualité de l'air
Carel k.AIR - PID séquentiel - 4

Calcul de la demande pour chaque appareil

La première demande est calculée comme dans la Fig. D1, où seule la partie proportionnelle est représentée. Dans le cas de 2 appareils, le point de consigne est le même et la deuxième demande démarre lorsque la première a atteint 100 %. La demande au second dispositif est A, mais selon l'algorithme PID incrémentiel, la seconde demande part également de zéro, comme si la courbe du second dispositif était décalée à droite de la valeur Diff _1.

Carel k.AIR - Calcul de la demande pour chaque appareil - 1

line | Reg_var | Request (%) | | ------- | ----------- | | 0 | 0 | | 1 | 100 |

Fig. 9.k

Carel k.AIR - Calcul de la demande pour chaque appareil - 2

line | Reg_var | Request (%) | | ------- | ----------- | | 0 | 0 | | Diff_1 | 100 | | Diff_2 | 0 | | St | 100 |

Fig. 9.1

Légende

Request Demande

Reg_var Variable de réglage

A Décalage

St Point de consigne

Diff_1/2 Diff érentiel 1/2

Remarque : dans les exemples, le terme différentiel est utilisé, tandis que le gain kp est utilisé au niveau du réglage. Le rapport est le même différentiel=100/kp.

Si le premier dispositif a une limite inférieure « Lim1 » pour la demande d'activation, il s'activera conformément à la Fig. L1. De même pour le deuxième dispositif de la Fig. L2.

Carel k.AIR - Légende - 1

line | Reg_var | Request (%) | | ------- | ----------- | | 0 | 0 | | 100 | 100 |

Fig. 9.m

Carel k.AIR - Légende - 2

line | Reg_var | Request (%) | | ------- | ----------- | | 34.20 | 0 | | 15.10 | 100 | | 15.10 | 100 |

Fig. 9.n

Légende

Request Demande

Reg_var Variable de réglage

Lim1 Limite minimale d'activation du dispositif 1

A Décalage

St Point de consigne

Diff 1/2 Diff érentiel 1/2

Lim2 Limite minimale d'activation du dispositif 2

Réglage séquentiel en cas de dispositifs indisponibles

Si 2 appareils peuvent être activés pour satisfaire une demande et que le premier n'est pas disponible, cette demande passe au second. Si entre-temps le premier dispositif devient disponible, le second dispositif est maintenu actif et la demande du premier dispositif est forcée à 100 %. Cela augmente la rapidité de la réponse.

9.5.3 PID incrémentiel

Le PID incrémentiel est le régulateur le plus courant dans k.air. Il est utilisé comme une commande à point unique et est basé sur un régulateur PID avec la particularité d'éviter les variations en sortie en cas de variations du point de consigne.

Généralement, la sortie est toujours limitée entre un minimum et un maximum de réglage.

Le PID incremetiel est utilisé dans les algorithmes suivants :

  • Commande de déshumidification
    • Commande d'humidification
  • Commande du débit ou de la pression du ventilateur
    • Commande par boucle auxiliaire
  • Commande de la limite de refoulement, etc.

Pour chaque point de réglage sont généralement disponibles :

  • kp, gain proportionnel (différentiel = 100/kp)
    • ti, temps plein
  • td, temps dérivé
  • limites de réglage minimale et maximale.

9.5.4 Zone neutre

Dans tous les régulateurs, où la zone neutre est prévue et si la sonde de réglage est à l'intérieur de la zone neutre, le régulateur continue à commander la sonde de réglage, mais la sortie n'est pas modifiée. Lorsque le signal sort de la zone neutre, la sortie est augmentée, ou diminuée, sans rupture.

Carel k.AIR - Zone neutre - 1

ReqDemande
SetPoint de consigne
NZZone neutre
AlarmAlarme
diffDiff érentiel
BSonde de réglage

9.6 Réglage de température

Comme prévu dans le menu « Types de réglage », il est possible de sélectionner plusieurs sondes pour le réglage de la température, afin de répondre au mieux aux besoins du projet. En plus du régulateur de température principal, il y a un commande des limites de refoulement. Selon la sonde choisie, les régulateurs spécifi ques seront activés :

Sondes de réglage Régulateur principal Régulateur de limite de refoulement

Refoulement PID séquentiel, commande à point unique sur sonde-
Reprise disponiblesélectionnée
Ambiance disponible
Ambiance + refoulement PID en cascade sur sonde d'ambiance ou reprise + PID-
Reprise + Refoulement -séquentiel sur sonde en refoulement

Tab. 9.j

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet

UNIT
Ac18Regulation type (0: Supply only; 1:Return only; 2: Room only; 3: Return + Supply; 4: Room + Supply; 5: Disabled)505-R/WHR1307PIV2815
Ac40Free cooling PID parameters - Proportional gain8.00.0999.9-R/WHR1325AV2833
Free cooling PID parameters - Integral time1200999-R/WHR1326PIV2834
Ac42Free heating PID parameters - Proportional gain8.00.0999.9-R/WHR1327AV2835
Free heating PID parameters - Integral time1200999-R/WHR1328PIV2836

Tab. 9.k

Réglage de la température sur refoulement, reprise ou d'ambiance

Le régulateur prévu est un PID séquentiel qui va activer progressivement tous les actionneurs mis à disposition dans le menu de confi guration de l'unité.

Pour le bon fonctionnement du régulateur, il est nécessaire de régler :

  • les paramètres PID relatifs à chaque actionneur, compte tenu du type de sonde choisi ; la sonde de refoulement aura des temps de réponse rapides comparés à la commande en reprise et d'ambiance
  • les points de consigne de refoulement, reprise ou d'ambiance
  • avec le réglage de reprise ou d'ambiance, évaluez l'activation de la commande de la limite de refoulement.

Réglage de la température ambiante+refoulement ou reprise+refoulement

Il y a deux régulateurs. Un premier régulateur en cascade, contrôlant la température ambiante ou de reprise, calculera le point de consigne de refoulement qui sera suivi par le PID séquentiel qui vérifiera la sonde de refoulement rapidement. Ce régulateur permet un contrôle de la température de reprise ou ambiante en modulant la capacité thermique de l'unité en passant par une commande à point de refoulement fixe.

Pour le bon fonctionnement du régulateur, il est nécessaire de régler :

  • les paramètres PID pour chaque actionneur individuel, utilisés pour la séquence PID séquentielle
  • les paramètres PID liés à la commande en cascade, utilisés pour le calcul du réglage de refoulement
  • les limites de refoulement minimale et maximale, utilisées comme plage de contrôle dans le calcul du réglage de refoulement
    • les points de consigne d'ambiance ou de reprise

Carel k.AIR - Réglage de la température ambiante+refoulement ou reprise+refoulement - 1

line | Room_T | Maximum offset % | | ------ | ---------------- | | Room_set point | 100% | | Room_set point 1 | 100% | | Room_set point 2 | 100% | | Minimum Supply set point | 0% | | Offset max | 0% | | Offset 1 | 0% | | Offset 2 | 0% | | R1 | 0% | | R2 | 0% |

Fig. 9.p

Légende

Minimum supply setpointPoint de consigne minimum de refoulement
Point de consigne de refoulement 1/2Point de consigne de refoulement 1/2
RoomRet_TTempérature ambiante ou de reprise
RoomRet_SetPoint de consigne d'ambiance ou de reprise

Réglage de la limite de température de refoulement

L'algorithme permet de corriger les actions déterminées par le réglage principal pour rentrer dans des valeurs acceptables de la température de refoulement. Cela se produit, et constitue une condition nécessaire, lorsque le réglage de température principal est différent du réglage de refoulement.

La commande prévoit une limite minimale et une limite maximale avec des actions diversifiées selon le mode de fonctionnement chaud/froid.

Limite de température basse Limite de température élevée

Mode chaudCela pourrait se produire en cas de réglage en reprise satisfait mais avec la demande pour la qualité de l'air active. Cela conduit à une entrée d'air extérieur froid inférieure à la limite minimale. L'action du régulateur de limite consistera à augmenter les dispositifs chauds.Cela pourrait se faire avec une régulation en reprise active qui porte à introduire de l'air trop chaud provoqué, par exemple, par la surcharge des batteries chaudes.L'action du régulateur de limite consistera à réduire progressivement les dispositifs de chauff age.
Mode froidIl pourrait survenir avec une régulation en reprise active conduisant à introduire de l'air trop froid, provoqué par exemple par une température extérieure très froide ou une surcharge de la batterie froide.L'action du régulateur de limite consistera à réduire progressivement les dispositifs froids (batteries et refroidissement naturel) et à activer les dispositifs chauds le cas échéant.Cela pourrait se produire en cas de réglage en reprise satisfait mais avec la demande pour la qualité de l'air active. Cela conduit à une entrée d'air extérieur trop chaud et au-dessus de la limite maximale. L'action du régulateur de limite consistera à augmenter les dispositifs froids.

Tab. 9.1

Les limites de refoulement minimale et maximale sont présentes dans la boucle A.Unit> C.Config et sont toujours visibles. Un gain et un temps intégral peuvent être réglés pour étalonner la réponse du régulateur de limite.

Les mêmes seuils sont également utilisés comme alarme qui, en cas de retard approprié du démarrage/de la vitesse, conduit à l'ARRÊT de l'unité dans les cas de limite minimale atteinte en mode froid et de limite maximale atteinte en mode chaud. Dans d'autres cas, l'alarme n'éteint pas l'appareil et reste une simple alerte.

En cas d'humidification adiabatique, la limitation de la production d'humidité est également prévue comme dernier stade du régulateur de limite pour une basse température de refoulement. Cette fonctionnalité accessoire est active, comme stade limite unique, même avec le réglage de la température de refoulement principale. Vous trouverez ci-dessous un résumé de l'action de délimitation.

Réglage principal en reprise ou d'ambiance Réglage principal en refoulement

Mode chaudle régulateur de limite est actif en tant que dernier stade, après augmentation des dispositifs chauds, l'humidifi cation adiabatique est réduiteLe régulateur de limite n'est actif que pour réduire l'humidifi - cation adiabatique
Mode froidle régulateur de limite est actif comme dernier stade, après réduction des dispositifs froids, l'humidifi cation adiabatique est réduiteLe régulateur de limite n'est actif que pour réduire l'humidifi - cation adiabatique

Tab. 9.m

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet

9.7 Refroidissement et chauffage

La commande k.Air est extrêmement flexible pour s'adapter aux exigences de thermorégulation et aux caractéristiques du système afi n de répondre aux changements de régime saisonniers ou quotidiens.

L'unité peut fonctionner (Ac22) :

• en mode refroidissement uniquement ;
• en mode chauff age uniquement ;
- avec changement chaud/froid (manuel ou automatique)

Si l'appareil a un changement chaud/froid, vous pouvez choisir entre différents types de commutation entre le refroidissement et le chauff age tel qu'indiqué dans le tableau suivant :

Type de changement chaud/froid Description Remarques

Manuel depuis la DIN L'unité commute en fonction de l'état de l'entrée numérique dédiée
Manuel depuis le clavier L'unité commute via la sélection depuis l'écran (Qc04)
Manuel depuis la BMS L'unité commute via la sélection de supervision voir le registre du tableaude supervision (registre de conservation)
Manuel à partir de k.water L'unité commute via une sélection depuis k.water uniquement avec k.waterconnecté via Ethernet
Automatique depuis la sonde de réglageL'unité commute automatiquement pour respecter le point de consigne principal
Automatique depuis la sonde de réglage + limite de batterie mixte depuis la DINL'unité commute automatiquement pour répondre au point de consigne principal, mais la batterie mixte peut être utilisée uniquement selon l'état de l'entrée numérique chaude/froide. Ce mode est utile si un changement de mode est nécessaire, et donc l'utilisation d'étapes telles que la récupération ou le refroidissement naturel, mais la batterie mixte reste alimentée par une source incompatible avec le besoin de thermorégulation. Exemple : batterie mixte alimentée par de l'eau chaude mais nécessitant un refroidissement naturel en hiver.uniquement avec une batterie mixte
Automatique depuis la sonde de réglage + limite de batterie mixte depuis la sonde d'eau.L'unité commute automatiquement pour respecter le point de consigne principal, par analogie au mode avec limite de batterie mixte depuis la DIN ; dans ce cas spécifi que, l'activation de la batterie se fait directement en contrôlant la température de l'eau de service. Ce mode permet un contrôle strict de la cohérence entre le mode requis et la capacité de fonctionnement de la batterie mixte. Les seuils d'activation basés sur la température de l'eau (Ac28) doivent être définisuniquement avec une batterie mixte,

Tab. 9.0

Forçage automatique du mode chaud/froid en fonction de la température extérieure

Dans tous les types de changement automatique chaud/froid, il est possible de régler un forçage du mode de fonctionnement en fonction de la température extérieure. Ceci est utile pour ne pas permettre le changement de mode dans les périodes estivales et hivernales les plus difficiles. Règlez les seuils de forçage dans le masque Ac24.

Fonctionnement de l'unité en fonction du mode chaud/froid.

En refroidissement ou en chauffage, l'unité est forcée de travailler avec les points de consigne et limites correspondantes ; il est toujours possible de modifier le point de consigne actuel dans le masque approprié (Qc01) ou à partir du terminal th-Tune (s'il est présent). L'unité se règle pour maintenir la température souhaitée, en activant les dispositifs appropriés. Une fois la demande satisfaite, les dispositifs sont progressivement désactivés, suivant la priorité décrite dans le paragraphe « Réglage de la température ». Lorsque le mode est modifié, le point de consigne par défaut devient le nouveau point de consigne de réglage.

Par exemple, si vous êtes en mode chauffage avec Set = 20°C et que la machine passe en mode refroidissement, le nouveau point de consigne sera le réglage de refroidissement par défaut. Cependant, il est toujours possible de définir un point de consigne de réglage différent de th-Tune ou PGDE en fonction du mode courant.

Les modes manuels permettent un changement immédiat entre chaud et froid, les modes automatiques prévoient également un retard qui peut être réglé à partir du menu Réglage (Qc04).

En cas réglage reprise+refoulement ou ambiance+refoulement, le changement automatique chauffage/refroidissement fait effet avec un premier contrôle sur la température ambiante ou de reprise et, par conséquent, le mode de changement du point de consigne de refoulement par décalage sera négatif en cas de refroidissement et positif en cas de chauffage (voir paragraphe « Réglage de la température »). Dans ce cas particulier, dans les transitoires, il faut noter qu'à la suite d'un changement de mode (causé par reprise ou ambiance), la commande de refoulement s'adapte également au nouveau mode mais progressivement, via le nouveau point de consigne calculé.

9.8 Compensation du point de consigne avec sonde externe

Vous pouvez modifier le point de consigne de réglage en fonction de la valeur de sonde externe en ajoutant/soustrayant un décalage. Le décalage sera aussi grand que l'écart de température extérieure par rapport au seuil de début de compensation. Les paramètres de confi guration seront divisés entre le mode chaud et le mode froid.

L'exemple d'une compensation en refroidissement avec réglage en refoulement est représenté sur la figure.

Carel k.AIR - Compensation du point de consigne avec sonde externe - 1

line | ext_T | Supply set offset | |-------|-------------------| | 0 | 0% | | 1.5 | Max_comp_offs |

Légende

Supply set off set Décalage du point de consigne de refoulement
Max_comp_off s Décalage maximal de compensation
Ext_T Température extérieure
Cool_thr Seuil de refroidissement
delta Diff érentiel

Fig. 9.q
Remarque : la fonction nécessite la présence de la sonde de température extérieure : si elle passe en alarme, la fonction est désactivée.

k.air prévoit la gestion de jusqu'à trois batteries appelées : préchauffage, principale et post-chauffage. Chacune delles a des caractéristiques et des besoins différents. Le tableau ci-dessous résume les principales caractéristiques ; les détails sont décrits dans les chapitres consacrés à chaque réglage.

BatterieModeTypeRéglages
PréchauffageChaud uniquement1. Modulantes à eau2. Étapes progressives3. Étapes binaires4. Modulation de puissance (multi-étages)5. Modulantes à eau à 3 pointsRéglage principal de la température en mode chaudProtection antigelLimite de température minimale en humidifi cation adiabatique
PrincipalChaud uniquementFroid uniquement mixte (réversible)1. Modulantes à eau2. Étapes progressives3. Étapes binaires4. Modulation de puissance (multi-étages)5. Modulantes à eau à 3 points6. Expansion directe intégrée7. Expansion directe avec μChillerRéglage principal de la température en mode froid comme seule pièce activeRéglage principal de la température en mode chaud en tant qu'étape après préchauff age le cas échéant.Réglage de déshumidificationProtection antigelLimite de température minimale en humidifi cation adiabatique
Post-chauffageChaud uniquement1. Modulantes à eau2. Étapes progressives3. Étapes binaires4. Modulation de puissance (multi-étages)5. Modulantes à eau à 3 pointsRéglage principal de la température en mode chaud comme dernière étapePost-chauff age pendant la déshumidifi cationProtection antigelLimite de température minimale en humidifi cation adiabatique

Tab. 9.r

Mode de fonctionnement

La batterie principale est le seul appareil qui peut fonctionner, en option, en mode chaud et en mode. Dans le masque Da01, vous pouvez sélectionner les modes : froid, chaud ou chaud/froid qui déterminent son fonctionnement comme une batterie mixte ou une expansion directe de type réversible. Dans les batteries de préchauffage et de post-chauffage, bien sûr, seul le mode chaud est disponible et donc non confi gurable.

Batterie modulante à eau

Cette batterie prévoit la gestion d'une sortie modulante par vanne de mélange et la gestion de l'unité de pompage qui comprend la gestion de la rotation jusqu'à deux pompes avec commutateurs de débit et thermiques correspondants. La vanne de mélange suit la demande en pourcentage fournie par le régulateur tandis que les pompes seront activées avec une demande d'au moins 5 %, afin d'éviter une mise en service et un arrêt cycliques avec des charges proches de zéro. Dans le cas de deux pompes, l'une reste en veille prête à l'emploi en cas de dysfonctionnement de la pompe en fonctionnement (débit ou thermique) et reste dans tous les cas toujours opérationnelle grâce à la fonction de rotation entre les pompes et la fonction antiblocage. Le temps de rotation entre les pompes, les temporisations de contrôle du débit et l'activation de la fonction antiblocage sont paramétrables. La fonction antiblocage, qui consiste à forcer la pompe pendant 30 s, s'active avec un temps fixe d'inactivité d'une semaine.

Une autre option disponible est le contrôle de la température de l'eau fournie par la batterie. À travers un seuil haut et bas et un retard réglable, kair génère un signal d'alarme. Une action liée à la génération d'alarme peut être définie entre les suivantes :

  • Alerte uniquement
  • Ouverture maximale de la vanne et passage au régulateur suivant si disponible
  • Fermeture de la vanne et passage au dispositif de réglage suivant si disponible La position du capteur par rapport à la vanne doit être prise en compte dans la sélection.

Batterie avec modulation de puissance

Ce type de batterie est typiquement utilisé par des résistances électriques mais peut également être utilisé comme signal pour d'éventuelles commandes externes dans le cas d'une batterie principale en mode froid. Une sortie de modulation et jusqu'à 4 étapes marche/arrêt sont prévus. Dans le cas de résistances électriques, cela permet, dans le cas de l'extension maximale, d'insérer un dispositif de modulation dans une seule résistance et de disposer de trois résistances supplémentaires qui sont activées l'une après l'autre une fois que la puissance maximale de la première est atteinte. La capacité thermique des étages doit être la même et aucune rotation n'est prévue pour équilibrer les heures de fonctionnement. Pour éviter des mises sous tension et des arrêts inutiles, une hystérésis de 5 % est prévue dans les passages entre les différents étages. L'image ci-dessous représente la séquence d'activation dans la confi guration système maximale

Carel k.AIR - Batterie avec modulation de puissance - 1

line | Step | TotRegReq | | ------ | --------- | | Step 1 | 0 | | Step 2 | 100 | | Step 3 | 0 | | Step 4 | 100 |

Fig. 9.r

Batterie à étapes progressives

Généralement utilisée pour les résistances marche/arrêt, mais toujours utilisable pour tout dispositif non modulateur, cette batterie utilise jusqu'à 4 niveaux de puissance. Les sorties de type marche/arrêt prévues sont égales au nombre d'étapes de réglage. La demande de réglage est divisée en parts égales par le nombre d'étapes fixé, en utilisant une hystérésis entre un niveau et l'autre égale au pourcentage de puissance de chaque niveau. L'image ci-dessous représente la séquence d'activation dans la confi guration maximale du système en 4 étapes.

Carel k.AIR - Batterie à étapes progressives - 1

line | Step | TotRegReq | | ------ | --------- | | Step 1 | 0 | | Step 2 | 1 | | Step 3 | 2 | | Step 4 | 3 |

Fig. 9.5

Batterie à étapes binaires

Cette batterie permet, dans une logique binaire, d'augmenter le nombre d'étapes de réglage en réduisant le nombre de sorties numériques. La relation entre les sorties et les étapes de réglage est la suivante :

Étape de réglage = 2^sorties numériques - 1

Chaque charge connectée aux sorties numériques doit avoir deux fois la puissance de la précédente. Le tableau et l'image ci-dessous représentent la séquence d'activation avec deux sorties, trois étapes.

Demande Sortie numérique 1 Sortie numérique 2

Batterie avec vanne à 3 points

Cette configuration permet de régler une vanne à 3 points avec deux sorties numériques : une pour contrôler l'ouverture et une pour contrôler la fermeture. Vous pouvez régler le temps de course de la vanne utilisée pour le réglage et l'estimation du positionnement. k.air optimise les commandes d'ouverture et de fermeture afi n de réduire les actionnements des sortie.

Batterie à expansion directe à gestion intégrée

Cette configuration, disponible uniquement sur kair mini, prévoit l'installation d'un circuit frigorifique utilisant les entrées/sorties, la vanne d'expansion unipolaire et la communication avec l'onduleur Power+ présents dans la commande permettant l'intégration d'une architecture à expansion directe à haut rendement. Des échangeurs utilisateur et source sont placés respectivement dans le flux d'air en entrée et en sortie. Un seul circuit à compresseur unique est installé qui peut également être de type marche/arrêt. Dans le cas d'un compresseur BLDC, il est possible de sélectionner l'un des 200 modèles de compresseurs pré-mappés avec des paramètres électriques et des données de protection de l'enveloppe. Voir le chapitre « Expansion directe intégrée » pour plus d'informations.

Batterie à expansion directe gérée par μChiller

L'architecture d'expansion directe uChiller comprend une architecture modulaire, la gestion du circuit de réfrigération est confiée à la commande externe uChiller, pilotée par l'élément en série de champ disponible en kair. Ceci permet d'étendre le groupe frigorifique à deux circuits et deux compresseurs chacun, de type marche/arrêt ou BLDC. Contrairement à la gestion à expansion directe intégrée, la gestion de l'échangeur source est gérée à l'extérieur de l'installation de traitement de l'air, via un signal de condensation/évaporation. Voir le chapitre « Expansion directe avec uChiller » pour plus d'informations.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
COILS

Da01 Main coil configuration 202 - R/W HR1654 PIV3149
Main coil steps number114-R/WHR1655PIV3150
Compressor type (FALSE: ON/OFF; TRUE: BLDC)TRUE01-R/WCS291BV291
Enable EVD emb managementTRUE01-R/WCS292BV292
Da03Cooling coil PID parameters - Proportional gain8.00.0999.9-R/WHR1656AV3151
Cooling coil PID parameters - Integral time1200999-R/WHR1657PIV3152
Da06Heating coil PID parameters - Proportional gain8.00.0999.9-R/WHR1658AV3153
Heating coil PID parameters - Integral time1200999-R/WHR1659PIV3154
Da09Dehumidification PID parameters - Proportional gain8.00.0999.9-R/WHR1660AV3155
Dehumidification PID parameters - Integral time1200999-R/WHR1661PIV3156
Dehumidification PID parameters - Derivative time00999-R/WHR1662PIV3157
Maximum dehumidification offset2.0-99.999.9KR/WHR1663AV3158
Da12Heating coil request during antifreeze off status50.00.0100.0%R/WHR1664AV3159
Da18Cooling coil request during antifreeze off status50.00.0100.0%R/WHR1665AV3160
Da21Cooling/Heating coil pumps number002-R/WHR1666PIV3161
Cooling/Heating coil pumps flow check startup delay150999sR/WHR1667PIV3162
Cooling/Heating coil pumps flow check run delay50999sR/WHR1668PIV3163
Cooling/Heating coil pumps enable antilock functionTRUE01-R/WCS293BV293
Cooling/Heating coil pumps rotation time240999hR/WHR1669PIV3164
Da24Coil floating valve:Running time1801999sR/WHR1914PIV3940
Db01Preheating coil steps number114-R/WHR1670PIV3165
Db03Pre heating PID parameters - Proportional gain8.00.0999.9-R/WHR1671AV3166
Pre heating PID parameters - Integral time1200999-R/WHR1672PIV3167
Db06PreHeating coil request during antifreeze off status50.00.0100.0%R/WHR1673AV3168
Db09PreHeating coil pumps number002-R/WHR1674PIV3169
PreHeating coil pumps flow check startup delay150999sR/WHR1675PIV3170
PreHeating coil pumps flow check run delay50999sR/WHR1676PIV3171
PreHeating coil pumps enable antilock functionTRUE01-R/WCS294BV294
PreHeating coil pumps rotation time240999hR/WHR1677PIV3172
Db12Coil floating valve:Running time1801999sR/WHR1914PIV3940
Dc01PostHeating coil steps number114-R/WHR1678PIV3173
Dc03Post heating PID parameters - Proportional gain8.00.0999.9-R/WHR1679AV3174
Post heating PID parameters - Integral time1200999-R/WHR1680PIV3175
Dc06PostHeating coil request during antifreeze off status50.00.0100.0%R/WHR1681AV3176
Dc09Post Heating coil pumps number002-R/WHR1682PIV3177
Re Heating coil pumps flow check startup delay150999sR/WHR1683PIV3178
ReHeating coil pumps flow check run delay50999sR/WHR1684PIV3179
Re Heating coil pumps enable antilock functionTRUE01-R/WCS295BV295
Re Heating coil pumps rotation time240999hR/WHR1685PIV3180
Dc12Coil floating valve:Running time1801999sR/WHR1914PIV3940

Tab. 9.u

9.10 Expansion directe avec gestion intégrée

9.10.1 Gestion des compresseurs

k.air gère des compresseurs à démarrage direct de type marche/arrêt ou modulants de type BLDC. Pour les compresseurs BLDC, plus de 200 modèles différents peuvent être sélectionnés. Un compresseur BLDC est toujours entraîné par un onduleur Power+ connecté via Modbus (Fieldbus ou Fieldbus2).

Dès que la commande reconnaît le compresseur, elle écrit automatiquement les paramètres électriques du moteur du compresseur sur le pilote power+. Si un pilote power+ déjà configuré bascule vers un autre compresseur, donnez la commande «écriture default ».

Remarque : en cas de remplacement de l'onduleur Power+, les paramètres électriques seront automatiquement mis à jour uniquement avec l'option d'auto-installation des paramètres (Uc10), sinon après le remplacement et le câblage, il est nécessaire d'agir sur la commande « écriture défaut » dans Uc08.

9.10.2 Contrôle des temps de sécurité

k.air garantit les temps de sécurité du compresseur, tel que :

• Temps minimum de démarrage
• Temps d'arrêt minimum
• Durée minimale des allumages consécutifs

Ces temps sont présents dans le menu Compresseur, avec les paramètres PID, et peuvent être modifiés en accédant au niveau Service avec unité éteinte (OFF).

9.10.3 Enveloppe

Les paramètres Ub01 à Ub05 sont des paramètres en lecture seule indiquant l'état du compresseur. Le contrôle des limites de fonctionnement du compresseur est assuré. Cette commande ne peut pas être désactivée pour empêcher le compresseur de fonctionner en dehors des limites de sécurité dictées par le fabricant. Tous les compresseurs insérés contiennent alors les données d'enveloppe.

Le choix d'un certain type de compresseur définit les paramètres suivants, selon les spécifications techniques des fabricants de compresseurs :

  • tous les points caractéristiques de la forme de l'enveloppe du compresseur
    • température maximale d'échappement
  • paramètres de gestion MOP et DeltaP minimum d'ouverture ExV
  • paramètres de contrôle du point de travail (BLDC uniquement)
  • paramètres de prévention des alarmes

Remarque : pour les graphiques de l'enveloppe du compresseur BLDC, veuillez vous référer au document CAREL « Enveloppes des compresseurs BLDC », disponible sur ksa.carel.com

9.10.4 Récupération de l'huile avec BLDC

Lorsque la vitesse du gaz réfrigérant dans les conduites du circuit est inférieure à la valeur requise pour l'entraînement de l'huile il est nécessaire de forcer périodiquement la vitesse de fonctionnement à une valeur suffisante pour assurer le retour de l'huile dans le carter du compresseur : La fonction force une condition de puissance plus élevée du BLDC pendant une durée donnée, lorsque le circuit a été à faible charge pendant une durée égale ou supérieure au retard d'activation. Tous les paramètres sont disponibles à l'écran Ua39.

Réf Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
COMPRESSOR

9.10.5 Procédure de démarrage du compresseur BLDC

k.air gère le démarrage du compresseur BLDC selon les spécifications du constructeur : au démarrage, le compresseur est mis en rotation à la vitesse de démarrage (vitesse de démarrage) et maintenu à cette vitesse quelle que soit la demande de réglage pendant toute la durée du temps minimum d'allumage ; au terme de cette période, le compresseur passe au réglage qui régule la vitesse de modulation par rapport à la demande et compatible avec les conditions de contrôle du lieu de travail dans l'enveloppe.

Remarque : si, au démarrage, la pression différentielle est supérieure à celle autorisée pour le démarrage (Ub06), le compresseur reste en appel en attendant que la pression différentielle descende en dessous du seuil. Si le compresseur n'a pas démarré dans les 5 minutes, l'alarme spécifique est donnée.

9.10.6 Protections compresseur BLDC

Lorsque le point de travail sort de l'enveloppe, la temporisation de l'alarme est activée : si le point de travail reste en dehors de l'enveloppe, à la fin du temps de retard, l'alarme spécifique qui arrête le compresseur est activée ; si, en revanche, le point de travail revient dans les limites de l'enveloppe, la temporisation de l'alarme est réinitialisée. En plus des limites de fonctionnement dictées par la forme de l'enveloppe, il existe une limite de fonctionnement de la température d'échappement (Ub16, Ub17) qui

arrête le compresseur. Voir le paragraphe ci-dessous.

Carel k.AIR - Protections compresseur BLDC - 1

area | Region | Temperature (°C) | |---|---| | 1 | 3 | | 2 | 3 | | 3 | 3 | | 4 | 3 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 | | 9 | 9 |

Fig. 9.u

Légende

1 Zone comprise dans les limites de fonctionnement
2 Rapport de compression maximal
3 Pression de condensation maximale
3 c Seuil de pression de condensation maximal personnalisé
4 Courant moteur maximal
5 Pression d'évaporation maximale
6 Rapport de compression minimal
7 Pression diff érentielle minimale
8 Pression de condensation minimale
9 Pression d'évaporation minimale
9 c Seuil de pression d'évaporation maximal personnalisé

9.10.7 Prévention des alarmes du compresseur

Les pressions d'aspiration et d'échappement déterminent un point de travail et, en fonction de la zone, la commande effectue des actions correctives pour maintenir ou ramener le compresseur dans les limites de fonctionnement.

9.10.8 Actions de prévention

Voici une description des zones de travail d'une enveloppe générique :

Carel k.AIR - Actions de prévention - 1

text_image Condensing temperature 3 2 4 1 5 9 6 7 8 Evaporation temperature

Fig. 9.v

Afin de permettre au compresseur de travailler à l'intérieur de l'enveloppe, des actions de prévention spécifiques sont réalisées qui agissent sur la puissance du circuit et sur l'ouverture de la vanne de détente électronique ExV.

En particulier, les actions sur la puissance du circuit sont :

- diminuer la vitesse d'augmentation/diminution de la demande de puissance provenant du réglage de température approchant de la limite de l'enveloppe ;

- limiter/augmenter la puissance du circuit.

L'action sur la vanne ExV s'exerce en faisant varier le seuil MOP (température maximale d'évaporation) : l'algorithme suit le réglage, en diminuant l'ouverture de la vanne, et donc en réduisant le débit massique du réfrigérant, ce qui entraîne la diminution de la valeur de la température d'évaporation. Les actions de contrôle de la vitesse de variation de la puissance commencent lorsque le point de travail se trouve à une distance prédéterminée des limites de fonctionnement du compresseur. Examinons maintenant les différentes actions de prévention en matière de limites opérationnelles ; l'action 1 fait référence à l'action de contrôle (avant de quitter l'enveloppe) ; l'action 2 fait référence à l'action limite (point de fonctionnement hors de l'enveloppe).

Prévention rapport de compression élevé (zone 2) Dispositif Description

Compresseur BLDC 1. Diminution de la vitesse d'accroissement
2. Réduction de la puissance

EXV -

Le taux de compression élevé est une limite thermique du compresseur : normalement, le contrôle sur la limite d'enveloppe intervient en réduisant la puissance en cas de dépassement de la limite ; si la sonde de mesure de température d'échappement est présente et si la température s'approche des limites, puisque la condition critique consiste dans des températures d'échappement élevées du compresseur, la gestion de la puissance du compresseur agit en contrôlant directement la sonde correspondante. Pour le contrôle de la température d'échappement, un algorithme spécifique est activé qui ralentit initialement l'augmentation de puissance jusqu'à ce qu'elle s'arrête lorsqu'elle est sur le réglage de contrôle (5°C en dessous de la limite maximale) ; si la température augmente encore, l'algorithme de commande gère la réduction de puissance de manière progressive et lente pour imiter le comportement de l'inertie thermique du compresseur.

Carel k.AIR - Prévention rapport de compression élevé (zone 2) Dispositif Description - 1

Compresseur BLDC 1. Diminution de la vitesse d'accroissement
2. Réduction de la puissance
EXV -

Prévention courant moteur élevé (zone 4) Dispositif Description

Compresseur BLDC 1. Diminution de la vitesse d'accroissement
2. Réduction de la puissance
EXV MOP avec algorithme spécifi que
Prévention haute pression d'évaporation (zone 5)Dispositif Description
Compresseur BLDC 1. Diminution de la vitesse d'accroissement
-
EXV MOP

Prévention bas rapport de compression (zone 6) Dispositif Description

Compresseur BLDC 1. Diminution de la vitesse d'accroissement
2. Augmentation de la puissance
EXV MOP variable

Prévention basse pression diff érentielle (zone 7) Dispositif Description

Compresseur BLDC 1. Diminution de la vitesse d'accroissement
2. Augmentation de la puissance
EXV MOP variable

Prévention basse pression de condensation (zone 8) Dispositif Description

Compresseur BLDC 1. Diminution de la vitesse d'accroissement
2. Augmentation de la puissance
EXV -

Prévention basse pression d'évaporation (zone 9) Dispositif Description

Compresseur BLDC 1. Diminution de la vitesse d'accroissement
2. Réduction de la puissance
EXV -

9.10.9 Gestion des alarmes du compresseur

Arrêt du compresseur

En cas de condition anormale qui ne peut être surmontée par les éventuelles actions de prévention effectuées, nécessitant l'arrêt du circuit pour éviter d'endommager le composant ou d'autres composants de la machine, l'algorithme de commande éteint le compresseur et ferme la vanne. Cela n'empêche pas le réglage normal de la machine, car les autres dispositifs restent actifs. Les compresseurs seront à nouveau disponibles dès que le temps nominal minimum d'arrêt et le temps minimum entre deux allumages auront expiré.

Retard démarrage/régime du compresseur

Le démarrage du compresseur est une phase critique et pour cette raison k.air fournit un contrôle différencié pendant le démarrage et le fonctionnement de certaines alarmes pour surmonter le transitoire du démarrage du compresseur et lui permettre d'atteindre sa pleine vitesse. Les alarmes qui exécutent cette fonctionnalité sont les suivantes :

  • alarme de basse pression du pressostat
    • alarme delta pression basse
    • alarme hors enveloppe (Ub13)

La condition d'alarme est ignorée lorsque le compresseur est éteint. Une fois la phase de démarrage terminée, débute la phase

de pleine vitesse dans laquelle la condition déclenche l'alarme lorsque le retard de pleine vitesse est dépassé. Le comportement sera donc le suivant :

Carel k.AIR - Retard démarrage/régime du compresseur - 1

R.t.d. Retard d'alarme en fonctionnement

Strt.up.d Retard d'alarme de démarrage

t temps

CMP compresseur

ALARM CONDITION Condition d'alarme

ALARM Alarme

Fig. 9.x

9.10.10 Speed drive Power+

Lorsqu'un compresseur BLDC est présent dans le circuit, il est piloté par un onduleur Power+, connecté à la commande c.pCO-mini via le protocole Modbus Master avec une vitesse série de 19200 bps sur le port série FieldBus intégré. Utilisez un câble spécifi que pour RS485 (blindé tripolaire AWG20-22).

Voir les paramètres Uc... dans le tableau des paramètres et le manuel d'utilisation Power+, code +0300048IT.

9.10.11 Pilote ExV intégré

Le pilote de commande de la vanne d'expansion électronique est un dispositif critique dans la commande OSSTDMHRUE. Il permet de gérer en toute sécurité le compresseur et le circuit et lit toutes les sondes indispensables à la régulation de la surchauffe d'aspiration, à la gestion de la zone de travail et de la température d'échappement. Dans les cartes c.pCOmini, le pilote est intégré et gère les vannes de type unipolaire. Voir les paramètres V dans le tableau des paramètres, le manuel Power+, cod. +03000048T et le manuel EVd Evolution cod. +0300005IT.

Logique pour le contrôle EXV

Le pilote gère :

• actionnement de la vanne
- régulation de surchauff e d'aspiration
- alarme et contrôle de surchauff e faible (SH bas)
- contrôle et alarme de température minimale d'évaporation (LOP)
- contrôle et alarme de température d'évaporation maximale (MOP)
- contrôle de la capacité de refroidissement envoyée par la commande, qui positionne correctement la vanne dans les transitoires en fonction de l'état de régulation du circuit

Note : Voir tableau des paramètres, référence Ua, Ub, Uc.

9.11 sion directe avec gestion par uChiller

μChiller est la solution pour la gestion complète des unités de réfrigération réversibles avec des compresseurs marche/arrêt et/ou des compresseurs CC, jusqu'à deux circuits et deux compresseurs par circuit, y compris donc la gestion à haut rendement grâce au système Power+ et ExV de Carel. Grâce à la série de champ, il est facile d'intégrer uChiller à kair en développant ainsi des unités de traitement d'air avec batterie principale à expansion directe. kair envoie les commandes de mise sous tension et de modulation de la puissance en rendant disponibles les principaux états de fonctionnement tels que les compresseurs actifs et les anomalies actives directement sur l'écran pGDE.

L'architecture modulaire du kair-μChiller permet de séparer la configurabilité de l'unité de traitement de la spécificité du groupe frigorifique, μChiller met d'ailleurs à disposition l'application Applica qui aide à configurer la commande. Voir le manuel d'installation de uChiller +0300053IT.

Ci-dessous le schéma simplifi é de connexion de la commande μChiller.

Carel k.AIR - sion directe avec gestion par uChiller - 1
Fig. 9.y

Tableau représentant l'extension maximale des entrées/sorties pouvant être connectées. Comme indiqué dans le manuel uChiller.

Canal entrée/sortieDescriptionCanal entrée/sortieDescription
S1ID5Alarme à distance (fermer le contact s'il n'est pas présent)
S2ID6-
S3Température d'échappementNO1Compresseur 1
S4Pression de condensationNO2Compresseur 2
S5Pression d'évaporationNO3-
S6-NO4Vanne d'inversion de cycle
S7Température d'aspirationNO5Alarme
ID1Fermer le contactNO6-
ID2Compresseur thermique 1Y1Ventilateur de condensation
ID3Pressostat de haute pressionY2-
ID4Compresseur thermique 2

Procédure d'intégration uChiller

  1. Analyse et conception du groupe frigorifique en évaluant les fonctionnements spécifiques, par exemple la nécessité d'un dégivrage.
  2. Lisez attentivement le manuel uChiller (+0300053IT) pour connaître en détail les branchements et les paramètres nécessaires à la bonne configuration du produit.
  3. Câblage électrique des composants de l'unité de refroidissement et connexion série J4 BMS du uChiller avec le port J26FBus2/J4Fbus de k.air.
  4. À l'aide de l'application « Appliquer » ou de l'écran uChiller, configurez les paramètres liés à l'unité de réfrigération.
  5. Réglez le paramètre Hd00 (adresse de supervision) sur 10.
  6. Sur le terminal pGDE de k.air, activez la batterie principale comme uChiller, présente dans le masque Ac08, et son mode de travail présent dans Da01.
  7. La commande kair avec expansion directe uChiller est opérationnelle.
RifDescriptionDevMinMaxUoMDirModbusBACnet
UNIT
Ac08PreHeating coil type005-R/WHR1296PIV2804
Main coil type007-R/WHR1297PIV2805
PostHeating coil type005-R/WHR1298PIV2806
Tab. 9.y
RifDescriptionDevMinMaxUoMDirModbusBACnet
COILS
Da01Main coil configuration202-R/WHR1654PIV3149
Main coil steps number114-R/WHR1655PIV3150
Compressor type (FALSE: ON/OFF; TRUE: BLDC)TRUE01-R/WCS291BV291
Enable EVD emb managementTRUE01-R/WCS292BV292

Tab. 9.z

9.12 Refroidissement indirect par évaporation (CEI)

La possibilité de récupération de chaleur pour les climats tempérés est encore améliorée par la technique de refroidissement par évaporation indirecte. Typiquement, l'air, avant d'être expulsé et avant la récupération de chaleur, est encore humidifié: sa température diminue et peut être utilisée pour échanger de la chaleur avec l'air extérieur, qui est refroidi sans changer le taux d'humidité. La CEI est une étape supplémentaire du réglage de la séquence de la température qui se produit, en raison de ses caractéristiques d'efficacité énergétique, après le refroidissement naturel/récupération et avant la batterie principale. La station de traitement d'air doit être équipée d'une unité de récupération de chaleur non enthalpique. La régulation CEI peut être activée/désactivée, modulée ou avec une communication série vers des systèmes CAREL compatibles. La sélection se fait via le masque AC04. Le fonctionnement peut être décrit par des logiques concatenées: activation, réglage et gestion des limites.

Carel k.AIR - Refroidissement indirect par évaporation (CEI) - 1

flowchart
graph LR
    A["EXhaust"] --> B["Valve 1"]
    B --> C["Valve 2"]
    C --> D["Valve 3"]
    D --> E["Valve 4"]
    E --> F["Valve 5"]
    F --> G["Valve 6"]
    G --> H["Valve 7"]
    H --> I["Valve 8"]
    I --> J["Valve 9"]
    J --> K["Valve 10"]
    K --> L["Valve 11"]
    L --> M["Valve 12"]
    M --> N["Valve 13"]
    N --> O["Valve 14"]
    O --> P["Valve 15"]
    P --> Q["Valve 16"]
    Q --> R["Valve 17"]
    R --> S["Valve 18"]
    S --> T["Valve 19"]
    T --> U["Valve 20"]
    U --> V["Valve 21"]
    V --> W["Valve 22"]
    W --> X["Valve 23"]
    X --> Y["Valve 24"]
    Y --> Z["Valve 25"]

Légende

AlO Température de refoulement

Al2 Température de reprise

Al3 Humidité de reprise

Al9 Humidité d'expulsion

AO2/DO0 Signaux volet de dérivation

AO4 Signal volet externe

Activation de l'étape CEI

La logique d'activation est nécessaire pour déterminer au préalable si les conditions hygroscopiques dans l'air d'expulsion sont réunies pour démarrer le processus de refroidissement indirect. Pour ce faire, il faut vérifier l'humidité de reprise qui doit être inférieure au masque « seuil d'activation » 1005. Il existe un différentiel pour éviter les transitoires rapides. Si la condition d'activation est présente, l'étage CEI est disponible dans le régulateur de température séquentiel sinon il est contourné en agissant directement sur l'étage suivant. Une autre condition nécessaire à l'activation est que le récupérateur ne soit pas contourné (condition présente uniquement en présence du volet).

Carel k.AIR - Activation de l'étape CEI - 1

Réglage de l'étage CEI

Après vérification de l'activation de l'étage CEI, via la sortie analogique, numérique ou série, la demande de production d'humidité provenant de l'étage du régulateur de température séquentiel est transférée. Voir les chapitres « Régulateurs PID » et « Réglage de la température ». Il est nécessaire d'étalonner les paramètres PI dédiés à la CEI via le masque 1001. Dans le cas d'un humidificateur marche/arrêt, l'allumage et l'arrêt se produisent lorsque la demande PI atteint respectivement 100 % et 0 %.

Limitation de l'étage CEI

La fonction de limite de la CEI est nécessaire pour réduire le gaspillage d'eau causé par l'atteinte du niveau de saturation de l'air expulsé. L'énergie électrique fournie à l'humidificateur CEI est utilisée pour augmenter la quantité d'eau injectée dans l'air saturé, qui tombe ensuite entraînant un gaspillage d'eau, sans contribuer à abaisser la température de l'air expulsé. Pour améliorer l'effi cacité de la CEI, deux logiques possibles sont disponibles en option :

  • Limite de saturation d'air en contrôlant la sonde d'humidité d'expulsion (activée de manière appropriée). Le masque 1010 définit le seuil au-delà duquel un régulateur PI de limite commence progressivement à réduire la demande vers l'humidificateur CEI. Si nécessaire, ajustez les paramètres kp et ti. Dans le cas d'un CEI de type marche/arrêt et en présence de la sonde d'humidité d'expulsion, la limite sera toujours présente et pourrait créer une instabilité du système du fait de l'impossibilité de moduler progressivement ; il est donc recommandé de régler le seuil limite à 100 %, désactivant ainsi la limite.
  • Limite de la CEI liée à la quantité d'air expulsée. En l'absence de la sonde de saturation, ou en tout état de cause à titre de logique accessoire préventive, il est possible de limiter la demande à la CEI par une réduction proportionnelle liée à la fermeture du volet externe. En effet, cela suppose qu'une réduction de la quantité d'air injectée correspond à une réduction de l'air expulsé, conduisant à une quantité d'air à traiter moindre dans la CEI.

Cette fonction n'a qu'un seul paramètre, disponible dans 1015, qui détermine la valeur maximale de réduction proportionnelle calculée à partir de la course totale du volet externe. Par exemple, s'il est réglé à 30 %, cela signifie qu'avec le volet externe complètement fermé, la CEI est limitée à 30%. Par défaut, le paramètre est réglé sur 0 %, ce qui correspond à la limite désactivée.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
IEC

I001 IEC: PID parameters - Proportional gain 8.0 0.0 999.9 - R/W HR1646 AV3141
IEC: PID parameters - Integral time 120 0 999 - R/W HR1647 PIV3142
I005IEC: Return humidity activation threshold75.00.0100.0%rhR/WHR1648AV3143
IEC: Return humidity activation differential2.00.020.0%rhR/WHR1649AV3144
I010IEC: Exhaust humidity limit threshold95.00.0100.0%rhR/WHR1650AV3145
IEC: Exhaust humidity limit proportional gain10.00.0999.9-R/WHR1651AV3146
IEC: Exhaust humidity limit integral time600999sR/WHR1652PIV3147
I015IEC: Fresh air damper maximum limitation0.00.0100.0%R/WHR1653AV3148

Tab. 9.aa
Remarque : en cas d'installation de la sonde d'humidité d'expulsion, nous recommandons le type avec des limites étendues à 0..100 %.

9.13 Régulation de l'humidité

La régulation de l'humidité peut être activée par l'humidificateur et/ou l'option de déshumidification, tous deux présents dans le masque Ac04. Le réglage est effectué en fonction de la sonde de réglage (masque Ac32), choisie entre refoulement, reprise ou d'ambiance. Lorsque l'unité est mise en marche, la régulation de l'humidité peut être retardée d'une durée réglable (masque Ac32) par rapport à la régulation de la température.

Le réglage peut être effectué sur la valeur d'humidité relative ou sur la valeur d'humidité absolue.

Pour faciliter la mise en service, le point de consigne sera toujours défini comme une valeur d'humidité relative, k.air calculera alors l'équivalent en humidité absolue en tenant compte du point de consigne de température ; le résultat est rendu disponible dans l'info synoptique,

Lorsque l'humidificateur et le déshumidificateur sont activés, l'appareil dispose à la fois de réglages disponibles et indépendants du mode chaud/froid actif. La transition entre les réglages s'effectue par la fonction de basculement d'humidité disponible dans le masque Ac36.

Carel k.AIR - Régulation de l'humidité - 1

RegPrbSonde de réglage
HumSetpPoint de consigne d'humidité
BandBande de basculement
ChgDTRetard de basculement
RifDescriptionDevMinMaxUoMDirModbusBACnet

UNIT

Le refroidissement et le chauffage naturels sont des sources d'énergie gratuites, activées en priorité dans le contrôle en cascade en modes refroidissement et chauffage. La fonction de free cooling/free heating est activée selon deux modes:

  • Température
  • Enthalpie

En cas de contrôle par température, la fonction est activée si les conditions suivantes sont remplies:

  • Présence de la sonde de température de reprise ou d'ambiance
  • Présence de la sonde de température extérieure
  • Présence de volets modulants, de ventilateurs modulants ou des deux en même temps

En cas de contrôle par enthalpie, la fonction est activée si les conditions suivantes sont remplies:

  • Présence des sondes de température et d'humidité de reprise ou d'ambiance
  • Présence des sondes de température et d'humidité extérieure
  • Présence de volets modulants, de ventilateurs modulants ou des deux en même temps

La demande de refroidissement/chauffage naturels, provenant du premier étage du PID séquentiel de la température principale, est utilisée pour ouvrir progressivement le volet externe et augmenter la vitesse de ventilation toujours en fonction des modes de fonctionnement des ventilateurs. Dans le cas d'une vitesse fixe, le ventilateur est porté à la vitesse maximale. Dans le cas d'un ventilateur sous pression/débit, la vitesse augmente en raison d'une augmentation du point de consigne de fonctionnement (similaire à ce qui se passe pour la qualité de l'air). L'utilisation des volets est liée à l'activation dans le masque Ca12, l'utilisation du refroidissement naturel à la ventilation dans le masque Ba15.

La demande de refroidissement/chauffage naturels est toujours soumise à la vérification des conditions d'activation données par la modalité choisie.

9.16.1 Conditions d'activation

La condition d'activation du refroidissement naturel est la présence de la sonde externe, qu'elle ne soit pas en alarme et que la température extérieure s'écarte de la température de réglage (ambiante ou reprise) d'un certain delta réglable.

Remarque : les graphiques suivants considèrent que la température extérieure est fixe.

REFROIDISSEMENT NATUREL (demande de refroidissement active)
Carel k.AIR - Conditions d'activation - 1

line | Set | delta_fc | RetTExt | | ------- | -------- | ------- | | ON | 0 | 0 | | OFF | 0 | 0 |

Carel k.AIR - Conditions d'activation - 2

text_image ON Enable OFF Set delta_fc ExtT RetT T 12 (6) 200000

Fig. 9.af
ON: RetT-ExtT> delta_fc; OFF: RetT-ExtT<0

CHAUFFAGE NATUREL (demande de chauffage active)
Carel k.AIR - Conditions d'activation - 3

text_image ON Enable OFF Set delta_fh RetT ExtT T

Carel k.AIR - Conditions d'activation - 4

text_image ON Enable OFF Set T delta fh RetT ExtT

Fig. 9.ag
ON : ExtT-RetT> delta_fh ; OFF : ExtT-RetT<0

Légende

RecT Température ou enthalpie de reprise
ExtT Température ou enthalpie extérieure
T Température ou enthalpie
Set Point de consigne (température ou enthalpie)
delta_fh Delta d'activation du chauffage naturel (température ou enthalpie)
delta_fc Delta d'activation du refroidissement naturel (température ou enthalpie)

Légende

RecTTempérature ou enthalpie de reprise
ExtT Température extérieureou enthalpie
TTempérature ou enthalpie
SetPoint de consigne (température ou enthalpie)
delta_fhDelta d'activation du chauffage naturel (température ou enthalpie)
delta_fcDelta d'activation du refroidissement naturel (température ou enthalpie)

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet

Des différentiels d'activation de température sont nécessaires pour déterminer dans quelle mesure il est efficace d'utiliser le refroidissement/ chauffage naturel, étant donné que plus l'écart entre la température extérieure et celle de reprise est grand, plus l'action sera efficace.

Dans le cas des unités à volet externe modulant, les conditions d'activation du refroidissement/chauffage naturels sont les mêmes, mais le refroidissement/chauffage naturels est considéré comme le premier étage du réglage en cascade. Le réglage agit sur le volet externe qui module (en complément du volet de mélange) et le volet de dérivation, s'il est présent, est complètement ouvert.

Remarque : si le refroidissement naturel est activé, l'étage du récupérateur de chaleur est désactivé.

9.17 Récupérateur de chaleur

Le récupérateur de chaleur est un dispositif supplémentaire qui fournit de l'énergie gratuitement. Si les conditions sont favorables, la chaleur contenue dans l'air d'expulsion est récupérée et transmise à l'air primaire pour le préchauffer ou le prérefroidir. Le récupérateur de chaleur, si Ac01 est activé, est toujours disponible comme étape de réglage dans le PID séquentiel principal de température. Cependant, il est nécessaire que les conditions de refroidissement/chauffage naturels ne soient pas remplies car elles s'excluent mutuellement.

k.Air peut gérer les types de récupérateurs suivants :

Type Signal/actionneur Régulation

Flux transversauxDérivation activée/désactivéeLe volet de dérivation est activé avec une température de reprise/ambiante inférieure au point de consigne d’un delta pouvant être réglé à froid ou avec une température de reprise/ambiante supérieure au point de consigne d’un delta pouvant être réglé à chaud.
Dérivation de modulationLe volet de dérivation est géré par la fonction de récupération lorsque la condition de refroidissement/chauffage naturels n’est pas présente. Le signal de modulation provient du PID séquentiel principal de température.
Rotatif Signal de modulation du rotorLe volet de dérivation est géré par la fonction de récupération lorsque la condition de refroidissement/chauffage naturels n’est pas présente. Le signal de modulation provient du PID séquentiel principal de température.
Double batterie marche/arrêtSignal marche/arrêt de la pompeLe signal marche/arrêt est activé avec une température de reprise/ambiante inférieure au point de consigne d’un delta réglable à froid ou avec une température de reprise/ambiante supérieure au point de consigne d’un delta réglable à chaud.
Double batterie modulanteSignal de modulation de pompeLe signal de modulation provient du PID séquentiel principal de température. Il est également possible d’associer dans le menu E/S la sortie numérique qui peut être utilisée comme consentement au signal analogique.

Tab. 9.ag

L'activation de la récupération de chaleur permet également d'activer une entrée pour signaler l'obstruction du récupérateur. Cette alerte sera sans effet et sur le réglage.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet

UNIT
Ac01Fans type (0: On/Off; 1: 3 speeds; 2: Modulating; 3: Modbus RTU)203-R/WHR1297PIV2800
Enable return fanFALSE01-R/WCS225BV225
Heating exchanger type004-R/WHR1293PIV2801
For mask usage-01-RDI696BV1154
Return fan configuration error-01-RDI697BV1155

Tab. 9.ah

Remarque : voir également le chapitre Dégivrage du récupérateur de chaleur.

Des différentiels d'activation de température sont nécessaires pour déterminer dans quelle mesure il est efficace d'utiliser le refroidissement/ chauffage naturel, étant donné que plus l'écart entre la température extérieure et celle de reprise est grand, plus l'action sera efficace.

Dans le cas des unités à volet externe modulant, les conditions d'activation du refroidissement/chauffage naturels sont les mêmes, mais le refroidissement/chauffage naturels est considéré comme le premier étage du réglage en cascade. Le réglage agit sur le volet externe qui module (en complément du volet de mélange) et le volet de dérivation, s'il est présent, est complètement ouvert.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet

k.air gère jusqu'à deux ventilateurs, un de refoulement et un de reprise, qui peuvent être de type :

  • Marche/Arrêt
  • Modulant.
    • Modulant à 3 vitesses
    • Modulant EBMPapst via Modbus
    • Modulant Ziehlabegg via Modbus

Le ventilateur de reprise est facultatif et, s'il est activé, il est du même type que le ventilateur de refoulement. La configuration est disponible via le masque Ac01, puis dans le menu B.Fans.

Le tableau récapitule les réglages possibles.

Type Réglages Description

On/Off - La ventilation est activée en allumant l'unité
Modulant à 3 vitessesLe ventilateur de refoulement fonctionne à trois vitesses (confi gurées dans B.Fans) sélectionnées via Th-Tune ou PGD, la reprise avec un pourcentage de décalage par rapport au refoulement.
Modulant et modulant modbusVitesse fi xe Le ventilateur de refoulement fonctionne à une vitesse prédéfi nie à partir du menu B.Fans, la reprise avec un pourcentage de décalage par rapport refoulement. À l'allumage de l'appareil, les ventilateurs passent à la vitesse définie.
Pression statique Chaque ventilateur s'ajuste avec une référence PID à partir du capteur de pression et un point de consigne dans le menu du point de consigne
Débit Chaque ventilateur s'ajuste avec une référence PID à partir du capteur de pression, converti en débit d'air et un point de consigne présent dans le menu du point de consigne
Qualité de l'air CO2(option à combiner)La gestion de la qualité de l'air, par les ventilateurs, est une option supplémentaire à combiner avec la vitesse fi xe, la pression statique ou la régulation du débit. Les ventilateurs augmenteront progressivement le débit d'air pour suivre le régulateur de qualité de l'air. Voir le chapitre Réglage de la qualité de l'air.
Refroidissement naturel(option à combiner)La gestion du refroidissement naturel, par les ventilateurs, est une option supplémentaire à combiner avec la vitesse fi xe, la pression statique ou la régulation du débit. Les ventilateurs augmenteront progressivement le débit d'air pour suivre le premier étage du régulateur principal de température. Voir le chapitre « Refroidissement naturel/Chauff age naturel ».

Tab. 9.aj

RifDescriptionDevMinMaxUoMDirModbusBACnet
FANS
Ba0 1Only for mask usageTRUE01-RDI701BV1159
Fan regulation type (0: Static pressure; 1: Air flow; 2: Fixed speed)202-R/WHR1491PIV299 2
Supply fan configuration error-01-RDI702BV1160
Ba0 3Enable air quality regulation for fansFALSE01-R/WCS245BV245
Enable air quality regulation for fresh air OR mixing damperFALSE01-RCS289BV289
Air Quality - Fans PID parameters - Proportional gain1.00.0999.9-R/WHR1492AV2993
Air Quality - Fans PID parameters - Integral time600999-R/WHR1493PIV299 4
Ba1 5Enable fan regulation in case of FreeCooling/FreeHeatingFALSE01-R/WCS247BV247
Ba2 7Fan fixed speed request30.00.0100.0%R/WHR1507AV3008
(0 = SPEED1; 1= SPEED2; 2= SPEED 3) Three speed fan request in fixed speed regulation202-R/WHR1508PIV300 9
3 speeds fan type enabled-01-RDI704BV1162
Three speed fan limit 133.00.0Fans Three-Speed 2%R/WHR1509AV3010
3 speeds fan type enabled-01-RDI704BV1162
Three speed fan limit 266.0Fans Three-Speed 1Fans Three-Speed 3%R/WHR1510AV3011
3 speeds fan type enabled-01-RDI704BV1162
Three speed fan limit 3100.0Fan-sThree-Speed 2100.0%R/WHR1511AV3012
Ba3 0Fan air quality minimum request10.00.0100.0%R/WHR1512AV3013
Ba3 3Fan temperature regulation PID parameters - Proportional gain8.0-999.9999.9-R/WHR1513AV3014
Fan temperature regulation PID parameters - Integral time120065535-R/WHR1514PIV301 5
Ba3 6Proportional gain8.00.0999.9-R/WHR1515AV3016
Integral time1200999-R/WHR1516PIV301 7
Dead band0.0-999.9999.9-R/WHR1517AV3018
Supply air flow deadband0.00.03000.0m^3/hR/WHR1518AV3019
Dead band0.0-999.9999.9-R/WHR1517AV3018

Tab. 9.ak

9.18.1 Réglage de la vitesse des ventilateurs de pression/débit

La vitesse des ventilateurs se module automatiquement en fonction des points de consigne de pression différentielle / débit d'air. Les paramètres de réglage PI sont les mêmes. Que ce soit sous pression ou en débit, le capteur utilisé est toujours le capteur de pression différentielle, la conversion entre les grandeurs dépend du coefficient K.

Carel k.AIR - Réglage de la vitesse des ventilateurs de pression/débit - 1

L'exemple ci-dessous représente le régulateur PID
Carel k.AIR - Réglage de la vitesse des ventilateurs de pression/débit - 2

StPoint de consigne
DiffDifférentiel (100/kp)
Min_reqDemande minimale
RegPrbDébit d'air ou pression statique

Remarque : il est possible de régler un temps de post-ventilation qui prolonge le fonctionnement des ventilateurs après la commande d'arrêt. La fonction est utile et parfois nécessaire dans le cas de résistances électriques, pour éviter une surchauffe après l'arrêt.

Rif DescriptionDev Min MaxUoM Dir Modbus BACnet
FANS
Bb06Supply fan: Minimum regulation value0.00.0100.0%R/WHR1896AV3376
Supply fan: Maximum regulation value100.00.0100.0%R/WHR1897AV3377
Bc06Return fan: Minimum regulation value 0.0 0.0100.0%R/WHR1898AV3378
Return fan: Maximum regulation value100.00.0100.0%R/WHR1899AV3379

Tab. 9.am

9.18.2 Alarme de débit et thermique

Dans la commande kair, il est possible d'activer les contacts numériques suivants pour vérifier le bon fonctionnement de la partie de ventilation.

  • Ventilateur thermique de refoulement. Blocage total de l'unité
  • Ventilateur thermique de reprise. Blocage de la ventilation de reprise
  • Ventilateur thermique. Blocage total de l'unité. Les sorties thermiques des deux ventilateurs doivent être connectées en série.
  • Débit du ventilateur de refoulement. Blocage total de l'unité avec alarme semi-automatique
  • Débit du ventilateur de reprise. Blocage de la ventilation de reprise avec alarme semi-automatique
  • Débit des ventilateurs. Blocage total de l'unité. Les commutateurs de débit des deux ventilateurs doivent être connectés en série, alarme semi-automatique

En plus des entrées numériques pour le contrôle du débit, des sondes de pression différentielle peuvent être utilisées pour déterminer le bon fonctionnement des ventilateurs. Dans ce cas, le seuil de pression dans le masque Ba09 doit être configuré. Voir le chapitre « Contrôle du commutateur de débit » pour une description complète de la fonction de contrôle du débit.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
FANS

9.18.3 Vitesse des ventilateurs en cas d'alarme de sonde de réglage

En cas d'alarme de la sonde de réglage (sonde de pression différentielle ou sonde de qualité de l'air), les ventilateurs de refoulement/reprise sont forcés à une vitesse fixe, paramétrable.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
FANS

Bb01Supply fan request in case of air pressure probe error25.00.0100.0-R/WHR1563AV3063
Bc01Return fan request in case of air pressure probe error35.00.0100.0-R/WHR1470AV2976

Tab. 9.ao

9.18.4 Refroidissement naturel et ventilation nocturnes

Pendant la nuit, déterminée par les heures de début et de fin, il est possible d'activer les fonctions de ventilation minimale et/ou de refroidissement naturel. Si les conditions pour activer les deux fonctions sont réunies, vous pouvez décider laquelle des deux fonctions sera activée en défi nissant la priorité :

  1. si le refroidissement naturel nocturne est activé, les ventilateurs peuvent être forcés à une vitesse maximale ;
  2. si la ventilation nocturne est activée, la limite de vitesse maximale du ventilateur peut être réglée, pour atténuer, par exemple, le niveau de bruit.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet

k.air assure la gestion des fi ltres suivants :

• Alarme fi ltre de refoulement
• Alarme fi ltre de refoulement 2
• Alarme fi ltre de reprise
- Alarme fi ltre
• Alarme filtre HEPA 1 (capteur de pression différentielle)
- Alarme filtre HEPA 2 (capteur de pression différentielle)

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
UNIT

Ac16Filters configuration0 0 6 - R/W HR1305 PIV2813
HEPA Filter configuration (0: None; 1: Filt 1; Filt 1 & 2)002-R/WHR1306PIV2814

Tab. 9.aq

Les filtres génèrent une alerte non bloquante de l'unité visible via le menu d'alarme et la sortie numérique dédiée d'alarme du filtre. Sélectionner dans le masque Ac16 les filtres présents dans l'unité, sélectionner dans le menu de configuration E/S les canaux utilisés par les fi Itres ; dans le cas des fi Itres HEPA, confi gurer le type de capteur et la portée.

Dans le masque G001, il est possible de paramétrer un retard d'alarme à appliquer individuellement à chaque alarme de filtre et, dans le cas de filtres HEPA, de sélectionner la valeur de seuil d'alarme, déterminée en lisant le capteur de pression placé aux extrémités du fi ltre.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet

9.19 Réglage de la qualité de l'air

Le réglage de la qualité de l'air prévoit l'utilisation du capteur de CO2 et vise à accroître l'approvisionnement en air renouvelé. Pour cette raison, il n'est possible de l'avoir que au moins un actionneur modulant est présent entre volets et ventilateurs, permettant son réglage. Voici les combinaisons possibles :

Actionneur de modulation 1Actionneur de modulation 2Réglages
Volet externe-La qualité de l'air augmentera l'alimentation en air renouvelé en augmentant l'ouverture du volet externe, en fermant le volet de recirculation ou en déplaçant les deux. Cela dans les limites de réglage du volet.
Volet de mélange-
Volets externes et de mélange modulants-
Ventilateur modulant à vitesse fixeLa qualité de l'air augmentera l'alimentation en air renouvelé en augmentant la vitesse du ventilateur de sa vitesse fixe à sa limite maximale.
Ventilateur modulant avec contrôle de débit ou de pression statiqueLa qualité de l'air augmentera l'alimentation en air renouvelé en augmentant la vitesse du ventilateur en raison d'une augmentation du point de consigne de débit ou du point de consigne de pression statique à partir du point de consigne nominal jusqu'au maximum paramétrable (paramètre dédié).
Au moins un volet modulantVentilateur modulantPar rapport aux réglages précédents, qui sont à point unique, dans ce cas un régulateur PID séquentiel est activé. Il sera constitué d'un premier étage qui va moduler l'ouverture des volets et du second étage qui module la vitesse des ventilateurs. Une fois que les étages ont été déterminés, le comportement est le même que celui des réglages individuels, de sorte qu'il est possible de combiner un ou plusieurs volets modulants avec des réglages de ventilateur modulant sans capteurs de pression diff érentielle ou des réglages plus avancés par commande de fl ux d'air en cascade.

Tab. 9.as

Rif DescriptionDev Min MaxUoM Dir Modbus BACnet
FANS
Ba03Enable air quality regulation for fansFALSE 01-R/WCS245BV245
Enable air quality regulation for fresh air OR mixing damperFALSE 01-RCS289BV289
Air Quality - Fans PID parameters - Proportional gain1.0 0.0999,9-R/WHR1492 AV2993
Air Quality - Fans PID parameters - Integral time60 0999-R/WHR1493 PIV2994

Tab. 9.at

Rif DescriptionDev Min MaxUoM Dir Modbus BACnet
DAMPERS
Ca03Enable air quality regulation for fresh air OR mixing damperFALSE 01-R/W CS289BV289
Air Quality - Dampers PID parameters - Proportional gain1.0 0.0999.9-R/WHR1640 AV3135
Air Quality - Dampers PID parameters - Integral time60 0999-R/WHR1641 PIV3136

Tab. 9.au

Remarques :

  • Le contrôle de la qualité de l'air et le refroidissement naturels sont deux réglages qui tendent à augmenter l'admission d'air extérieur. Pour cette raison, en même temps que les deux réglages actifs, les volets sont déplacés par la plus grande des deux demandes.
  • Si le point de consigne de débit ou de pression statique est réglé sur la valeur maximale admissible, la régulation de la qualité de l'air sur les ventilateurs est nulle car il n'y a pas d'espace de modulation.

Sur la figure, la configuration volet externe modulant + ventilateur avec contrôle de débit.

Carel k.AIR - Remarques : - 1

Maximum air flow Point de consigne maximal de débit d'air ou de pression statique

Minimum fresh air Ouverture minimale du volet externe
Maximum fresh air Ouverture maximale du volet externe
Air flow set Point de consigne de débit d'air ou de pression statique
Fresh air Contribution à la fourniture d'air renouvelé via les volets
Fan speed Contribution à l'alimentation en air renouvelé par l'augmentation de la ventilation

Fig. 9.aj

Afin de gérer la qualité de l'air, il est donc nécessaire :

  1. Activer un actionneur modulant
  2. Activer l'option de contrôle de la qualité de l'air (dans le cas de volets et de ventilateurs modulants, il suffit qu'au moins l'un des deux ait l'option active)
  3. Confi gurer le canal dans la sonde CO2 dans le menu de confi guration E/S.
  4. Configurer les paramètres PID pour les volets et les ventilateurs (si activés pour le contrôle de la qualité de l'air).
  5. Si le ventilateur avec contrôle du débit ou de la pression est activé, contrôler la limite maximale de qualité de l'air m3/h ou Pa.
  6. Défi nir le point de consigne de la qualité de l'air dans le menu du point de consigne.

9.20 Régulation auxiliaire

Remarque : un réglage auxiliaire est disponible s'il y a suffisamment d'entrées et de sorties libres. Après avoir activé 1 à 4 boucles auxiliaires, vous devez sélectionner :

  • la sonde d'entrée, qui peut être une sonde parmi les principales sondes de réglage ou une sonde auxiliaire spécialisée ;
    • e type de sortie, MARCHE/ARRÊT ou modulante ;
  • si la fonction est toujours active ou conditionnée par la mise sous tension de l'unité, le ventilateur, commandé manuellement ;
  • e point de consigne de travail de choix entre : point de consigne indépendant, point de consigne de température de refoulement ou de reprise, point de consigne d'humidité
  • les paramètres PID de configuration.

La régulation auxiliaire pourrait entraîner un actionneur de système ou un actionneur qui a un effet direct sur le confort ambiant. Dans le second cas, le point de consigne est rendu disponible via le menu rapide dans le masque principal, après activation de « activer le menu rapide ». Cela permet un réglage du point de consigne par l'utilisateur final avec un accès non sécurisé.

Carel k.AIR - Régulation auxiliaire - 1

St Point de consigne
Reg_pr Sonde de réglage
Max. Valeur maximale sortie modulante
DiffDiff érentiel
Min. Valeur minimale sortie modulante

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet

Exemple : gestion de la résistance électrique

La résistance de dégivrage est gérée par une régulation auxiliaire, qui doit être activée. Dans ce cas, la sonde de réglage est la sonde externe. L'activation de la résistance Marche/Arrêt est du type « chauffage direct » et évolue tel qu'illustré sur la figure, pour la résistance de modulation l'action dépend des paramètres PID.

Carel k.AIR - Exemple : gestion de la résistance électrique - 1

line | Time Step | Temperature Change | | --------- | ------------------ | | Start | ON | | End | OFF |

Fig. 9.al

Légende

Ext_prSonde externe
St Point de consigne
DiffDiff érentiel

©

Désactivation

L'état antigel est désactivé si le thermostat antigel s'allume ou si la mesure de la sonde antigel est supérieure au seuil antigel plus un diff érentiel réglable.

ACTIVATION PAR LE THERMOSTAT ACTIVATION PAR LA SONDE
Carel k.AIR - Désactivation - 1

Antifr_therm Thermostat antigel
Antifreeze alarm Alarme antigel
Wd Délai d'avertissement
t temps
Antifreeze Antigel
Unit État unité
Al_delay Alarme antigel

Légende

Antifr_pr Température antigel
Antifr_pr_thrSeuil de température antigel
Antifreeze alarmAlarme antigel
WdDélai d'avertissement
S_pr_thSeuil de la sonde de refoulement
Antifr_pr Température antigel
Antifr_pr_thrSeuil de température antigel
Antifreeze alarmAlarme antigel
WdDélai d'avertissement
S_pr_thSeuil de la sonde de refoulement

Régulation

Si la condition de sortie ne se produit pas avant le temps « Délai d'avertissement », l'appareil passe à l'état antigel et la procédure correspondante démarre.

9.23.1 Procédure antigel en fonctionnement normal

L'appareil est à l'état antigel.

  1. Le ventilateur de refoulement (et de reprise, si présent) va à la vitesse paramétrée si le volet de mélange est présent, sinon il est éteint, tandis que la vanne de batterie chaude/froide/mixte est ouverte à la valeur paramétrée.
  2. si le volet de mélange est présent, il est complètement ouvert, les volets externe et d'expulsion sont complètement fermés ;
  3. les ventilateurs sont éteints. Si la résistance électrique est présente, elle est d'abord éteinte, puis les ventilateurs sont éteints, après le temps de post-ventilation.

Prévention antigel

La prévention antigel intervient pour tenter de ramener la machine à la régulation normale en réduisant l'admission d'air extérieur.

Procédure :

Les volets externe et d'expulsion commencent à se fermer et les ventilateurs commencent à ralentir, jusqu'à ce qu'ils atteignent la condition d'activation antigel.

PRÉVENTION ANTIGEL
Carel k.AIR - Procédure : - 1

line | Metric | Value | | ------------------ | ----- | | S_pr | Low_s_thr | | Antifr_thr+Ed | Antifr_thr | | Antifr_thr | Antifr_thr | | Fan | Min_sp | | Heat/Cooling coil | A_fr_req_v | | Antifreeze alarm | ON | | S_pr | Off | | 100% | 100% | | 0% | 0% | | 100% | 100% | | Max | 100% | | Max | 100% | | Max | 100% | | Max | 100% | | Max | 100% | | Max | 100% | | Max | 100% | | Max | 100% | | Max | 100% | | Max = P vent T | - | | Max = Wd A_L_delay | - |

Fig. 9.ao

Légende

S_pr Sonde de refoulement

Antifr_thr Seuil de déclenchement antigel

Antifr_thr+Ed Seuil de désactivation antigel

A fr req v Demande antigel par résistance

Min_sp Vitesse minimale du ventilateur

Wd Délai d'avertissement antigel

Low_s_thr Seuil de basse température

9.23.2 rocédure antigel en position OFF

Si l'alarme antigel se déclenche, lors de la réinitialisation automatique, l'appareil passe immédiatement à l'état OFF. Pendant l'état OFF, si l'antigel est activé, les batteries sont activées à un pourcentage fixe.

RifDescriptionDevMinMaxUoMDirModbusBACnet
UNIT
Ac54Antifreeze temperature threshold2.0-50.020.0°CR/WHR1349AV2857
Antifreeze ending delta3.00.015.0KR/WHR1350AV2858
Ac56Anti freeze warning delay time300999sR/WHR1351PIV2859
Antifreeze alarm delay time50999sR/WHR1352PIV2860
Enable antifreeze during off stateFALSE01-R/WCS229BV229
Ac58Prevent antifreeze threshold5.0-99.999.9°CR/WHR1353AV2861

Tab. 9.bb

RifDescriptionDevMinMaxUoMDirModbusBACnet
FANS
Bb03Minimum fan speed during antifreeze10.00.0100.0%R/WHR1564AV3064
Bc03Return fan offset request10.0-100.0100.0-R/WHR1471AV2977

Tab. 9.bc

9.24 Dégivrage par récupération de chaleur

En hiver, l'air extérieur atteint des températures basses et peut causer la formation de glace sur le récupérateur. Le dégivrage du récupérateur s'effectue en modulant l'ouverture du volet de dérivation (dans le cas d'un récupérateur à plaques) ou en diminuant la vitesse du récupérateur rotatif.

Remarques :

  • dans les climats très froids, pour éviter la formation de glace, une résistance peut être installée qui réchauffe en amont l'air entrant dans le récupérateur, par le biais de la régulation auxiliaire (voir le paragraphe correspondant).
  • es dispositifs susmentionnés agissent de manière autonome, de sorte que s'ils sont activés, leur action peut être simultanée ;

Attention : la résistance utilisée pour dégivrer le récupérateur est gérée indépendamment du réglage principal, via les boucles auxiliaires.

Prévention du dégivrage

Le choix du type d'échangeur de chaleur aff ecte le type de commande pour obtenir le même eff et d'échange thermique minimum/maximum. La correspondance pour obtenir le même eff et d'échange thermique est présentée dans le tableau suivant.

TYPE DE RÉCUPÉRATEUR

À plaques Rotatif

ÉCHANGE DE CHALEUR Min. Volet de dérivation ouvert Récupérateur rotatif à vitesse minimale
Max. Volet de dérivation fermé Récupérateur rotatif à vitesse maximale

Tab. 9.be

La commande pilote donc l'ouverture du volet de dérivation et la vitesse du récupérateur rotatif avec la même sortie modulante, pour éviter le dégivrage.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
HEAT RECOVERY

9.24.1 Récupérateur à plaques

Le volet de dérivation s'ouvre en fonction de la valeur de température extérieure, afin de réduire la quantité d'air extérieur entrant dans l'échangeur. Il continue d'être traversé par le flux chaud de l'air de reprise (\~20 °C), favorable au dégivrage.

Carel k.AIR - Récupérateur à plaques - 1

line | Bypass damper | Ext_T | Value | | ------------- | ----- | ----- | | ON | Byp_dmp thr_max | 100 | | ON | Byp_dmp thr_min | 100 |

Fig. 9.ap

Carel k.AIR - Récupérateur à plaques - 2

line | Ext_T | Bypass_dmp_op (%) | | ------------------ | ----------------- | | Byp_dmp thr_max | 100% | | Byp_dmp thr_min | 0% |

Légende

Bypass_dmp_opOuverture du voletde dérivation
Byp_dmp_thr_maxSeuil maximal d'ouverturedu volet de dérivation
Byp_dmp_thr_minSeuil minimal d'ouverturedu volet de dérivation
Ext_TTempérature extérieure

9.24.2 Récupérateur rotatif

Pour éviter l'activation de l'antigel, le récupérateur rotatif, à partir du seuil minimal d'ouverture du volet de dérivation, diminue la vitesse jusqu'à son arrêt, réduisant l'échange thermique entre l'air évacué (chaud) et l'air extérieur (froid).

Carel k.AIR - Récupérateur rotatif - 1

H_wheel_speedVitesse du récupérateur rotatif
Byp_dmp_thr_maxSeuil maximal d'ouverture du volet de dérivation
Byp_dmp_thr_minSeuil minimal d'ouverture du volet de dérivation
Ext_TTempérature extérieure

Condition pour l'activation du dégivrage

L'unité se dégivre si la condition suivante se produit :

  • Température extérieure < Seuil max ouverture volet de dérivation (par défaut = 5°C) ;
  • Température d'expulsion < Seuil température d'expulsion

Conditions pour la fi n du dégivrage

L'unité quitte la procédure de dégivrage si l'une des conditions suivantes se produit :

  • Température d'expulsion > Seuil de température d'expulsion, ou
  • Le temps « Durée maximale de dégivrage » s'est écoulé, à partir du début du dégivrage.

Remarque : lorsque la température extérieure est très basse et que le temps minimum s'est écoulé entre plusieurs dégivrages successifs, le dégivrage redémarre.

Carel k.AIR - Conditions pour la fi n du dégivrage - 1

line | Time | Ext_T | Ext_T_thr | Rec_exch_def | |------|-------|-----------|--------------| | t | ON | ON | ON | | t | OFF | OFF | OFF |

Fig. 9.ar

Légende

Exh_T Température d'expulsion

Ext_T Température extérieure

Byp_Damp_ Seuil d'activation du dégivrage

Max_Op_thr

Exh_T_thr Seuil de désactivation du déqivrage

Rec_exch_def Dégivrage par récupération de chaleur

T_ON Durée maximale de dégivrage

T_OFF Temps minimum entre les dégivrages

t temps

9.25 Dégivrage de l'évaporateur

Carel k.AIR - Dégivrage de l'évaporateur - 1

flowchart
graph TD
    A["EXHAUST AIR"] --> B["E"]
    B --> C["REC"]
    C --> D["RETURN AIR"]
    E["EXTERNAL AIR"] --> F["G"]
    F --> G["SUPPLY AIR"]
    H["ENV"] --> I["M"]
    I --> J["S"]
    J --> K["RV"]
    K --> L["P1 P2"]
    L --> M["CP"]
    M --> N["T1 T2"]
    N --> O["P"]
    O --> P["Return to E"]

Fig. 9.as

Légende

Bypass_dmp_op Ouverture du volet de dérivation
Byp_dmp_Seuil maximal d'ouverture
thr_maxdu volet de dérivation
Byp_dmp_Seuil minimal d'ouverture
thr_mindu volet de dérivation
Ext_T Température extérieure

En hiver, l'air extérieur atteint des températures basses et par conséquent la température de l'air d'expulsion est également abais- sée : ceci peut provoquer la formation de glace sur l'évaporateur du circuit frigorifique. Il est possible de dégivrer l'évaporateur :

  1. en ouvrant le volet de dérivation
  2. en arrêtant du compresseur
  3. en effectuant une inversion de cycle

Les trois actions sont réalisées successivement, afin d'optimiser les économies d'énergie, uniquement si la précédente n'atteint pas l'effet recherché. Il est également possible d'activer ou de désactiver (en utilisant le paramètre approprié dans le masque Ua09) les actions à mettre en œuvre pendant le dégivrage.

Conditions pour démarrer le dégivrage

L'unité se dégivre si les trois conditions sont remplies en même temps :

  1. unité en surchauff e
  2. compresseur allumé
  3. température d'évaporation (conversion de la pression d'aspiration) < seuil de début de dégivrage

Pendant le dégivrage, les ventilateurs fonctionnent à la vitesse définie dans « Demande ventilateur en dégivrage ».

Conditions pour la fi n du dégivrage

L'unité quitte la procédure de dégivrage si l'une des conditions suivantes est remplie :

  1. température de condensation > seuil de fin de dégivrage
  2. le temps « Phase 3 dégivrage : temps maximum » s'est écoulé, à partir du moment où le cycle est inversé

Phase 1 - Action sur le volet de dérivation

Lorsque les 3 conditions sont remplies, l'unité entre dans la procédure de dégivrage et une minuterie démarre (« Phase 1 dégivrage : délai de démarrage »).

Actions :

  1. Le volet de dérivation s'ouvre en fonction de la valeur de la température d'évaporation, pour empêcher l'air froid de pénétrer dans le récupérateur, qui continue d'être traversé par le flux chaud de l'air de reprise (\~20 °C), favorable au dégivrage.

Carel k.AIR - Actions : - 1

Def_start_thr Seuil de début de dégivrage

Diff Delta sur température d'évaporation

Bypass_dmp_op Ouverture du volet de dérivation

Evap_Temp Température d'évaporation

Fig. 9.at

  1. Si dans le délai (Délai de démarrage) la température de l'évaporateur ne passe pas au-dessus du seuil « Seuil de démarrage du dégivrage + 1°C », l'unité passe à la phase 2.

Phase 2 - Action sur le compresseur

Pendant la durée « Délai avant inversion du cycle », selon le type, le compresseur, s'il est de type :

• Marche/Arrêt : se désactive

• BLDC : passe au minimum

De cette manière, la température du réfrigérant augmente et le refroidissement de l'évaporateur diminue.

Si dans le délai : « Temps d'arrêt du compresseur » et après que le « Délai avant inversion du cycle » s'est écoulé, la température de l'évaporateur ne passe pas au-dessus du « Seuil de démarrage du dégivrage plus 1

°C », l'unité entre dans la phase 3.

Phase 3 - Action d'inversion du cycle

Pendant l'inversion du cycle de refroidissement, les rôles de l'évaporateur et du condenseur sont échangés.

  1. la vanne à 4 voies inverse le cycle
  2. une minuterie démarre, qui sert de base au calcul des temps « Phase 3 dégivrage : temps minimum et maximum »
  3. le compresseur :

- Marche/Arrêt : démarre et reste en fonctionnement pendant une période comprise entre « Min time - phase 3 » et « Max time - phase 3 » ;

- BLDC : passe à la vitesse maximale pendant un temps compris entre « Min time - phase 3 » et « Max time - phase 3 »

  1. l'unité sort de la procédure de dégivrage lorsque les conditions de fin de dégivrage sont remplies.

La durée minimale de dégivrage est utilisée pour assurer un dégivrage minimum. La durée maximale de dégivrage est une sécurité qui dépasse toute condition anormale (seuil de fin de dégivrage non atteint). Le temps entre les dégivrages est nécessaire pour empêcher des phases dégivrage de l'unité trop rapprochées et pour permettre à l'unité de satisfaire partiellement la demande.

À ce stade, les étapes suivantes surviennent :

- Décompression du compresseur de sortie de dégivrage (B) : la procédure réduit la puissance du compresseur au minimum et commande l'inversion du cycle. Dans cette phase, le ventilateur passe à la valeur de dégivrage et la vanne d'inversion de cycle est commandée en position pompe à chaleur, d'une manière commandée par la différence de pression refoulement-a-spiration.

Dès que cette différence passe en dessous du delta minimum d'actionnement de la vanne (delta de pression d'inversion de vanne), ou au plus après 60 s, le cycle est inversé.

  • Égouttement (C), phase pendant laquelle le compresseur est arrêté (s'il est de type marche/arrêt) ou passe à la vitesse minimale (si BLDC) et les ventilateurs passent à la vitesse définie dans « Demande de ventilateur pendant l'égouttement », en attendant que la batterie termine le dégivrage par inertie thermique et l'égouttement soit terminé ; la durée peut être définie dans « dégivrage phase 3 : temps d'égouttement » ;
  • Post-égouttement (D), phase pendant laquelle les ventilateurs passent à la vitesse « Demande de ventilateur après post-égouttement » (Ua07) pour expulser totalement l'eau qui est encore dans la batterie. La durée du post-égouttement peut être réglée, une fois le compresseur terminé, il se réactive selon le fonctionnement normal dans la pompe à chaleur.

Carel k.AIR - Phase 3 - Action d'inversion du cycle - 1

line | Signal | Value | |-----------------|-------| | Def_end_thr | 100% | | Ext_exch_tmp | 100% | | Def_strt_thr | 100% | | Def_strt_thr-Δ | 100% | | ON | 100% | | Off | 100% | | Byp_dmp | 100% | | Rev_cycle_valve | 100% | | OFF | 100% | | ON | 100% | | Off | 100% | | CMP_ON_OFF | 100% | | OFF | 100% | | CMP_BLDC | 100% | | min% | 100% | | FAN | 100% |

Fig. 9.au

Légende

Ext_exch_tmp(*) Température de l'échangeur externe
Def_end_thr Seuil de fin de dégivrage
Def_strt_thr Seuil de début de dégivrage
A Delta sur température d'évaporation
D_b_cycle_rev Retard avant inversion du cycle
A Dégivrage avec inversion de cycle
D Post-égouttement
Def_reg Demande de dégivrage
Byp_dmp Volet de dérivation du récupérateur
Rev_Cycle_valve Vanne d'inversion de cycle
Strt_delRetard démarrage
D_a_cycle_revRetard après inversion du cycle
BDiminution compr. de sortie de dégivrage
CMPCompresseur de type marche/arrêt
CMP_BLDCCompresseur BLDC
FanVentilateur
Cmp_off_tTemps d'arrêt du compresseur
ttemps
C Égouttement

(*) Température début dégivrage = température d'évaporation, température fin dégivrage=température de condensation.

9.25.1 Récupérateur à plaques

Le volet de dérivation s'ouvre en fonction de la valeur de température extérieure, afin de réduire la quantité d'air extérieur entrant dans l'échangeur. Il continue d'être traversé par le flux chaud de l'air de reprise (\~20 °C), favorable au dégivrage.

Carel k.AIR - Récupérateur à plaques - 1

line | Ext_T | Bypass damper | |-------|---------------| | Byp_dmp thr_max | ON | | Byp_dmp thr_min | OFF |

Fig. 9.av

Carel k.AIR - Récupérateur à plaques - 2

line | Ext_T | Bypass_dmp_op (%) | | ------------------ | ----------------- | | Byp_dmp thr_max | 100% | | Byp_dmp thr_min | 0% |

Légende

Bypass_dmp_opOuverture du volet de dérivation
Byp_dmp_thr_maxSeuil maximal d'ouverture du volet de dérivation
Byp_dmp_thr_minSeuil minimal d'ouverture du volet de dérivation
Ext_TTempérature extérieure

9.25.2 Récupérateur rotatif

Pour éviter l'activation de l'antigel, le récupérateur rotatif, à partir du seuil minimal d'ouverture du volet de dérivation, diminue la vitesse jusqu'à son arrêt, réduisant l'échange thermique entre l'air évacué (chaud) et l'air extérieur (froid).

Carel k.AIR - Récupérateur rotatif - 1

H_wheel_speedVitesse du récupérateur rotatif
Byp_dmp_thr_maxSeuil maximal d'ouverture du volet de dérivation
Byp_dmp_thr_minSeuil minimal d'ouverture du volet de dérivation
Ext_TTempérature extérieure

Condition pour l'activation du dégivrage

L'unité se dégivre si la condition suivante se produit :

  • Température extérieure < Seuil max ouverture volet de dérivation (par défaut = 5°C) ;
    • Température d'expulsion < Seuil température d'expulsion

Conditions pour la fi n du dégivrage

L'unité quitte la procédure de dégivrage si l'une des conditions suivantes se produit :

  • Température d'expulsion > Seuil de température d'expulsion, ou
  • Le temps « Durée maximale de dégivrage » s'est écoulé, à partir du début du dégivrage.

Remarque : lorsque la température extérieure est très basse et que le temps minimum s'est écoulé entre plusieurs dégivrages successifs, le dégivrage redémarre.

Carel k.AIR - Conditions pour la fi n du dégivrage - 1
Fig. 9.ax

Légende

Exh_T Température d'expulsion
Ext_T Température extérieure
Byp_Damp_ Seuil d'activation du dégivrage
Max_Op_thr
Exh_T_thr Seuil de désactivation du dégivrage
Rec_exch_def Dégivrage par récupération de chaleur
T_ON Durée maximale de dégivrage
T_OFF Temps minimum entre les dégivrages
t temps

9.26 Gestion des erreurs de sonde

Le logiciel de la commande k.Air fournit une gestion spéciale des appareils et/ou certains réglages en cas d'erreur de sonde. Normalement, le dispositif ou la fonction associé à une sonde d'alarme est désactivé afin d'éviter des réglages basés sur des valeurs incorrectes ; dans certains cas particuliers, il est possible de gérer les dispositifs en déterminant un pourcentage fixe pour permettre à l'unité de ne pas interrompre son fonctionnement, tout en n'assurant pas un réglage optimal.

Il y a 2 cas particuliers :

  1. le réglage des ventilateurs en cas d'erreur de sonde de qualité air/pression : la valeur peut être réglée via le masque Bb01 (ventilateur de refoulement) et Bc01 (ventilateur de reprise).
  2. la régulation auxiliaire en cas d'erreur de la sonde configurée pour ce réglage : la valeur peut être réglée via le masque H02.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet

En outre, le cas d'une erreur de sonde de réglage impliquant plusieurs dispositifs est traité de manière particulière. Dans ce cas, il est possible de choisir :

- forcer l'arrêt de la machine, c'est-à-dire éteindre tous les dispositifs en respectant les délais paramétrés (post-ventilation, délai de fermeture des volets, délais du compresseur).

- défi nir un pourcentage fixe à utiliser pour chaque appareil présent.

Ces valeurs sont présentes (si la fonction est activée) dans les masques Ac70, Ac72, Ac74. À ce stade, toutes les alarmes restent actives. Il est également possible d'activer ce réglage même à l'état Arrêt, auquel cas seules les batteries à eau en mode antigel sont forcées au pourcentage fixé, car ce mode ne peut pas être correctement détecté. Cette gestion est prioritaire sur d'autres réglages particuliers.

En cas d'erreur de la sonde de réglage du ventilateur et également d'erreur de la sonde de refoulement, le ventilateur est forcé à la demande défi nie en cas d'erreur de sonde de refoulement.

Remarque : en cas d'erreur de la sonde d'ambiance, le réglage sera effectué en vérifiant la sonde de refoulement et en maintenant le dernier point de consigne défini par l'interface utilisateur. Le décalage de réglage d'ambiance est réinitialisé.

9.27 Profi Is de fonctionnement

La commande dispose de 4 profils de fonctionnement, qui sont sélectionnés lors de la définition des plages horaires : Off (Arrêt), Économie, Préconfort, Confort. Voir le chapitre « Interface utilisateur ». Pour chaque mode de fonctionnement, il est possible de régler le point de consigne de température en modes chauffage et refroidissement, en fonction de la sonde de réglage sélectionnée, le point de consigne de pression différentielle/débit d'air, le point de consigne de qualité de l'air, le point de consigne d'humidité ambiante.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
UNIT

9.28 Plages horaires

Les plages horaires sont gérées par la fonction Programmateur de la commande k.Air. La fonction inclut un programmateur contenant une programmation hebdomadaire, des jours spéciaux (jusqu'à 15) et des périodes de vacances (jusqu'à 3). Pour chacun de ces trois groupes, il est possible de définir un profil fixe (Arrêt, Confort, Préconfort, Économie) ou un programme quotidien de votre choix parmi 4 préréglables. Chaque programme quotidien se compose de 10 plages horaires, qui peuvent être activées. Pour chaque plage, il est possible de définir un certain profil (Arrêt, Confort, Préconfort, Économie). Pour chaque profil, dans le menu Conf i guration de l'unité>Points de consigne, les valeurs de référence peuvent être défi nies.

Carel k.AIR - Plages horaires - 1

flowchart
graph TD
    A["Programmazione settimanale (7)"] --> B["Lunedi (0...7)"]
    B --> C["Off"]
    B --> D["Economy"]
    B --> E["PreComfort"]
    B --> F["Comfort"]
    B --> G["Programma giornaliero (1...4)"]
    G --> H["P1"]
    H --> I["fascia 1"]
    I --> J["hh:mm inizio"]
    I --> K["hh:mm fine"]
    I --> L["Profilo (0...3)"]
    H --> M["fascia 9"]
    M --> N["fascia 10"]
    H --> O["P2"]
    H --> P["P3"]
    O --> Q["Sabato"]
    O --> R["Domenica"]
    S["Giorni speciali (0...15)"] --> T["Giorno 1"]
    T --> U["Come programmazione settimanale ..."]
    T --> V["Giorno 14"]
    T --> W["Giorno 15"]
    X["Periodo di vacanza (0...3)"] --> Y["Periodo 1"]
    Y --> Z["Come programmazione settimanale ..."]
    Y --> AA["Periodo 2"]
    Y --> AB["Periodo 3"]

Fig. 9.ay

EXEMPLE DE PROGRAMMATION 1 : Définition des plages horaires et copie d'un jour à l'autre.

  1. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche Esc pour avoir accès à l'affi chage standard de l'écran ;
  2. Appuyez sur Prg : le menu principal apparaît. Saisissez le mot de passe Service ;
  3. Appuyez sur HAUT/BAS pour passer à la catégorie A. Unités, appuyez sur Entrée et HAUT/BAS pour afficher les sous-catégories ;
  4. Sélectionnez b. Plages horaires (programmateur) et appuyez sur ENTRÉE pour entrer dans le masque Ab01 : « PROGRAMMATEUR ».
  5. Appuyez sur ENTRÉE pour passer au champ suivant et appuyez sur HAUT/BAS pour activer le programmateur, confirmez en appuyant sur ENTRÉE ;

  6. Passez au masque Ab03 en appuyant sur BAS :

  7. sélectionnez le programme quotidien P1,... P4 à régler en appuyant sur ENTRÉE et HAUT/BAS

  8. passez au masque Ab06.
  9. appuyez sur ENTRÉE pour atteindre la case à cocher 1 ;
  10. appuyez sur HAUT/BAS pour faire apparaître la coche ;
  11. appuyez sur Entrée et HAUT/BAS pour régler l'heure et les minutes de début de la première plage et son mode de fonctionnement : ARRÊT, ÉCONOMIE, PRÉCONFORT, CONFORT ;
  12. répétez le réglage pour les plages horaires 2,3,4,5 et 6 ;
  13. passez au masque Ab09 en appuyant sur la touche BAS ;
  14. répétez le réglage pour les plages horaires 7,8,9 et 10.
  15. enregistrez les données (relatives au programme actuel) ;

  16. si nécessaire, copiez la grille de programmation du programme actuel dans un autre programme ou dans tous les programmes (TOUS) ;

  17. passez au masque Ab12 en appuyant sur la touche BAS :

  18. appuyez sur Entrée et HAUT/BAS pour définir le programme quotidien pour chaque jour de la semaine (P1,... P4, ARRÊT, ÉCONOMIE, PRÉCONFORT, CONFORT)
  19. enregistrez les données (relatives à la programmation hebdomadaire actuelle) ;
  20. un message apparaît dans le masque Qa33 indiquant que les plages horaires sont actives ainsi que le mode de fonctionnement actuel de l'unité.

Carel k.AIR - EXEMPLE DE PROGRAMMATION 1 : Définition des plages horaires et copie d'un jour à l'autre. - 1

EXEMPLE DE PROGRAMMATION 2 : Vacances et jours spéciaux (suite)

  1. Programmez les plages horaires et passez au masque Ab15 ;

  2. Défi nissez les périodes de vacances, comme dans l'exemple ci-dessus ;

Les périodes de vacances durent au moins 2 jours et le mode de fonctionnement sélectionné est prioritaire sur l'éventuelle programmation quotidienne.

Passez aux masques Ab18, Ab21, Ab24 et fixez les jours spéciaux.

Les jours spéciaux durent seulement 1 jour, ils sont prioritaires sur le réglage des plages horaires et des vacances, et le mode de fonctionnement sélectionné peut être :

• ARRÊT, ÉCONOMIE, PRÉCONFORT, CONFORT

CASE 1
Carel k.AIR - EXEMPLE DE PROGRAMMATION 2 : Vacances et jours spéciaux (suite) - 1

Remarque : dans la programmation quotidienne, les plages horaires doivent être dans l'ordre chronologique et minuit (00:00), si nécessaire, doit être la première plage horaire défini nie.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
UNIT

Ab01 Actual hour - 0 99 - R IR306 PIV3687
Actual minute - 0 99 - R IR307 PIV3688
Day of week- 0 9 dR IR383 PIV3760
Actual day- 0 99 dR IR358 PIV3739
Actual month- 0 99 monthR IR359 PIV3740
Actual year- 0 99 y R IR360 PIV3741
Scheduler: configuration - EnabledFALSE01-R/WCS064BV64
Ab06 Enable event 1- 0 1 - R/WCS196 BV196
Start hours event 1-023-R/WHR1187PIV2696
Start minutes event 1-059-R/WHR1188PIV2697
0=OFF; 1=Economy; 2=Comfort-03-R/WHR1189PIV2698
Enable event 2- 0 1 - R/WCS197 BV197
Start hours event 2-023-R/WHR1190PIV2699
Start minutes event 2-059-R/WHR1191PIV2700
0=OFF; 1=Economy; 2=Comfort-03-R/WHR1192PIV2701
Enable event 3- 0 1 - R/WCS198 BV198
Start hours event 3-023-R/WHR1193PIV2702
Start minutes event 3-059-R/WHR1194PIV2703
0=OFF; 1=Economy; 2=Comfort-03-R/WHR1195PIV2704
Enable event 4- 0 1 - R/WCS199 BV199
Start hours event 4-023-R/WHR1196PIV2705
Start minutes event 4-059-R/WHR1197PIV2706
0=OFF; 1=Economy; 2=Comfort-03-R/WHR1198PIV2707
Enable event 5- 0 1 - R/WCS200 BV200
Start hours event 5-023-R/WHR1199PIV2708
Start minutes event 5-059-R/WHR1200PIV2709
0=OFF; 1=Economy; 2=Comfort-03-R/WHR1201PIV2710
Enable event 6- 0 1 - R/WCS201 BV201
Start hours event 6-023-R/WHR1202PIV2711
Start minutes event 6-059-R/WHR1203PIV2712
0=OFF; 1=Economy; 2=Comfort-03-R/WHR1204PIV2713
Ab09 Enable event 7- 0 1 - R/WCS202 BV202
Start hours event 7-023-R/WHR1205PIV2714
Start minutes event 7-059-R/WHR1206PIV2715
0=OFF; 1=Economy; 2=Comfort-03-R/WHR1207PIV2716
Enable event 8- 0 1 - R/WCS203 BV203
Start hours event 8-023-R/WHR1208PIV2717
Start minutes event 8-059-R/WHR1209PIV2718
0=OFF; 1=Economy; 2=Comfort-03-R/WHR1210PIV2719
Enable event 9- 0 1 - R/WCS204 BV204
Start hours event 9-023-R/WHR1211PIV2720
Start minutes event 9-059-R/WHR1212PIV2721
0=OFF; 1=Economy; 2=Comfort-03-R/WHR1213PIV2722
Enable event 10- 0 1 - R/WCS205 BV205
Start hours event 10-023-R/WHR1214PIV2723
Start minutes event 10-059-R/WHR1215PIV2724
0=OFF; 1=Economy; 2=Comfort-03-R/WHR1216PIV2725
Ab12Monday programOFF07-R/WHR1221PIV2729
Tuesday programOFF07-R/WHR1222PIV2730
Wednesday programOFF07-R/WHR1223PIV2731
Thursday programOFF07-R/WHR1224PIV2732
Friday programOFF07-R/WHR1225PIV2733
Saturday programOFF07-R/WHR1226PIV2734
Sunday programOFF07-R/WHR1227PIV2735
Ab15Enable vacation 1-01-R/WCS206BV206
Start day 1-131dR/WHR1229PIV2737
Start month 1-112mR/WHR1230PIV2738
End day 1-131dR/WHR1231PIV2739
End month 1-112mR/WHR1232PIV2740
Program- 0 7 - R/WHR1233PIV2741
Enable vacation 2-01-R/WCS207BV207
Start day 2-131dR/WHR1234PIV2742
Start month 2-112mR/WHR1235PIV2743
End day 2-131dR/WHR1236PIV2744
End month 2-112mR/WHR1237PIV2745
Program- 0 7 - R/WHR1238PIV2746
Enable vacation 3-01-R/WCS208BV208
Start day 3-131dR/WHR1239PIV2747

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
UNIT

Ab15 Start month 3 - 1 12 m R/W HR1240 PIV2748
End day 3-1 31 dR/W HR1241 PIV2749
End month 3-1 12 m R/W HR1242 PIV2750
Program-0 7 -R/W HR1243 PIV2751
Save vacation -0 1 -R/W HR1244 PIV2752
Ab18Enable special day 1-01-R/W CS209BV209
Day 1-1 31 dR/W HR1245 PIV2753
Month 1-1 12 m R/W HR1246 PIV2754
Program-0 7 -R/W HR1247 PIV2755
Enable special day 2-01-R/W CS210BV210
Day 2-1 31 dR/W HR1248 PIV2756
Month 2-1 12 m R/W HR1249 PIV2757
Program-0 7 -R/W HR1250 PIV2758
Enable special day 3-01dR/W CS211BV211
Day 3-1 31 m R/W HR1251 PIV2759
Month 3-1 12 m R/W HR1252 PIV2760
Program-0 7 -R/W HR1253 PIV2761
Enable special day 4-01-R/W CS212BV212
Day 4-1 31 dR/W HR1254 PIV2762
Month 4-1 12 m R/W HR1255 PIV2763
Program-0 7 -R/W HR1256 PIV2764
Enable special day 5-01-R/W CS213BV213
Day 5-1 31 dR/W HR1257 PIV2765
Month 5-1 12 m R/W HR1258 PIV2766
Program-0 7 -R/W HR1259 PIV2767
Enable special day 6-01-R/W CS214BV214
Day 6-1 31 dR/W HR1260 PIV2768
Month 6-1 12 m R/W HR1261 PIV2769
Program-0 7 -R/W HR1262 PIV2770
Ab21Enable special day 7-01-R/W CS215BV215
Day 7-1 31 dR/W HR1263 PIV2771
Monht 7-1 12 m R/W HR1264 PIV2772
Program-0 7 -R/W HR1265 PIV2773
Enable special day 8-01-R/W CS216BV216
Day 8-1 31 dR/W HR1266 PIV2774
Month 8-1 12 m R/W HR1267 PIV2775
Program-0 7 -R/W HR1268 PIV2776
Enable special day 9-01-R/W CS217BV217
Day 9-1 31 dR/W HR1269 PIV2777
Month 9-1 12 m R/W HR1270 PIV2778
Program-0 7 -R/W HR1271 PIV2779
Enable special day 10-01-R/W CS218BV218
Day 10-1 31 dR/W HR1272 PIV2780
Month 10-1 12 m R/W HR1273 PIV2781
Program-0 7 -R/W HR1274 PIV2782
Enable special day 11-01-R/W CS219BV219
Day 11-1 31 dR/W HR1275 PIV2783
Month 11-1 12 m R/W HR1276 PIV2784
Program-0 7 -R/W HR1277 PIV2785
Enable special day 12-01-R/W CS220BV220
Day 12-1 31 dR/W HR1278 PIV2786
Month 12-1 12 m R/W HR1279 PIV2787
Program-0 7 -R/W HR1280 PIV2788
Ab24Enable special day 13-01-R/W CS221BV221
Day 13-1 31 dR/W HR1281 PIV2789
Month 13-1 12 m R/W HR1282 PIV2790
Program-0 7 -R/W HR1283 PIV2791
Enable special day 14-01-R/W CS222BV222
Day 14-1 31 dR/W HR1284 PIV2792
Month 14-1 12 m R/W HR1285 PIV2793
Program-0 7 -R/W HR1286 PIV2794
Enable special day 15-01-R/W CS223BV223
Day 15-1 31 dR/W HR1287 PIV2795
Month 15-1 12 m R/W HR1288 PIV2796
Program-0 7 -R/W HR1289 PIV2797
Ab27Enable Party mode from c.pCOFALSE01-R/W CS224BV224
Party mode duration120010080minR/W HR1291PIV2799

Tab. 9.bk

9.29 Gestion VDI 6022-1

k.air dispose d'une fonctionnalité, basée sur la norme VDI 6022-1, pour l'amélioration de la norme d'hygiène de l'unité.

Des fonctions opérationnelles et des fonctions de maintenance sont prévues.

La gestion VDI, correctement activée dans le masque Ac86, comprend donc :

  1. Menu ad hoc pour étalonner précisément les logiques actives pour régler la maintenance planifiée.
  2. Obligation d'installer la sonde d'humidité de refoulement si un humidificateur est présent. En l'absence de la sonde, l'humidification est verrouillée et une alarme de configuration incorrecte (AL242) apparaît. La limite maximale de refoulement ne peut dépasser 90 %. Voir la gestion de l'humidité de refoulement maximale dans le chapitre « Humidifi cation »
  3. Fonction de démarrage pour inactivité. Si l'unité reste à l'arrêt pendant plus de 48h (paramétrable via le masque Ja01), une procédure de démarrage forcé sera activée pendant une durée égale à 5 minutes (paramétrable via le masque Ja01) puis elle reviendra à l'état précédent ou restera active si une demande de démarrage de l'unité a été reçue entre-temps. Cette logique permet une ventilation cyclique qui empêche la formation de condensation stagnante.
  4. Fonction de démarrage avec sonde de saturation. Cette fonction peut être activée via le masque Ac86 et implique l'installation de la sonde d'humidité de saturation (après la batterie principale). Si, lors de la mise sous tension de l'unité, la sonde de saturation détecte une humidité supérieure à 80 % (modifiable avec le différentiel correspondant dans le masque Ja01), une phase de séchage est activée, en maintenant l'humidificateur et la batterie froide hors tension, quelles que soient les conditions de la demande. L'état de l'unité dans le masque principal affiche « Démarrage Rh ». Cette phase de démarrage se termine à un seuil défi ni moins le diff érentiel.
  5. Maintenance programmée configurable basée sur 29 compteurs, extraite des contrôles principaux à effectuer à l'intérieur de l'unité selon la norme VDI 6022-1.

Maintenance programmée

La maintenance programmée prévoit 29 compteurs à partir de la première mise sous tension de l'unité. Le comptage est alors continu et indépendant d'éventuels arrêts de l'unité ou pannes de courant. Chaque compteur a la possibilité d'être personnalisé en trois caractéristiques : activation du compteur, seuil de commande programmé au choix entre 1, 3, 6, 12, 24 ou 36 mois et la possibilité de choisir si l'expiration de la commande sera une alerte unique ou une alarme de blocage. Les 29 compteurs se réfèrent à un extrait des contrôles à effectuer conformément à la norme VDI 6022. Les 29 compteurs peuvent ne pas être présents car certains sont désactivés si le dispositif n'est pas présent à l'intérieur de l'unité (par exemple, les commandes sur l'échangeur de reprise).

Voici l'extrait des contrôles à effet:

IDDescriptionDisponibilitéActionExp. (mois)
0.0Inspection d'hygièneContrôle24
1.1Entrée d'air extérieur - Contrôle pour contamination, dom-mages et corrosionInspection, nettoyage et réparation12
3.1Déshumidificateur - Contrôle pour contamination, domma-ges et corrosionBatterie froideContrôle, nettoyage3
3.2Déshumidificateur - Contrôle du fonctionnement de l'échappement et du siphonBatterie froideInspection, nettoyage et réparation3
3.3Déshumidificateur - Nettoyage de la batterie, du collecteur de gouttes et vidange de la condensationBatterie froideContrôle6
4.1Intérieur unité - Contrôle pour contamination, dommages et corrosionInspection, nettoyage et réparation12
4.2Intérieur unité - Contrôle de la condensation de surfaceContrôle, nettoyage6
4.3Intérieur unité - Contrôle des sections vides pour contami-nation, dommages et corrosionInspection, nettoyage et réparation12
6.2.1Humidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, contrôle pour contamination, croissance des bactéries, corrosion et dommagesHumidificateurInspection, nettoyage et réparation3
6.2.2Humidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, contrôle pour condensationHumidificateurInspection, nettoyage et réparation1
6.2.3Humidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, contrôle des dépôts sur les lances de distribution de vapeur.Humidificateur isother-meContrôle, nettoyage6
6.2.4Humidificateur, fonctionnant sans recirculation d'eau, contrôle des dépôts sur les buses de distributionHumidificateur adiaba-tiqueContrôle, nettoyage ou rempla-cement des buses1
6.2.5Humidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, contrôle de l'évacuation de l'eauHumidificateurContrôle, nettoyage3
6.2.6Humidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, comptage des bactéries dans l'eau de serviceHumidificateur adiaba-tiqueMesure des colonies bactériennes dans l'eau, si >1000 UFC/ml procéder à la désinfection, généralement nettoyer et rincer.6
6.2.7Humidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, contrôle des vannesHumidificateurInspection, nettoyage et réparation6
6.2.8Humidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, fonctionnement du contrôle de la limite d'humidité.HumidificateurInspection, nettoyage et réparation6
8.1Filtres - Contrôle pour contamination, dommages (étanchéité) et odeurs.Contrôle, nettoyage et éventuellement remplacement des filtres3
8.2Filtres - Contrôle de la pression différentiellesi nécessaire, remplacement des filtres6
8.3Filtres - Temps maximal d'utilisation du premier étageremplacement des filtres12

ID Description Disponibilité Action Exp. (mois)

8.4 Filtres - Temps d'utilisation maximum du second étage Deuxième fi ltre de refoulementremplacement des fi ltres 24
9.1 Tuyaux - Contrôle des dommages sur les tuyaux via la trappe d'inspection Contrôle et réparation12
9.2 Tuyaux - Contrôle de surface de deux ou trois points représentatifs dans les tuyaux internes pour la contamination, la corrosion et la condensation.Contrôle, nettoyage, pas seulement dans la partie visible12
11.1 Silencieux - Contrôle pour contamination, dommages et corrosionInspection, nettoyage et réparation12
12.1 Ventilateurs - Contrôle pour contamination, dommages et corrosionContrôle, nettoyage et réparation, contrôle de l'évacuation de la condensation6
13.1 Récupérateur de chaleur - Inspection visuelle des plaques du récupérateur pour contamination, dommages et corrosionRécupérateur à flux transversaux ou double batterieInspection, nettoyage et réparation6
13.2 Récupérateur de chaleur - Inspection visuelle de la roue du récupérateur pour contamination, dommages et corrosionRécupérateur rotatif inspection, nettoyage et réparation6
13.4 Récupérateur de chaleur - pour contamination, dommages, corrosion et étanchéitéRésistance de dégivrage du récupérateurInspection, nettoyage et réparation6
13.5 Batterie CEI : Contrôle de distribution, séparateur de goutte- lettes et échappement pour contamination, dommages, corrosion et étanchéité.CEI Inspection, nettoyage et réparation3
13.6 Récupérateur de chaleur - Contrôle du fonctionnement de l'échappement et du siphonrécupérateur inspection, nettoyage et réparation3

Tab. 9.bl

Les caractéristiques de chaque compteur peuvent être personnalisées via les masques Ja02...Ja42 après que le type « PERSONNA-LISÉ » a été défi ni sur Ja02. Il est possible de revenir aux valeurs par défaut en réinitialisant le type « VDI 6022 ».

Carel k.AIR - Maintenance programmée - 1

text_image VDI 6022-1 Jb02 Maintenance program timings: VDI 6022 0.0 Hugienic insp. Thrsh: 24m Tup: 1.1 OutAir inlets Thrsh: 12m Tup:

Après la configuration des compteurs, la fonction de maintenance programmée est opérationnelle. Il est possible d'afficher la progression des compteurs à tout moment via le menu d'état Jb-VDI.

À l'expiration du compteur, l'alerte apparaîtra via le menu d'alarmes et l'unité sera éventuellement bloquée (si le type de verrouillage représenté par la serrure fermée a été sélectionné dans la configuration). Il suffit d'entrer dans le menu d'état Jb-VDI (Jb-VDI Status) pour réinitialiser le compteur et saisir à nouveau l'alerte. Il est conseillé d'évaluer si d'autres contrôles sont sur le point d'expirer, de les exécuter et de lancer la réinitialisation.

Carel k.AIR - Maintenance programmée - 2

L'avertissement de maintenance ordinaire programmée pour les filtres sales, paramétrable dans le masque Ae09, est désactivé si la gestion VDI est activée. En effet, il est redondant avec les commandes prévues par la norme VDI 6022.

Dans le pGDE, seul le titre du compteur est indiqué, se référer à l'ID dans le masque et le tableau dans le manuel.

Avertissement : l'activation de la fonction VDI 6022-1 est une aide au fonctionnement de l'unité selon les instructions de la norme décrite ci-dessus. L'utilisateur est responsable du bon fonctionnement de l'équipement.

RifDescriptionDevMinMaxUoMDirModbusBACnet
VDI
Ja01VDI Inactivity startup activation delay48065535hR/WHR1686PIV3181
VDI Inactivity startup duration5065535minR/WHR1687PIV3182
VDI high saturation humidity threshold80.00.099.0%rhR/WHR1688AV3183
VDI high saturation humidity differential2.00.099.0%rhR/WHR1689AV3184

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
VDI

Ja02 VDI Type: 0: Standard; 1: Custom 0 0 1 - R/W HR1690 PIV3185
Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS296BV296
Month selection variable4 0 5 - R/W HR1691 PIV3186
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS297BV297
Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS298BV298
Month selection variable3 0 5 - R/W HR1692 PIV3187
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS299BV299
Ja03 Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS300BV300
Month selection variable1 0 5 - R/W HR1693 PIV3188
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS301BV301
Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS302BV302
Month selection variable3 0 5 - R/W HR1694 PIV3189
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS303BV303
Ja06 Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS304BV304
Month selection variable2 0 5 - R/W HR1695 PIV3190
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS305BV305
Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS306BV306
Month selection variable2 0 5 - R/W HR1696 PIV3191
Reset timings after the inspection- 01-R/W CS307BV307
Ja09 Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS308BV308
Month selection variable2 0 5 - R/W HR1697 PIV3192
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS309BV309
Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS310BV310
Month selection variable2 0 5 - R/W HR1698 PIV3193
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS311BV311
Ja12 Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS312BV312
Month selection variable1 0 5 - R/W HR1699 PIV3194
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS313BV313
Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS314BV314
Month selection variable1 0 5 - R/W HR1700 PIV3195
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS315BV315
Ja15 Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS316BV316
Month selection variable1 0 5 - R/W HR1701 PIV3196
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS317BV317
Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS318BV318
Month selection variable1 0 5 - R/W HR1702 PIV3197
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS319BV319
Ja18 Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS320BV320
Month selection variable2 0 5 - R/W HR1703 PIV3198
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS321BV321
Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS322BV322
Month selection variable3 0 5 - R/W HR1704 PIV3199
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS323BV323
Ja21 Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS324BV324
Month selection variable2 0 5 - R/W HR1705 PIV3200
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS325BV325
Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS326BV326
Month selection variable3 0 5 - R/W HR1706 PIV3201
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS327BV327
Ja24 Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS328BV328
Month selection variable1 0 5 - R/W HR1707 PIV3202
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS329BV329
Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS330BV330
Month selection variable0 0 5 - R/W HR1708 PIV3203
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS331BV331
Ja27 Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS332BV332
Month selection variable2 0 5 - R/W HR1709 PIV3204
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS333BV333
Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS334BV334
Month selection variable0 0 5 - R/W HR1710 PIV3205
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS335BV335
Ja30 Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS336BV336
Month selection variable2 0 5 - R/W HR1711 PIV3206
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS337BV337
Enable of the VDI function TRUE0 1 - R/W CS338BV338
Month selection variable2 0 5 - R/W HR1712 PIV3207
Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning)TRUE 01-R/W CS339BV339

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
VDI

9.30 Intégration de k.water

k.air a été développée pour interagir avec k.water, un produit pour la gestion des installations de thermoréfrigération et des systèmes hydroniques de distribution.

En bref k.water :

  • gère les fonctions de chauffage, de refroidissement, d'eau chaude sanitaire et solaire thermique en contrôlant la demande aux générateurs d'eau chaude ou froide, en fonction des conditions climatiques externes et de la demande d'énergie thermique des utilisateurs
    assure les bonnes conditions de température de l'eau dans les réseaux de distribution via la commande des actionneurs (pompes, vannes, etc.), pour assurer le bon niveau de confort dans les environnements, en minimisant la consommation d'énergie.

Partage du terminal PGDX

Le terminal pGDX peut être partagé sur un réseau comprenant jusqu'à 1 k.water et 10 k.air. L'IHM intégrée au serveur web permettra une commutation facile entre la carte k.water et k.air permettant l'installation d'un seul terminal graphique dans l'espace. Cela se produit après la mise en service spécifique, voir le paragraphe ci-dessous.

Carel k.AIR - Partage du terminal PGDX - 1

text_image SpGDX Host name - Last four digital MAC Address: MACxx: xx: xx: xx: 00:00 Temp. ----.- °C Humd. ----.- %RH

Une autre caractéristique du pGDX est de fournir sa propre sonde de température et d'humidité en tant que signal configurable dans le menu E/S, cela se produit simultanément pour k.air et k.water. Il faut saisir les quatre derniers chiffres de l'adresse MAC, disponibles sur l'étiquette de produit du pGDX, dans le masque Y080. Après avoir saisi les coordonnées, les valeurs pourront être lues dans le même masque. Entrez ensuite dans le menu de configuration des E/S, par exemple dans la sonde de température ambiante, et associez le canal pGDX en utilisant le type « pGDX SÉRIE »

Partage du signal de température extérieure k.air vers k.water

k.air fournit la valeur de la température extérieure à utiliser comme canal d'entrée à partir de k.water. À partir de k.water, masque Ba08, il est possible de sélectionner à partir de quelle commande k.air, parmi celles disponibles sur le réseau, lire la température extérieure.

Partage du signal de température extérieure k.air vers k.water

k.water fournit la valeur de température extérieure à utiliser comme canal d'entrée à partir de k.air. À partir de k.air, il est possible de sélectionner, dans le masque de configuration Wb01, le canal d'entrée « kwater text ».

Partage des états de l'unité

Lorsque k.air et k.water sont connectés, ils échangent des informations utiles pour la mise en service de l'installation et centralisent des informations dans le cas où k.water serait l'unique appareil connecté à la supervision.

K.water affiche pour chaque k.air : l'état de l'unité, la température et l'humidité de refoulement et de reprise si elles sont activées,

la température extérieure, l'état des ventilateurs marche/arrêt et la vitesse.

k.air affiche l'état de l'unité k.water, le mode de fonctionnement chaud/froid, la température extérieure si elle est activée, et la température de refoulement du circuit de service k.air associé.

Consentement d'allumage ou mode de fonctionnement

k.air et k.water peuvent recevoir réciproquement le consentement général d'allumage et le mode de fonctionnement. Cela permet de faciliter le démarrage et les passages saisonniers du système grâce à un contrôle unique au choix parmi ceux disponibles sur le réseau. Les interactions possibles sont les suivantes :

  • ee consentement général de k.air à partir de k.water est eff ectué, dans k.air, via le masque Ac80
  • le mode de fonctionnement de k.air à partir de k.water est effectué, dans k.air, via le masque Ac22
  • le consentement général de k.water à partir de k.air en réseau est effectué, dans k.water, via le masque Ba06
  • le mode de fonctionnement de k.water à partir de k.air en réseau est effectué, dans k.water, via le masque Ba07

Attention : ne pas concaténer les modes ou consentements simultanément entre k.air et k.water.

Remarque : il n'est pas recommandé d'utiliser le mode de fonctionnement de k.water à partir de k.air avec une régulation automatique chaud/froid car les températures de réglage de k.air changeront le mode de k.water de manière dynamique.

Optimisation de la déshumidifi cation

k.air et k.water interagissent l'un avec l'autre pour optimiser la fonction de déshumidification en cas de refroidissement radiant. k.air reçoit un point de consigne de déshumidification calculé par k.water en fonction de l'état des circuits de refroidissement radiants, représentés par les circuits de type mixte et mixte plus. K.water prend en considération la température la plus basse parmi tous les circuits mixtes et mixtes plus actifs. Cette option ne peut être activée via le masque Ac34 qu'avec l'option de contrôle d'humidité absolue présente dans le masque Ac32. Le point de consigne calculé sera disponible dans le masque d'informations Qa24 et prend toujours en compte le point de consigne défini par l'utilisateur en se réglant sur le plus bas des deux (toujours converti en humidité absolue).

Mise en service

L'intégration k.air - k.water, suite au câblage du réseau, est rendue active grâce à la fonctionnalité de détection automatique présente dans k.water. Entrez dans le masque k.water Fe12 et suivez la procédure d'après le manuel +030220990.

À la fin de la procédure, l'IHM intégrée, présente en tant que serveur Web et pGDx, présentera le menu de navigation de k.air.

Carel k.AIR - Mise en service - 1

text_image Mkair config. Fe12 Auto discovery: Device checked: 4/10

Carel k.AIR - Mise en service - 2

text_image PRODUCTION DISTRIBUTION Others

Fig. 9.bb

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet

9.31 Confi guration du réseau

Le menu Y contient les masques pour définir les paramètres de protocole et de communication des lignes série (voir le chapitre Mise en service pour l'adressage des dispositifs sur un réseau série) : Protocole de réseau série BMS/Fieldbus ; Débit de transmission ; Parité ; Bits d'arrêt.

Rif Description Dev Min Max UoM Dir Modbus BACnet
SETTINGS

Y001BMS Line (0=None; 1=Modbus; 2=BACnet)002-R/WHR1904PIV3384
BMS2 Line (0=None; 1=Modbus; 2=BACnet)002-R/WHR1905PIV3385
Ethernet Line (0=None; 1=Modbus)101-R/WHR1906PIV3386
Ethernet 2 Line (0=None; 1=BACnet)001-R/WHR1907PIV3387
Warning: SPV Configuration error-01-RDI769BV1227
Y002BMS address11247-R/WHR1727PIV3221
BMS timeout600255-R/WHR1728PIV3222
Y003BACnet Device Instance (and Station address in MSTP)11BACnet_ID_Max-R/WHR1908PIV3388
BACnet timeout600255sR/WHR1910PIV3389
Warning: SPV License not compatible-01-RDI770BV1228
Y004BMS baudrate (0=9600; 1=19200; 2=38400)102-R/WHR1729PIV3223
BMS parity002-R/WHR1730PIV3224
BMS stopbit212-R/WHR1731PIV3225
Y005BMS baudrate (0=9600; 1=19200; 2=38400)102-R/WHR1911PIV3390
BMS 2 parity002-R/WHR1912PIV3391
BMS 2 stopbit212-R/WHR1913PIV3392
Y010BMS baudrate (0=9600; 1=19200; 2=38400)102-R/WHR1732PIV3226
Fieldbus parity002-R/WHR1733PIV3227
Fieldbus stopbit212-R/WHR1734PIV3228
Y015 Serial interface settings (Address, baudrate, parity confi guration) - Network address for Ebmpapst fan300999999-R/WHR1570PIV3069
Y020 Serial interface settings (Address, baudrate, parity confi guration) - Network address for Ebmpapst fan310999999-R/WHR1477PIV2982
Y025 Serial interface parameters (timeout, command delay, etc.) - Fan Network address301247-R/WHR1580PIV3076
Y030 Serial interface parameters (timeout, command delay, etc.) - Fan Network address311247-R/WHR1487PIV2989
Y035PowerPlus address11247-R/WHR1735PIV3229
Y040uChiller address100255-R/WHR1737PIV3230
Y045IEC Humifog address70999999-R/WHR1738PIV3231
Y050Humisonic address51247-R/WHR1740PIV3232
Modbus timeout for Humisonic (delete after Humisonic library update)50009999msR/WHR1742PIV3233
Modbus command delay for Humisonic (delete after Humisonic library update)409999msR/WHR1744PIV3234
Y055Humifog address60999999-R/WHR1746PIV3235
Y060Serial device configuration - Device address91247-R/WHR1748PIV3236
Y0997seg number0110-R/WHR1750PIV3237
DHCP enabled-01-RDI725BV1183
IP Address (XXX.xxx.xxx.xxx)-0255-RIR550PIV3864
IP Address (xxx.xxx.xxx.xxx)-0255-RIR551PIV3865
IP Address (xxx.xxx.xxx.xxx)-0255-RIR552PIV3866
IP Address (xxx.xxx.xxx.xxx)-0255-RIR553PIV3867
Gateway (XXX.xxx.xxx.xxx)-0255-RIR554PIV3868
Gateway (xxxXXX.xxx.xxx)-0255-RIR555PIV3869
Gateway (xxxxxxXXX.xxx)-0255-RIR556PIV3870
Gateway (xxxxxxxxxXXX)-0255-RIR557PIV3871
Netmask (XXXxxxxxx.xxx)-0255-RIR558PIV3872
Netmask (xxxXXXxxx.xxx)-0255-RIR559PIV3873
Netmask (xxxxxxXXX.xxx)-0255-RIR560PIV3874
Netmask (xxxxxxxxxXXX)-0255-RIR561PIV3875
DNS (XXXxxxxxxxxx)-0255-RIR562PIV3876
DNS (xxxXXXxxxxxx)-0255-RIR563PIV3877
DNS (xxxxxxXXXxxx)-0255-RIR564PIV3878
DNS (xxxxxxxxxXXX)-0255-RIR565PIV3879

Tab. 9.bq

10. TABLEAU DES PARAMÈTRES

La commande k.Air peut être programmée à 3 niveaux, avec accès à différents paramètres, en fonction du mot de passe saisi (voir tableau des paramètres) :

  1. U = utilisateur (mot de passe = 0000);
  2. S = service (mot de passe = 1234);
  3. M = fabricant (mot de passe = 5678).

Les valeurs des paramètres de k.Air peuvent être réinitialisées aux valeurs par défaut à l'aide de la commande présente dans le masque Ac34.

Réf. Description Déf. U.M. Min. Max.

Ac34 Réinitialisation des paramètres par défaut Non - Non Oui

Attention : l'opération de réinitialisation aux valeurs par défaut n'est pas réversible, sauf si vous avez préalablement enregistré une confi guration ; voir le paragraphe relatif à la mise en service.

10.1 Tableau des paramètres

10.1.1 A. Unités

  • les valeurs indiquées par « --- » ne sont pas significatives ou ne sont pas paramétrées ;
  • les valeurs indiquées par « ... » peuvent différer selon la configuration et les choix possibles sont visibles depuis le terminal utilisateur ;
  • une ligne entière de « ... » indique des paramètres similaires répétés ;
  • variables modbus : HR (registre de stockage), DI (entrées discrètes), IR (registre d'entrée), CS (bobines) ;

11. TABLEAU DES VARIABLES DE SUPERVISION

La commande k.Air peut être connectée aux systèmes de supervision à l'aide du protocole Modbus. Les ports série BMS sont utilisés pour la connexion (voir chapitre Ports de communication).

Signifi cation des variables :

• Bobines : lecture/écriture, 1 bit (arrêt/marche) ;
- Entrées discrètes : lecture, 1 bit (arrêt /marche) ;
- Registres d'entrée : lecture, 16 bits (0 à 65535), essentiellement des mesures et des états ;
- Registres de stockage : lecture et écriture, 16 bits (0 à 65535), essentiellement des valeurs de configuration.

11.1.1 Coils

Variable Description Dim Modbus BACnet

AlarmsMng.AlrmResByBms Alarm reset by BMS 1 CS001 BV1
Scheduler_OnOffUnit.BMS_OnOffOn/off request by BMS1CS002 BV2
CoolHeat_BMSCooling/Heating mode by BMS (FALSE: Cooling; TRUE: Heating)1CS004 BV4
Scheduler_OnOffUnit.BMS_UnitProfile_EnEnable the unit profile from BMS1CS005 BV5
Scheduler_Cfg.Prq[0].Event[0].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS006 BV6
Scheduler_Cfg.Prq[0].Event[1].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS007 BV7
Scheduler_Cfg.Prq[0].Event[2].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS008 BV8
Scheduler_Cfg.Prq[0].Event[3].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS009 BV9
Scheduler_Cfg.Prq[0].Event[4].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS010 BV10
Scheduler_Cfg.Prq[0].Event[5].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS011 BV11
Scheduler_Cfg.Prq[0].Event[6].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS012 BV12
Scheduler_Cfg.Prq[0].Event[7].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS013 BV13
Scheduler_Cfg.Prq[0].Event[8].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS014 BV14
Scheduler_Cfg.Prq[0].Event[9].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS015 BV15
Scheduler_Cfg.Prq[1].Event[0].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS016 BV16
Scheduler_Cfg.Prq[1].Event[1].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS017 BV17
Scheduler_Cfg.Prq[1].Event[2].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS018 BV18
Scheduler_Cfg.Prq[1].Event[3].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS019 BV19
Scheduler_Cfg.Prq[1].Event[4].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS020 BV20
Scheduler_Cfg.Prq[1].Event[5].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS021 BV21
Scheduler_Cfg.Prq[1].Event[6].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS022 BV22
Scheduler_Cfg.Prq[1].Event[7].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS023 BV23
Scheduler_Cfg.Prq[1].Event[8].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS024 BV24
Scheduler_Cfg.Prq[1].Event[9].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS025 BV25
Scheduler_Cfg.Prq[2].Event[0].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS026 BV26
Scheduler_Cfg.Prq[2].Event[1].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS027 BV27
Scheduler_Cfg.Prq[2].Event[2].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS028 BV28
Scheduler_Cfg.Prq[2].Event[3].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS029 BV29
Scheduler_Cfg.Prq[2].Event[4].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS030 BV30
Scheduler_Cfg.Prq[2].Event[5].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS031 BV31
Scheduler_Cfg.Prq[2].Event[6].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS032 BV32
Scheduler_Cfg.Prq[2].Event[7].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS033 BV33
Scheduler_Cfg.Prq[2].Event[8].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS034 BV34
Scheduler_Cfg.Prq[2].Event[9].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS035 BV35
Scheduler_Cfg.Prq[3].Event[0].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS036 BV36
Scheduler_Cfg.Prq[3].Event[1].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS037 BV37
Scheduler_Cfg.Prq[3].Event[2].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS038 BV38
Scheduler_Cfg.Prq[3].Event[3].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS039 BV39
Scheduler_Cfg.Prq[3].Event[4].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS040 BV40
Scheduler_Cfg.Prq[3].Event[5].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS041 BV41
Scheduler_Cfg.Prq[3].Event[6].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS042 BV42
Scheduler_Cfg.Prq[3].Event[7].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS043 BV43
Scheduler_Cfg.Prq[3].Event[8].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS044 BV44
Scheduler_Cfg.Prq[3].Event[9].EnabledScheduler: configuration - Program - Event - Enable event1CS045 BV45
Scheduler_Cfg.SDays[0].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS046 BV46
Scheduler_Cfg.SDays[1].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS047 BV47
Scheduler_Cfg.SDays[2].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS048 BV48
Scheduler_Cfg.SDays[3].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS049 BV49
Scheduler_Cfg.SDays[4].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS050 BV50
Scheduler_Cfg.SDays[5].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS051 BV51
Scheduler_Cfg.SDays[6].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS052 BV52
Scheduler_Cfg.SDays[7].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS053 BV53
Scheduler_Cfg.SDays[8].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS054 BV54
Scheduler_Cfg.SDays[9].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS055 BV55
Scheduler_Cfg.SDays[10].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS056 BV56
Scheduler_Cfg.SDays[11].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS057 BV57
Scheduler_Cfg.SDays[12].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS058 BV58
Scheduler_Cfg.SDays[13].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS059 BV59
Scheduler_Cfg.SDays[14].EnabledScheduler: configuration - Special day - Enabled1CS060 BV60
Scheduler_Cfg.Vac[0].EnabledScheduler: configuration - Vacation period - Enabled1CS061 BV61
Scheduler_Cfg.Vac[1].EnabledScheduler: configuration - Vacation period - Enabled1CS062 BV62
Scheduler_Cfg.Vac[2].EnabledScheduler: configuration - Vacation period - Enabled1CS063 BV63
SupplyAirFlwSwLogicDin_RWSupply air flow switch - Logic digital input1CS065 BV65
RetAirFlwSwLogicDin_RWReturn air flow switch - Logic digital input1CS066 BV66
AirFlwSwLogicDin_RWAir flow switch - Logic digital input1CS067 BV67
AFreezeSwLogicDin_RWAntifreeze switch - Logic digital input1CS068 BV68

Variable Description Dim Modbus BACnet

RemOnOffLogicDin_RWRemote On/Off - Logic digital input1CS069BV69
SupplyFanOvid_1.LogicDin_RW Supply fan overload 1 - Logic digital input 1 CS070 BV70
RetFanOvid_1.LogicDin_RW Return fan overload 1 - Logic digital input 1 CS071 BV71
SupplyFanOvid_2.LogicDin_RW Supply fan overload 2 - Logic digital input 1 CS072 BV72
RetFanOvid_2.LogicDin_RW Return fan overload 2 - Logic digital input 1 CS073 BV73
SupplyFanInvAlrmLogicDin_RWSupply Inverter alarm - Logic digital input 1 CS074 BV74
RetFanInvAlrmLogicDin_RWReturn inverter alarm - Logic digital input1CS075BV75
FansOvidLogicDin_RWFans overload - Logic digital input1CS076BV76
CompOvidLogicDin_RWCompressor overload - Logic digital input 1 CS077 BV77
HiPSwLogicDin_RWHigh discharge pressure switch - Logic digital input1CS078BV78
LowPSwLogicDin_RWLow suction pressure switch - Logic digital input1CS079BV79
RecoveryOvidLogicDin_RWThermal wheel overload - Logic digital input1CS080BV80
SrsAlrmLogicDin_RWSerious alarm - Logic digital input1CS081BV81
GenAlrmLogicDin_RWGeneric alarm - Logic digital input1CS082BV82
GenWarningLogicDin_RWGeneric warning - Logic digital input1CS083BV83
FiltAlrmLogicDin_RWFilters alarm - Logic digital input1CS084BV84
SupplyFiltAlrm_1.LogicDin_RWSupply filter alarm 1 - Logic digital input1CS085BV85
SupplyFiltAlrm_2.LogicDin_RWSupply filter alarm 2 - Logic digital input1CS086BV86
RetFiltAlrmLogicDin_RWReturn filter alarm - Logic digital input 1 CS087 BV87
HumAlrmLogicDin_RWHumidifier alarm - Logic digital input1CS088BV88
MainCoilPmp1_OvldLogicDin_RWMain coil pump 1 overload - Logic digital input1CS089BV89
MainCoilPmp2_OvldLogicDin_RWMain coil pump 2 overload - Logic digital input1CS090BV90
ReHeatCoilPmp1_OvldLogicDin_RWReHeat coil pump 1 overload - Logic digital input1CS091BV91
ReHeatCoilPmp2_OvldLogicDin_RWReHeat coil pump 2 overload - Logic digital input1CS092BV92
PreHeatCoilPmp1_OvldLogicDin_RWPreHeat coil pump 1 overload - Logic digital input1CS093BV93
PreHeatCoilPmp2_OvldLogicDin_RWPreHeat coil pump 2 overload - Logic digital input1CS094BV94
FreshAirPreHeatCoilPmp1_OvldLogicDin_RWFresh air pre-heat coil pump 1 overload - Logic digital input1CS095BV95
FreshAirPreHeatCoilPmp2_OvldLogicDin_RWFresh air pre-heat coil pump 2 overload - Logic digital input1CS096BV96
FreshAirDampSwLogicDin_RWFresh air damper switch - Logic digital input1CS097BV97
SupplyDamperSwLogicDin_RWSupply damper switch - Logic digital input1CS098BV98
RetDampSwLogicDin_RWReturn damper switch - Logic digital input1CS099BV99
MainCoilFlwSwLogicDin_RWMain coil flow switch - Logic digital input1CS100BV100
PreHeatCoilFlwSwLogicDin_RWPre-heating coil flow switch - Logic digital input1CS101BV101
ReHeatCoilFlwSwLogicDin_RWPost-Heating coil flow switch - Logic digital input1CS102BV102
FreshAirPreHeatCoilFlwSwLogicDin_RWFresh Air Pre-Iheating coil flow switch - Logic digital input1CS103BV103
RecoveryCloggedLogicDin_RWRecovery clogged - Logic digital input 1 CS104 BV104
ReHeatAlrmLogicDin_RWRe-heating alarm - Logic digital input1CS105BV105
PreHeatAlrmLogicDin_RWPre-heating alarm - Logic digital input1CS106BV106
MainHeatCoilAlrmLogicDin_RWMain coil alarm - Logic digital input1CS107BV107
FreshAirPreHeatAlrmLogicDin_RWFresh Air Pre-Heat alarm - Logic digital input1CS108BV108
DoorSwLogicDin_RWDoor Switch - Logic digital input1CS109 BV109
FireSmokeAlrmLogicDin_RWFire/Smoke alarm - Logic digital input1CS110BV110
FiremanOverrideSwLogicDin_RWFireman override switch - Logic digital input1CS111BV111
CoolHeatModeByDinLogicDin_RWCoolHeatModeByDin - Logic digital input1CS112BV112
Din_SetPLogicDin_RWSetpoint by digital input - Logic digital input1CS113BV113
Eco_ModeLogicDin_RWEco mode - Logic digital input 1 CS114 BV114
PreComf_ModeLogicDin_RWPrecomfort mode - Logic digital input1CS115BV115
Comf_ModeLogicDin_RWComfort mode - Logic digital input1CS116BV116
AuxDin_1.LogicDin_RWAuxiliary digital input 1 - Logic digital input1CS117BV117
AuxDin_2.LogicDin_RWAuxiliary digital input 2 - Logic digital input1CS118BV118
AuxDin_3.LogicDin_RWAuxiliary digital input 3 - Logic digital input1CS119BV119
AuxDin_4.LogicDin_RWAuxiliary digital input 4 - Logic digital input1CS120BV120
DfrlHeatExch_DinLogicDin_RWHeat exchanger defrost by Din - Logic digital input1CS121BV121
BypassDamp_DoutLogicDout_RWBypass damper - Logic digital output1CS122BV122
BypassDamp_OpenLogicDout_RWBypass damper floating (open) - Logic digital output1CS123BV123
BypassDamp_CloseLogicDout_RWBypass damper floating (close) - Logic digital output1CS124BV124
FreshAirDamp_DoutLogicDout_RWFresh air damper - Logic digital output1CS125BV125
ExhAirDamp_DoutLogicDout_RWExhaust air damper - Logic digital output1CS126BV126
MixingDamp_DoutLogicDout_RWMixing damper - Logic digital output1CS127BV127
SupplyAirDamp_DoutLogicDout_RWSupply air damper - Logic digital output1CS128BV128
RetAirDamp_DoutLogicDout_RWReturn air damper - Logic digital output1CS129BV129
MixingDamp_OpenLogicDout_RWMixing damper floating (OPEN) - Logic digital output1CS130BV130
MixingDamp_CloseLogicDout_RWMixing damper floating (CLOSE) - Logic digital output1CS131BV131
SupplyFan_DoutLogicDout_RWSupply fan - Logic digital output1CS132BV132
RetFan_DoutLogicDout_RWReturn fan - Logic digital output1CS133BV133
SupplyFan2_DoutLogicDout_RWSupply fan 2 - Logic digital output1CS134BV134
RetFan2_DoutLogicDout_RWReturn fan 2 - Logic digital output1CS135BV135
Comp_DoutLogicDout_RWCompressor - Logic digital output1CS136BV136
RevVlvLogicDout_RW Reverse valve - Logic digital output1 CS137 BV137
UnitOnOff_DoutLogicDout_RWUnit status (On/Off ) - Logic digital output 1 CS138 BV138
CoolHeat_DoutLogicDout_RWCool/Heat status - Logic digital output1CS139BV139
GlobalAlrm_DoutLogicDout_RWGeneric alarm info - Logic digital output1CS140BV140
LightAlrm_DoutLogicDout_RWLight alarm info - Logic digital output1CS141BV141
SrsAlrm_DoutLogicDout_RWSerious alarm info - Logic digital output1CS142BV142
Humidifier_LogicDout_RWHumidifier - Logic digital output1CS143BV143
AuxOut1_DoutLogicDout_RWAuxiliary output 1 - Logic digital output1CS144BV144
AuxOut2_DoutLogicDout_RWAuxiliary output 2 - Logic digital output1CS145BV145
AuxOut3_DoutLogicDout_RWAuxiliary output 3 - Logic digital output1CS146BV146
AuxOut4_DoutLogicDout_RWAuxiliary output 4 - Logic digital output1CS147BV147
MainVlv_OpenLogicDout_RWMain floating valve open - Logic digital output1CS148BV148
PreHeatVlv_OpenLogicDout_RWPre-heating floating valve open - Logic digital output1CS149BV149
ReHeatVlv_OpenLogicDout_RWRe-heating floating valve open - Logic digital output1CS150BV150
MainVlv_CloseLogicDout_RWMain floating valve close - Logic digital output1CS151BV151
PreHeatVlv_CloseLogicDout_RWPre-heating floating valve close - Logic digital output1CS152BV152
ReHeatVlv_CloseLogicDout_RWRe-heating floating valve close - Logic digital output1CS153BV153
MainCoil_Step1LogicDout_RWMain step 1 - Logic digital output1CS154BV154

Variable Description Dim Modbus BACnet

MainCoil_Step2.LogicDout_RW Main step 2 - Logic digital output 1 CS155 BV155
MainCoil_Step3.LogicDout_RW Main step 3 - Logic digital output 1 CS156 BV156
MainCoil_Step4.LogicDout_RW Main step 4 - Logic digital output 1 CS157 BV157
ReHeatCoil_Step1.LogicDout_RW Postheat heater 1 - Logic digital output 1 CS158 BV158
ReHeatCoil_Step2.LogicDout_RW Postheat heater 2 - Logic digital output 1 CS159 BV159
ReHeatCoil_Step3.LogicDout_RW Postheat heater 3 - Logic digital output 1 CS160 BV160
ReHeatCoil_Step4.LogicDout_RW Postheat heater 4 - Logic digital output 1 CS161 BV161
PreHeatCoil_Step1.LogicDout_RW Preheat heater 1 - Logic digital output 1 CS162 BV162
PreHeatCoil_Step2.LogicDout_RW Preheat heater 2 - Logic digital output 1 CS163 BV163
PreHeatCoil_Step3.LogicDout_RW Preheat heater 3 - Logic digital output 1 CS164 BV164
PreHeatCoil_Step4.LogicDout_RW Preheat heater 4 - Logic digital output 1 CS165 BV165
FreshAirPreHeatCoil_Step1.LogicDout_RW Fresh Air Preheat heater 1 - Logic digital output 1 CS166 BV166
FreshAirPreHeatCoil_Step2.LogicDout_RW Fresh Air Preheat heater 2 - Logic digital output 1 CS167 BV167
FreshAirPreHeatCoil_Step3.LogicDout_RW Fresh Air Preheat heater 3 - Logic digital output 1 CS168 BV168
FreshAirPreHeatCoil_Step4.LogicDout_RW Fresh Air Preheat heater 4 - Logic digital output 1 CS169 BV169
PreHeatPmp_1.LogicDout_RWPre-Heating pump 1 - Logic digital output1CS170 BV170
PreHeatPmp_2.LogicDout_RWPre-Heating pump 2 - Logic digital output1CS171 BV171
MainCoilPmp_1.LogicDout_RW Main pump 1 - Logic digital output1 CS172 BV172
MainCoilPmp_2.LogicDout_RW Main pump 2 - Logic digital output1 CS173 BV173
ReHeatPmp_1.LogicDout_RWRe-Heating pump 1 - Logic digital output1CS174 BV174
ReHeatPmp_2.LogicDout_RWRe-Heating pump 2 - Logic digital output1CS175 BV175
FreshAirPreHeatPmp_1.LogicDout_RWFresh Air pre-Heating pump 1 - Logic digital output1CS176 BV176
FreshAirPreHeatPmp_2.LogicDout_RWFresh Air pre-Heating pump 2 - Logic digital output1CS177 BV177
FiltAlarm_DoutLogicDout_RWFilters alarm - Logic digital output1CS178 BV178
Recovery_DoutLogicDout_RWRecovery - Logic digital output1CS179 BV179
IEC_Hum_DoutLogicDout_RWIEC humidifier - Logic digital output1CS180 BV180
CoolHeat_UICooling/Heating mode by Keyboard (FALSE: Cooling; TRUE: Heating)1CS181 BV181
Scheduler_OnOffUnit.PartyMode_StartParty mode: start command1CS182 BV182
VarToShow,Logic-1CS183 BV183
FreshAirDampEnManFresh air damper manual mode enable1CS184 BV184
MixDampEnManMixing damper manual mode enable1CS185 BV185
ExhAirDampEnManExhaust air damper manual mode enable1CS186 BV186
BypassDampEnManBypass damper manual mode enable1CS187 BV187
SupplyFanEnManSupply fan manual mode enable1CS188 BV188
RetFanEnManReturn fan manual mode enable1CS189 BV189
PreHeatCoilEnManPre heating coil manual mode enable1CS190 BV190
MainCoilEnManMain coil manual mode enable1CS191 BV191
ReHeatCoilEnManPost heating coil manual mode enable1CS192 BV192
CompEnManCompressor manual mode enable1CS193 BV193
HumEnManHumidifier manual mode enable1CS194 BV194
En_SetPCompEnable setpoint compensation by external temperature1CS195 BV195
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Event - Enable event1CS196 BV196
Prg_T_Msk.Event[0].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Event - Enable event1CS197 BV197
Prg_T_Msk.Event[1].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Event - Enable event1CS198 BV198
Prg_T_MskEvent[2].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Event - Enable event1CS199 BV199
Prg_T_MskEvent[3].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Event - Enable event1CS200 BV200
Prg_T_MskEvent[4].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Event - Enable event1CS201 BV201
Prg_T_MskEvent[5].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Event - Enable event1CS202 BV202
Prg_T_MskEvent[6].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Event - Enable event1CS203 BV203
Prg_T_MskEvent[7].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Event - Enable event1CS204 BV204
Prg_T_MskEvent[8].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Event - Enable event1CS205 BV205
Prg_T_MskEvent[9].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Vacation period - Enabled1CS206 BV206
Vac_T_Msk[0].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Vacation period - Enabled1CS207 BV207
Vac_T_Msk[1].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Vacation period - Enabled1CS208 BV208
Vac_T_Msk[2].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled1CS209 BV209
SDays_T_Msk[0].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled1CS210 BV210
SDays_T_Msk[1].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled1CS211 BV211
SDays_T_Msk[2].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled1CS212 BV212
SDays_T_Msk[3].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled1CS213 BV213
SDays_T_Msk[4].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled1CS214 BV214
SDays_T_Msk[5].Enabled
Scheduler_OnOffUnit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled1CS215 BV215
SDays_T_Msk[6].Enabled

Variable Description Dim Modbus BACnet

Scheduler_OnOff Unit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled 1 CS216 BV216
SDays_T_Msk[7].Enabled
Scheduler_OnOff Unit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled 1 CS217 BV217
SDays_T_Msk[8].Enabled
Scheduler_OnOff Unit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled 1 CS218 BV218
SDays_T_Msk[9].Enabled
Scheduler_OnOff Unit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled 1 CS219 BV219
SDays_T_Msk[10].Enabled
Scheduler_OnOff Unit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled 1 CS220 BV220
SDays_T_Msk[11].Enabled
Scheduler_OnOff Unit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled 1 CS221 BV221
SDays_T_Msk[12].Enabled
Scheduler_OnOff Unit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled 1 CS222 BV222
SDays_T_Msk[13].Enabled
Scheduler_OnOff Unit.FB_SchedulerMskMng_1.Special day - Enabled 1 CS223 BV223
SDays_T_Msk[14].Enabled
Scheduler_OnOff Unit.En_PartyMode Enable Party mode from c.pCO 1 CS224 BV224
En_RetFan Enable return fan 1 CS225 BV225
En_DehumReq Enable dehumidifi cation regulation1 CS226 BV226
Dehum_En_KWaterDWPDehumidification: enable kwater dew point calculation1CS227 BV227
En_WarmUpEnable warm up procedure during start up state1CS228 BV228
En_AfreezeOffStateEnable antifreeze during off state1CS229 BV229
RegPrbErrModeFALSE=forced off; TRUE=manual activation1CS230 BV230
StateMachine.En_RegPrbErr_UnitOffEnabling of the regulation probe error status during the off state1CS231 BV231
En_THTNEnable thTune management 1 CS232 BV232
Scheduler_OnOffUnit.En_thTunePartyEnable function that allows th-Tune to keep unit ON for 'thTunePartyDT'1CS233 BV233
Scheduler_OnOffUnit.BMS_OnOff_EnEnable on/off request by BMS1CS234 BV234
kWater_OnOff_EnOnOff by kwater enabling1CS235 BV235
En_VDIEnable VDI management1CS236 BV236
En_VDI_HiSatHumStartUpVDI high saturation humidity startup enabled1CS237 BV237
Ebmpapst_ReturnFan.CfgParams_EBM_1.Automatically generated - Preferred running direction (FALSE: left; TRUE: right) for Ebmpapst fan1CS238 BV238
PrefRunDir
Ebmpapst_ReturnFan.FctEmerg_EBM_1.Settings of the emergency function - Enable emergency function (FALSE: Inactive; TRUE: Active; ) for Ebmpapst fan1CS239 BV239
En_EmergFunct
Ebmpapst_ReturnFan.SerInterfaceSet_EBM_1.Serial interface settings (Address, baudrate, parity configura-tion) - Enable change address procedure1CS240 BV240
FanSerInterSet.En_ChgAddr
Ebmpapst_ReturnFan.SerInterfaceSet_EBM_1.Serial interface settings (Address, baudrate, parity configura-tion) - Enable change communication interface fan settings (baudrate, parity, stop bit)1CS241 BV241
FanSerInterSet.En_ChgCommInterfaceSet
ZiehlAbegg_ReturnFan.FanCtrlMode_ZA_1.Fan control mode parameetrs (Speedtype, ramp up/down time, ecc...) - Running direction (FALSE=clockwise, TRUE=counter-clockwise)1CS242 BV242
PrefRunDir
ZiehlAbegg_ReturnFan.SerialInterface_ZA_1.Serial interface parameters (timeout, command delay, etc.) - Start changing procedure of fan address1CS243 BV243
SerDevCfg.StartChgAddr
ZiehlAbegg_ReturnFan.SerialInterface_ZA_1.Serial interface parameters (timeout, command delay, etc.) - Start changing procedure of COM parameters1CS244 BV244
FanSerialInterface.StartCommChange
En_Fan_CO2_RegEnable air quality regulation for fans1CS245 BV245
En_FanTempRegEnable fan temperature regulation1CS246 BV246
En_FC_TH_FanRegEnable fan regulation in case of FreeCooling/FreeHeating1CS247 BV247
En_NightMinVentEnable night minimum ventilation1CS248 BV248
NightVentPriorityPriority between minimum ventilation and night free cooling (FALSE: minimum ventilation; TRUE: free cooling)1CS249 BV249
Antifreeze.DisLowSupplyTempAlmDisable Low supply temperature alarm1CS250 BV250
Regulation.EnCompNightVentEnable compressor during night ventilation1CS251 BV251
Humisonic.ManDrain_HUMSManual drain request: FALSE=no request; TRUE=request to drain1CS252 BV252
Humisonic.DevSettings_HUMS.HrsCountResParameters for device configuration - Hours counter reset request1CS253 BV253
Ebmpapst_SupplyFan.CfgParams_EBM_1.Automatically generated - Preferred running direction (FALSE: left; TRUE: right) for Ebmpapst fan1CS254 BV254
PrefRunDir
Ebmpapst_SupplyFan.FctEmerg_EBM_1.Settings of the emergency function - Enable emergency function (FALSE: Inactive; TRUE: Active; ) for Ebmpapst fan1CS255 BV255
En_EmergFunct
Ebmpapst_SupplyFan.SerInterfaceSet_EBM_1.Serial interface settings (Address, baudrate, parity configura-tion) - Enable change address procedure1CS256 BV256
FanSerInterSet.En_ChgAddr
Ebmpapst_SupplyFan.SerInterfaceSet_EBM_1.Serial interface settings (Address, baudrate, parity configura-tion) - Enable change communication interface fan settings (baudrate, parity, stop bit)1CS257 BV257
FanSerInterSet.En_ChgCommInterfaceSet
ZiehlAbegg_SupplyFan.FanCtrlMode_ZA_1.Fan control mode parameetrs (Speedtype, ramp up/down time, ecc...) - Running direction (FALSE=clockwise, TRUE=counter-clockwise)1CS258 BV258
PrefRunDir
ZiehlAbegg_SupplyFan.SerialInterface_ZA_1.Serial interface parameters (timeout, command delay, etc.) - Start changing procedure of fan address1CS259 BV259
SerDevCfg.StartChgAddr
ZiehlAbegg_SupplyFan.SerialInterface_ZA_1.Serial interface parameters (timeout, command delay, etc.) - Start changing procedure of COM parameters1CS260 BV260
FanSerialInterface.StartCommChange
AuxReg1_Cfg.DOut_ErrorValueAuxiliary Regulation 1 - Dout: Error value1CS261 BV261
AuxReg1_Cfg.EnableSel_ManualEnAuxiliary Regulation 1 - Enable selection: Manual enabling1CS262 BV262
AuxReg1_Cfg.En_ComfortRegAuxiliary Regulation 1 - Enable comfort auxiliary regulation1CS263 BV263
AuxReg1_Cfg.ReverseModeAuxiliary Regulation 1 - Reverse mode1CS264 BV264
AuxReg1_Cfg.ManModeEnAuxiliary Regulation 1 - Manual mode enabled1CS266 BV266
AuxReg1_Cfg.DOut_ManiModeValAuxiliary Regulation 1 - Dout: Manual mode value1CS267 BV267

Variable Description Dim Modbus BACnet

AuxReg2_Cfg.DOut_ErrorValue Auxiliary Regulation 2 - Dout: Error value 1 CS268 BV268
AuxReg2_Cfg.EnableSel_ManualEn Auxiliary Regulation 2 - Enable selection: Manual enabling 1 CS269 BV269
AuxReg2_Cfg.En_ComfortReg Auxiliary Regulation 2 - Enable comfort auxiliary regulation 1 CS270 BV270
AuxReg2_Cfg.ReverseMode Auxiliary Regulation 2 - Reverse mode 1 CS271 BV271
AuxReg2_Cfg.ManModeEn Auxiliary Regulation 2 - Manual mode enabled 1 CS273 BV273
AuxReg2_Cfg.DOut_ManModeVal Auxiliary Regulation 2 - Dout: Manual mode value 1 CS274 BV274
AuxReg3_Cfg.DOut_ErrorValue Auxiliary Regulation 3 - Dout: Error value 1 CS275 BV275
AuxReg3_Cfg.EnableSel_ManualEn Auxiliary Regulation 3 - Enable selection: Manual enabling 1 CS276 BV276
AuxReg3_Cfg.En_ComfortReg Auxiliary Regulation 3 - Enable comfort auxiliary regulation 1 CS277 BV277
AuxReg3_Cfg.ReverseMode Auxiliary Regulation 3 - Reverse mode 1 CS278 BV278
AuxReg3_Cfg.ManModeEn Auxiliary Regulation 3 - Manual mode enabled 1 CS280 BV280
AuxReg3_Cfg.DOut_ManModeVal Auxiliary Regulation 3 - Dout: Manual mode value 1 CS281 BV281
AuxReg4_Cfg.DOut_ErrorValue Auxiliary Regulation 4 - Dout: Error value 1 CS282 BV282
AuxReg4_Cfg.EnableSel_ManualEn Auxiliary Regulation 4 - Enable selection: Manual enabling 1 CS283 BV283
AuxReg4_Cfg.En_ComfortReg Auxiliary Regulation 4 - Enable comfort auxiliary regulation 1 CS284 BV284
AuxReg4_Cfg.ReverseMode Auxiliary Regulation 4 - Reverse mode 1 CS285 BV285
AuxReg4_Cfg.ManModeEn Auxiliary Regulation 4 - Manual mode enabled 1 CS287 BV287
AuxReg4_Cfg.DOut_ManModeVal Auxiliary Regulation 4 - Dout: Manual mode value 1 CS288 BV288
En_Damp_CO2_Reg Enable air quality regulation for fresh air OR mixing damper 1 CS289 BV289
En_FC_TH_DampReg Enable dampers regulation in case of FreeCooling/FreeHeating 1 CS290 BV290
CompTyp Compressor type (FALSE: ON/OFF; TRUE: BLDC) 1 CS291 BV291
En_EVD_Emb_1 Enable EVD emb management 1 CS292 BV292
Coils.MainCoil_PmpFlwChk_EnAntilLock Cooling/I-heating coil pumps enable antilock function 1 CS293 BV293
Coils.PreHeatCoil_PmpFlwChk_EnAntillock PreHeating coil pumps enable antilock function 1 CS294 BV294
Coils.ReHeatCoil_PmpFlwChk_EnAntilLock Re Heating coil pumps enable antilock function 1 CS295 BV295
VDI_Conf[0].Enabled Enable of the VDI function 1 CS296 BV296
VDI_Conf[0].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS297 BV297
VDI_Conf[1].Enabled Enable of the VDI function 1 CS298 BV298
VDI_Conf[1].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS299 BV299
VDI_Conf[2].Enabled Enable of the VDI function 1 CS300 BV300
VDI_Conf[2].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS301 BV301
VDI_Conf[3].Enabled Enable of the VDI function 1 CS302 BV302
VDI_Conf[3].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS303 BV303
VDI_Conf[4].Enabled Enable of the VDI function 1 CS304 BV304
VDI_Conf[4].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS305 BV305
VDI_Conf[5].Enabled Enable of the VDI function 1 CS306 BV306
VDI_Conf[5].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS307 BV307
VDI_Conf[6].Enabled Enable of the VDI function 1 CS308 BV308
VDI_Conf[6].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS309 BV309
VDI_Conf[7].Enabled Enable of the VDI function 1 CS310 BV310
VDI_Conf[7].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS311 BV311
VDI_Conf[8].Enabled Enable of the VDI function 1 CS312 BV312
VDI_Conf[8].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS313 BV313
VDI_Conf[9].Enabled Enable of the VDI function 1 CS314 BV314
VDI_Conf[9].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS315 BV315
VDI_Conf[10].Enabled Enable of the VDI function 1 CS316 BV316
VDI_Conf[10].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS317 BV317
VDI_Conf[11].Enabled Enable of the VDI function 1 CS318 BV318
VDI_Conf[11].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS319 BV319
VDI_Conf[12].Enabled Enable of the VDI function 1 CS320 BV320
VDI_Conf[12].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS321 BV321
VDI_Conf[13].Enabled Enable of the VDI function 1 CS322 BV322
VDI_Conf[13].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS323 BV323
VDI_Conf[14].Enabled Enable of the VDI function 1 CS324 BV324
VDI_Conf[14].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS325 BV325
VDI_Conf[15].Enabled Enable of the VDI function 1 CS326 BV326
VDI_Conf[15].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS327 BV327
VDI_Conf[16].Enabled Enable of the VDI function 1 CS328 BV328
VDI_Conf[16].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS329 BV329
VDI_Conf[17].Enabled Enable of the VDI function 1 CS330 BV330
VDI_Conf[17].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS331 BV331
VDI_Conf[18].Enabled Enable of the VDI function 1 CS332 BV332
VDI_Conf[18].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS333 BV333
VDI_Conf[19].Enabled Enable of the VDI function 1 CS334 BV334
VDI_Conf[19].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS335 BV335
VDI_Conf[20].Enabled Enable of the VDI function 1 CS336 BV336
VDI_Conf[20].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS337 BV337
VDI_Conf[21].Enabled Enable of the VDI function 1 CS338 BV338
VDI_Conf[21].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS339 BV339
VDI_Conf[22].Enabled Enable of the VDI function 1 CS340 BV340
VDI_Conf[22].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS341 BV341
VDI_Conf[23].Enabled Enable of the VDI function 1 CS342 BV342
VDI_Conf[23].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS343 BV343
VDI_Conf[24].Enabled Enable of the VDI function 1 CS344 BV344
VDI_Conf[24].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS345 BV345
VDI_Conf[25].Enabled Enable of the VDI function 1 CS346 BV346
VDI_Conf[25].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS347 BV347
VDI_Conf[26].Enabled Enable of the VDI function 1 CS348 BV348
VDI_Conf[26].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS349 BV349
VDI_Conf[27].Enabled Enable of the VDI function 1 CS350 BV350
VDI_Conf[27].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS351 BV351
VDI_Conf[28].Enabled Enable of the VDI function 1 CS352 BV352
VDI_Conf[28].AlmTyp Reset type (FALSE: Blocker Alarm; TRUE: Warning) 1 CS353 BV353
VDI_Conf[0].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS354 BV354
VDI_Conf[1].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS355 BV355

Variable Description Dim Modbus BACnet

VDI_Conf[2].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS356 BV356
VDI_Conf[3].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS357 BV357
VDI_Conf[4].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS358 BV358
VDI_Conf[6].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS359 BV359
VDI_Conf[7].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS360 BV360
VDI_Conf[8].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS361 BV361
VDI_Conf[9].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS362 BV362
VDI_Conf[10].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS363 BV363
VDI_Conf[11].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS364 BV364
VDI_Conf[12].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS365 BV365
VDI_Conf[13].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS366 BV366
VDI_Conf[14].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS367 BV367
VDI_Conf[15].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS368 BV368
VDI_Conf[16].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS369 BV369
VDI_Conf[17].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS370 BV370
VDI_Conf[18].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS371 BV371
VDI_Conf[19].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS372 BV372
VDI_Conf[20].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS373 BV373
VDI_Conf[21].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS374 BV374
VDI_Conf[22].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS375 BV375
VDI_Conf[23].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS376 BV376
VDI_Conf[24].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS377 BV377
VDI_Conf[25].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS378 BV378
VDI_Conf[26].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS379 BV379
VDI_Conf[27].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS380 BV380
VDI_Conf[28].ResCmd Reset timings after the inspection 1 CS381 BV381
GeneralMng.En_Buzz Enable of Buzzer 1 CS382 BV382
En_LiqSolViv Enable liquid solenoid valve 1 CS384 BV383
EVD_Emb_Circ.EEV_ManPositEnEEV enable manual position 1 CS385 BV384
Data_EVD_Emb_1.EVD.System.DC_SupplyyEn.ValEVD parameters - System configuration - DC power supply enabling1 CS386 BV385
Data_EVD_Emb_1.EVD.EEV_Config.ExtraOpEn. ValEVD parameters - Valve configuration - EEV opening position synchronization1 CS387 BV386
Data_EVD_Emb_1.EVD.EEV_Config.ExtraClosEn. ValEVD parameters - Valve configuration - EEV closing position synchronization1 CS388 BV387
BLDC_compressor.MiscMng_PWRP1.Mng_Ser-NoCtrl_EnSerial number control enable1 CS389 BV388
BLDC_compressor.CurrCompCfg_PWRP1. HR22_0_SpeedProfStartModeCurr compressor configuration (Powerplus) - Speed profile start mode (0= always; 1=once at run)1 CS390 BV389
BLDC_compressor.CurrCompCfg_PWRP1. HR22_1_SpeedProfStartModeCurr compressor configuration (Powerplus) - Speed profile start mode (0=; 1=force freq, 2)1 CS391 BV390
BLDC_compressor.CurrCompCfg_PWRP1. HR76_0_DisPhLossDetectCurr compressor configuration (Powerplus) - Disable phase loss algorithm (0=enabled; 1=disabled)1 CS392 BV391
BLDC_compressor.CurrCompCfg_PWRP1. HR76_3_EnOvldThProtRetentionCurr compressor configuration (Powerplus) - Thermal Overload Retention Enable1 CS393 BV392
BLDC_compressor.MiscMng_PWRP1.MngCstm_SaveCustomCfgSave custom config. command1 CS394 BV393
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI01_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS395 BV394
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI02_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS396 BV395
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI03_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS397 BV396
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI04_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS398 BV397
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI05_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS399 BV398
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI06_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS400 BV399
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI07_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS401 BV400
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI08_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS402 BV401
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI09_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS403 BV402
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI10_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS404 BV403
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI11_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS405 BV404
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI12_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS406 BV405
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI13_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS407 BV406
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI14_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS408 BV407
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI15_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS409 BV408
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI16_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS410 BV409
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWRP1. AI17_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic1 CS411 BV410

Variable Description Dim Modbus BACnet

BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI18_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS412 BV411
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI19_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS413 BV412
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI20_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS414 BV413
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI21_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS415 BV414
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI22_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS416 BV415
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI23_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS417 BV416
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI24_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS418 BV417
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI25_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS419 BV418
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI26_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS420 BV419
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI27_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS421 BV420
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI28_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS422 BV421
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI99_uMotorResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS423 BV422
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI101_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS424 BV423
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI102_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS425 BV424
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI103_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS426 BV425
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI104_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS427 BV426
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI105_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS428 BV427
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI106_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS429 BV428
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI107_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS430 BV429
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI108_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS431 BV430
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI109_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS432 BV431
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI110_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS433 BV432
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI111_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS434 BV433
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI112_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS435 BV434
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI113_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS436 BV435
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI114_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS437 BV436
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI115_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS438 BV437
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI116_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS439 BV438
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI201_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS440 BV439
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI202_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS441 BV440
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI203_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS442 BV441
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI204_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS443 BV442
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI205_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS444 BV443
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI206_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS445 BV444
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI207_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS446 BV445
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI208_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS447 BV446
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI209_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS448 BV447
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI210_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS449 BV448
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI211_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS450 BV449
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1.AI212_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1=Semiautomatic 1 CS451 BV450

Variable Description Dim Modbus BACnet

BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al213_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS452 BV451
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al214_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS453 BV452
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al215_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS454 BV453
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al216_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS455 BV454
BLDC_compressor.CfgEnvCtrl_BLDC1.StartUp_ EnEqualBPVivBLDC envelope confi guration - By-pass equalization solenoid valve enable
BLDC_compressor.CfgEnvCtrl_BLDC1.CstmEnv_ EnMopLowCompRatioBLDC envelope confi guration - Enable MOP control in low compression ratio condition
BLDC_compressor.CfgEnvCtrl_BLDC1.CstmEnv_ EnSpeedUpModeBLDC envelope confi guration - Speed up mode enable to control zones 5, 6, 7, 8 (to come back into zone 1)
BLDC_compressor.AlrmResetMng_BLDC_1. ResetTyp_BLDC_AlmAutomatically generated - Reset type: 0= Manual - 1= Semiautomatic
Sanifi cationDevice.LogicDout_RW Sanifi cation device - Logic 1 CS460 BV4011
En_Sanifi cationDevice Enable sanifi cation device 1 CS461 BV3957
PurgeCmd Purge command (0: NO, 1: START1)1 CS462 BV4035
SanificationDeviceOvldLogicDin_RWSanification deivce overload switch - Logic
SanificationDeviceOvldEnable_WSanification deivce overload switch - Enable input
En_OilRecov Enable BLDC oil recovery function1 CS465 BV4025
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al107_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS430 BV429
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al108_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS431 BV430
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al109_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS432 BV431
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al110_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS433 BV432
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al111_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS434 BV433
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al112_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS435 BV434
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al113_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS436 BV435
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al114_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS437 BV436
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al115_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS438 BV437
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al116_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS439 BV438
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al201_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS440 BV439
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al202_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS441 BV440
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al203_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS442 BV441
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al204_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS443 BV442
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al205_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS444 BV443
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al206_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS445 BV444
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al207_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS446 BV445
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al208_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS447 BV446
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al209_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS448 BV447
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al210_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS449 BV448
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al211_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS450 BV449
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al212_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS451 BV450
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al213_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS452 BV451
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al214_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS453 BV452
BlDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al215_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS454 BV453
BLDC_compressor.AlrmResetMng_PWR1. Al216_uSafeResetTypReset type: 0=Manual - 1= Semiautomatic 1 CS455 BV454
BLDC Compressor.CfgEnvCtrl_BLDC1.StartUp_ EnEqualBPVivBLDC envelope confi guration - By-pass equalization solenoid valve enable
BLDC_compressor.CfgEnvCtrl_BLDC1.CstmEnv_ EnMopLowCompRatioBLDC envelope confi guration - Enable MOP control in low compression ratio condition
BLDC_compressor.CfgEnvCtrl_BLDC1.CstmEnv_ EnSpeedUpModeBlDC envelope confi guration - Speed up mode enable to control zones 5, 6, 7, 8 (to come back into zone 1)

Variable Description Dim Modbus BACnet

BLDC_compressor.AlrmResetMng_BLDC_1. ResetTyp_BLDC_AirmAutomatically generated - Reset type: 0= Manual - 1= Semiau- 1 CS459 BV458 tomatic
Sanifi cationDeviceLogicDout_RW Sanifi cation device - Logic 1 CS460 BV4011
En_Sanifi cationDevice Enable sanifi cation device 1 CS461 BV3957
PurgeCmd Purge command ( 0; NO, 1: START)1 CS462 BV4035
SanificationDeviceOvidLogicDin_RWSanification device overload switch - Logic1CS463BV4036
SanificationDeviceOvidEnable_WSanification device overload switch - Enable input1CS464BV4037
En_OilRecov Enable BLDC oil recovery function1 CS465 BV4025

Tab. 11.cg

11.1.2 Discrete inputs

Variable DescriptionDim Modbus BACnet
MainCoil_Mode_CoolCooling/Heating coil working mode1DI001 BV459
SupplyTemp.Enable_WSupply temperature - Enable input1DI003 BV461
SupplyTemp.Configured_RSupply temperature - Analog input configured1DI004 BV462
SupplyTemp.PrbOk_RSupply temperature - Probe working correctly1DI005 BV463
SupplyTemp.Airm_RSupply temperature - Alarm probe broken or disconnected1DI006 BV464
SupplyHum.Enable_WSupply humidity - Enable input1DI007 BV465
SupplyHum.Configured_RSupply humidity - Analog input configured1DI008 BV466
SupplyHum.PrbOk_RSupply humidity - Probe working correctly1DI009 BV467
SupplyHum.Airm_RSupply humidity - Alarm probe broken or disconnected1DI010 BV468
RetTemp.Enable_WReturn temperature - Enable input1DI011 BV469
RetTemp.Configured_RReturn temperature - Analog input configured1DI012 BV470
RetTemp.PrbOk_RReturn temperature - Probe working correctly1DI013 BV471
RetTemp.Airm_RReturn temperature - Alarm probe broken or disconnected1DI014 BV472
RetHum.Enable_WReturn humidity - Enable input1DI015 BV473
RetHum.Configured_RReturn humidity - Analog input configured1DI016 BV474
RetHum.PrbOk_RReturn humidity - Probe working correctly1DI017 BV475
RetHum.Airm_RReturn humidity - Alarm probe broken or disconnected1DI018 BV476
RoomTemp.Enable_WRoom temperature - Enable input1DI019 BV477
RoomTemp.Configured_RRoom temperature - Analog input configured1DI020 BV478
RoomTemp.PrbOk_RRoom temperature - Probe working correctly1DI021 BV479
RoomTemp.Airm_RRoom temperature - Alarm probe broken or disconnected1DI022 BV480
RoomHum.Enable_WRoom humidity - Enable input1DI023 BV481
RoomHum.Configured_RRoom humidity - Analog input configured1DI024 BV482
RoomHum.PrbOk_RRoom humidity - Probe working correctly1DI025 BV483
RoomHum.Airm_RRoom humidity - Alarm probe broken or disconnected1DI026 BV484
ExtTemp.Enable_WFresh air temperature - Enable input1DI027 BV485
ExtTemp.PrbOk_RFresh air temperature - Probe working correctly1DI029 BV487
ExtTemp.Airm_RFresh air temperature - Alarm probe broken or disconnected1DI030 BV488
ExtHum.Enable_WFresh air humidity - Enable input1DI031 BV489
ExtHum.Configured_RFresh air humidity - Analog input configured1DI032 BV490
ExtHum.PrbOk_RFresh air humidity - Probe working correctly1DI033 BV491
ExtHum.Airm_RFresh air humidity - Alarm probe broken or disconnected1DI034 BV492
ExhTemp.Enable_WExhaust temperature - Enable input1DI035 BV493
ExhTemp.Configured_RExhaust temperature - Analog input configured1DI036 BV494
ExhTemp.PrbOk_RExhaust temperature - Probe working correctly1DI037 BV495
ExhTemp.Airm_RExhaust temperature - Alarm probe broken or disconnected1DI038 BV496
ExhHum.Enable_WExhaust humidity - Enable input1DI039 BV497
ExhHum.Configured_RExhaust humidity - Analog input configured1DI040 BV498
ExhHum.PrbOk_RExhaust humidity - Probe working correctly1DI041 BV499
ExhHum.Airm_RExhaust humidity - Alarm probe broken or disconnected1DI042 BV500
AFreezeTemp.Enable_WAntifreeze temperature - Enable input1DI043 BV501
AFreezeTemp.Configured_RAntifreeze temperature - Analog input configured1DI044 BV502
AFreezeTemp.PrbOk_RAntifreeze temperature - Probe working correctly1DI045 BV503
AFreezeTemp.Airm_RAntifreeze temperature - Alarm probe broken or disconnected1DI046 BV504
SatTemp.Enable_WSaturation temperature - Enable input1DI047 BV505
SatTemp.PrbOk_RSaturation temperature - Probe working correctly1DI049 BV507
SatTemp.Airm_RSaturation temperature - Alarm probe broken or disconnected1DI050 BV508
SatHum.Enable_WSaturation humidity - Enable input1DI051 BV509
SatHum.Configured_RSaturation humidity - Analog input configured1DI052 BV510
SatHum.PrbOk_RSaturation humidity - Probe working correctly1DI053 BV511
SatHum.Airm_RSaturation humidity - Alarm probe broken or disconnected1DI054 BV512
FreshAirPreHeatTemp.Enable_WFresh Air Pre-Heattemperature - Enable input1DI055 BV513
FreshAirPreIleatTemp.Configured_RFresh Air Pre-Heattemperature - Analog input configured1DI056 BV514
FreshAirPreHeatTemp.PrbOk_RFresh Air Pre-Heattemperature - Probe working correctly1DI057 BV515
FreshAirPreHeatTemp.Airm_RFresh Air Pre-Heattemperature - Alarm probe broken or disconnected1 DI058 BV516
SupplyAirPEnable_WSupply air pressure - Enable input1DI059 BV517
SupplyAirP.Configured_RSupply air pressure - Analog input configured1DI060 BV518
SupplyAirP.PrbOk_RSupply air pressure - Probe working correctly1DI061 BV519
SupplyAirP.Airm_RSupply air pressure - Alarm probe broken or disconnected1DI062 BV520
RetAirPEnable_WReturn air pressure - Enable input1DI063 BV521
RetAirP.Configured_RReturn air pressure - Analog input configured1DI064 BV522
RetAirP.PrbOk_RReturn air pressure - Probe working correctly1DI065 BV523
RetAirP.Arm_RReturn air pressure - Alarm probe broken or disconnected1DI066 BV524
AirQuality_CO2Enable_WCO2 sensor - Enable input1DI067 BV525
AirQuality_CO2.Configured_RCO2 sensor - Analog input configured1DI068 BV526
AirQuality_CO2.PrbOk_RCO2 sensor - Probe working correctly1DI069 BV527
AirQuality_CO2.Airm_RCO2 sensor - Alarm probe broken or disconnected1DI070 BV528
AirQuality_VOC.Enable_WVOC sensor - Enable input1DI071 BV529
AirQuality_VOC.Configured_RVOC sensor - Analog input configured1DI072 BV530

Variable Description Dim Modbus BACnet

12.1 Types d'alarmes

Les alarmes gérées par la commande k.Air sont de 3 types selon le mode de réarmement :

  • automatique : l'alarme se réinitialise et l'unité redémarre automatiquement lorsque la condition d'alarme n'est plus présente ;
  • semi-automatique : si la condition d'alarme se produit plusieurs fois, l'alarme se réarme manuellement et l'intervention d'un opérateur est nécessaire pour redémarrer l'appareil ;
  • manuel : l'intervention d'un opérateur est nécessaire pour redémarrer l'unité.

Lorsqu'une alarme se produit :

  • pGDE : la touche Alarme clignote et l'écran continue de présenter l'affi chage standard ;
  • th-Tune (si l'unité est allumée) : les icônes en bas de l'écran clignotent (voir tableau des alarmes) ;
  • pGDX : un nombre rouge apparaît en haut à droite, près de l'icône d'alarme, indiquant le nombre d'alarmes actives.
  • Les relais d'alarme sur les sorties numériques sont activés.
    Si l'alarme revient automatiquement, le bouton Alarme (pGDE)/les icônes de l'écran (th-Tune)/l'indication de présence d'alarmes (pGDX) s'éteint et l'événement de fin d'alarme est transcrit dans l'historique des alarmes.

Carel k.AIR - Types d'alarmes - 1

text_image Sup Ret 05/10/15 09:16 * 26.0 °C COOLING

Fig. 12.a Fig. 12.b

Carel k.AIR - Types d'alarmes - 2

Sur le terminal pGDE, appuyez sur « Alarm » pour affi cher une brève description de l'alarme.

Carel k.AIR - Types d'alarmes - 3

Appuyez plusieurs fois sur BAS pour affi cher toutes les alarmes actives.

Carel k.AIR - Types d'alarmes - 4

À la fin de la liste apparaît le masque pour la réinitialisation et l'entrée dans l'historique des alarmes (Data Logger).

Carel k.AIR - Types d'alarmes - 5

Appuyez sur Alarm » pendant 3 s pour essayer de réinitialiser toutes les alarmes :

  1. silacausequiagénérél'alarmeadisparu, la réinitialisation réussit et la touche rouge s'éteint ;
  2. silaréinitialisationéchoue, la touche «Alarm» reste allumée en continu, car l'alarme a été vue.

Pour effacer l'historique des alarmes, accédez au ma-sque Xe01. Dans la deuxième ligne, il est possible d'effa- cer le compteur d'événements après lesquels l'alarme semi-automatique est réarmée manuellement.

Exemple : alarme A14 ; la sonde CO2 est visible dans la liste des alarmes et l'historique indique l'événement avec l'heure d'activation (Démarrage) et de désactivation (Arrêt).

Carel k.AIR - Types d'alarmes - 6

Elles concernent les seuils et les retards avec lesquels les alarmes se produisent, par exemple :

• Ac56 - antigel : délai d'avertissement et d'alarme ;
- Ac60 - basse température de refoulement : seuil, délai d'alarme au démarrage et en fonctionnement ;
- Ae03 - heures de fonctionnement des ventilateurs : seuil d'alarme, heures écoulées, réinitialisation des heures ;

Voir le tableau des paramètres pour la liste complète.

12.3 Contacts génériques d'entrée et de sortie d'alarme.

Pour une plus grande flexibilité d'installation, k.air dispose de 3 entrées d'alarme génériques et de 3 sorties d'alerte. Ces contacts sont toujours disponibles, il suffit d'associer un canal d'activation via les menus de configuration E/S Wb03 et Wb04.

Les entrées prévues sont les suivantes :

  • Alarme de blocage, verrouillage immédiat de l'unité sans phase d'arrêt
  • Alarme générique, verrouillage de l'unité en passant par la phase d'arrêt
  • Entrée d'alerte, aucun effet sur le réglage.

Les sorties prévues sont les suivantes :

  • Alarme globale, contact cumulé de toutes les alarmes et alertes
  • Alarme grave, contact cumulé des alarmes bloquant l'ensemble de l'unité (avec et sans phase d'arrêt)
  • Alarme légère, contact cumulé des alarmes qui ne bloquent pas l'unité et des alertes, par exemple alarme filtre, alarme maintenance, température non satisfaite.

12.4 Tableau alarmes

Référence Description Reset Eff et Modbus

Réservé Automatique -
Alarme de sonde de température de refoulement défectueuse AutomatiqueArrêt de l'unité/unité en état d'erreur de la sonde de réglage (paramètre)
Alarme de sonde d'humidité de refoulement défectueuse Automatique Affi chage uniquement
Alarme de sonde de température de reprise défectucuse Automatique Arrêt de l'unité/unité en état d'erreur de la sonde de réglage (paramètre)
Alarme de sonde d'humidité de reprise défectueuse Automatique Affi chage uniquement
Alarme de sonde de température ambiante défectueuseAutomatiqueArrêt de l'unité/unité en état d'erreur de la sonde de réglage (paramètre)
Alarme de sonde d'humidité ambiante défectueuseAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de sonde de température extérieure défectueuseAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de sonde d'humidité extérieure défectueuseAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de sonde de température d'expulsion défectueuseAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de sonde d'humidité d'expulsion défectueuseAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de sonde de température antigel défectueuseAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de sonde de température de saturation défectueuseAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de sonde d'humidité de saturation défectucuseAutomatiqueAffichage uniquement
Réservé Automatique Affi chage uniquement
Alarme de capteur de pression de refoulement défectueuxAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de capteur de pression de reprise défectueuxAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de capteur CO2 défectueuxAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de capteur de COV défectueuxAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de sonde de pression d'échappement défectueuseAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de sonde de température d'échappement défectueuseAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de sonde de pression d'aspiration défectueuseAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de sonde de température d'aspiration défectueuseAutomatiqueAffichage uniquement
Réservé Automatique Affi chage uniquement
Alarme de sonde de température d'eau de batterie de préchauff-age défectuusseAutomatiqueAffi chage uniquement
Alarme de sonde de température d'eau de batterie principale défectueuseAutomatiqueAffi chage uniquement
Alarme de sonde de température d'eau de batterie post-chauffage défectueuseAutomatiqueAffi chage uniquement
Alarme de sonde auxiliaire 1 défectueuseAutomatiqueAffichage uniquement
Alarme de sonde auxiliaire 2 défectueuseAutomatiqueAffichage uniquement
AL049EEV-Erreur moteurManuelArrêt immédiat du compresseurDI1049
AL050EEV-Erreur (hors limite)AutomatiqueAffichage uniquementDI1050
AL051EEV-Erreur (erreur de plage)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1051
AL052Onduleur - hors ligneAutomatiqueAffichage uniquementDI1052
AL053Onduleur - Commande surintensité (01)ManuelArrêt immédiat du compresseurDI1053
AL054Onduleur - Surcharge du moteur (02)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1054
AL055Onduleur - Surtension bus CC (03)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1055
AL056Onduleur - Basse tension bus CC (04)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1056
AL057Onduleur - Commande température élevée (05)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1057
AL058Onduleur - Commande basse température (06)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1058
AL059Onduleur - Surintensité HW (07)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1059
AL060Onduleur - PTC Température élevée du moteur(08)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1060
AL061Onduleur - Erreur module IGBT (09)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1061
AL062Onduleur - Erreur CPU (10)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1062
AL063Onduleur - Erreur paramètre par défaut (11)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1063
AL064Onduleur - Alarme bus CC ondulé (12)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1064
AL065Onduleur - Erreur absence de communication des données (13)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1065
AL066Onduleur - Commande Alarme thermistance (14)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1066
AL067Onduleur - Erreur de réglage automatique (15)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1067
AL068Onduleur - Commande STO désactivée (16)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1068
AL069Onduleur - Erreur de phase du moteur (17)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1069
AL070Onduleur - Défaillance commande ventilateur interne (18)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1070
AL071Onduleur - Erreur de contrôle de la vitesse (19)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1071
AL072Onduleur - Erreur module PFC (20)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1072
AL073Onduleur - Alarme Surtension PFC (21)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1073
AL074Onduleur - Alarme basse tension PFC (22)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1074
AL075Onduleur - Erreur module STO (23)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1075
AL076Onduleur - Erreur module STO (24)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1076
AL077Onduleur - Erreur mise à la terre (25)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1077
AL078Onduleur - Erreur convertisseur ADC (26)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1078
AL079Onduleur - Erreur synchronisation HW (27)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1079
AL080Onduleur - Erreur commande surcharge (28)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1080
AL081Onduleur - Erreur commande de température (HW) (29)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1081
AL082Onduleur - Erreur arrêt moteur inattendu (99)AutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1082
AL083BLDC - Échec de démarrageManuelArrêt immédiat du compresseurDI1083
AL084Logiciel prototoyeAutomatiqueArrêt de l'unitéDI1084
AL085Écriture élevée mémoire permanenteManuelArrêt de l'unitéDI1085
AL086Erreur d'écriture mémoire permanenteManuelArrêt de l'unitéDI1086
AL087th - Tune hors ligneAutomatiqueAffichage uniquementDI1087
AL088Température de refoulement basseAutomatiqueArrêt de l'unité (mode froid) / Affichage uniquement (mode chaud)DI1088
AL089Température de l'eau de batterie principale hors limitesAutomatiqueAffichage uniquement / Vanne forcée ouver-te / Vanne forcée formée (paramètre)DI1090
AL090Alerte de débit d'air de refoulementAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1091
AL091Alerte de débit d'air de repriseAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1092
AL092Alerte de débit d'airAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1093
AL093Alerte antigelAutomatiqueUnité en état antigelDI1094
AL094Alarme humidificateurManuelArrêt immédiat de l'humidificateurDI1095
AL095Alerte - Entretien de l'humidificateur requisAutomatiqueAffichage uniquementDI1096
AL096Alerte - Entretien du ventilateur de refoulement requisAutomatiqueAffichage uniquementDI1097
AL097Alerte - Entretien du ventilateur de reprise requisAutomatiqueAffichage uniquementDI1098
AL098Alerte - Entretien du récupérateur requisAutomatiqueAffichage uniquementDI1099
AL099Alerte - Entretien des filtres requisAutomatiqueAffichage uniquementDI1100
AL100Alarme filtres salesAutomatiqueAffichage uniquementDI1101
AL101Alerte - Entretien du compresseur requisAutomatiqueAffichage uniquementDI1102

Référence Description Reset Eff et Modbus

AL102 Enveloppe du compresseur - Taux de compression élevé Automatique Arrêt immédiat du compresseur DI1103
AL103 Enveloppe du compresseur - Tension d'échappement élevée Manuel Arrêt immédiat du compresseur DI1104
AL104 Enveloppe du compresseur - Courant du moteur élevé Automatique Arrêt immédiat du compresseur DI1105
AL105 Enveloppe du compresseur - Haute pression d'aspiration Automatique Arrêt immédiat du compresseur DI1106
AL106 Enveloppe du compresseur - Faible taux de compression Automatique Arrêt immédiat du compresseur DI1107
AL107 Enveloppe du compresseur - Pression différentielle basseAutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1108
AL108 Enveloppe du compresseur - Basse pression d'échappementManuelArrêt immédiat du compresseurDI1109
AL109 Enveloppe du compresseur - Faible pression d'aspirationSemi-automatiqueArrêt immédiat du compresseur DI1110
AL110 Enveloppe du compresseur - Température d'échappement élevéeAutomatiqueArrêt immédiat du compresseurDI1111
AL111 ETV-LOPAutomatique Arrêt immédiat du compresseur DI1112
AL112 EEV-MOPAutomatique Arrêt immédiat du compresseur DI1113
AL113 EEV-Température de condensation élevéeAutomatique Arrêt immédiat du compresseur DI1114
AL114 ETV-Température d'aspiration basseAutomatique Arrêt immédiat du compresseur DI1115
AL115 EEV-Fermeture d'urgenceAutomatique Arrêt immédiat du compresseur DI1116
AL116 BLDC-Pression différentielle trop élevée au démarrageAutomatiqueAffichage uniquementDI1117
AL117 Horloge th - tunc défectueuseAutomatiqueAffichage uniquementDI1118
AL118 BMS hors ligneAutomatiqueArrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)DI1121
AL119 EEV-Réglage automatique de l'alarmeAutomatique Arrêt immédiat du compresseur DI1122
AL120 Humisonic-Hors ligneAutomatiqueAffichage uniquementDI1123
AL121 Humisonic-Humidité élevéeAutomatiqueArrêt immédiat humisonicDI1124
AL122 Ilumisonic-I lumidité faibleAutomatiqueArrêt immédiat humisonicDI1125
AL123 Humisonic-Aucune productionAutomatiqueArrêt immédiat humisonicDI1126
AL124 Humisonic-échappement défectueuxAutomatiqueArrêt immédiat humisonicDI1127
AL125 Ilumisonic-Absence d'eauAutomatiqueArrêt immédiat humisonicDI1128
AL126 Humisonic Absence de signal externeAutomatiqueArrêt immédiat humisonicDI1129
AL127 Ilumisonic-Erreur test fonctionnelAutomatiqueArrêt immédiat humisonicDI1130
AL128 Ilumisonic-Echec du test automatiqueAutomatiqueArrêt immédiat humisonicDI1131
AL129 Humisonic-Erreur EEPROMAutomatiqueArrêt immédiat humisonicDI1132
AL130 EBM - Ventilateur de refoulement-Hors ligneAutomatiqueAffichage uniquementDI1133
AL131 EBM - Ventilateur de refoulement - Alarme de phase (PHA)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1134
AL132 EBM - Ventilateur de refoulement - Moteur bloqué (BLK)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1135
AL133 EBM - Ventilateur de refoulement - Tension d'alimentation basse (Ucl. low)Manuel Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1136
AL134 EBM - Ventilateur de refoulement - Tension d'alimentation élevée (Uel high)Manuel Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1137
AL135 EBM - Ventilateur de refoulement - CC - Liaison haute tension (UzHigh)Manuel Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1138
AL136 EBM - Ventilateur de refoulement - CC - Liaison basse tension (Uz low)Manuel Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1139
AL137 EBM - Ventilateur de refoulement - Surchauffe moteur (TFM)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1140
AL138 EBM - Ventilateur de refoulement - Surchauffe électronique interne (TFE)Manuel Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1141
AL139 EBM - Ventilateur de refoulement - Surchauffe module de puissance (TFE)Manuel Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1142
AL140 EBM - Ventilateur de refoulement - Erreur capteur de Hall (HLL)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1143
AL141 EBM - Ventilateur de refoulement - Erreur de communication (SKF)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1144
AL142 EBM - Ventilateur de refoulement - Température élevée étage de sortie (TE high)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1145
AL143 EBM - Ventilateur de refoulement - Température élevée électronique interne (TE high)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1146
AL144 EBM - Ventilateur de refoulement - Température moteur élevée (TM élevée)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1147
AL145 EBM - Ventilateur de refoulement - CC - liaison basse tension (Uz low)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1148
AL146 EBM - Ventilateur de refoulement - Limitation de puissance (P Limit)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1149
AL147 EBM - Ventilateur de refoulement - Limitation de courant (L Limit)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1150
AL148 EBM - Ventilateur de refoulement - Frein (Brake)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1151
AL149 EBM - Ventilateur de refoulement - Erreur signal analogique (Cable break)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1152
AL150 EBM - Ventilateur de refoulement - Antigel actif (Ice)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1153
AL151 EBM - Ventilateur de refoulement - Chauff age actif, le moteur ne devrait pas démarrerAutomatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1154
AL152 EBM - Ventilateur de refoulement - Vitesse actuelle inférieure à la limite minimale (n Low)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1155
AL153 EBM - Ventilateur de refoulement - CC - Liaison haute tension (Uz high)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1156
AL154 EBM - Ventilateur de refoulement - Tension d'alimentation élevée (Ue High)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1157
AL155 EBM - Ventilateur de refoulement - Impédance de ligne élevée (L high)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1158
AL156 EBM - Ventilateur de reprise - Hors ligneAutomatiqueAffichage uniquementDI1159
AL157 EBM - Ventilateur de reprise - Alarme de phase (PIA)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1160
AL158 EBM - Ventilateur de reprise - Moteur bloqué (BLK)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1161
AL159 EBM - Ventilateur de reprise - Basse tension d'alimentation (UeLow)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1162
AL160 EBM - Ventilateur de reprise - Tension d'alimentation élevée (UeHigh)Manuel Arrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1163
AL161 EBM - Ventilateur de reprise - CC - Liaison haute tension (UzHigh)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1164
AL162 EBM - Ventilateur de reprise - CC - Liaison basse tension (UzLow)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1165
AL163 EBM - Ventilateur de reprise - Surchauffe moteur (TFM)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1166
AL164 EBM - Ventilateur de reprise - Surchauffe électronique interne (TFE)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1167
AL165 EBM - Ventilateur de reprise - Surchauffe module de puissance (TFE)Manuel Arrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1168
AL166 EBM - Ventilateur de reprise - Erreur capteur de Hall (HLL)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1169
AL167 EBM - Ventilateur de reprise - Erreur de communication (SKF)ManuelArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1170
AL168 EBM - Ventilateur de reprise - Température élevée étage de sortie (TE high)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1171
AL169 EBM - Ventilateur de reprise - Température élevée électronique interne (TEI high)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1172

Référence Description Reset Eff et Modbus

AL170 EBM - Ventilateur de reprise - Température moteur élevée (TM_él-évée)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de reprise DII 173
AL171EBM - Ventilateur de reprise - CC - Liaison basse tension (UzLow)AutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1174
AL172EBM - Ventilateur de reprise - Limitation de puissance (P_Limit)AutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1175
AL173EBM - Ventilateur de reprise - Limitation de courant (I_Limit)AutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1176
AL174 EBM - Ventilateur de reprise - Frein (Brake) Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de reprise DII 177
AL175 EBM - Ventilateur de reprise - Erreur de signal analogique (rupture de câble)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de reprise DII 178
AL176 EBM - Ventilateur de reprise - Antigel actif (Glace) Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de reprise DII 179
AL177EBM - Ventilateur de reprise - Chauffage actif, le moteur ne devrait pas démarrerAutomatique Arrêt immédiat du ventilateur de reprise DII 180
AL178 EBMVentilateur de reprise - Vitesse actuelle inférieure à la limite minimale (n_Low)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de reprise DII 181
AL179EBM - Ventilateur de reprise - CC - Liaison haute tension (UzHigh)AutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1182
AL180 EBM - Ventilateur de reprise - Tension d'alimentation élevée (Uel liigh)Automatique Arrêt immédiat du ventilateur de reprise DII 183
AL181EBM - Ventilateur de reprise - Impédance de ligne élevée (L_high)AutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1184
AL182Alerte - Entretien de l'humidificateur modulant requisAutomatiqueAffichage uniquementDI1185
AL183Protection thermique moteur du récupérateur rotatifManuelArrêt immédiat du récupérateur rotatifDI1186
AL184ZA - Ventilateur de refoulement - Hors ligneAutomatiqueAffichage uniquementDI1187
AL185ZA - Ventilateur de refoulement - Erreur IGBTAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1188
AL186ZA - Ventilateur de refoulement - Erreur mise à la terreAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1189
AL187ZA - Ventilateur de refoulement - UZK élevéAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1190
AL188ZA - Ventilateur de refoulement - UZK basAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1191
AL189ZA - Ventilateur de refoulement - UIN élevéAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1192
AL190ZA - Ventilateur de refoulement - UIN basAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1193
AL191ZA - Ventilateur de refoulement - Absence de ligneAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1194
AL192ZA - Ventilateur de refoulement - Capteur de HallAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1195
AL193ZA - Ventilateur de refoulement - Alarme incendieAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1196
AL194ZA - Ventilateur de refoulement - Moteur bloquéAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1197
AL195ZA - Ventilateur de refoulement - SurintensitéAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de refoulementDI1198
AL196ZA - Ventilateur de reprise - Hors ligneAutomatiqueAffichage uniquementDI1199
AL197ZA - Ventilateur de reprise - Erreur IGBTAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1200
AL198ZA - Ventilateur de reprise - Erreur de mise à la terreAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1201
AL199ZA - Ventilateur de reprise - UZK élevéAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1202
AL200ZA - Ventilateur de reprise - UZK basAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1203
AL201ZA - Ventilateur de reprise - UIN élevéAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1204
AL202ZA - Ventilateur de reprise - UIN basAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1205
AL203ZA - Ventilateur de reprise - Absence de ligneAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1206
AL204ZA - Ventilateur de reprise - Capteur de HallAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1207
AL205ZA - Ventilateur de reprise - Alarme incendieAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1208
AL206ZA - Ventilateur de reprise - Moteur bloquéAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1209
AL207ZA - Ventilateur de reprise - SurintensitéAutomatiqueArrêt immédiat du ventilateur de repriseDI1210
AL208Erreur de configuration F/SAutomatiqueAffichage uniquementDI1211
AL209Haute température de refoulementAutomatiqueArrêt de l'unité (mode chaud) / Affichage uniquement (mode froid)DI1212
AL210Alarme VDI - Inspection d'hygièneAutomatiqueArrêt de l'unité / Affichage uniquement (par.)DI1213
AL211Alarme VDI - Entrée d'air extérieur - Contrôle pour contamination, dommages et corrosionAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL212Alarme VDI - Déshumidificateur - Contrôle pour contamination, dommages et corrosionAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL213Alarme VDI - Déshumidificateur - Contrôle de fonctionnement de l'échappement et du siphonAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL214Alarme VDI - Déshumidificateur - Nettoyage de la batterie, du collecteur de gouttes et vidange de la condensationAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL215Alarme VDI - Intérieur unité - Contrôle pour contamination, dommages et corrosionAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL216Alarme VDI - Intérieur unité - Contrôle de la condensation de surfaceAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL217Alarme VDI - Intérieur unité - Contrôle des sections vides pour contamination, dommages et corrosionAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL218Alarme VDI - Humidificateur - Fonctionnement sans recirculation d'eau, contrôle pour contamination, croissance bactérienne, corrosion et dommagesAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL219Alarme VDI - Humidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, contrôle de la condensation.Automatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL220Alarme VDI - Ilumidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, contrôle des dépôts sur les lances de distribution de vapeur.Automatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL221Alarme VDI - Humidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, contrôle des dépôts sur les buses de distributionAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL222Alarme VDI - Humidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, contrôle d'évacuation de l'eauAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL223Alarme VDI - Humidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, complage des bactériences dans l'eau de serviceAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL224Alarme VDI - Ilumidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, commande des vannesAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL225Alarme VDI - Humidificateur - fonctionnant sans recirculation d'eau, fonctionnement de la commande de limite d'humidité.Automatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL226Alarme VDI - Filtres - Contrôle pour contamination, dommages (joint) et odeursAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL227Alarme VDI - Filtres - Contrôle de la pression différentielleAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL228Alarme VDI - Filtres - Temps maximal d'utilisation du premier étageAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (par.)
AL229Alarme VDI - Filtres - Temps maximal d'utilisation du second étageAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (par.)
AL230Alarme VDI - Tuyaux - Contrôle pour dommages des tuyaux via la trappe d'inspectionAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)
AL231Alarme VDI - Tuyaux - Contrôle de surface de deux ou trois points représentatifs dans les tuyaux internes pour contamination, corrosion et condensation.Automatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)

Référence Description Reset Eff et Modbus

AL232 Alarme VDI - Silencieux - Contrôle pour contamination, dommages et corrosionAutomatique Arrêt de l'unité / Affi chage uniquement (paramètre)DI1235
AL233 Alarme VDI - Ventilateurs - Contrôle pour contamination, domma-ges et corrosionAutomatique Arrêt de l'unité / Affi chage uniquement (paramètre)DI1236
AL234 Alarme VDI - Récupérateur de chaleur - Inspection visuelle des plaques du récupérateur pour contamination, dommages et corrosionAutomatique Arrêt de l'unité / Affi chage uniquement (paramètre)DI1237
AL235 Alarme VDI - Récupérateur de chaleur - Inspection visuelle de la roue du récupérateur pour contamination, dommages et corrosionAutomatique Arrêt de l'unité / Affi chage uniquement (paramètre)DI1238
AL236 Alarme VDI - Récupérateur de chaleur - pour contamination, dom-mages et corrosion et étanchéitéAutomatique Arrêt de l'unité / Affi chage uniquement (paramètre)DI1239
AL237 Alarme VDI - Batterie CEI : Contrôle de distribution, séparateur de gouttelettes et décharge pour contamination, dommage, corrosion et étanchéité.Automatique Arrêt de l'unité / Affi chage uniquement (paramètre)DI1240
AL238 Alarme VDI - Récupérateur de chaleur - Contrôle du fonctionnement de l'échappement et du siphonAutomatique Arrêt de l'unité / Affi chage uniquement (paramètre)DI1241
AL239 Alarme VDI - Sonde d'humidité de refoulement obligatoireAutomatique Arrêt de l'unité / Affichage uniquement (paramètre)DI1242
AL240 Alarme porte ouverte Automatique Arrêt immédiat de l'unité DI1243
AL241 Alarme fumée/incendie Automatique Arrêt immédiat de l'unité DI1244
AL242 Alarme graves depuis une entrée numérique Automatique Arrêt immédiat de l'unité DI1245
AL243 Alarme légère depuis une entrée numériqueAutomatique Affichage uniquementDI1246
AL244 Alarme filtre de refoulement 1Automatique Affichage uniquementDI1247
AL245 Alarme filtre de refoulement 2Automatique Affichage uniquementDI1248
AL246 Alarme filtre de repriseAutomatique Affichage uniquementDI1249
AL247 Alarme filtre HEPA 1Automatique Affichage uniquementDI1250
AL248 Alarme filtre HEPA 2Automatique Affichage uniquementDI1251
AL249 Protection thermique pompe 1 batterie principaleAutomatique Arrêt immédiat de la batterie principaleDI1252
AL250 Protection thermique pompe 2 batterie principaleAutomatique Arrêt immédiat de la batterie principaleDI1253
AL251 Protection thermique pompe 1 batterie de post-chauffageAutomatique Arrêt immédiat de la batterie de post-chauffageDI1254
AL252 Protection thermique pompe 2 batterie de post-chauffageAutomatique Arrêt immédiat de la batterie de post-chauffageDI1255
AL253 Protection thermique pompe 1 batterie de préchauffageAutomatique Arrêt immédiat de la batterie de préchauffageDI1256
AL254 Protection thermique pompe 2 batterie de préchauffageAutomatique Arrêt immédiat de la batterie de préchauffageDI1257
AL255 Alarme de débit d'eau de la batterie principaleAutomatique Arrêt immédiat de la batterie principaleDI1258
AL256 Alarme de débit d'eau de la batterie de post-chauffageAutomatique Arrêt immédiat de la batterie de post-chauffageDI1259
AL257 Alarme de débit d'eau de la batterie de préchauffageAutomatique Arrêt immédiat de la batterie de préchauffageDI1260
AL258 Récupérateur saleAutomatique Affichage uniquementDI1261
AL259 Alarme de batterie de post-chauffageAutomatique Arrêt immédiat de la batterie de post-chauffageDI1262
AL260 Alarme de batterie de préchauffageAutomatique Arrêt immédiat de la batterie de préchauffageDI1263
AL261 Alarme présente sur uChillerAutomatique Arrêt immédiat uChillerDI1264
AL262 uChiller hors ligneAutomatique Affichage uniquementDI1265
AL263 Alerte - Entretien pompe 1 batterie principale requisAutomatique Affichage uniquementDI1266
AL264 Alerte - Entretien pompe 2 batterie principale requisAutomatique Affichage uniquementDI1267
AL265 Alerte - Entretien du dispositif modulant de la batterie principale requisAutomatique Affichage uniquementDI1268
AL266 Alerte - Entretien étape 1 batterie principale requisAutomatique Affichage uniquementDI1269
AL267 Alerte - Entretien étape 2 batterie principale requisAutomatique Affichage uniquementDI1270
AL268 Alerte - Entretien étape 3 batterie principale requisAutomatique Affichage uniquementDI1271
AL269 Alerte - Entretien étape 4 batterie principale requisAutomatique Affichage uniquementDI1272
AL270 Alerte - Entretien pompe 1 de la batterie de préchauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1273
AL271 Alerte - Entretien pompe 2 de la batterie de préchauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1274
AL272 Alerte - Entretien du dispositif modulant de batterie de préchauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1275
AL273 Alerte - Entretien étape 1 de la batterie de préchauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1276
AL274 Alerte - Entretien étape 2 de la batterie de préchauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1277
AL275 Alerte - Entretien étape 3 de la batterie de préchauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1278
AL276 Alerte - Entretien étape 4 de la batterie de préchauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1279
AL277 Alerte - Entretien étape 4 de la batterie de post-chauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1280
AL278 Alerte - Entretien pompe 1 de la batterie de post-chauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1281
AL279 Alerte - Entretien pompe 2 de la batterie de post-chauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1282
AL280 Alerte - Entretien du dispositif modulant de batterie post-chauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1283
AL281 Alerte - Entretien étape 1 de la batterie de post-chauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1284
AL282 Alerte - Entretien étape 2 de la batterie de post-chauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1285
AL283 Alerte - Entretien étape 3 de la batterie de post-chauffage requisAutomatique Affichage uniquementDI1286
AL284 Alerte - Entretien sortie numérique boucle auxiliaire 1 requisAutomatique Affichage uniquementDI1287
AL285 Alerte - Entretien sortie analogique boucle auxiliaire 1 requisAutomatique Affichage uniquementDI1288
AL286 Alerte - Entretien CEI requisAutomatique Affichage uniquementDI1289
AL287 Alerte - Entretien général de l'unité requisAutomatique Affichage uniquementDI1290
AL288 Alarme - Alarme Humifog présenteAutomatique Arrêt immédiat humifogDI1291
AL289 Alarme - Alarme Humifog CEI présenteAutomatique Arrêt immédiat humifogDI1292
AL290 Alarme - Humifog hors ligneAutomatique Affichage uniquementDI1293
AL291 Alarme - Humifog CEI hors ligneAutomatique Affichage uniquementDI1294
AL292 Alerte - Water hors ligneAutomatique Affichage uniquementDI1295
AL293 Alarme - ECV Erreur d'incompatibilité HWAutomatique Affichage uniquementDI1296
AL294 Alerte - pGDx hors ligneAutomatique Affichage uniquementDI1297
AL295 Température eau de batterie de préchauffage hors limitesAutomatique Affichage uniquement / Vanne forcée ouver-te / Vanne forcée fermée (paramètre)DI1302
AL296 Température eau de batterie de post-chauffage hors limitesAutomatique Affichage uniquement / Vanne forcée ouver-te / Vanne forcée fermée (paramètre)DI1303
AL297 Alarme - c.pCOe n.1 Iors ligneDI1298
AL298 Alarme - c.pCOe n.2 Iors ligneDI1299
AL299 Alarme - c.pCOe n.3 Hors ligneDI1300
AL300 Alarme - c.pCOe n.4 Iors ligneDI1301
AL301 Alarme sonde capteur PM10Automatique Affichage uniquementDI1322
AL302 Alarme sonde capteur PM2.5Automatique Affichage uniquementDI1323
AL303 Alarme dispositif de désinfectionAutomatique Affichage uniquementDI1326
AL304 Avertissement - Entretien du dispositif de désinfectionAutomatique Affichage uniquementDI1327

Tab. 12.a

13. MISE À JOUR DU LOGICIEL

Il est possible de mettre à jour l'application de la commande k.Air via les modes suivants :

  • Mise à niveau depuis un ordinateur à l'aide d'une connexion par câble USB ;
    • Mise à jour avec une clé USB ;
  • Mise à jour avec transfert de fi chiers via FTP ;

Remarque : pour mettre à jour la commande, vous devez avoir le fichier d'application .ap1 pour la mise à jour, fourni par CAREL INDUSTRIES S.P.A.

Attention : seul le logiciel d'application fourni et approuvé par CAREL INDUSTRIES S.p.A. peut être chargé dans la commande k.Air.
Attention : avant de mettre à jour la commande k.Air via une connexion USB, vérifiez dans le menu système que le port hôte USB soit activé (chemin Paramètres >Paramètres USB >Clé USB).
- Utilisez uniquement des clés mémoire avec formatage FAT.
- Dans les modèles k.Air Large, n'utilisez pas les deux ports USB de la commande en même temps.
- N'utilisez pas de périphériques de stockage de masse avec un courant d'absorption supérieur à 500 mA.
Attention : la mise à jour du logiciel d'application entraînera la perte de toute configuration précédemment effectuée par l'utilisateur. Dans ce cas, avant la mise à niveau, il est possible d'enregistrer la configuration et de recharger la configuration enregistrée après la mise à niveau du logiciel d'application. Pour la procédure d'enregistrement et de chargement de la configuration utilisateur, voir le chapitre « Première mise en service ».

13.1 Mise à jour par câble USB

Dans les modèles k.Air équipés d'un port périphérique USB (eslave), il est possible de mettre à jour le programme d'application en connectant un ordinateur à la commande via un câble USB :

  1. Connectez l'ordinateur et la commande c.pCO via un câble USB à l'aide du port du périphérique USB

Carel k.AIR - Mise à jour par câble USB - 1

text_image J12 J13 J14 J15 J25 BMS2 J26 FBus2 J21 USB connector from computer K.air B MS card J4 GND J3 U5 GND J4 J5 V6 V0 Y1 Y2 Y3 Y4 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DC1

Fig. 13.a

  1. Le système détectera la commande comme une mémoire externe; enregistrez le fichier, ap1 dans le dossier nommé «UPGRADE »;
  2. Retirez le câble; le système d'exploitation de la commande k.Air mettra automatiquement à jour le logiciel d'application. Après quelques minutes, la mise à jour est terminée et l'unité redémarre.
  3. Revenez dans le menu système et donnez la commande : Application >Wipe retain, ou de manière similaire, dans le masque Ac30 donnez la commande « Supprimer la mémoire permanente ».

13.2 Mise à jour via une clé USB

Tous les modèles k.Air sont livrés avec un port hôte USB (maître) auquel un périphérique de stockage de masse USB (généralement une clé USB ou un disque dur portable) peut être connecté, grâce auquel le programme d'application peut être mis à jour. Pour mettre à jour la commande, vous devez avoir le fichier d'application .ap1 pour la mise à jour, fourni par CAREL INDUSTRIES S.p.A.:

  1. Enregistrez le fi chier .ap1 sur une clé mémoire USB dans un dossier nommé « UPGRADE » ;
  2. Insérez la clé mémoire dans le port hôte USB et entrez dans le menu système (appuyez sur Alarme et Entrée pendant 3 s)

Carel k.AIR - Mise à jour via une clé USB - 1

  1. Sélectionnez «UPGRADE» et confirmez avec Entrée ; au bout de quelques minutes, la mise à jour est terminée et l'unité redémarre.

Carel k.AIR - Mise à jour via une clé USB - 2

  1. Revenez dans l'emenusystème meet donnez la commande : Application > Wipe retain, ou de manière similaire, dans le masque Ac30 donnez la commande « Supprimer la mémoire permanente ».

13.3 Mise à jour par transfert de fi chier FTP

Les commandes k.air contiennent un serveur FTP qui donne accès à la partition publique du système de fichiers. Cela permet de lire, modifier, créer et supprimer des fichiers et des dossiers. L'accès se fait via un programme client pour transférer des fichiers avec le protocole FTP, par exemple « FileZilla ». Le nom d'utilisateur par défaut pour accéder au système de fichiers est « anonymous », sans mot de passe (pour protéger le contenu du système de fichiers public contre tout accès non autorisé, il est possible de créer différents utilisateurs et d'accorder à chaque utilisateur des profils d'accès différents). Pour plus de détails, voir le manuel c.pCO cod. +0300057IT.

Pour mettre à jour l'application en utilisant FTP :

  1. Ouvrez un programme de téléchargement de fi chiers avec le protocole FTP (par exemple FileZilla).
  2. Saisissez l'adresse IP de la commande c.pCO et les identifiants de connexion (utilisateur par défaut « anonymous », pas de mot de passe).
  3. Transférez le fichier de mise à jour du logiciel ap1 avec un glisser-déposer du dossier de l'ordinateur au dossier « UPGRADE » de la commande c.pCO.

Carel k.AIR - Mise à jour par transfert de fi chier FTP - 1

text_image 10.0.5.149 - File/Zilla File Modifica Visualiza Treasferimento Server Segvalbi Auto Host: 10.0.5.149 Name utente: anonymous Password: Porta: Connessione r Site locale: 4_04_06(UPLOAD_OK) Appportamen AndreaPiczak ARC Blicom c.pCOw c.Suite Climaticx cluite_2014_ OS_1_3 Thermostat UPLOAD, da.Giovanni da_blabs da.reco_dawv da_Pesce_58 da_silvia Desegri Dsett DVD Site remote: /UPGRADE AUTORUN HTTP UPGRADE Name file Des... Tipo file Ultana modifica Permissi Propri. ... index.htm 2.775 Chrome H... 22/04/2014 11.... root-roc root.roo Naccess 13 File 22/04/2014 10.... root-roc root.roo Upload_OK.api File API

Fig. 13.d

Remarque : paramétrez la confi guration suivante dans FileZilla :

- Éditer >Paramètres>Régler >délai de connexion en s = 0

  1. Éditer >Paramètres>Transferts>Régler transferts simultanés maximums à 1

  2. Entrez dans le menu système (appuyez sur Alarme et Entrée pendant 3 s) et sélectionnez « UPGRADE ». Procédez comme décrit dans le paragraphe précédent.

Remarque : après avoir téléchargé le fichier de mise à jour dans le dossier UPGRADE en utilisant FTP, vous pouvez également lancer la mise à jour à distance via un terminal virtuel. Pour plus de détails, voir le manuel c.pCO cod. +0300057IT.

CAREL

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carel

Modèle : k.AIR

Catégorie : Climatiseur