HO431 - Chauffage Bimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HO431 Bimar au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chauffage | Chauffage électrique |
| Puissance | 2000 W |
| Dimensions | 60 x 25 x 10 cm |
| Poids | 3 kg |
| Thermostat | Thermostat réglable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction soufflerie, protection contre la surchauffe |
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les petites pièces |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille, vérification des câbles |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HO431 Bimar
Questions des utilisateurs sur HO431 Bimar
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HO431 - Bimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HO431 de la marque Bimar.
MODE D'EMPLOI HO431 Bimar
Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil et de les divulguer à toutes les personnes qui pourraient en avoir besoin. Gardez-les à portée de main. Si à la lecture de ce manuel d'instruction certaines parties étaient difficile à comprendre ou si vous aviez des doutes, veuillez contacter la société à l'adresse indiquée avant d'utiliser le produit. Ce symbole met en évidence le mode d’emploi et les instructions pour une utilisation en toute sécurité. Les sections Précautions d’utilisation, Installation, Utilisation, Nettoyage et entretien de l’appareil peuvent subir de légères modifications par rapport à la présente notice; pour des informations complémentaires, nous vous conseillons de vous connecter au site www.bimaritaly.it , pour consulter les mises à jour des instructions en ligne. Ce symbole indique la position haut-bas : en tenir compte pour fixer les roulettes et pour utiliser l’appareil dans la bonne position. Ce symbole indique: ATTENTION : ne couvrez pas l’appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement afin d’éviter les risques d’incendie.
- Cet appareil est uniquement destiné au chauffage domestique et semblable et doit être utilisé conformément aux présentes instructions. Il s’agit d’un appareil de chauffage d'appoint, et non pas d’une installation de chauffage central. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - les fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - les environnements de type chambres d’hôtes.16
- Ne pas l’utiliser dans des endroits poussiéreux ou en présence de matières extrêmement volatiles (qui pourraient obstruer les grilles ou l'échangeur de chaleur) ou dans des endroits très humides, en présence de produits inflammables ou à l'extérieur. Tout autre usage est considéré comme inopportun et donc dangereux. Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des détériorations dues à une utilisation inappropriée ou non conforme au mode d’emploi et/ou pour des réparations faites par du personnel non autorisé.
- Quand le appareil est en service, il se réchauffe et il faut par conséquent toucher seulement les poignée et bouton en matière plastique. Eviter le contact avec la partie chauffante.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance à moins qu’ils ne soient continuellement surveillés. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent allumer/éteindre l’appareil que s’il a été placé ou installé dans sa position de fonctionnement normale prévue ; ils ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et ils comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l’appareil ou assurer l’entretien de ce dernier. ATTENTION: Certaines pièces de ce produit peuvent entrer en surchauffe et causer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents.
- Ce produit ne peut être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou par des personnes possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ni connaissances suffisantes, à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance de quelqu’un ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires relatives à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et à leur compréhension. Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Attention : lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires, afin d’éviter tout risque d'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle.17
- Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
- Ne déplacez pas le l’appareil quand il est en train de fonctionner.
- Ne touchez pas l'appareil quand vous avez les mains ou les pieds mouillés.
- Ne laissez pas l'appareil dehors, sous la pluie, au soleil etc.
- En cas de chute ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement le cordon électrique. Assurez-vous qu’aucune partie n’est endommagée et ne rallumez l’appareil qu’après ces vérifications : en cas de doute, s'adresser à un technicien professionnel qualifié.
- Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation; ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l'appareil.
- Afin d'éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger la fiche, le cordon d'alimentation et l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent ou par une personne qualifiée.
- Evitez d’utiliser le radiateur pour sécher le linge.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une de baignoire, d'un lavabo, ou d'une douche pour éviter les chocs électriques et n'utilisez pas l'appareil à un endroit où il pourrait être basculé et endommagé.
ATTENTION : cet appareil n'est pas équipé d'un dispositif pour contrôler la température de la pièce. Ne pas utiliser cet appareil dans de petites salles où ils sont occupés par une personne incapable de quitter la salle de leur propre chef, sauf si une surveillance constante est fourni.
- Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces de moins de 4 m
ou avec des produits liquides ou inflammables à l’intérieur.
- Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un temporisateur externe ou avec un système de commande à distance séparé.
- L’appareil ne doit jamais être positionné directement sous une prise électrique.
- La prise secteur doit être facile d’accès afin de pouvoir débrancher facilement l’appareil en cas d'urgence.18
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et faites-le contrôler par un réparateur qualifié ; les réparations confiées à des personnes non qualifiées peuvent s’avérer dangereuses et entraînent la déchéance de la garantie.
- Le radiateur doit être utilisé exclusivement avec les roulettes fournies. Celles-ci doivent êtres montées conformément aux instructions du paragraphe « montage » ci-dessous.
- Ce radiateur est rempli avec l'exacte quantité d'huile spéciale. Les réparations qui nécessitent d'ouvrir l’appareil doivent être effectuées uniquement par le fabricant ou son service SAV. En cas de fuites d'huile, contacter le fabricant ou son service SAV. Si vous devez démolir l’appareil, respectez les dispositions sur l’écoulement de l’huile. INSTALLATION
- Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il soit en bon état : si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites appel à un service qualifié compétent. Tous les éléments d'emballage (sac en plastique, polystyrène expansé etc. ) doivent être gardés hors de portée des enfants ou personnes non responsables. Tous les éléments d'emballage doivent être éliminés selon leur matière première (voir le symbole apposé sur chacun) et selon les dispositions de leur municipalité. Le sac contenant le jeu de vis de fixation, qui pour les petites tailles est non marqué, pour son élimination suivre les dispositions de votre Municipalité.
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Cet appareil doit être branché à une prise de courant équipée d’un dispositif efficace de mise à la terre. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites remplacer le cordon d'alimentation par un service qualifié compétent qui devra s'assurer que la tension du cordon corresponde à la tension du réseau électrique. En général, l'emploi d'adaptateurs ou des rallonges est déconseillé ; s'ils s'avèrent indispensables, veiller à ce qu'ils soient conformes aux normes en vigueur en matière de sécurité et à ce que leur capacité nominale (exprimée en Ampère) ne soit pas inférieure à la capacité maxi. de l'appareil.
- Placez l'appareil assez loin de sources de chaleur, matériaux inflammables (rideaux, tissus, etc.), gaz inflammables ou matériaux explosifs et de matériaux qui pourraient être déformés par les hautes températures. Vérifiez que la face avant de l'appareil ait un espace libre d'environ 1 m devant, et qu'il y ait un espace libre de 0.5 m sur les côtés de l'appareil. Placez l'appareil sur une surface horizontale, plane et stable ; ne le mettez pas sur une surface inclinée (l'appareil pourrait tomber). Ne pas faire passer le cordon électrique sous un tapis.
- Veillez à ce que le câble soit positionné correctement, qu'il ne soit pas en contact avec des parties chaudes ou des arêtes tranchantes ni enroulé autour de l'appareil ou entortillé sur lui- même ou coincé, ce afin d'éviter le risque d'une chute de l'appareil. Veillez à ce qu'on ne puisse pas trébucher sur le câble afin d'éviter les chutes accidentelles ou les blessures personnelles.19 MONTAGE Les pattes avec les roulettes doivent être fixées sur la partie inférieure (voir la flèche haut-bas de la plaque présente sur l’appareil) et aux extrémités afin qu'elles soient solidaires ; les roulettes doivent être tournées vers le bas et être parfaitement planes. Pour le montage, suivez les indications suivantes (voir figures ci-contre) :
1. Desserrer les écrous des roues (les tourner dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre), placer les rondelles plates sur les pivots des vis, les insérer dans les trous à l’extrémité de l’étagère, placer les rondelles élastiques et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre les écrous pour bien les serrer.
2. Retourner le radiateur et le poser par terre sur une surface souple, avec la partie inférieure
tournée vers le haut.
3. Mettre les étagères avec les roues assemblées dans la partie inférieure du radiateur en les
faisant coulisser entre les éléments poses à l’extrémité du radiateur entre - Le dernier et l’avant dernier élément - Premier et second élément afin que les trous centraux de la poutre coïncident avec les vis, comme l’indique la figure sur le côté Bloquer les étagères grâce aux crochets en forme de “U” fournis, assurer la fixation des poutres grâce aux écrous en forme de papillon spéciaux. Grâce aux roulettes, le radiateur ne chauffe pas excessivement la surface d'appui et la convection naturelle de l'air est favorisée ; il peut aussi être déplacé aisément, grâce à la poignée escamotable située sur le tableau de bord. Attention : au premier démarrage, faites marcher l’appareil à la puissance maximale pendant au moins deux heures.
UTILISATION Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil est en bon état, le cordon électrique n'est pas endommagé, si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou par une personne des qualifications semblables, afin d'éviter tout risque. Le radiateur comprend les organes de réglage suivants : -Sélecteur. Tourner le bouton (C) dans le sens des aiguilles d'une montre pour sélectionner les fonctions :
= puissance minimale,
= puissance moyenne,
= puissance maxi (pour les valeurs, consulter le tableau ci-dessous).
Thermostat ambiant. Il règle (grâce au bouton B) la température ambiante et fait marcher le radiateur en mode continu jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte : si elle diminue, il rallume le radiateur pour la durée nécessaire à rétablir la valeur réglée. Lorsque l’on tourne entièrement le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, le radiateur reste éteint ; lorsqu’on le tourne entièrement dans le sens des aiguilles d'une montre, il s'allume à la température maximale ; pour les valeurs intermédiaires, la température augmente au fur et à mesure ou le bouton approche de la pos. maxi et vice versa. La lampe est allumée lorsque thermostat est en cours d'exécution (sélecteur : 0,1,2,3), si elle atteint la température de consigne, la lumière s'éteint et revient dès qu'il diminue.20 Le radiateur a à l’intérieur un interrupteur antibasculement, qui lui permet de fonctionner uniquement s'il est en position verticale et l'interrompt s'il se renverse.
Pour l'utilisation, suivre les instructions suivantes:
1) Branchez la fiche dans la prise de courant.
2) Tournez le bouton du thermostat (B) sur la position correspondant à la température souhaitée.
3) Allumez l’appareil à l’aide des interrupteurs (C) en sélectionnant la puissance souhaitée.
4) Pour éteindre l’appareil, tourner le bouton du thermostat sur la pos. Min (-) , celle du sélecteur
sur la pos. « 0 » et retirer la fiche de la prise secteur. En cas d'inutilisation prolongée, débrancher la fiche de la prise de courant. Attention : ne déplacez pas l’appareil lorsqu'il est en marche. Une fois éteint, il faut quelques minutes avant que le radiateur refroidisse. Attendez qu'il ait complètement refroidi avant de le déplacer en utilisant les poignées prévues à cet effet.
Attention: avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le, débranchez-le et laissez-le refroidir.
- Protégez l'appareil contre la poussière afin d'assurer ses caractéristiques de radiation.
- Pour nettoyer le corps de l'appareil, utilisez un chiffon humide ; n'utilisez pas de produits abrasifs.
- Quand vous n'utilisez pas le chauffage, il est nécessaire de le couvrir et de le ranger dans un endroit sec. Nous vous conseillons de le ranger dans son emballage d'origine afin de le protéger contre la poussière et l'humidité.
- Si l’on décide de ne plus utiliser l’appareil, on recommande de le rendre inopérant en coupant le câble d’alimentation (auparavant, il faut s’assurer d’avoir enlevé la fiche de la prise de courant), et de rendre inoffensives les parties qui sont dangereuses au cas où elles seraient utilisées par des enfants pour jouer.
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2011/65/EU. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources.Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
A. Poignée B. Bouton du thermostat C. Interrupteurs D. Base avec roulettes E. Élément
Caractéristique/Angabe/Part
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sé lectionner un seul type)/ Nur bei elektrischen Speicher Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)/Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de Puissance thermique nominale Nennwärmeleistun
contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integ riertem Thermostat control manual de la carga de calor, con termos tato integrado non/nein/no Puissance thermique minimale (indicative) Mindestwärmeleis
contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure/ manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur/ control manual de la carga de calor con res puesta a la temperatura interior o exterior
contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure/ elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentempe ratur/ control electrónico de la carga de calor con res puesta a la temperatura interior o exterior
non/nein/no Consommation d'électricité auxiliaire Hilfsstromverbrauch Consumo auxiliar de electricidad
puissance thermique régulable par ventilateur Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung potencia calorífica asistida por ventiladores non/nein/no À la puissance thermique nominale
contrôle de la puissance thermique à un palier pas de contrôle de la température de la pièce/ einstufige Wärmeleistung, keine Raumtempera turkontrolle/ potencia calorífica de un solo nivel, sin control
contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas
contrôle de la température de la pièce avec ther mostat mécanique Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat con control de temperatura interior mediante termostato mecánico Oui/ja/sì
contrôle électronique de la température de la pièce mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle con control electrónico de temperatura interior non/nein/no
contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier/ elektronische Raumtemperaturkontrolle und
contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire/ elektronische Raumtemperaturkontrolle und
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)/Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)/ Otras opciones de contro (pueden seleccionarse varias)38
contrôle de la température de l pièce, avec dé tecteur de présence Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung control de temperatura interior con detección de presencia non/nein/no
contrôle de la température de l pièce, avec dé tecteur de fenêtre ouverte/ Raumtemperaturkont lle mit Erkennung offener Fenster/ control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas non/nein/no
contrôle adaptatif de l'activation mit adaptiver Regelung des Heizbeginns con control de puesta en marcha adaptable non/nein/no
Notice Facile